fbpx
维基百科

义净

義淨(635年-713年),俗姓张,字文明齐州山茌(在今山東省濟南市长清区)人,唐代高僧,知名三藏法師佛經翻譯家。

義淨
本名张文明
出生唐太宗貞觀九年 (635年)
圓寂唐玄宗先天二年(713年)
大薦福寺翻經院
駐錫於大薦福寺
師承慧習禪師

生平

義淨生于贞观八年(635年)。貞觀15年(641年),七歲時在齊州城西的土窟寺出家,親教師為善遇法師,軌範師為慧習禪師。

貞觀19年(645年),玄奘三藏自印度回到長安,轟動中國佛教界。義淨聽聞到法显玄奘等西去天竺求法壯舉,十五岁即萌生西遊的念頭。貞觀20年(646年),其師善遇法師過世。

永徽6年(655年),義淨21歲,由慧習禪師為他授具足戒。此後五年,開始學習律藏顯慶4年(659年),慧習禪師鼓勵義淨出外游學,義淨到達洛陽,學習《阿毗達摩論》與《攝大乘論》;之後又轉往長安,學習《俱舍論》與唯識宗諸論。他在此時,习摄论宗唯识宗俱舍宗各派理論,對大乘教義情有獨鍾。麟德元年(664年),玄奘在長安過世。

唐高宗咸亨元年(670年),義淨36岁,在長安與幾名僧人相約,为了求经弘法和瞻礼佛蹟,取道南海赴天竺。他回到齊州,向慧思禪師辭行後,前往南方。咸亨二年(671年)秋,他在揚州認識一名預備前往嶺南道龔州擔任郡守的官員,名叫馮孝銓,於是跟隨馮孝銓南行。在馮孝銓家族的資助下,他搭上波斯商人的貨船,自廣州前往印度。途中在室利佛逝國(位於今印尼蘇門答臘)停留六個月,學習梵語。經室利佛逝王的幫助,在咸亨四年(673年)2月8日,到達南印度。他在南印度遇見玄奘法師的弟子大乘燈,停留了一年,學習梵語,之後兩人結伴,跟隨商旅到達中印度,四處游歷。上元2年(675年),義淨到达那爛陀寺,在此停留了十年。

垂拱元年(685年),義淨帶著自己翻譯中的經典,準備由海路回到中國。他在室利佛逝停留了六年,期間回到廣州一次,但沒有久留,可能是因為當時朝廷政治狀況不明朗。永昌元年(689年),義淨與四位僧人又從廣州回到室利佛逝,一同譯經。

義淨將鴉片從印度傳入中國,當時稱為「藥煙」。

武周天授二年(691年),義淨派遣另一位中國僧人大津,帶著他譯成的幾部經論,上書長安,以探求朝廷意向。

長壽二年(693年),義淨終於又回到廣州,之後北上。證聖元年(695年)夏天,義淨到達洛陽,武則天親自出城迎接,以表示對他的尊重。他最初居住在大福先寺,與實叉難陀菩提流志等人一同翻譯《華嚴經》,至聖歷二年(699年)完成。

久視元年(700年),義淨開始獨自翻譯佛經。到長安三年(703年)為止,共譯出佛經20部115卷。義淨此時受到朝廷高度重視,經常跟隨武則天出巡。

神龍二年(706年),唐中宗命令在大薦福寺中,專門設置一所翻經院,讓義淨在此工作。義淨領導譯場工作,在譯經之餘,也努力教授學生。

太極元年(712年),義淨78歲,體力開始無法負荷工作,出現生病的跡象。先天二年(713年)正月初17,義淨在大薦福寺翻經院圓寂,終年79,僧臘59。

著作

义净一生,有志求法,不惜循海路赴印,求取经律之餘,并开拓了中国与印度及南海一带的海路交通。而他的译经及著述,对后世的影响甚大。義凈一生共譯經56部230卷[1],與鳩摩羅什真諦玄奘并稱為中國佛教史上的四大翻譯家,義凈譯經的特點是在譯文或正文下面加寫注解,保留了許多珍貴的史料[2]。故后人往往将他与法显玄奘二人并列,视为开拓中外交通的关键人物。

作品
  • 南海寄归内法传》、《重归南海传》:记述了义净在印度南海二十五年的豐富见闻,提供了宗教历史、社会、经济生活、文化发展等各方面的詳實資料。并反映出自唐高宗以后,中印海路交通渐趣发达的事實。与他同行的僧人取陆路,捨传统的新疆、中亚故道,改采新开发的「西藏──尼泊尔道」。实反映唐初以后中印交通发展的新趋势及新情况。
  • 大唐西域求法高僧传》:除记述南海求法高僧事蹟外,兼有经济、风俗及航程的记载,实为当时及后来研究南洋诸国的重要记载,也曾引起中国人对南海等地的认识及旅游、經商的兴趣,更是后世史家研究唐代国际交通的重要资料来源。
  • 別說罪要行法
  • 受用三水要法
  • 護命放生軌儀
編輯
  • 《梵语千字文》:以幫助中国僧人学习梵文,使得更多僧人按照他對陆路、海路的记述,前往印度求取佛经,豐富漢地的經藏,提高中國僧人的佛學水平。
譯作

