fbpx
维基百科

龔遂

龔遂(?-?),少卿西漢山陽郡南平陽縣(今山東省鄒城市)人,他因通曉經學而出仕,逐步升遷為昌邑國郎中令,昌邑王劉賀於國中行為放縱,龔遂曾多次勸戒。漢昭帝駕崩後,劉賀被徵召至京師繼承皇位,期間驕奢淫逸,龔遂又屢次規勸,然而劉賀依然故我,最終僅在位二十七天就遭大將軍霍光廢黜,劉賀的屬臣二百多人全數被誅殺,只有龔遂與中尉王吉因多次進言而免於一死,但仍被處以髡刑罰為城旦漢宣帝年間,龔遂受舉薦擔任渤海郡太守,任內平息盜賊、鼓勵農桑,政績卓著,回朝後升任水衡都尉,最終以高壽卒於任上[1][2][3]

龔遂
西漢官員、經學家
少卿
族裔汉族
出生不詳
山陽郡南平陽縣
逝世不詳
長安

生平

泣諫劉賀

龔遂因通曉经学被任命為官,後升遷至昌邑國郎中令,侍奉昌邑王刘贺,劉賀的言行舉止大多不正當,龔遂為人忠厚,剛毅有大節,在宮內直言勸諫昌邑王劉賀,在宮外督責昌邑王的太傅國相,他引用儒家經書中的道理,陳述得失禍福,以至於痛哭流涕,忠言不絕。龔遂當面指責劉賀的過失,直至昌邑王捂著耳朵站起來走開,說:「郎中令喜歡羞辱人。」劉賀和昌邑國裡的眾人沒有一個不畏懼龔遂的[1][3]

昌邑王曾長時間地與養馬駕車的奴僕,以及掌管膳食廚子在一起遊戲吃喝,給他們的賞賜沒有限度,龔遂入宮晉見昌邑王,哭泣著雙膝跪地前行,劉賀周圍侍候的人皆深受感動,紛紛落下眼淚。昌邑王問道:「郎中令為什麼哭呢?」龔遂回答說:「臣悲痛昌邑國的社稷危險啊!希望大王能夠賜給臣一處清靜空閒的地方,好讓臣竭盡自己的愚直。」劉賀於是讓左右的人全數迴避,龔遂問說:「大王知道膠西王劉卬之所以會無道敗亡的原因嗎?」劉賀說:「不知道。」龔遂便說:「臣聽說膠西王有一個善於諂媚的臣子叫侯得,膠西王的所作所為明明酷似,侯得卻認為他是與一樣的聖君。膠西王喜歡侯得的諂媚奉承,曾經與他同床共枕,只有侯得說的話才聽,以致於身死國滅。如今大王親近那些地位與道德都極為低下的小人,漸漸沾染上許多邪惡的習性,這是生死存亡的重要之事,不可不謹慎啊!臣請求挑選那些通曉經術、有良好德性與道義的郎官陪侍大王生活起居,坐下時就誦讀《诗经》與《尚書》,站立時就練習禮節儀容,如此對大王一定有所助益的。」劉賀答應了,龔遂於是挑選郎中張安等十人侍奉昌邑王,然而僅僅過沒幾天,劉賀就把張安等人全數驅逐離開他的身邊[1][3]

妖異屢現

過了很長一段時間,昌邑王宮中多次發生怪異、不祥的事物,劉賀曾看見一隻白色的,高三尺,沒有,狗脖子以下像人,還戴著方山冠。後來劉賀又聽到有人說了一聲:「!」,抬頭當真在宮殿裡看見一隻熊,可是身邊的人卻都沒有看見。還有成群的大隻夷鴣飛來聚集到王宮裡,劉賀拿弓箭射殺了牠們。劉賀知道這些並非好事,內心相當厭惡,就此詢問龔遂,龔遂回答:「熊是山野中的獸類,其進入宮室中,只有大王單獨看見,此乃上天在告誡大王,恐怕這是昌邑國的宮室將要空虛,危難滅亡的象徵。夷鴣是野鳥,野鳥飛入宮裡,這也是滅亡之兆啊!」[2][3][4]

