fbpx
维基百科

真諦

真諦梵語परमार्थ Paramārtha,499年-569年),音譯波羅末陀,又名親依(梵語:Kulanātha),音譯拘羅那他,中國佛教四大譯經家之一,其他三位是鳩摩羅什玄奘不空(或義淨)。

唐道宣《續高僧傳》卷一說他“景行澄明,器宇清肅,風神爽拔,悠然自遠。群藏廣部,罔不厝懷。藝術異能,偏素諳練。雖遵融佛理,而以通道知名。……歷遊諸國,隨機利見。”

生平

西天竺優禪尼國人,出身婆羅門種姓。少時博訪眾師,學通內外,尤精於大乘之說。為印度大乘佛教瑜伽行派傳人,主宗無相(nirākāra)唯識學安慧的唯識理論,主張只有「自證分」是實有,見、相二分都非實有,所以他的唯識理論是「無相唯識」。

由於博覽群書,精通佛理,立志周遊諸國,弘闡佛法,不畏艱險,先至扶南(今柬埔寨),後由梁武帝禮請來到中國大同十二年達于南海(廣州)。武帝太清二年(548年)抵達建業(南京),因遇侯景之亂,被迫逃難於,後開始從事佛經翻譯事業,一生共翻譯64部278卷,其中以《攝大乘論》、《俱舍論》、《金七十論》等最為著名。晚年(562年)因感慨「弘法非時,有阻來意」,於是坐船欲西返印度,但卻被風浪所阻,又漂回廣州

受刺史歐陽頠竭誠供養,智愷等人亦來皈依,由此繼續其翻譯、弘法事業。真諦翻譯經典的特色,是一邊講學、一邊翻譯,譯述並進,並時常從事“義疏注記”。史載他“循環辯釋,反復鄭重,乃得相應。一章一句,備盡研覈,釋義若竟,方乃著文。”在他的影響下,成立了攝論宗俱舍宗一派。真諦之著作皆已佚失,其學說只能在吉藏圓測窺基法藏等人的引述及其譯作中得見。

作品

真諦譯作現存者如下(主要依照法經的《眾經目錄》列舉,並以彥琮錄和開元錄補充)[1][2][3]

〔經藏〕

  • 金光明經》(譯出四品,見《合部金光明經》)[4]
  • 《無上依經》(部分內容編入勝天王般若經;未曾有經、甚希有經是第一品異譯)
  • 《廣義法門經》(出阿含經
  • 《解節經》(解深密經初兩品)

(以下出彥琮錄、開元錄)

〔律藏〕

  • 《律二十二明了論》(正量部律論,弗陀多羅多造)
  • 《佛阿毘曇論》(題作:佛阿毘曇經出家相品)

〔論藏〕

  • 大般涅槃經論》,世親造
  • 佛性論》,世親造
  • 大乘起信論》,馬鳴造(人云真諦譯,法經等勘真諦錄未見)
  • 寶行王正論日语宝行王正論》,藏譯本題龍樹造
  • 中邊分別論》,彌勒造頌,世親造釋(與玄奘譯之《辯中邊論》為同本異譯)
  • 《三無性論》(《顯揚聖教論》成無性品之異譯,從《無相論》出)
  • 攝大乘論》,無著造
  • 攝大乘論釋》,世親造釋
  • 《大乘唯識論》,世親造(世親《唯識二十論》三漢譯之一)
  • 《如實論》,世親造(題作:如實論反質難品)
  • 《立世阿毘曇論》 (正量部的世間施設)
  • 俱舍論》,世親造
  • 《隨相論》,德慧Guṇamati造(解釋俱舍論之慧品,或譯智品)
  • 《四諦論》,婆藪跋摩造
  • 佛遺教經論》,世親造或說馬鳴造(人云真諦譯,法經等勘真諦錄未見)

(以下出彥琮錄、開元錄)

  • 涅槃經本有今無偈論》,世親造
  • 十八空論》(釋《中邊分別論》相品及真實品部分,推測是真諦疏的片斷)
  • 《無相思塵論》,陳那造(《觀所緣緣論》同本異譯)
  • 《解捲論》又作解拳論,陳那造(《掌中論》同本異譯)
  • 部執異論》,世友造

(以下出開元錄)

〔傳紀〕

數論〕 (以下出彥琮錄、開元錄)

