fbpx
维基百科

不空

不空金刚梵語अमोघवज्र羅馬化:Amoghavajra,705年-774年),音译阿目佉跋折羅佛教譯經師,唐密祖師之一,特別著力於金剛頂瑜伽部,以及雜密中金剛大道場經的一字佛頂法,和文殊咒藏的閻曼德迦法、金翅鳥法、摩利支法等,撰有《總釋陀羅尼義讚》等著作。

不空
出生神龍元年705年
南天竺師子國
宗派密宗
呼號不空金剛
頭銜不空三蔵
師承金剛智
徒弟與學生惠果等人

遇金刚智

不空是南天竺师子国[1],自幼聪颖,十四岁时(718年,开元六年),在闍婆国[2]依止金刚智。720年(开元八年)左右,随金刚智到洛阳。724年(开元十二年),于广福寺說一切有部律仪受具足戒。由于才华出众,通晓多种语言,金刚智出经时,常请不空作译语。

不空欲得瑜伽五部三密法,但金刚智三年都未應允,于是准备远赴天竺求法,金刚智观察梦兆,知是真法器,於是将五部灌顶、护摩阿闍黎教法、大日经悉地仪轨、诸佛顶部诸多真言仪轨等,悉数教授不空。

赴狮子国

741年(开元二十九年),唐玄宗准许金刚智返回天竺,8月行至洛阳时金刚智圆寂。12月,不空率弟子含光、惠辩等三十七人从广州出发,过诃陵国[3],历经艰险,于次年到达狮子国,受到国王的隆重欢迎,国王甚至亲自为不空沐浴。而后不空拜见普贤阿闍黎,恭敬供养,求十八会金刚顶瑜伽法门毗卢遮那大悲胎藏,普贤遂给不空及含光、惠辩授五部灌顶,此外还传授了其他一些密法。不空非常勤奋,「经余三岁,寝食无安」,将各种仪轨、造像、坛法,都学得很精通。通过到天竺各地游历,搜集了许多经论梵本。

大唐传译

746年(天宝五年),带着狮子国王的国书以及各种法宝[4],不空回到了大唐首都长安,奉敕暂住鸿胪寺。不久入宫为唐玄宗灌顶。后移居净影寺,进行翻译、传法等。因祈雨止风有神效,唐玄宗赠号"智藏"。

749年(天宝八年),唐玄宗允准他回国,但路途中不空染疾,止于韶州[5],唐玄宗敕令且住,不空在这里"卷不释手,扶疾翻译"。

753年(天宝十二年),因西平王哥舒翰奏请,不空赴长安居保寿寺,一个多月后前往武威城住开元寺,灌顶传法。

755年(天宝十四年),爆发安史之乱。第二年长安陷落,唐玄宗逃往四川唐肃宗灵武登基。

757年(至德二年),唐肃宗还都,不空奏表祝贺。住錫大兴善寺

758年(至德三年,即乾元元年),不空上表奏请搜求梵本,以备翻译,得到敕许[6]

765年(永泰元年),唐代宗授特进试鸿胪卿,号大广智三藏。

766年(永泰二年),不空奏请于五台山金阁寺[7],代宗敕准。

774年(大历九年)六月十五日,不空圆寂,遗言「无殉利以辱身,勿为名而丧道」,世寿七十,僧腊五十。代宗哀悼,辍朝三日,并追赠司空,諡大辨正

翻譯經典

以下為不空三藏在唐肅宗唐代宗時,所譯出金剛大教王等經,共計一百四十二卷,出自《貞元新定釋教目錄》。另據開元錄等,不空(智藏)亦於其師金剛智開元年間出經時,充當譯語。

若據《諸阿闍梨真言密教部類總錄》,不空還譯出蕤呬耶經(秘密總持,Sarva-maṇḍala-sāmānya-vidhi-guhya-tantra)、金剛頂瑜伽略述三十七尊心要、入法界品字輪瑜伽儀軌、施諸餓鬼飲食及水法、北方毘沙門天王隨軍護法真言、大佛頂真言等。在大藏經中,尚收有藥師如來念誦儀軌等,題為不空譯。

〔經藏〕

〔密教部經藏,含密續

〔論藏,含義疏 〕

  • 大乘緣生論,欝楞迦造(另有達磨笈多譯本)
  • 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論,龍樹造
  • 金剛頂瑜伽三十七尊分別聖位法門
  • 般若理趣釋
  • 大曼荼羅十七尊釋,又名理趣經十七尊義述
  • 仁王般若陀羅尼釋