劉賀仰天長歎說:「不祥的徵兆為什麼屢屢出現啊!」龔遂叩頭說:「臣不敢隱瞞忠心,曾多次進言國家危亡的鑑戒,大王您聽了很不高興。可是國家的生存或滅亡,難道就在於臣的幾句諫言嗎?希望大王您內心自己估量。大王誦讀過《詩經》三百零五篇,其對人情事理的講述非常透徹,對治國之道也論述的相當完備,大王您的行為符合《詩經》中的哪一篇呢?大王您身為諸侯王,而所作所為卻比庶民百姓還要污濁,憑這種行為要保全國家很困難,想亡國卻極為容易,您應該深刻省察這些異兆。」後來又發現污染了昌邑王的座席,劉賀再次去問龔遂,龔遂發聲大叫著說:「王宮就要空虛了,顯示災異的凶兆多次出現。血,是內心憂愁的象徵,大王應畏懼謹慎地反省自己。」然而劉賀始終不肯改變他的作為[2][3]

昌邑嗣統

恰逢汉昭帝駕崩,沒有子嗣,大將軍霍光徵召昌邑王劉賀來京主持喪禮。璽書上說:「命令昌邑王:派遣代行大鴻臚事務的少府史樂成、宗正劉德光祿大夫丙吉中郎将利漢徵召親王,乘坐七輛驛站傳車到長安官邸。」當夜漏夜還剩最後一刻時,用火照明發出璽書。接到璽書的當天中午,劉賀便從昌邑出發,申時就抵達定陶,共走了一百三十五里,沿途隨行人員騎乘的接連累死,龔遂勸劉賀少帶一些隨從,劉賀才下令讓谒者等屬官五十多人返回昌邑。劉賀到達濟陽,派人尋求啼叫聲很長的長鳴雞,在途中又購買積竹杖。經過弘农县時,讓一個名字叫善的家奴頭領弄來民女裝進衣車之中。到了湖縣,朝廷的使者就此事責問昌邑國的國相安樂。安樂轉告龔遂,襲遂於是前去詢問劉賀,劉賀說:「沒有這回事。」龔遂說:「即使沒有,何必為了一個善而毀掉大王的品行道義呢!請將善拘捕轉交執法的官吏處理,以洗清大王的冤屈。」說完,就揪住善,交給衛士長依法處置[2][3]

劉賀來到長安城外的霸上,大鴻臚到郊外迎接,主管駕車的官吏奉上天子專用的乘輿。劉賀讓奴僕壽成駕車,郎中令龔遂陪乘。清晨抵達廣明苑東都門,龔遂說:「按照禮儀,從外地趕來料理喪事的人望見國都就要痛哭,這裡已經是長安東郭的城門了。」劉賀說:「我咽喉疼痛,哭不了。」到了長安內城門,龔遂又提醒劉賀,劉賀說:「內城門與外郭門是一樣的啊。」車馬將要到未央宫東門的宮闕了,龔遂說:「昌邑王的吊喪帷帳設在此闕門外馳道的北面,未到吊喪帷帳前,有一條南北方向的道路,在馬蹄差幾步到達吊喪大帳時,大王應該下車,面向宮門的西面俯伏,放聲痛哭盡哀為止。」劉賀說:「好吧。」抵達之後,劉賀按照喪禮規定哭弔漢昭帝,其後昌邑王劉賀便接受皇帝的印璽綬帶,繼承大統[2]

髡為城旦

劉賀即位後,昌邑國的官員全被召入朝廷,原昌邑國的國相安樂亦升遷為長樂衛尉,龔遂去見安樂,哭泣著對他說:「大王被立為天子以來,一天比一天驕縱無度,勸諫他也不肯聽,眼下全國仍處在哀弔居喪的時期,陛下卻每天與身邊的近臣吃喝玩樂,不是觀賞打鬥,就是召來用虎皮裝飾的車子,車上插著九條飄帶的大旗,乘著車四處奔馳,所作所為完全違背禮儀孝道。古代的制度寬鬆,大臣有辭官退隱的權利,如今卻無法辭職離去,想假裝瘋癲離開,又怕被他人知曉,身死且為世人恥笑,該怎麼辦才好呢?您是陛下原來封國的國相,應當極力勸說諫諍!」[1][3]