  • 《金七十論》

參考文獻

  1. ^ 法經等《眾經目錄》:「金光明經七卷(北涼世曇無讖譯後三卷陳時真諦譯)……無上依經二卷(陳世沙門真諦於廣州譯)……廣義法門經一卷(陳世真諦於晉安佛力寺譯)……解節經一卷(亦是深密經少分)(陳世真諦譯)……律二十二卷(陳世沙門真諦譯)……大涅槃經論一卷(陳世真諦於廣州譯)……佛性論四卷(陳世真諦譯)……中邊論三卷(陳世真諦譯)……佛阿毘曇論二卷(陳世真諦譯)……三無性論一卷(陳世真諦譯)……如實論二卷(陳世真諦譯)……反質論一卷(陳世真諦譯)……墮負論一卷(陳世真諦譯)……求那摩底隨相論一卷(陳世真諦譯)……成就三乘論一卷(陳世真諦譯)……正說道理論一卷(陳世真諦譯)……寶行王正論一卷(陳世真諦譯)……意業論一卷(陳世真諦譯)……攝大乘釋論十二卷(陳世真諦譯)……攝大乘釋論十五卷(陳世真諦於廣州譯)……攝大乘本論三卷(陳世真諦於廣州譯)……唯識論一卷(陳世真諦譯)……大乘起信論一卷(人云真諦譯勘真諦錄無此論故入疑)……立世阿毘曇論十卷(陳世真諦譯)……俱舍論二十二卷(陳世真諦譯)……四諦論四卷(陳世真諦譯)……明了論一卷(陳世真諦譯)……遺教論一卷(人云真諦譯勘真諦錄無此論故入疑)……婆藪槃豆傳一卷(陳世真諦譯)」
  2. ^ 彥琮等《眾經目錄》:「金光明經六卷(或七卷)涼世曇無讖譯後三卷陳時真諦譯……無上依經二卷……大涅槃經本有今無偈論一卷……佛性論四卷……中邊論三卷……佛阿毘曇論二卷……起信論一卷……三無性論一卷……如實論一卷……十八空論一卷……金七十論三卷……思塵論一卷……解拳論一卷……立世阿毘曇論十卷……俱舍論二十二卷……十八部論一卷……四諦論四卷……部異執論一卷……明了論一卷……隨相論一卷……金剛般若經一卷……解節經一卷……攝大乘釋論十二卷……攝大乘釋論十卷(或十五卷)……攝大乘論三卷……唯識論一卷……婆藪槃豆傳一卷……仁王經一卷(闕本)……廣義法門經一卷(闕本)……成就三乘論一卷(闕本)……反質論一卷(闕本)……正說道理論一卷(闕本)……墮負論一卷(闕本)……寶行王正論一卷(闕本)……意業論一卷(闕本)。」
  3. ^ 開元釋教錄總括群經錄上之六》:「金光明經七卷(無讖出四卷者有十八品真諦更出四品)……無上依經二卷……涅槃經本有今無偈論一卷……決定藏論三卷……大乘起信論一卷……如實論一卷(初題云如實論反質難品)……仁王般若經一卷……彌勒下生經一卷……十七地論五卷(與唐譯瑜伽師地論同本翻得五卷)……中論一卷……三世分別論一卷……一十一部二十四卷……諦於梁代所出經論總十一部。」
    開元釋教錄總括群經錄上之七》:「金剛般若波羅蜜經一卷……解節經一卷(是解深密經初五品異譯出第一卷)……遺教經論一卷……十八空論一卷……攝大乘論三卷……攝大乘論釋十五卷……佛性論四卷……中邊分別論二卷……顯識論一卷(內題云顯識品從無相論出)……轉識論一卷(即出前顯識論中)……唯識論一卷……寶行王正論一卷……三無性論二卷(出無相論或一卷)……無相思塵論一卷(與唐譯觀所緣論同本)……解捲論一卷(初出與唐義淨掌中論同本)……廣義法門經一卷(中阿含一品)……佛阿毘曇經二卷……律二十二明了論一卷……阿毘達磨俱舍釋論二十二卷……隨相論一卷……立世阿毘曇論十卷……四諦論四卷……部執異論一卷……婆藪盤豆法師傳一卷……金七十論三卷(外道迦毘羅仙人造明二十五諦謂數論也)……金剛般若論一卷……大般涅槃經論一卷……反質論一卷(今疑即藏中如實論是故彼題云如實論反質難品)……墮負論一卷……成就三乘論一卷……正說道理論一卷……意業論一卷……大空論三卷……僧澁多律一卷(陳言總攝)……俱舍論偈一卷……俱舍論本六卷……翻外國語七卷(一名俱舍論因緣事一名雜事)……修禪定法一卷……三十八部一百一十八卷……諦從陳武永定二年戊寅。至孝宣太建元年己丑。更譯金剛般若經等三十八部。」
  4. ^ 合部金光明經序:「真諦三藏於建康譯〈三身分別〉、〈業障滅〉、〈陀羅尼最淨地〉、〈依空滿願〉等四品」