〔行法〕

〔其他〕

  • 普賢行願讚(出華嚴經入法界品)
  • 文殊讚法身禮(出入諸佛境界智光明莊嚴經)
  • 地藏菩薩問法身讚(出大集經
  • 菩提心戒儀
  • 金剛頂瑜伽護摩
  • 金剛頂瑜伽三十七尊禮
  • 三十五佛名禮懺文(出大寶積經優波離會)
  • 都部陀羅尼
  • 金剛頂瑜伽十八會指歸

法嗣

参见

注释

  1. ^ 这是按照的记载;而按照,不空生于北天竺。
  2. ^印度尼西亚爪哇
  3. ^爪哇中部。
  4. ^ 按:"陀罗尼教金刚顶瑜伽经等八十部。大小乘经论二十部。计一千二百卷。"
  5. ^ 韶州即现在的韶关,这是根据的记载:"发自京都路次染疾,不能前进寄止韶州";而根据:"八载恩旨。许归本国。垂驿骑之五疋。到南海郡。后敕令且住"。南海郡,就是现在的广州
  6. ^ 据,从长安慈恩寺、荐福寺,并洛阳圣善寺、长寿寺等,以及各州县的寺院,搜集大遍觉义净善无畏、流支、宝胜等三藏法师带回来的梵本,集中到兴善寺,这是唐代对梵文佛典的一次大规模的集中,但后来在会昌灭法中被毁。
  7. ^ 见,该寺后成为重要密宗道场,毁于会昌灭法

引用书籍

  • 《中国佛教百科全书·教义卷/人物卷》,作者:业露华、董群,2000年,上海古籍出版社,ISBN 7-5325-2865-0
  • 《宋高僧传》,作者:[宋]赞宁,1987年,中华书局,ISBN 7-101-00267-6

外部連結

  1. ^ 高麗國新雕大藏校正別錄:「此凾國宋本中有佛說木槵經,不空譯者。今撿與前竟凾木槵子經失譯人名今附東晉錄者,始終無異。詳其文體即是漢晉之譯。其在竟凾者然矣。按續開元釋教錄有佛說木槵經不空譯者,則今此孰凾理必有之。此應宋藏失真不空譯本,而得竟凾中經無譯人号者,錯認為此不空之譯耳。故今除却此凾中者。後賢若見佛說木槵經,與彼竟凾之經異者,請須編此孰凾中焉。」