其後劉賀又夢見蒼蠅堆積在宮中西階的東側,大約有五、六之多,被屋頂上的瓦片覆蓋著,掀開一看,原來是蒼蠅屎。劉賀就此事詢問龔遂,龔遂說:「陛下讀過的《詩經》中不是說過了嗎:『飛來飛去的蒼蠅,落在了籬笆上,和悅近人的君子,不要聽信讒言。』陛下身邊進讒言的人很多,他們就像蒼蠅屎一樣。陛下應該進用先帝的大臣和皇室近親作為輔佐。如果不忍心疏遠昌邑國原來的舊臣,而聽信他們的讒毀阿諛之言,必然會有災禍發生。希望陛下能返禍為福,把昌邑舊臣全部流放驅逐,臣應當作為第一個被放逐的!」但劉賀依然故我[2]

劉賀即帝位僅二十七天,終於因為行為荒淫而被廢黜,昌邑國的群臣由於犯了使昌邑王陷於邪惡不道之中的罪行,全數被誅殺,死者達兩百多人,只有龔遂和中尉王吉因曾多次直言勸諫劉賀,得以減刑免死,被判處剃去頭髮的髡刑,服四年到六年的城旦苦役[1]

平息盜患

劉賀遭廢位後,汉宣帝登基為皇。過了許久,渤海郡及其左右相鄰的一些郡鬧災荒,盜賊並起,這些郡的二千石級官員皆無法制止。漢宣帝打算挑選能夠治理這些地方的官員,丞相御史大夫舉薦說龔遂可以任用,漢宣帝於是任命其為渤海郡太守。此時龔遂已經高齡七十多歲了,漢宣帝召見時,龔遂形貌矮小,漢宣帝看見,感覺與所聽說的不符,心裡有些輕視他,對龔遂說:「渤海郡長期混亂,朕非常擔憂那裡,你準備用什麼辦法來平息當地的盜賊,以稱朕的心意?」龔遂回答說:「渤海地處距離遙遠的海濱,沒能浸潤聖上的教化,那裡的百姓被飢餓寒冷所困,而地方官吏又不加以體恤,所以才逼得陛下子民盜用陛下的兵器水塘中玩弄一下罷了,現在不知陛下是想讓臣用武力平定他們呢,還是安撫他們呢?」漢宣帝聽到龔遂的對答非常高興,回答道:「挑選任用賢良的官員前往,當然是要安撫百姓啊!」龔遂說:「臣聽說治理騷亂的人民就如同整理散亂在一起繩子的一樣,不能夠著急,只能慢慢來,然後才能夠治理好。臣希望丞相和御史大夫暫且不要用規章制度、法令條文約束臣,讓臣能夠依據實際情況便宜行事。」漢宣帝答應了,並多加賞賜黃金給龔遂,贈給其四匹馬拉的驛車赴任[1][3]

龔遂行至渤海郡界,郡中聽說新太守已到達,就派兵前往迎接,龔遂把兵士全數遣回,隨後頒布並傳遞公文,吩咐告誡渤海郡所屬各縣,全部撤掉抓捕盜賊的官吏,所有手持锄头镰刀等農具的全被認為是良民,官吏不得查問,只有拿武器的才被認為是盜賊。龔遂僅乘一輛車獨自來到郡太守府,郡中安定井然,一些盜賊也都因時間長久厭倦當賊了,而主動散夥。渤海郡內另外還有不少成群結黨搶劫掠奪的人,聽聞龔遂發布的教令後,也都隨即解散,扔掉手中的兵器,改拿鐮刀與鋤頭,盜賊於是全部平息,百姓們安居樂業,龔遂這才打開糧倉向貧民發放或借給粮食,挑選優秀的屬吏慰問、安撫和治理百姓[1][3]

