fbpx
维基百科

阿毘達磨大毘婆沙論

阿毘達磨大毘婆沙論》(梵語Abhidharma Mahāvibhāṣā Śāstra),又稱《阿毘達磨發智大毘婆沙論》、《大毗婆沙論》、《鞞婆沙論》,佛教論書。佛教學者認為它約在西元150年前後,在迦濕彌羅國(現今喀什米爾)編著而成。迦濕彌羅的論師,尊奉《大毘婆沙論》,被稱為毘婆沙宗,在他們的努力下,《大毘婆沙論》成為說一切有部的最高論書。

名稱 编辑

毘婆沙梵語vibhāṣā),是一種佛教註釋書名稱,主要用於對阿毘達摩論書的註解[1]。《大毘婆沙論》主要是《發智論》的註解書,故稱毘婆沙[2]

歷史 编辑

《大毘婆沙論》的正確集成時間不詳,漢傳佛教最早的傳說,是由尸陀槃尼尊者、達悉尊者和鞞羅尼尊者三人造《毘婆沙論》[3]。印順導師認為,其中的鞞羅尼,又作韋羅或比羅(Vīla),可能是馬鳴弟子,與馬鳴年代相近[4]真諦傳說,《大毘婆沙論》是由迦多衍尼子解釋,眾人共同集結,再由馬鳴負責主要撰文[5]

《大毘婆沙論》,是由公元2世紀時[6]犍陀羅國迦腻色迦王資助[7]說一切有部五百阿罗汉广释《发智身论》的最高論書。還有說是佛陀馱娑論師製《大毗婆沙論》[8]

藏傳佛教認為,這本論書是由喀什米爾(唐譯迦濕彌羅)地區的阿毘達摩論師所集體編著。

《大毘婆沙論》的編成時間,現今有許多不同看法,木村泰賢與印順認為,《大毘婆沙論》應在迦膩色迦王之後,龍樹之前編成,約在西元150年前後。而且其編寫曾有多個不同版本。

譯本 编辑

漢傳中,有三個版本的毘婆沙論:

  • 《鞞婆沙論》,14卷,西元383年(前秦建元十九年),僧伽跋澄口誦,曇摩難提筆受,佛圖羅剎宣譯、敏智筆受而成[9]
  • 《阿毘曇毘婆沙論》,共100卷,現存60卷,公元427年北涼浮陀跋摩共道泰等譯。
  • 《阿毘達磨大毘婆沙論》,200卷,公元656年玄奘譯。

玄奘於公元656年[10]译,二百卷。1940年代,法尊法师将其译成藏文。異譯本有公元427年北涼浮陀跋摩共道泰等譯《阿毘曇毘婆沙論》(共100卷存60卷)[11],玄奘所譯版本比二百年前的版本有所增改[12]

考證 编辑

日本學者西義雄、桝田善夫主張,玄奘譯《阿毘達磨大毘婆沙論》與北涼浮陀跋摩譯《阿毘曇毘婆沙論》,兩書來自不同傳承。玄奘譯本屬於迦濕彌羅正統傳承,而北涼譯本則來自於非迦濕彌羅正統派的傳承[13]

周柔含在比較三個譯本之後,認為14卷本《鞞婆沙論》是《大毘婆沙論》的註釋書,註解其論母的四十二章十門,其根據的是一更古老版本的失傳《大毘婆沙論》[12]