真諦, 此條目介紹的是佛教譯經家, 关于佛學概念, 请见, 佛教, 梵語, परम, paramārtha, 499年, 569年, 音譯波羅末陀, 又名親依, 梵語, kulanātha, 音譯拘羅那他, 中國佛教四大譯經家之一, 其他三位是鳩摩羅什, 玄奘和不空, 或義淨, 唐道宣, 續高僧傳, 卷一說他, 景行澄明, 器宇清肅, 風神爽拔, 悠然自遠, 群藏廣部, 罔不厝懷, 藝術異能, 偏素諳練, 雖遵融佛理, 而以通道知名, 歷遊諸國, 隨機利見, 生平, 编辑西天竺優禪尼國人, 出身婆羅門種姓, 少時博. 此條目介紹的是佛教譯經家 关于佛學概念 请见 諦 佛教 真諦 梵語 परम र थ Paramartha 499年 569年 音譯波羅末陀 又名親依 梵語 Kulanatha 音譯拘羅那他 中國佛教四大譯經家之一 其他三位是鳩摩羅什 玄奘和不空 或義淨 唐道宣 續高僧傳 卷一說他 景行澄明 器宇清肅 風神爽拔 悠然自遠 群藏廣部 罔不厝懷 藝術異能 偏素諳練 雖遵融佛理 而以通道知名 歷遊諸國 隨機利見 生平 编辑西天竺優禪尼國人 出身婆羅門種姓 少時博訪眾師 學通內外 尤精於大乘之說 為印度大乘佛教瑜伽行派傳人 主宗無相 nirakara 唯識學 安慧的唯識理論 主張只有 自證分 是實有 見 相二分都非實有 所以他的唯識理論是 無相唯識 由於博覽群書 精通佛理 立志周遊諸國 弘闡佛法 不畏艱險 先至扶南 今柬埔寨 後由梁武帝禮請來到中國 大同十二年達于南海 廣州 武帝太清二年 548年 抵達建業 南京 因遇侯景之亂 被迫逃難於蘇杭 後開始從事佛經翻譯事業 一生共翻譯64部278卷 其中以 攝大乘論 俱舍論 金七十論 等最為著名 晚年 562年 因感慨 弘法非時 有阻來意 於是坐船欲西返印度 但卻被風浪所阻 又漂回廣州 受刺史歐陽頠竭誠供養 智愷等人亦來皈依 由此繼續其翻譯 弘法事業 真諦翻譯經典的特色 是一邊講學 一邊翻譯 譯述並進 並時常從事 義疏注記 史載他 循環辯釋 反復鄭重 乃得相應 一章一句 備盡研覈 釋義若竟 方乃著文 在他的影響下 成立了攝論宗 俱舍宗一派 真諦之著作皆已佚失 其學說只能在吉藏 圓測 窺基 法藏等人的引述及其譯作中得見 作品 编辑真諦譯作現存者如下 主要依照法經的 眾經目錄 列舉 並以彥琮錄和開元錄補充 1 2 3 經藏 金光明經 譯出四品 見 合部金光明經 4 無上依經 部分內容編入勝天王般若經 未曾有經 甚希有經是第一品異譯 廣義法門經 出阿含經 解節經 解深密經初兩品 以下出彥琮錄 開元錄 金剛經 律藏 律二十二明了論 正量部律論 弗陀多羅多造 佛阿毘曇論 題作 佛阿毘曇經出家相品 論藏 大般涅槃經論 世親造 佛性論 世親造 大乘起信論 馬鳴造 人云真諦譯 法經等勘真諦錄未見 寶行王正論 日语 宝行王正論 藏譯本題龍樹造 中邊分別論 彌勒造頌 世親造釋 與玄奘譯之 辯中邊論 為同本異譯 三無性論 顯揚聖教論 成無性品之異譯 從 無相論 出 攝大乘論 無著造 攝大乘論釋 世親造釋 大乘唯識論 世親造 世親 唯識二十論 三漢譯之一 如實論 世親造 題作 如實論反質難品 立世阿毘曇論 正量部的世間施設 俱舍論 世親造 隨相論 德慧Guṇamati造 解釋俱舍論之慧品 或譯智品 四諦論 婆藪跋摩造 佛遺教經論 世親造或說馬鳴造 人云真諦譯 法經等勘真諦錄未見 以下出彥琮錄 開元錄 涅槃經本有今無偈論 世親造 十八空論 釋 中邊分別論 相品及真實品部分 推測是真諦疏的片斷 無相思塵論 陳那造 觀所緣緣論 同本異譯 解捲論 又作解拳論 陳那造 掌中論 同本異譯 部執異論 世友造 以下出開元錄 顯識論 從 無相論 出 轉識論 從 無相論 出 釋 唯識三十論 決定藏論 瑜伽師地論 五識身相應地意地品 