勸課農桑

龔遂看到齊地的風俗頗為奢侈,百姓們喜歡從事工商末業,不願意從事農耕,他於是身體力行提倡勤儉節約,勸導老百姓致力於種田養,命令每個人都要種一棵榆树,一百株藠頭,五十棵,一壟韭菜,每家要養二頭母豬,五隻。百姓們有人身上攜帶的,龔遂就讓他們賣掉刀劍買耕牛,說:「為什麼要把可以換成牛、的刀劍佩帶在身上?」老百姓兩季不可以不到農田中去幹活,秋季冬季便督促他們收穫與積儲,還讓家家戶戶盡量多儲藏植物的果實菱角芡實之類等可食用的東西。龔遂四處慰勞巡視,全郡中的人家都有了積蓄,官吏和百姓們皆富裕殷實,犯罪與訴訟也停止平息了[1][3]

王生之勸

過了幾年,漢宣帝派遣使者徵召龔遂,太守府中的議曹王生請求陪同龔遂前往。功曹認為王生這人一向喜愛飲酒,沒有節制,不應該讓他跟去。但龔遂不忍心拒絕王生,仍是讓他隨從來到京師長安。王生每日只顧著喝酒,從不去照看龔遂。當龔遂被召見進宮時,王生正巧喝得醉醺醺的,他從龔遂背後大聲呼喊道:「明府暫且稍停一下,我想告訴您幾句話。」龔遂轉身回來問他是什麼事情,王生說:「天子如果問您是用什麼辦法治理好渤海郡的,您千萬不可多說什麼,而是應該說『這全是聖明君主您的威德』,不是小臣我的能耐!」龔遂接受了他的勸告。龔遂來到漢宣帝面前,漢宣帝果然詢問起他治理渤海郡的情況,龔遂就按照王生所說的那樣對答。漢宣帝喜歡他謙虛辭讓的品德,笑著說:「你是從哪裡學到用這種長者的厚道之語來回答阿?」龔遂走上前說:「臣本來不知道這些,而是臣的議曹王生告誡臣的。」漢宣帝因為龔遂年紀大了,不適合擔任公卿,於是任命他為水衡都尉,並讓議曹王生擔任水衡丞,以此褒獎和宣揚龔遂的治績。水衡都尉執掌上林苑,負責備辦各種器物陳設離宮別館,供給宗庙祭祀所用的牺牲,屬於皇帝身邊的親近官職。漢宣帝相當器重龔遂,龔遂最終以高壽在水衡都尉的任上逝世[1]

評價

  • 錢時:龔遂、王吉可謂忠貞之臣矣,痛言苦口悲傷懇惻,真膏肓起死之藥,奈何王之不聽也,昌邑羣臣坐亡輔道之誼,誅殺者二百餘人,而遂、吉竟以忠諫免事,至於此豈其本心之所願也。然為人臣而逢君於昬,以茍目前之寵者,果何利哉。雖然太甲既立,而後不明,非伊尹之過也,昌邑素行如此,而霍光迎立之亦不審也[5]
  • 丘濬:宣帝以渤海盜起,選能治者,丞相以龔遂應詔,可謂得人矣。以今觀之,雖曰遂之才能,然非相臣之舉,則帝無由得以用之,宣帝召至殿庭,親行詰問,假之以文法,寵之以厚賜,此遂所以盡心效力,使郡之盜賊悉平而皆為良民也。於此一事可見宣帝留心民瘼,雖以一遐遠之郡、二千石之吏猶拳拳如此,蓋欲無負乎上天之付托、祖宗之傳序,而亦不虛受臣民之供奉愛戴也[6]

參考文獻

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 汉书》·循吏傳
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 《漢書》·武五子傳
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 資治通鑑》·漢紀
  4. ^ 论衡》·遭虎
  5. ^ 《兩漢筆記》·卷五
  6. ^ 大學衍義補》·卷一三六

延伸閱讀

[]