〔經藏〕

  • 金光明最勝王經(另有曇無讖譯本)
  • 能斷金剛般若波羅蜜多經(另有羅什、玄奘等譯本)
  • 佛為難陀說出家入胎經(出根有律雜事,編入大寶積經入胎藏會)
  • 入定不定印經(不必定入定入印經同本異譯)
  • 藥師瑠璃光七佛本願功德經(另有笈多、玄奘等譯本)
  • 彌勒下生成佛經(另有羅什等譯本)
  • 佛為勝光天子說王法經(諫王經、勝軍王經同本異譯)
  • 浴像功德經(另有寶思惟譯本)
  • 數珠功德經(另有寶思惟譯本)
  • 觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經(另有實叉難陀、寶思惟等譯本)
  • 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪王經(另有寶思惟譯本)
  • 稱讚如來功德神呪經(十二佛名神呪經同本異譯)
  • 大孔雀呪王經(另有僧加婆羅、不空等譯本)
  • 佛頂尊勝陀羅尼經(另有佛陀波利、日照等譯本)
  • 莊嚴王陀羅尼呪經
  • 香王菩薩陀羅尼呪經
  • 一切功德莊嚴王經
  • 拔除罪障呪王經
  • 善夜經
  • 療痔病經(根本說一切有部尼陀那第二卷亦載此呪 )
  • 大乘流轉諸有經(大方等修多羅經、轉有經之同本異譯)
  • 妙色王因緣經
  • 佛為海龍王說法印經
  • 五蘊皆空經英语Anattalakkhaṇa Sutta(出雜阿含經)
  • 三轉法輪經(出雜阿含經)
  • 無常經,亦名三啟經
  • 八無暇有暇經(出阿含經)
  • 長爪梵志請問經(出阿含經)
  • 譬喻經
  • 略教誡經

〔論藏〕

  • 能斷金剛般若波羅蜜多經論頌,彌勒造,無著出
  • 能斷金剛般若波羅蜜多經論釋,世親造(另有菩提流支譯本)
  • 因明正理門論,陳那造(另有玄奘譯本)
  • 成唯識寶生論,又名二十唯識頌釋論,護法造
  • 觀所緣論釋,護法造
  • 掌中論,陳那造
  • 取因假設論,陳那造
  • 觀總相論頌,陳那造
  • 手杖論,釋迦稱造
  • 法華論(佚失)
  • 集量論,陳那造(佚失)

〔律藏〕

  • 根本說一切有部毘奈耶,五十卷
  • 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶,二十卷
  • 根本說一切有部毘奈耶事,七、八十卷(共十七事,僅存出家事、隨意事、安居事、皮革事、藥事、羯恥那事、破僧事,其餘亡佚)
  • 根本說一切有部毘奈耶雜事,四十卷
  • 根本說一切有部尼陀那目得迦,十卷
  • 根本說一切有部戒經
  • 根本說一切有部苾芻尼戒經
  • 根本說一切有部百一羯磨
  • 根本說一切有部毘奈耶頌,毘舍佉造
  • 根本說一切有部毘奈耶雜事攝頌
  • 根本說一切有部尼陀那目得迦攝頌
  • 根本薩婆多部律攝,勝友集

禪要

  • 六門教授習定論,無著頌、世親釋
  • 止觀門論頌,世親造

〔其他〕

  • 一百五十讚佛頌,摩咥里制吒
  • 龍樹菩薩勸誡王頌, 龍樹造(另有僧伽跋摩等譯本)
  • 劫章頌,世親造[3]

注釋

  1. ^ 《開元釋教錄》卷九
  2. ^ 王邦維:《義凈與<南海寄歸內法傳>》,《南海寄歸內法傳校注》代校注前言,第37頁,中華書局1995年版
  3. ^ 《靈巖寺和尚請來法門道具等目錄》:「劫章論頌一卷(世親菩薩造三藏義淨譯)」
    《惠運律師書目錄》:「賢劫論頌一卷(世親菩薩造義淨譯)」