之異譯 傳紀 婆藪槃豆傳 數論 以下出彥琮錄 開元錄 金七十論 參考文獻 编辑 法經等 眾經目錄 金光明經七卷 北涼世曇無讖譯後三卷陳時真諦譯 無上依經二卷 陳世沙門真諦於廣州譯 廣義法門經一卷 陳世真諦於晉安佛力寺譯 解節經一卷 亦是深密經少分 陳世真諦譯 律二十二卷 陳世沙門真諦譯 大涅槃經論一卷 陳世真諦於廣州譯 佛性論四卷 陳世真諦譯 中邊論三卷 陳世真諦譯 佛阿毘曇論二卷 陳世真諦譯 三無性論一卷 陳世真諦譯 如實論二卷 陳世真諦譯 反質論一卷 陳世真諦譯 墮負論一卷 陳世真諦譯 求那摩底隨相論一卷 陳世真諦譯 成就三乘論一卷 陳世真諦譯 正說道理論一卷 陳世真諦譯 寶行王正論一卷 陳世真諦譯 意業論一卷 陳世真諦譯 攝大乘釋論十二卷 陳世真諦譯 攝大乘釋論十五卷 陳世真諦於廣州譯 攝大乘本論三卷 陳世真諦於廣州譯 唯識論一卷 陳世真諦譯 大乘起信論一卷 人云真諦譯勘真諦錄無此論故入疑 立世阿毘曇論十卷 陳世真諦譯 俱舍論二十二卷 陳世真諦譯 四諦論四卷 陳世真諦譯 明了論一卷 陳世真諦譯 遺教論一卷 人云真諦譯勘真諦錄無此論故入疑 婆藪槃豆傳一卷 陳世真諦譯 彥琮等 眾經目錄 金光明經六卷 或七卷 涼世曇無讖譯後三卷陳時真諦譯 無上依經二卷 大涅槃經本有今無偈論一卷 佛性論四卷 中邊論三卷 佛阿毘曇論二卷 起信論一卷 三無性論一卷 如實論一卷 十八空論一卷 金七十論三卷 思塵論一卷 解拳論一卷 立世阿毘曇論十卷 俱舍論二十二卷 十八部論一卷 四諦論四卷 部異執論一卷 明了論一卷 隨相論一卷 金剛般若經一卷 解節經一卷 攝大乘釋論十二卷 攝大乘釋論十卷 或十五卷 攝大乘論三卷 唯識論一卷 婆藪槃豆傳一卷 仁王經一卷 闕本 廣義法門經一卷 闕本 成就三乘論一卷 闕本 反質論一卷 闕本 正說道理論一卷 闕本 墮負論一卷 闕本 寶行王正論一卷 闕本 意業論一卷 闕本 開元釋教錄總括群經錄上之六 金光明經七卷 無讖出四卷者有十八品真諦更出四品 無上依經二卷 涅槃經本有今無偈論一卷 決定藏論三卷 大乘起信論一卷 如實論一卷 初題云如實論反質難品 仁王般若經一卷 彌勒下生經一卷 十七地論五卷 與唐譯瑜伽師地論同本翻得五卷 中論一卷 三世分別論一卷 一十一部二十四卷 諦於梁代所出經論總十一部 開元釋教錄總括群經錄上之七 金剛般若波羅蜜經一卷 解節經一卷 是解深密經初五品異譯出第一卷 遺教經論一卷 十八空論一卷 攝大乘論三卷 攝大乘論釋十五卷 佛性論四卷 中邊分別論二卷 顯識論一卷 內題云顯識品從無相論出 轉識論一卷 即出前顯識論中 唯識論一卷 寶行王正論一卷 三無性論二卷 出無相論或一卷 無相思塵論一卷 與唐譯觀所緣論同本 解捲論一卷 初出與唐義淨掌中論同本 廣義法門經一卷 中阿含一品 佛阿毘曇經二卷 律二十二明了論一卷 阿毘達磨俱舍釋論二十二卷 隨相論一卷 立世阿毘曇論十卷 四諦論四卷 部執異論一卷 婆藪盤豆法師傳一卷 金七十論三卷 外道迦毘羅仙人造明二十五諦謂數論也 金剛般若論一卷 大般涅槃經論一卷 反質論一卷 今疑即藏中如實論是故彼題云如實論反質難品 墮負論一卷 成就三乘論一卷 正說道理論一卷 意業論一卷 大空論三卷 僧澁多律一卷 陳言總攝 俱舍論偈一卷 俱舍論本六卷 翻外國語七卷 一名俱舍論因緣事一名雜事 修禪定法一卷 三十八部一百一十八卷 諦從陳武永定二年戊寅 至孝宣太建元年己丑 更譯金剛般若經等三十八部 合部金光明經序 真諦三藏於建康譯 三身分別 業障滅 陀羅尼最淨地 依空滿願 等四品 取自 https zh wikipedia org w index php title 真諦 amp oldid 71292294, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。