註疏 编辑

世親著《俱舍論》對大毗婆沙論進行了總結,並以經量部的觀點進行了討論。

注释 编辑

  1. ^ 大乘光《俱舍論記》:「毘名為廣。或名為勝。或名為異。婆沙名說。謂彼論中分別義廣故。名廣說。說義勝故。名為勝說。五百阿羅漢。各以異義解釋發智。名為異說。」
  2. ^ 《大智度論》卷2:「佛後百年,阿輸迦王作般闍於瑟大會,諸大法師論議異故,有別部名字。從是以來,展轉至姓迦旃延婆羅門道人,智慧利根,盡讀三藏內外經書,欲解佛法故,作發智經八乾度,初品是世間第一法。後諸弟子,為後人不能盡解八乾度故,作鞞婆沙。」
  3. ^ 道安鞞婆沙序》(十四卷者):「阿難所出十二部經。於九十日中佛意三昧之所傳也。其後別其逕至小乘法為四阿含。阿難之功於斯而已。迦栴延子撮其要行。引經訓釋為阿毘曇四十四品。要約婉顯外國重之。優波離裁之所由為毘尼。與阿毘曇四阿含並為三藏。身毒甚珍。未墜於地也。其後曇摩多羅剎集修行。亦大行於世也。又有三羅漢。一名尸陀槃尼。二名達悉。三名鞞羅尼。撰鞞婆沙廣引聖證。言輒據古釋阿毘曇焉。其所引據。皆是大士真人佛印印者也。達悉迷而近煩。鞞羅要而近略。尸陀最折中焉。其在身毒登無畏座。……會建元十九年。罽賓沙門僧伽跋澄。諷誦此經四十二處。是尸陀槃尼所撰者也。」
  4. ^ 印順導師《說一切有部為主的論書與論師之研究》:「道安曾提到『毘婆沙論』的撰述者,如『鞞婆沙序』(大正五五‧七三中)說:「有三阿羅漢:一名尸陀槃尼,二名達悉,三名鞞羅尼。撰毘婆沙,……」!這是西元四世紀中,道安從罽賓阿毘達磨論師得來的消息。那時,離『大毘婆沙論』的編集,還不過二百年,比起晚期的傳說,可信的成分,當然高得多。三阿羅漢的名字與事跡,都是不熟悉的。惟有鞞羅(尼)Vīla,可能就是『薩婆多部記』中,「舊記」所傳的韋羅。韋羅記錄在脇、富樓那Pūrṇa、馬鳴之間,與『大毘婆沙論』編集的時代相近。『付法藏因緣傳』作比羅,傳說為馬鳴後人,時代也相合。傳說比羅「造無我論,足一百偈」;其他的事跡不詳。」
  5. ^ 真諦譯《婆藪槃豆法師傳》:「佛滅度後五百年中,有阿羅漢,名迦旃延子,母姓迦旃延從母為名。先於薩婆多部出家,本是天竺人,後往罽賓國,罽賓在天竺之西北。與五百阿羅漢及五百菩薩,共撰集薩婆多部阿毘達磨,製為《八伽蘭他》,即此間云八乾度。……八結合有五萬偈,造八結竟,復欲造《毘婆沙》釋之。馬鳴菩薩,是舍衛國婆枳多土人,通八分《毘伽羅論》,及四《皮陀》六論,解十八部三藏,文宗學府,允儀所歸。迦旃延子,遣人往舍衛國,請馬鳴為表文句。馬鳴既至罽賓,迦旃延子,次第解釋八結,諸阿羅漢及諸菩薩,即共研辯,義意若定,馬鳴隨即著文,經十二年造《毘婆沙》方竟。凡百萬偈,《毘婆沙》譯為廣解。」
  6. ^ 漢書·西域傳》:大月氏本行國也,隨畜移徙,與匈奴同俗。控弦十餘萬,故彊輕匈奴。本居敦煌、祁連間,至冒頓單于攻破月氏,而老上單于殺月氏,以其頭為飲器,月氏乃遠去,過大宛,西擊大夏而臣之,都媯水北為王庭。其餘小眾不能去者,保南山羌,號小月氏。大夏本無大君長,城邑往往置小長,民弱畏戰,故月氏徙來,皆臣畜之,共稟漢使者。有五翕侯:一曰休密翕侯,治和墨城,去都護二千八百四十一里,去陽關七千八百二里;二曰雙靡翕侯,治雙靡城,去都護三千七百四十一里,去陽關七千七百八十二里;三曰貴霜翕侯,治護澡城,去都護五千九百四十里,去陽關七千九百八十二里;四曰肸頓翕侯,治薄茅城,去都護五千九百六十二里,去陽關八千二百二里;五曰高附臓侯,治高附城,去都護六千四十一里,去陽關九千二百八十三里。凡五翕侯,皆屬大月氏。