参考

义净, 義淨, 635年, 713年, 俗姓张, 字文明, 齐州山茌, 在今山東省濟南市长清区, 唐代高僧, 知名三藏法師, 佛經翻譯家, 義淨本名张文明出生唐太宗貞觀九年, 635年, 圓寂唐玄宗先天二年, 713年, 大薦福寺翻經院駐錫於大薦福寺師承慧習禪師, 目录, 生平, 著作, 注釋, 参考生平, 编辑義淨生于贞观八年, 635年, 貞觀15年, 641年, 七歲時在齊州城西的土窟寺出家, 親教師為善遇法師, 軌範師為慧習禪師, 貞觀19年, 645年, 玄奘三藏自印度回到長安, 轟動中國佛教界, 義淨聽. 義淨 635年 713年 俗姓张 字文明 齐州山茌 在今山東省濟南市长清区 人 唐代高僧 知名三藏法師 佛經翻譯家 義淨本名张文明出生唐太宗貞觀九年 635年 圓寂唐玄宗先天二年 713年 大薦福寺翻經院駐錫於大薦福寺師承慧習禪師 目录 1 生平 2 著作 3 注釋 4 参考生平 编辑義淨生于贞观八年 635年 貞觀15年 641年 七歲時在齊州城西的土窟寺出家 親教師為善遇法師 軌範師為慧習禪師 貞觀19年 645年 玄奘三藏自印度回到長安 轟動中國佛教界 義淨聽聞到法显 玄奘等西去天竺求法壯舉 十五岁即萌生西遊的念頭 貞觀20年 646年 其師善遇法師過世 永徽6年 655年 義淨21歲 由慧習禪師為他授具足戒 此後五年 開始學習律藏 顯慶4年 659年 慧習禪師鼓勵義淨出外游學 義淨到達洛陽 學習 阿毗達摩論 與 攝大乘論 之後又轉往長安 學習 俱舍論 與唯識宗諸論 他在此時 习摄论宗 唯识宗 俱舍宗各派理論 對大乘教義情有獨鍾 麟德元年 664年 玄奘在長安過世 唐高宗咸亨元年 670年 義淨36岁 在長安與幾名僧人相約 为了求经弘法和瞻礼佛蹟 取道南海赴天竺 他回到齊州 向慧思禪師辭行後 前往南方 咸亨二年 671年 秋 他在揚州認識一名預備前往嶺南道龔州擔任郡守的官員 名叫馮孝銓 於是跟隨馮孝銓南行 在馮孝銓家族的資助下 他搭上波斯商人的貨船 自廣州前往印度 途中在室利佛逝國 位於今印尼蘇門答臘 停留六個月 學習梵語 經室利佛逝王的幫助 在咸亨四年 673年 2月8日 到達南印度 他在南印度遇見玄奘法師的弟子大乘燈 停留了一年 學習梵語 之後兩人結伴 跟隨商旅到達中印度 四處游歷 上元2年 675年 義淨到达那爛陀寺 在此停留了十年 垂拱元年 685年 義淨帶著自己翻譯中的經典 準備由海路回到中國 他在室利佛逝停留了六年 期間回到廣州一次 但沒有久留 可能是因為當時朝廷政治狀況不明朗 永昌元年 689年 義淨與四位僧人又從廣州回到室利佛逝 一同譯經 義淨將鴉片從印度傳入中國 當時稱為 藥煙 武周天授二年 691年 義淨派遣另一位中國僧人大津 帶著他譯成的幾部經論 上書長安 以探求朝廷意向 長壽二年 693年 義淨終於又回到廣州 之後北上 證聖元年 695年 夏天 義淨到達洛陽 武則天親自出城迎接 以表示對他的尊重 他最初居住在大福先寺 與實叉難陀 菩提流志等人一同翻譯 華嚴經 至聖歷二年 699年 完成 久視元年 700年 義淨開始獨自翻譯佛經 到長安三年 703年 為止 共譯出佛經20部115卷 義淨此時受到朝廷高度重視 經常跟隨武則天出巡 神龍二年 706年 唐中宗命令在大薦福寺中 專門設置一所翻經院 讓義淨在此工作 義淨領導譯場工作 在譯經之餘 也努力教授學生 太極元年 712年 義淨78歲 體力開始無法負荷工作 出現生病的跡象 先天二年 713年 正月初17 義淨在大薦福寺翻經院圓寂 終年79 僧臘59 著作 编辑义净一生 有志求法 不惜循海路赴印 求取经律之餘 并开拓了中国与印度及南海一带的海路交通 而他的译经及著述 对后世的影响甚大 義凈一生共譯經56部230卷 1 與鳩摩羅什 真諦 玄奘并稱為中國佛教史上的四大翻譯家 義凈譯經的特點是在譯文或正文下面加寫注解 保留了許多珍貴的史料 2 故后人往往将他与法显及玄奘二人并列 视为开拓中外交通的关键人物 作品 南海寄归内法传 重归南海传 记述了义净在印度和南海二十五年的豐富见闻 提供了宗教历史 社会 经济生活 文化发展等各方面的詳實資料 并反映出自唐高宗以后 中印海路交通渐趣发达的事實 与他同行的僧人取陆路 捨传统的新疆 