不空, 金刚, 梵語, अम, घवज, 羅馬化, amoghavajra, 705年, 774年, 音译阿目佉跋折羅, 佛教譯經師, 唐密祖師之一, 特別著力於金剛頂瑜伽部, 以及雜密中金剛大道場經的一字佛頂法, 和文殊咒藏的閻曼德迦法, 金翅鳥法, 摩利支法等, 撰有, 總釋陀羅尼義讚, 等著作, 出生神龍元年705年南天竺師子國宗派密宗呼號金剛頭銜三蔵師承金剛智徒弟與學生惠果等人備註開元三大士, 唐密, 目录, 遇金刚智, 赴狮子国, 大唐传译, 翻譯經典, 法嗣, 参见, 注释, 引用书籍, 外部連結遇金刚. 不空金刚 梵語 अम घवज र 羅馬化 Amoghavajra 705年 774年 音译阿目佉跋折羅 佛教譯經師 唐密祖師之一 特別著力於金剛頂瑜伽部 以及雜密中金剛大道場經的一字佛頂法 和文殊咒藏的閻曼德迦法 金翅鳥法 摩利支法等 撰有 總釋陀羅尼義讚 等著作 不空出生神龍元年705年南天竺師子國宗派密宗呼號不空金剛頭銜不空三蔵師承金剛智徒弟與學生惠果等人備註開元三大士 唐密 目录 1 遇金刚智 2 赴狮子国 3 大唐传译 4 翻譯經典 5 法嗣 6 参见 7 注释 8 引用书籍 9 外部連結遇金刚智 编辑不空是南天竺师子国人 1 自幼聪颖 十四岁时 718年 开元六年 在闍婆国 2 依止金刚智 720年 开元八年 左右 随金刚智到洛阳 724年 开元十二年 于广福寺依說一切有部律仪受具足戒 由于才华出众 通晓多种语言 金刚智出经时 常请不空作译语 不空欲得瑜伽五部三密法 但金刚智三年都未應允 于是准备远赴天竺求法 金刚智观察梦兆 知是真法器 於是将五部灌顶 护摩阿闍黎教法 大日经悉地仪轨 诸佛顶部诸多真言仪轨等 悉数教授不空 赴狮子国 编辑741年 开元二十九年 唐玄宗准许金刚智返回天竺 8月行至洛阳时金刚智圆寂 12月 不空率弟子含光 惠辩等三十七人从广州出发 过诃陵国 3 历经艰险 于次年到达狮子国 受到国王的隆重欢迎 国王甚至亲自为不空沐浴 而后不空拜见普贤阿闍黎 恭敬供养 求十八会金刚顶瑜伽法门毗卢遮那大悲胎藏 普贤遂给不空及含光 惠辩授五部灌顶 此外还传授了其他一些密法 不空非常勤奋 经余三岁 寝食无安 将各种仪轨 造像 坛法 都学得很精通 通过到天竺各地游历 搜集了许多经论梵本 大唐传译 编辑746年 天宝五年 带着狮子国王的国书以及各种法宝 4 不空回到了大唐首都长安 奉敕暂住鸿胪寺 不久入宫为唐玄宗灌顶 后移居净影寺 进行翻译 传法等 因祈雨止风有神效 唐玄宗赠号 智藏 749年 天宝八年 唐玄宗允准他回国 但路途中不空染疾 止于韶州 5 唐玄宗敕令且住 不空在这里 卷不释手 扶疾翻译 753年 天宝十二年 因西平王哥舒翰奏请 不空赴长安居保寿寺 一个多月后前往武威城住开元寺 灌顶传法 755年 天宝十四年 爆发安史之乱 第二年长安陷落 唐玄宗逃往四川 唐肃宗在灵武登基 757年 至德二年 唐肃宗还都 不空奏表祝贺 住錫大兴善寺 758年 至德三年 即乾元元年 不空上表奏请搜求梵本 以备翻译 得到敕许 6 765年 永泰元年 唐代宗授特进试鸿胪卿 号大广智三藏 766年 永泰二年 不空奏请于五台山建金阁寺 7 代宗敕准 774年 大历九年 六月十五日 不空圆寂 遗言 无殉利以辱身 勿为名而丧道 世寿七十 僧腊五十 代宗哀悼 辍朝三日 并追赠司空 諡大辨正 翻譯經典 编辑以下為不空三藏在唐肅宗 唐代宗時 所譯出金剛大教王等經 共計一百四十二卷 出自 貞元新定釋教目錄 另據開元錄等 不空 智藏 亦於其師金剛智在開元年間出經時 充當譯語 若據 諸阿闍梨真言密教部類總錄 不空還譯出蕤呬耶經 秘密總持 Sarva maṇḍala samanya vidhi guhya tantra 金剛頂瑜伽略述三十七尊心要 入法界品字輪瑜伽儀軌 施諸餓鬼飲食及水法 北方毘沙門天王隨軍護法真言 大佛頂真言等 在大藏經中 尚收有藥師如來念誦儀軌等 題為不空譯 經藏 稻𦼮喻經 另有稻稈經等同本異譯 大虛空藏菩薩所問經 是大集經虛空藏菩薩品同本異譯 仁王護國般若波羅蜜多經 是仁王般若波羅蜜經的改譯 密嚴經 另有地婆訶羅譯本 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 佛為優填王說王法政論經 大方廣如來藏經 另有佛陀跋陀羅譯本 密教部經藏 含密續 金剛頂瑜伽真實大教王經 一字奇特佛頂經 菩提場所說一字頂輪王經 七俱胝佛母陀羅尼經 大孔雀明王經 大孔雀呪王經等是同本異譯 花嚴入法界四十二字觀門 金剛頂瑜伽般若理趣經 出生無邊門陀羅尼經 無量門微密持經等是同本異譯 一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經 雨寶陀羅尼經 持世陀羅尼經等是同本異譯 大寶廣博樓閣經 金剛壽命陀羅尼經 金剛頂瑜伽念珠經 木槵經 佚失 1 大雲請雨經 除一切疾病陀羅尼經 能淨一切眼陀羅尼經 菩提場莊嚴經 大方廣曼殊室利經觀自在菩薩授記品 十一面觀自在菩薩經 阿唎多羅阿魯力經 葉衣觀自在菩薩陀羅尼經 金剛恐怖集會方廣軌儀觀自在菩薩三世最勝心明王經 壹髻尊陀羅尼經 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 金剛頂瑜伽文殊師利菩薩經 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 普遍光明大隨求 英语 Mahapratisara 陀羅尼經 八大菩薩曼茶羅經 金剛手光明灌頂經 