  《漢書/卷089》,出自班固漢書

龔遂, 字少卿, 西漢山陽郡南平陽縣, 今山東省鄒城市, 他因通曉經學而出仕, 逐步升遷為昌邑國郎中令, 昌邑王劉賀於國中行為放縱, 曾多次勸戒, 漢昭帝駕崩後, 劉賀被徵召至京師繼承皇位, 期間驕奢淫逸, 又屢次規勸, 然而劉賀依然故我, 最終僅在位二十七天就遭大將軍霍光廢黜, 劉賀的屬臣二百多人全數被誅殺, 只有與中尉王吉因多次進言而免於一死, 但仍被處以髡刑罰為城旦, 漢宣帝年間, 受舉薦擔任渤海郡太守, 任內平息盜賊, 鼓勵農桑, 政績卓著, 回朝後升任水衡都尉, 最終以高壽卒於任上, 西漢官員, 經學家姓. 龔遂 字少卿 西漢山陽郡南平陽縣 今山東省鄒城市 人 他因通曉經學而出仕 逐步升遷為昌邑國郎中令 昌邑王劉賀於國中行為放縱 龔遂曾多次勸戒 漢昭帝駕崩後 劉賀被徵召至京師繼承皇位 期間驕奢淫逸 龔遂又屢次規勸 然而劉賀依然故我 最終僅在位二十七天就遭大將軍霍光廢黜 劉賀的屬臣二百多人全數被誅殺 只有龔遂與中尉王吉因多次進言而免於一死 但仍被處以髡刑罰為城旦 漢宣帝年間 龔遂受舉薦擔任渤海郡太守 任內平息盜賊 鼓勵農桑 政績卓著 回朝後升任水衡都尉 最終以高壽卒於任上 1 2 3 龔遂西漢官員 經學家姓龔名遂字少卿族裔汉族出生不詳山陽郡南平陽縣逝世不詳長安 目录 1 生平 1 1 泣諫劉賀 1 2 妖異屢現 1 3 昌邑嗣統 1 4 髡為城旦 1 5 平息盜患 1 6 勸課農桑 1 7 王生之勸 2 評價 3 參考文獻 4 延伸閱讀生平 编辑泣諫劉賀 编辑 龔遂因通曉经学被任命為官 後升遷至昌邑國郎中令 侍奉昌邑王刘贺 劉賀的言行舉止大多不正當 龔遂為人忠厚 剛毅有大節 在宮內直言勸諫昌邑王劉賀 在宮外督責昌邑王的太傅 國相 他引用儒家經書中的道理 陳述得失禍福 以至於痛哭流涕 忠言不絕 龔遂當面指責劉賀的過失 直至昌邑王捂著耳朵站起來走開 說 郎中令喜歡羞辱人 劉賀和昌邑國裡的眾人沒有一個不畏懼龔遂的 1 3 昌邑王曾長時間地與養馬駕車的奴僕 以及掌管膳食的廚子在一起遊戲吃喝 給他們的賞賜沒有限度 龔遂入宮晉見昌邑王 哭泣著雙膝跪地前行 劉賀周圍侍候的人皆深受感動 紛紛落下眼淚 昌邑王問道 郎中令為什麼哭呢 龔遂回答說 臣悲痛昌邑國的社稷危險啊 希望大王能夠賜給臣一處清靜空閒的地方 好讓臣竭盡自己的愚直 劉賀於是讓左右的人全數迴避 龔遂問說 大王知道膠西王劉卬之所以會無道敗亡的原因嗎 劉賀說 不知道 龔遂便說 臣聽說膠西王有一個善於諂媚的臣子叫侯得 膠西王的所作所為明明酷似桀 紂 侯得卻認為他是與尧 舜一樣的聖君 膠西王喜歡侯得的諂媚奉承 曾經與他同床共枕 只有侯得說的話才聽 以致於身死國滅 如今大王親近那些地位與道德都極為低下的小人 漸漸沾染上許多邪惡的習性 這是生死存亡的重要之事 不可不謹慎啊 臣請求挑選那些通曉經術 有良好德性與道義的郎官陪侍大王生活起居 坐下時就誦讀 诗经 與 尚書 站立時就練習禮節儀容 如此對大王一定有所助益的 劉賀答應了 龔遂於是挑選郎中張安等十人侍奉昌邑王 然而僅僅過沒幾天 劉賀就把張安等人全數驅逐離開他的身邊 1 3 妖異屢現 编辑 過了很長一段時間 昌邑王宮中多次發生怪異 不祥的事物 