    後漢書·西域傳》:初,月氏為匈奴所滅,遂遷於大夏,分其國為休密、雙靡、貴霜、驸頓、都密,凡五部臓侯。後百餘歲,貴霜臓侯丘就卻攻滅四臓侯,自立為王,國號貴霜王。侵安息,取高附地。又滅濮達、罽賓,悉有其國。丘就卻年八十餘死,子閻膏珍代為王。復滅天竺,置將一人監領之。月氏自此之後,最為富盛,諸國稱之皆曰貴霜王。漢本其故號,言大月氏云。
  7. ^ 道梴《毘婆沙序》:「自釋迦遷暉。六百餘載。時北天竺有五百應真。以為靈燭久潛。神炬落耀。含生昏喪。重夢方始。雖前勝迦栴延撰阿毘曇以拯頹運。而後進之賢尋其宗致。儒墨競構。是非紛拏。故乃澄神玄觀。搜簡法相。造毘婆沙。抑止眾說。或即其殊辯。或標之銓評。」
    《大毘婆沙論》:「三藏法師玄奘譯斯論訖。說二頌言。佛涅槃後四百年。迦膩色加王贍部。召集五百應真士。迦濕彌羅釋三藏。其中對法毘婆沙。具獲本文今譯訖。願此等潤諸含識。速證圓寂妙菩提。」
  8. ^ 《大唐西域記》卷五:「阿耶穆佉國......其側伽藍,僧徒二百餘人。佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇製鬱起。是昔佛陀馱婆(唐言覺使)論師,於此製說一切有部《大毗婆沙論》。」
  9. ^ 《梁高僧傳》〈僧伽跋澄傳〉:「苻堅祕書郎趙正,崇仰大法,嘗聞外國宗習阿毘曇毘婆沙,而跋澄諷誦,乃四事禮供,請釋梵文。遂共名德法師釋道安等,集眾宣譯,跋澄口誦經本,外國沙門曇摩難提筆受為梵文。佛圖羅剎宣譯,秦沙門敏智筆受為晉本,以偽秦建元十九年譯出。」
  10. ^ 智昇開元釋教錄》:阿毘達磨大毘婆沙論二百卷(見內典錄。五百大阿羅漢等造。顯慶元年七月二十七日。於大慈恩寺翻經院譯。至四年七月三日畢。沙門嘉尚大乘光等筆受。)
  11. ^ 僧祐出三藏記集》,道梴「毘婆沙經序」:「……大沮渠河西王者。……息心昇堂玄客入室。誠詣既著理感不期。有沙門道泰才敏自天冲氣疎朗。博關奇趣遠參異言。往以漢土方等既備幽宗粗暢。其所未練唯三藏九部。故杖策冒嶮。爰至葱西。綜攬梵文義承高旨。并獲其胡本十萬餘偈。既達涼境。王即欲令宣譯。然懼環中之固將或未盡。所以側席虛衿企矚明勝。時有天竺沙門浮陀跋摩。周流敷化會至涼境。其人開悟淵博神懷深邃。研味鑽仰喻不可測。遂以乙丑之歲四月中旬。於涼城內苑閑豫宮寺。請令傳譯理味。沙門智嵩道朗等三百餘人。考文詳義。務存本旨。除煩即實質而不野。王親屢迴御駕陶其幽趣。使文當理詣斥言有寄。至丁卯歲七月上旬都訖。通一百卷。會涼城覆沒淪湮遐境。所出經本零落殆盡。今涼王信向發中深探幽趣。故每至新異悕仰寄聞。其年歲首更寫已出本六十卷。……」
  12. ^ 12.0 12.1 周柔含. 《婆沙論》三譯本及其成立 (PDF). 台大佛學期刊,第十五期. 2008年6月 [2013年6月11日]. (原始内容 (PDF)于2019年5月2日) (中文(臺灣)). 
  13. ^ 西義雄《阿毘達摩佛教の研究》,東京國書刊行會,1975年。
    桝田善夫<初期有部阿毘達磨佛教の状況(上)>,《佛教大學佛教文化研究所所報》,1987年。