聖迦抳忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經 毘沙門天王經 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 摩利支天經 末利支提婆花鬘經 大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經 吉祥天女十二名號經 訶利帝母經 蘘麌利童女經 文殊師利菩薩根本大教王金翅鳥王品 施焰口餓鬼陀羅尼經 又名救拔焰口餓鬼陀羅尼經 瑜伽金剛頂經釋字母 英语 Aksara 品 文殊問字母品經 論藏 含義疏 大乘緣生論 欝楞迦造 另有達磨笈多譯本 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論 龍樹造 金剛頂瑜伽三十七尊分別聖位法門 般若理趣釋 大曼荼羅十七尊釋 又名理趣經十七尊義述 仁王般若陀羅尼釋 行法 大日經略攝念誦隨行法 大毘盧遮那成佛神變加持經略示七支念誦隨行法 金剛頂蓮華部心念誦法 瑜伽蓮華部念誦法 無量壽如來念誦儀軌 金剛頂經觀自在王如來修法 阿閦如來念誦法 金輪王佛頂輪念誦法 一字頂輪王瑜伽觀行儀軌 一字佛頂輪王念誦儀軌 金剛頂經一字頂輪王成佛儀軌 佛頂尊勝念誦法 大孔雀明王畫像壇場儀軌 成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌 修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌 仁王般若念誦法 仁王念誦儀軌 金剛壽命念誦法 聖觀自在菩薩心真言觀行儀軌 成就大悲觀自在蓮華部瑜伽念誦法門 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在念誦法 如意輪念誦法 觀自在菩薩如意輪瑜伽 不空羂索毘盧遮那佛灌頂光真言 觀自在多羅瑜伽誦念法 金剛頂降三世大儀軌 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩儀軌供養法 曼殊室唎童子菩薩五字瑜伽法 五字陀羅尼頌 大虛空藏菩薩念誦法 普賢金剛薩埵念誦法 金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂金剛薩埵念誦儀軌 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 金剛王菩薩祕密念誦法 底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法 金剛頂瑜伽降三世成就極深密門 甘露軍吒利瑜伽念誦法 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 大威怒烏蒭澁摩成就儀軌 速疾立驗摩醯首羅天說迦婁羅阿尾奢法 大藥叉女歡喜母并愛子成就法 大聖天歡喜雙身毘那夜迦 其他 普賢行願讚 出華嚴經入法界品 文殊讚法身禮 出入諸佛境界智光明莊嚴經 地藏菩薩問法身讚 出大集經 受菩提心戒儀 金剛頂瑜伽護摩儀 金剛頂瑜伽三十七尊禮 三十五佛名禮懺文 出大寶積經優波離會 都部陀羅尼目 金剛頂瑜伽十八會指歸法嗣 编辑含光 惠銎 崇福寺惠朗 承灌頂位 金閣寺含光 新羅惠超 青龍寺惠果 保壽寺元皎 覺超参见 编辑三藏法师 善無畏 金剛智 一行 惠果 空海注释 编辑 这是按照贞元新定释教目录的记载 而按照不空三藏行状 不空生于北天竺 今印度尼西亚的爪哇 今爪哇中部 按贞元新定释教目录 陀罗尼教金刚顶瑜伽经等八十部 大小乘经论二十部 计一千二百卷 韶州即现在的韶关 这是根据 贞元新定释教目录 的记载 发自京都路次染疾 不能前进寄止韶州 而根据 不空三藏行状 八载恩旨 许归本国 垂驿骑之五疋 到南海郡 后敕令且住 南海郡 就是现在的广州 据贞元新定释教目录 从长安慈恩寺 荐福寺 并洛阳圣善寺 长寿寺等 以及各州县的寺院 搜集大遍觉 义净 善无畏 流支 宝胜等三藏法师带回来的梵本 集中到兴善寺 这是唐代对梵文佛典的一次大规模的集中 但后来在会昌灭法中被毁 见代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集 该寺后成为重要密宗道场 毁于会昌灭法 引用书籍 编辑 中国佛教百科全书 教义卷 人物卷 作者 业露华 董群 2000年 上海古籍出版社 ISBN 7 5325 2865 0 宋高僧传 作者 宋 赞宁 1987年 中华书局 ISBN 7 101 00267 6外部連結 编辑维基文库中该作者的作品 不空赵迁 大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状 赞宁 宋高僧传 唐京兆大兴善寺不空传 圆照 贞元新定释教目录 卷15 中的不空传记 代宗朝赠司空大辨正广智三藏和上表制集 高麗國新雕大藏校正別錄 此凾國宋本中有佛說木槵經 不空譯者 今撿與前竟凾木槵子經失譯人名今附東晉錄者 始終無異 詳其文體即是漢晉之譯 其在竟凾者然矣 按續開元釋教錄有佛說木槵經不空譯者 則今此孰凾理必有之 此應宋藏失真不空譯本 而得竟凾中經無譯人号者 錯認為此不空之譯耳 故今除却此凾中者 後賢若見佛說木槵經 與彼竟凾之經異者 請須編此孰凾中焉 取自 https zh wikipedia org w index php title 不空 amp oldid 71952887, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。