劉賀曾看見一隻白色的狗 高三尺 沒有头 狗脖子以下像人 還戴著方山冠 後來劉賀又聽到有人說了一聲 熊 抬頭當真在宮殿裡看見一隻熊 可是身邊的人卻都沒有看見 還有成群的大隻夷鴣飛來聚集到王宮裡 劉賀拿弓箭射殺了牠們 劉賀知道這些並非好事 內心相當厭惡 就此詢問龔遂 龔遂回答 熊是山野中的獸類 其進入宮室中 只有大王單獨看見 此乃上天在告誡大王 恐怕這是昌邑國的宮室將要空虛 危難滅亡的象徵 夷鴣是野鳥 野鳥飛入宮裡 這也是滅亡之兆啊 2 3 4 劉賀仰天長歎說 不祥的徵兆為什麼屢屢出現啊 龔遂叩頭說 臣不敢隱瞞忠心 曾多次進言國家危亡的鑑戒 大王您聽了很不高興 可是國家的生存或滅亡 難道就在於臣的幾句諫言嗎 希望大王您內心自己估量 大王誦讀過 詩經 三百零五篇 其對人情事理的講述非常透徹 對治國之道也論述的相當完備 大王您的行為符合 詩經 中的哪一篇呢 大王您身為諸侯王 而所作所為卻比庶民百姓還要污濁 憑這種行為要保全國家很困難 想亡國卻極為容易 您應該深刻省察這些異兆 後來又發現血污染了昌邑王的座席 劉賀再次去問龔遂 龔遂發聲大叫著說 王宮就要空虛了 顯示災異的凶兆多次出現 血 是內心憂愁的象徵 大王應畏懼謹慎地反省自己 然而劉賀始終不肯改變他的作為 2 3 昌邑嗣統 编辑 恰逢汉昭帝駕崩 沒有子嗣 大將軍霍光徵召昌邑王劉賀來京主持喪禮 璽書上說 命令昌邑王 派遣代行大鴻臚事務的少府史樂成 宗正劉德 光祿大夫丙吉 中郎将利漢徵召親王 乘坐七輛驛站傳車到長安官邸 當夜漏夜還剩最後一刻時 用火照明發出璽書 接到璽書的當天中午 劉賀便從昌邑出發 申時就抵達定陶 共走了一百三十五里 沿途隨行人員騎乘的马接連累死 龔遂勸劉賀少帶一些隨從 劉賀才下令讓谒者等屬官五十多人返回昌邑 劉賀到達濟陽 派人尋求啼叫聲很長的長鳴雞 在途中又購買積竹杖 經過弘农县時 讓一個名字叫善的家奴頭領弄來民女裝進衣車之中 到了湖縣 朝廷的使者就此事責問昌邑國的國相安樂 安樂轉告龔遂 襲遂於是前去詢問劉賀 劉賀說 沒有這回事 龔遂說 即使沒有 何必為了一個善而毀掉大王的品行道義呢 請將善拘捕轉交執法的官吏處理 以洗清大王的冤屈 說完 就揪住善 交給衛士長依法處置 2 3 劉賀來到長安城外的霸上 大鴻臚到郊外迎接 主管駕車的官吏奉上天子專用的乘輿 劉賀讓奴僕壽成駕車 郎中令龔遂陪乘 清晨抵達廣明苑東都門 龔遂說 按照禮儀 從外地趕來料理喪事的人望見國都就要痛哭 這裡已經是長安東郭的城門了 劉賀說 我咽喉疼痛 哭不了 到了長安內城門 龔遂又提醒劉賀 劉賀說 內城門與外郭門是一樣的啊 車馬將要到未央宫東門的宮闕了 龔遂說 昌邑王的吊喪帷帳設在此闕門外馳道的北面 未到吊喪帷帳前 有一條南北方向的道路 在馬蹄差幾步到達吊喪大帳時 大王應該下車 面向宮門的西面俯伏 放聲痛哭盡哀為止 劉賀說 好吧 抵達之後 劉賀按照喪禮規定哭弔漢昭帝 其後昌邑王劉賀便接受皇帝的印璽與綬帶 繼承大統 2 髡為城旦 编辑 劉賀即位後 昌邑國的官員全被召入朝廷 原昌邑國的國相安樂亦升遷為長樂衛尉 龔遂去見安樂 哭泣著對他說 大王被立為天子以來 一天比一天驕縱無度 勸諫他也不肯聽 眼下全國仍處在哀弔居喪的時期 陛下卻每天與身邊的近臣吃喝玩樂 