阿毘達磨大毘婆沙論, 梵語, abhidharma, mahāvibhāṣā, Śāstra, 又稱, 阿毘達磨發智大毘婆沙論, 大毗婆沙論, 鞞婆沙論, 佛教論書, 佛教學者認為它約在西元150年前後, 在迦濕彌羅國, 現今喀什米爾, 編著而成, 迦濕彌羅的論師, 尊奉, 大毘婆沙論, 被稱為毘婆沙宗, 在他們的努力下, 大毘婆沙論, 成為說一切有部的最高論書, 目录, 名稱, 歷史, 譯本, 考證, 註疏, 注释名稱, 编辑毘婆沙, 梵語, vibhāṣā, 是一種佛教註釋書名稱, 主要用於對阿毘達摩論書的註解. 阿毘達磨大毘婆沙論 梵語 Abhidharma Mahavibhaṣa Sastra 又稱 阿毘達磨發智大毘婆沙論 大毗婆沙論 鞞婆沙論 佛教論書 佛教學者認為它約在西元150年前後 在迦濕彌羅國 現今喀什米爾 編著而成 迦濕彌羅的論師 尊奉 大毘婆沙論 被稱為毘婆沙宗 在他們的努力下 大毘婆沙論 成為說一切有部的最高論書 目录 1 名稱 2 歷史 3 譯本 3 1 考證 4 註疏 5 注释名稱 编辑毘婆沙 梵語 vibhaṣa 是一種佛教註釋書名稱 主要用於對阿毘達摩論書的註解 1 大毘婆沙論 主要是 發智論 的註解書 故稱毘婆沙 2 歷史 编辑 大毘婆沙論 的正確集成時間不詳 漢傳佛教最早的傳說 是由尸陀槃尼尊者 達悉尊者和鞞羅尼尊者三人造 毘婆沙論 3 印順導師認為 其中的鞞羅尼 又作韋羅或比羅 Vila 可能是馬鳴弟子 與馬鳴年代相近 4 真諦傳說 大毘婆沙論 是由迦多衍尼子解釋 眾人共同集結 再由馬鳴負責主要撰文 5 大毘婆沙論 是由公元2世紀時 6 的犍陀羅國迦腻色迦王資助 7 說一切有部五百阿罗汉广释 发智身论 的最高論書 還有說是佛陀馱娑論師製 大毗婆沙論 8 藏傳佛教認為 這本論書是由喀什米爾 唐譯迦濕彌羅 地區的阿毘達摩論師所集體編著 大毘婆沙論 的編成時間 現今有許多不同看法 木村泰賢與印順認為 大毘婆沙論 應在迦膩色迦王之後 龍樹之前編成 約在西元150年前後 而且其編寫曾有多個不同版本 譯本 编辑漢傳中 有三個版本的毘婆沙論 鞞婆沙論 14卷 西元383年 前秦建元十九年 僧伽跋澄口誦 曇摩難提筆受 佛圖羅剎宣譯 敏智筆受而成 9 阿毘曇毘婆沙論 共100卷 現存60卷 公元427年北涼浮陀跋摩共道泰等譯 阿毘達磨大毘婆沙論 200卷 公元656年唐玄奘譯 唐玄奘於公元656年 10 译 二百卷 1940年代 法尊法师将其译成藏文 異譯本有公元427年北涼浮陀跋摩共道泰等譯 阿毘曇毘婆沙論 共100卷存60卷 11 玄奘所譯版本比二百年前的版本有所增改 12 考證 编辑 日本學者西義雄 桝田善夫主張 玄奘譯 阿毘達磨大毘婆沙論 與北涼浮陀跋摩譯 阿毘曇毘婆沙論 兩書來自不同傳承 玄奘譯本屬於迦濕彌羅正統傳承 而北涼譯本則來自於非迦濕彌羅正統派的傳承 13 周柔含在比較三個譯本之後 認為14卷本 鞞婆沙論 是 大毘婆沙論 的註釋書 註解其論母的四十二章十門 其根據的是一更古老版本的失傳 大毘婆沙論 12 註疏 编辑世親著 俱舍論 對大毗婆沙論進行了總結 並以經量部的觀點進行了討論 