中亚故道 改采新开发的 西藏 尼泊尔道 实反映唐初以后中印交通发展的新趋势及新情况 大唐西域求法高僧传 除记述南海求法高僧事蹟外 兼有经济 风俗及航程的记载 实为当时及后来研究南洋诸国的重要记载 也曾引起中国人对南海等地的认识及旅游 經商的兴趣 更是后世史家研究唐代国际交通的重要资料来源 別說罪要行法 受用三水要法 護命放生軌儀編輯 梵语千字文 以幫助中国僧人学习梵文 使得更多僧人按照他對陆路 海路的记述 前往印度求取佛经 豐富漢地的經藏 提高中國僧人的佛學水平 譯作 經藏 金光明最勝王經 另有曇無讖譯本 能斷金剛般若波羅蜜多經 另有羅什 玄奘等譯本 佛為難陀說出家入胎經 出根有律雜事 編入大寶積經入胎藏會 入定不定印經 不必定入定入印經同本異譯 藥師瑠璃光七佛本願功德經 另有笈多 玄奘等譯本 彌勒下生成佛經 另有羅什等譯本 佛為勝光天子說王法經 諫王經 勝軍王經同本異譯 浴像功德經 另有寶思惟譯本 數珠功德經 另有寶思惟譯本 觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經 另有實叉難陀 寶思惟等譯本 曼殊室利菩薩呪藏中一字呪王經 另有寶思惟譯本 稱讚如來功德神呪經 十二佛名神呪經同本異譯 大孔雀呪王經 另有僧加婆羅 不空等譯本 佛頂尊勝陀羅尼經 另有佛陀波利 日照等譯本 莊嚴王陀羅尼呪經 香王菩薩陀羅尼呪經 一切功德莊嚴王經 拔除罪障呪王經 善夜經 療痔病經 根本說一切有部尼陀那第二卷亦載此呪 大乘流轉諸有經 大方等修多羅經 轉有經之同本異譯 妙色王因緣經 佛為海龍王說法印經 五蘊皆空經 英语 Anattalakkhaṇa Sutta 出雜阿含經 三轉法輪經 出雜阿含經 無常經 亦名三啟經 八無暇有暇經 出阿含經 長爪梵志請問經 出阿含經 譬喻經 略教誡經 論藏 能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 彌勒造 無著出 能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 世親造 另有菩提流支譯本 因明正理門論 陳那造 另有玄奘譯本 成唯識寶生論 又名二十唯識頌釋論 護法造 觀所緣論釋 護法造 掌中論 陳那造 取因假設論 陳那造 觀總相論頌 陳那造 手杖論 釋迦稱造 法華論 佚失 集量論 陳那造 佚失 律藏 根本說一切有部毘奈耶 五十卷 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 二十卷 根本說一切有部毘奈耶事 七 八十卷 共十七事 僅存出家事 隨意事 安居事 皮革事 藥事 羯恥那事 破僧事 其餘亡佚 根本說一切有部毘奈耶雜事 四十卷 根本說一切有部尼陀那目得迦 十卷 根本說一切有部戒經 根本說一切有部苾芻尼戒經 根本說一切有部百一羯磨 根本說一切有部毘奈耶頌 毘舍佉造 根本說一切有部毘奈耶雜事攝頌 根本說一切有部尼陀那目得迦攝頌 根本薩婆多部律攝 勝友集 禪要 六門教授習定論 無著頌 世親釋 止觀門論頌 世親造 其他 一百五十讚佛頌 摩咥里制吒造 龍樹菩薩勸誡王頌 龍樹造 另有僧伽跋摩等譯本 劫章頌 世親造 3 注釋 编辑 中国主题 佛教主题 人物主题 開元釋教錄 卷九 王邦維 義凈與 lt 南海寄歸內法傳 gt 南海寄歸內法傳校注 代校注前言 第37頁 中華書局1995年版 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄 劫章論頌一卷 世親菩薩造三藏義淨譯 惠運律師書目錄 賢劫論頌一卷 世親菩薩造義淨譯 参考 编辑义净原著 大唐西域求法高僧传 王邦维校注 中华书局 1988 ISBN 7 101 00420 2 义净原著 南海寄归内法传 王邦维校注 中华书局 2001 ISBN 7 101 01152 7 季羡林 义净和他的 南海寄归内法传 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 义净 amp oldid 73977219, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。