不是觀賞虎 豹打鬥 就是召來用虎皮裝飾的車子 車上插著九條飄帶的大旗 乘著車四處奔馳 所作所為完全違背禮儀孝道 古代的制度寬鬆 大臣有辭官退隱的權利 如今卻無法辭職離去 想假裝瘋癲離開 又怕被他人知曉 身死且為世人恥笑 該怎麼辦才好呢 您是陛下原來封國的國相 應當極力勸說諫諍 1 3 其後劉賀又夢見蒼蠅的屎堆積在宮中西階的東側 大約有五 六石之多 被屋頂上的瓦片覆蓋著 掀開一看 原來是蒼蠅屎 劉賀就此事詢問龔遂 龔遂說 陛下讀過的 詩經 中不是說過了嗎 飛來飛去的蒼蠅 落在了籬笆上 和悅近人的君子 不要聽信讒言 陛下身邊進讒言的人很多 他們就像蒼蠅屎一樣 陛下應該進用先帝的大臣和皇室近親作為輔佐 如果不忍心疏遠昌邑國原來的舊臣 而聽信他們的讒毀阿諛之言 必然會有災禍發生 希望陛下能返禍為福 把昌邑舊臣全部流放驅逐 臣應當作為第一個被放逐的 但劉賀依然故我 2 劉賀即帝位僅二十七天 終於因為行為荒淫而被廢黜 昌邑國的群臣由於犯了使昌邑王陷於邪惡不道之中的罪行 全數被誅殺 死者達兩百多人 只有龔遂和中尉王吉因曾多次直言勸諫劉賀 得以減刑免死 被判處剃去頭髮的髡刑 服四年到六年的城旦苦役 1 平息盜患 编辑 劉賀遭廢位後 汉宣帝登基為皇 過了許久 渤海郡及其左右相鄰的一些郡鬧災荒 盜賊並起 這些郡的二千石級官員皆無法制止 漢宣帝打算挑選能夠治理這些地方的官員 丞相和御史大夫舉薦說龔遂可以任用 漢宣帝於是任命其為渤海郡太守 此時龔遂已經高齡七十多歲了 漢宣帝召見時 龔遂形貌矮小 漢宣帝看見 感覺與所聽說的不符 心裡有些輕視他 對龔遂說 渤海郡長期混亂 朕非常擔憂那裡 你準備用什麼辦法來平息當地的盜賊 以稱朕的心意 龔遂回答說 渤海地處距離遙遠的海濱 沒能浸潤聖上的教化 那裡的百姓被飢餓寒冷所困 而地方官吏又不加以體恤 所以才逼得陛下子民盜用陛下的兵器在水塘中玩弄一下罷了 現在不知陛下是想讓臣用武力平定他們呢 還是安撫他們呢 漢宣帝聽到龔遂的對答非常高興 回答道 挑選任用賢良的官員前往 當然是要安撫百姓啊 龔遂說 臣聽說治理騷亂的人民就如同整理散亂在一起繩子的一樣 不能夠著急 只能慢慢來 然後才能夠治理好 臣希望丞相和御史大夫暫且不要用規章制度 法令條文約束臣 讓臣能夠依據實際情況便宜行事 漢宣帝答應了 並多加賞賜黃金給龔遂 贈給其四匹馬拉的驛車赴任 1 3 龔遂行至渤海郡界 郡中聽說新太守已到達 就派兵前往迎接 龔遂把兵士全數遣回 隨後頒布並傳遞公文 吩咐告誡渤海郡所屬各縣 全部撤掉抓捕盜賊的官吏 所有手持锄头和镰刀等農具的全被認為是良民 官吏不得查問 只有拿武器的才被認為是盜賊 龔遂僅乘一輛車獨自來到郡太守府 郡中安定井然 一些盜賊也都因時間長久厭倦當賊了 而主動散夥 渤海郡內另外還有不少成群結黨搶劫掠奪的人 聽聞龔遂發布的教令後 也都隨即解散 扔掉手中的兵器 改拿鐮刀與鋤頭 盜賊於是全部平息 百姓們安居樂業 龔遂這才打開糧倉向貧民發放或借給粮食 挑選優秀的屬吏慰問 安撫和治理百姓 1 3 勸課農桑 编辑 龔遂看到齊地的風俗頗為奢侈 百姓們喜歡從事工商末業 不願意從事農耕 他於是身體力行提倡勤儉節約 勸導老百姓致力於種田養蚕 命令每個人都要種一棵榆树 一百株藠頭 五十棵葱 一壟韭菜 