注释 编辑 大乘光 俱舍論記 毘名為廣 或名為勝 或名為異 婆沙名說 謂彼論中分別義廣故 名廣說 說義勝故 名為勝說 五百阿羅漢 各以異義解釋發智 名為異說 大智度論 卷2 佛後百年 阿輸迦王作般闍於瑟大會 諸大法師論議異故 有別部名字 從是以來 展轉至姓迦旃延婆羅門道人 智慧利根 盡讀三藏內外經書 欲解佛法故 作發智經八乾度 初品是世間第一法 後諸弟子 為後人不能盡解八乾度故 作鞞婆沙 道安 鞞婆沙序 十四卷者 阿難所出十二部經 於九十日中佛意三昧之所傳也 其後別其逕至小乘法為四阿含 阿難之功於斯而已 迦栴延子撮其要行 引經訓釋為阿毘曇四十四品 要約婉顯外國重之 優波離裁之所由為毘尼 與阿毘曇四阿含並為三藏 身毒甚珍 未墜於地也 其後曇摩多羅剎集修行 亦大行於世也 又有三羅漢 一名尸陀槃尼 二名達悉 三名鞞羅尼 撰鞞婆沙廣引聖證 言輒據古釋阿毘曇焉 其所引據 皆是大士真人佛印印者也 達悉迷而近煩 鞞羅要而近略 尸陀最折中焉 其在身毒登無畏座 會建元十九年 罽賓沙門僧伽跋澄 諷誦此經四十二處 是尸陀槃尼所撰者也 印順導師 說一切有部為主的論書與論師之研究 道安曾提到 毘婆沙論 的撰述者 如 鞞婆沙序 大正五五 七三中 說 有三阿羅漢 一名尸陀槃尼 二名達悉 三名鞞羅尼 撰毘婆沙 這是西元四世紀中 道安從罽賓阿毘達磨論師得來的消息 那時 離 大毘婆沙論 的編集 還不過二百年 比起晚期的傳說 可信的成分 當然高得多 三阿羅漢的名字與事跡 都是不熟悉的 惟有鞞羅 尼 Vila 可能就是 薩婆多部記 中 舊記 所傳的韋羅 韋羅記錄在脇 富樓那Purṇa 馬鳴之間 與 大毘婆沙論 編集的時代相近 付法藏因緣傳 作比羅 傳說為馬鳴後人 時代也相合 傳說比羅 造無我論 足一百偈 其他的事跡不詳 真諦譯 婆藪槃豆法師傳 佛滅度後五百年中 有阿羅漢 名迦旃延子 母姓迦旃延從母為名 先於薩婆多部出家 本是天竺人 後往罽賓國 罽賓在天竺之西北 與五百阿羅漢及五百菩薩 共撰集薩婆多部阿毘達磨 製為 八伽蘭他 即此間云八乾度 八結合有五萬偈 造八結竟 復欲造 毘婆沙 釋之 馬鳴菩薩 是舍衛國婆枳多土人 通八分 毘伽羅論 及四 皮陀 六論 解十八部三藏 文宗學府 允儀所歸 迦旃延子 遣人往舍衛國 請馬鳴為表文句 馬鳴既至罽賓 迦旃延子 次第解釋八結 諸阿羅漢及諸菩薩 即共研辯 義意若定 馬鳴隨即著文 經十二年造 毘婆沙 方竟 凡百萬偈 毘婆沙 譯為廣解 漢書 西域傳 大月氏本行國也 隨畜移徙 與匈奴同俗 控弦十餘萬 故彊輕匈奴 本居敦煌 祁連間 至冒頓單于攻破月氏 而老上單于殺月氏 以其頭為飲器 月氏乃遠去 過大宛 西擊大夏而臣之 都媯水北為王庭 其餘小眾不能去者 保南山羌 號小月氏 大夏本無大君長 城邑往往置小長 民弱畏戰 故月氏徙來 皆臣畜之 共稟漢使者 有五翕侯 一曰休密翕侯 治和墨城 去都護二千八百四十一里 去陽關七千八百二里 二曰雙靡翕侯 治雙靡城 去都護三千七百四十一里 去陽關七千七百八十二里 三曰貴霜翕侯 治護澡城 去都護五千九百四十里 去陽關七千九百八十二里 四曰肸頓翕侯 治薄茅城 去都護五千九百六十二里 