每家要養二頭母豬 五隻鸡 百姓們有人身上攜帶刀劍的 龔遂就讓他們賣掉刀劍買耕牛 說 為什麼要把可以換成牛 犢的刀劍佩帶在身上 老百姓春 夏兩季不可以不到農田中去幹活 秋季與冬季便督促他們收穫與積儲 還讓家家戶戶盡量多儲藏植物的果實 菱角 芡實之類等可食用的東西 龔遂四處慰勞巡視 全郡中的人家都有了積蓄 官吏和百姓們皆富裕殷實 犯罪與訴訟也停止平息了 1 3 王生之勸 编辑 過了幾年 漢宣帝派遣使者徵召龔遂 太守府中的議曹王生請求陪同龔遂前往 功曹認為王生這人一向喜愛飲酒 沒有節制 不應該讓他跟去 但龔遂不忍心拒絕王生 仍是讓他隨從來到京師長安 王生每日只顧著喝酒 從不去照看龔遂 當龔遂被召見進宮時 王生正巧喝得醉醺醺的 他從龔遂背後大聲呼喊道 明府暫且稍停一下 我想告訴您幾句話 龔遂轉身回來問他是什麼事情 王生說 天子如果問您是用什麼辦法治理好渤海郡的 您千萬不可多說什麼 而是應該說 這全是聖明君主您的威德 不是小臣我的能耐 龔遂接受了他的勸告 龔遂來到漢宣帝面前 漢宣帝果然詢問起他治理渤海郡的情況 龔遂就按照王生所說的那樣對答 漢宣帝喜歡他謙虛辭讓的品德 笑著說 你是從哪裡學到用這種長者的厚道之語來回答阿 龔遂走上前說 臣本來不知道這些 而是臣的議曹王生告誡臣的 漢宣帝因為龔遂年紀大了 不適合擔任公卿 於是任命他為水衡都尉 並讓議曹王生擔任水衡丞 以此褒獎和宣揚龔遂的治績 水衡都尉執掌上林苑 負責備辦各種器物陳設離宮別館 供給宗庙祭祀所用的牺牲 屬於皇帝身邊的親近官職 漢宣帝相當器重龔遂 龔遂最終以高壽在水衡都尉的任上逝世 1 評價 编辑錢時 龔遂 王吉可謂忠貞之臣矣 痛言苦口悲傷懇惻 真膏肓起死之藥 奈何王之不聽也 昌邑羣臣坐亡輔道之誼 誅殺者二百餘人 而遂 吉竟以忠諫免事 至於此豈其本心之所願也 然為人臣而逢君於昬 以茍目前之寵者 果何利哉 雖然太甲既立 而後不明 非伊尹之過也 昌邑素行如此 而霍光迎立之亦不審也 5 丘濬 宣帝以渤海盜起 選能治者 丞相以龔遂應詔 可謂得人矣 以今觀之 雖曰遂之才能 然非相臣之舉 則帝無由得以用之 宣帝召至殿庭 親行詰問 假之以文法 寵之以厚賜 此遂所以盡心效力 使郡之盜賊悉平而皆為良民也 於此一事可見宣帝留心民瘼 雖以一遐遠之郡 二千石之吏猶拳拳如此 蓋欲無負乎上天之付托 祖宗之傳序 而亦不虛受臣民之供奉愛戴也 6 參考文獻 编辑 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 汉书 循吏傳 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 漢書 武五子傳 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 資治通鑑 漢紀 论衡 遭虎 兩漢筆記 卷五 大學衍義補 卷一三六延伸閱讀 编辑 编 漢書 卷089 出自班固 漢書 取自 https zh wikipedia org w index php title 龔遂 amp oldid 75092066, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。