去陽關八千二百二里 五曰高附臓侯 治高附城 去都護六千四十一里 去陽關九千二百八十三里 凡五翕侯 皆屬大月氏 後漢書 西域傳 初 月氏為匈奴所滅 遂遷於大夏 分其國為休密 雙靡 貴霜 驸頓 都密 凡五部臓侯 後百餘歲 貴霜臓侯丘就卻攻滅四臓侯 自立為王 國號貴霜王 侵安息 取高附地 又滅濮達 罽賓 悉有其國 丘就卻年八十餘死 子閻膏珍代為王 復滅天竺 置將一人監領之 月氏自此之後 最為富盛 諸國稱之皆曰貴霜王 漢本其故號 言大月氏云 道梴 毘婆沙序 自釋迦遷暉 六百餘載 時北天竺有五百應真 以為靈燭久潛 神炬落耀 含生昏喪 重夢方始 雖前勝迦栴延撰阿毘曇以拯頹運 而後進之賢尋其宗致 儒墨競構 是非紛拏 故乃澄神玄觀 搜簡法相 造毘婆沙 抑止眾說 或即其殊辯 或標之銓評 大毘婆沙論 三藏法師玄奘譯斯論訖 說二頌言 佛涅槃後四百年 迦膩色加王贍部 召集五百應真士 迦濕彌羅釋三藏 其中對法毘婆沙 具獲本文今譯訖 願此等潤諸含識 速證圓寂妙菩提 大唐西域記 卷五 阿耶穆佉國 其側伽藍 僧徒二百餘人 佛像莊飾 威嚴如在 臺閣宏麗 奇製鬱起 是昔佛陀馱婆 唐言覺使 論師 於此製說一切有部 大毗婆沙論 梁高僧傳 僧伽跋澄傳 苻堅祕書郎趙正 崇仰大法 嘗聞外國宗習阿毘曇毘婆沙 而跋澄諷誦 乃四事禮供 請釋梵文 遂共名德法師釋道安等 集眾宣譯 跋澄口誦經本 外國沙門曇摩難提筆受為梵文 佛圖羅剎宣譯 秦沙門敏智筆受為晉本 以偽秦建元十九年譯出 智昇 開元釋教錄 阿毘達磨大毘婆沙論二百卷 見內典錄 五百大阿羅漢等造 顯慶元年七月二十七日 於大慈恩寺翻經院譯 至四年七月三日畢 沙門嘉尚大乘光等筆受 僧祐 出三藏記集 道梴 毘婆沙經序 大沮渠河西王者 息心昇堂玄客入室 誠詣既著理感不期 有沙門道泰才敏自天冲氣疎朗 博關奇趣遠參異言 往以漢土方等既備幽宗粗暢 其所未練唯三藏九部 故杖策冒嶮 爰至葱西 綜攬梵文義承高旨 并獲其胡本十萬餘偈 既達涼境 王即欲令宣譯 然懼環中之固將或未盡 所以側席虛衿企矚明勝 時有天竺沙門浮陀跋摩 周流敷化會至涼境 其人開悟淵博神懷深邃 研味鑽仰喻不可測 遂以乙丑之歲四月中旬 於涼城內苑閑豫宮寺 請令傳譯理味 沙門智嵩道朗等三百餘人 考文詳義 務存本旨 除煩即實質而不野 王親屢迴御駕陶其幽趣 使文當理詣斥言有寄 至丁卯歲七月上旬都訖 通一百卷 會涼城覆沒淪湮遐境 所出經本零落殆盡 今涼王信向發中深探幽趣 故每至新異悕仰寄聞 其年歲首更寫已出本六十卷 12 0 12 1 周柔含 婆沙論 三譯本及其成立 PDF 台大佛學期刊 第十五期 2008年6月 2013年6月11日 原始内容存档 PDF 于2019年5月2日 中文 臺灣 西義雄 阿毘達摩佛教の研究 東京國書刊行會 1975年 桝田善夫 lt 初期有部阿毘達磨佛教の状況 上 gt 佛教大學佛教文化研究所所報 1987年 取自 https zh wikipedia org w index php title 阿毘達磨大毘婆沙論 amp oldid 72525747, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。