fbpx
维基百科

臺灣客家語

臺灣客家語客家白話字:Thòi-vân Hak-fa;客家語拼音方案四縣腔:toiˇ vanˇ hagˋ fa;客家語拼音方案海陸腔:toi van hag voiˋ),是臺灣客家人所使用的客家語,主要源於粵東,及少部份的閩南閩西地區,於1993年統計約有236.6萬人使用[4]日治時期常被稱作廣東語,並出版諸多相關作品。[5]

臺灣客家語
toiˇ vanˇ hagˋ fa/Thòi-vân Hak-Fa
母语国家和地区 中華民國
区域主要集中於桃竹苗臺中東勢一帶、六堆地區、花東縱谷
母语使用人数237万[1](日期不详)
語系
漢藏語系
官方地位
作为官方语言 中華民國臺灣
承认少数语言 中華民國台灣地區法定大眾交通工具播報用語言之一[2]
管理机构 中華民國客家委員會
[3]
語言代碼
ISO 639-3
ISO 639-6htia
GlottologNone
2010年台澎金馬各六歲以上在家中有使用該語言(可複選語言)者,於所在的鄉鎮市區人口中所佔之比例。

臺灣的客話優勢腔為四縣腔海陸腔,其中又以北四縣腔較為強勢,在公共場合如車站多採此腔發音。四縣腔與海陸腔對同一個字的發音十分相似,但聲調的調值卻往往相反,形成兩者在讀同一句話時,出現聲調你高我低、你升我降的情形。雖然兩種腔調有聲調轉換的關係,但只會其中一種腔調的人和操持另一腔調者要進行對話時仍有難度。

台灣有14種客家腔調,除了上述北四縣與海陸,尚有南四縣、大埔、饒平、詔安、永定、長樂等8個尚未失傳的腔調,合稱「四海永樂大平安」。其中永定、長樂兩個腔調幾乎完全退居個人家庭,另外還有幾乎失傳的豐順腔、揭西腔、汀州腔、平和腔、南靖腔、四海腔等6個腔調,目前較活躍而有完整分布區的為北四縣、南四縣、海陸、大埔、饒平、詔安,其之間語言互通的關係或族群多寡的分布正好與「四海大平安」之次序相符。

2020年調查報告[6],客家民眾使用四縣腔者計有57.5%,南四縣腔有1.3%,海陸腔為35.8%,大埔腔佔4.1%,饒平腔佔0.6%,詔安腔佔0.7%。粵台片共計58.8%,漳潮片共計41.2%。由於同一人可能操持一種以上客話次方言,統計數字加總會超過100%。

歷史

臺灣長久以來以閩南語為絕對強勢,不少客家人因環境因素而能聽解閩南語,甚至成為福佬客中華民國接管臺灣後又有國語運動,導致臺灣客語文化流失。據中華民國客家委員會於2004年所做之調查,1974年以前出生的年輕客家人有3成能聽解客語,而僅1成可流利使用;在家庭語言方面,1974年以前出生的客家子女約有60%使用華語、20%使用臺灣閩南語、未滿10%使用臺灣客話。

客家话一直处于萎缩的状态(羅肇錦,1990;黄宣范,1992)。[7]1990年罗肇锦在《台湾的客家话》提到:由于国语教育的独占,以及大众传媒的垄断,加上閩南人口的优势,使得在台湾的客家子弟,三十岁到四十岁的人,已无法用客话演讲,二十岁到三十岁的人,所说的已经是國语化的客话,更糟的是二十岁以下的子弟,在学校说國语,外出说閩南語,连回到家里都不说自己的母语。[7](羅肇錦1990:31)此情況也促使臺灣客家人在1988年曾發起還我客家話運動[7]

2000年後,臺灣人意識到保護客家文化和客話的重要性,設立行政院客家委員會、訂定《客家基本法》[8]以保護之,並規定客話為法定大眾交通工具播報用語言之一。[9]2016年1月,具有父系客家血統的蔡英文於電視政見會中承諾,在她當選總統之後,會把客話正式定為國家語言[10]並於2017年12月29日三讀通過客家基本法修正案,正式將台灣客話列為國家語言。[11]目前臺灣客家話的學術研究單位有國立中央大學客家學院、國立聯合大學客家研究學院及全球客家研究中心、國立陽明交通大學客家文化學院、國立高雄師範大學客家文化研究所、國立屏東大學客家文化產業碩士學位學程、國立屏東科技大學客家文化產業研究所及國立臺灣戲曲學院客家戲學系。

臺灣客家語劃分

由於臺灣客話之次方言大多以祖先原居住地命名,下依清代移民至臺灣的客人之語腔及籍貫劃分。

四縣腔

四縣腔(xi ien kiongˊ)[12],為來自清朝廣東省嘉應直隸州(今梅州市不含大埔、豐順二縣的範圍)下轄五縣中不含長樂縣的其他四縣之移民口音,即州治程鄉縣(今梅江區梅縣區)、興寧縣(今興寧市)、鎮平縣(今蕉嶺縣)、平遠縣等四縣,擁有六種聲調(陰平調、陰上調、陰入調、去聲調、陽平調、陽入調,四縣腔去聲調不分陰陽),是臺灣客話次方言人數最眾的一支,也是公眾播音場合(如鐵路捷運車站)所使用之標準。分布地為:

  1. 桃園市的中壢、平鎮、楊梅(部分)、龍潭。
  2. 新竹縣的關西(部分)、峨眉(部分)。
  3. 苗栗縣的苗栗、造橋、公館、頭份 (部分)、南庄(部分)、三灣、大湖、銅鑼、三義、西湖、頭屋、卓蘭(大部分)、通霄(部份)、後龍(部份)。
  4. 六堆地區:高雄市的美濃、杉林、六龜。屏東縣的竹田、萬巒、內埔、長治、麟洛、新埤、佳冬、高樹。
  5. 臺東縣的池上、關山、鹿野、成功、太麻里、卑南。
  6. 花蓮縣的吉安、花蓮、富里。

由於使用四縣腔最廣、最常使用的地方是在苗栗縣,所以有時又被稱作苗栗腔,但使用此腔調的地方分布廣而不只集中於苗栗縣,故在實務上很少使用這個名稱。由於六堆地區與苗栗之四縣腔於音韻、詞彙有些許不同,有時又區分出北四縣腔(苗栗)及南四縣腔(六堆)。例如教育部出版之《部編版客家語分級教材》有南四縣腔版本。

海陸腔

海陸腔(hoiˊ liugˋ kiongˋ),清朝時來自廣東省惠州府的海豐(hoiˊ fungˋ)與陸豐(liukˋ fungˋ)二縣(合稱海陸豐)的客話口音(包含今日的海豐、陸豐、陸河三縣,以及揭西普寧惠來部分地區[13]),擁有七種聲調,在臺灣客話人口中人數第二多,由於使用海陸腔最廣、最常使用的地方是在新竹縣,所以或被稱作新竹腔,其次為花蓮縣(因日治時代有不少新竹州的客家人前往花蓮移民墾拓[14]);四縣腔與海陸腔佔了臺灣客家人口的絕大部分。海陸腔各聲調的調值與四縣腔幾乎相反,與粵語相近。分布地區為:

  1. 桃園市的觀音、新屋、楊梅(部分)。
  2. 新竹縣的新豐、新埔、湖口、芎林、橫山、關西(部分)、北埔、寶山、峨眉(部分)、竹東、竹北(部分)。
  3. 苗栗縣的頭份(部分)、南庄(部分)、後龍(部分)。
  4. 花蓮縣的花蓮、吉安、壽豐、光復、玉里、瑞穗、鳳林、富里、新城。

海、陸二字分别取自清代海豐縣陸豐縣的首字。然今日臺灣講海陸腔的客家人,除了清代海豐縣、陸豐縣兩地移民之外,還有來自龍川縣河源縣、永安縣、歸善縣博羅縣等地的移民,相當於現在的惠州市河源市廣州市汕尾市

大埔腔

大埔腔(taiˋ pu+ kiong+),來自廣東省潮州府大埔縣(今改隸梅州市)與豐順縣部分地區的客語口音。[15]大埔腔使用區域最集中的地區是在東勢地區(今台中市東勢石岡新社和平區),所以或被稱作東勢腔,分布地為:

  1. 臺中市的東勢、石岡、新社、和平、豐原。(前臺中縣長陳庚金、前立委林豐喜家族)
  2. 苗栗縣的卓蘭(中街、內灣、水尾)。

大埔腔在許多發音及音調上不同於其他腔調,下列舉其與四縣腔之不同處:比方「客」發 [kag^] 而非[hagˋ],「國」發 [guad^] 而非 [guedˋ] ,「飯」發「ponˋ」,「貓」發「ngiauˋ」而非「meu」,「聽」發「ten+」而非「tangˊ」...等。然而與海陸腔類似,大埔腔亦有齒齦後音。[16]。與四縣腔的六聲調和海陸腔的七聲調不同,大埔腔除六個本調外還外加超陰平和去聲變調共八個聲調,總的聽來音調較為低沉,較為複雜。大埔腔的詞彙比較習慣不加上帶詞綴單音節衍聲複詞之詞尾,例如兒子是「倈 laiˋ」,不同於四縣腔之「倈仔 lai eˋ」。用字上,四縣腔語尾助詞之「忒 tedˋ」在大埔腔則講成「撇 ped^」,「我們」為「恩等en+ nenˊ」而非「恩兜enˇdeuˊ」,「一樣」較習慣說成「共款 kiung kuan^」而較少說成「共樣 kiung iong」。[17]

饒平腔

饒平腔(ngiau pin kiongˇ)(卓蘭:ngiauˋ pinˋ kiongˇ),為來自廣東省潮州府(今潮州市)的饒平縣的客語口音。分布地區主要在:

  1. 桃園市的中壢(芝芭里、興南庄、三座屋、過嶺)、平鎮(南勢)、新屋(犁頭洲)、觀音(新坡)、八德(霄裡)。
    八德官路缺袁、張、邱姓
    大園區許姓、邱姓
    南崁、平鎮南勢、大崙王姓
    中壢芝芭里(前縣長劉邦友、劉興善家族)、雙連坡劉姓(劉璞珍、劉奕坤家族),中壢鄧姓,國立中央大學三座屋邱姓(邱奕勝家族)、張姓,過嶺、新坡、芝芭里許姓(前縣長許信良、前內政部次長許應深家族)、龍岡後寮陳姓
    新屋冨源陳姓,新屋劉姓
    楊梅山子頂許姓
    龍潭邱姓。
  2. 新竹縣的芎林(紙寮窩、上山)、竹北市(六家)前新竹縣長,台灣省主席林光華家族。
  3. 苗栗縣的卓蘭(老庄)。
  4. 彰化縣的員林、永靖、田尾(已閩南化,但其部份音韻特徵仍殘留,形成閩南語偏漳腔的永靖腔)。
  5. 雲林縣斗六劉姓、莿桐鄉饒平村。
  6. 屏東縣的枋寮。
  7. 花蓮縣:部分地區。

因在原鄉的地緣關係,其音韻系統與詔安腔接近。如見組遇攝三等部分字保有[-iu]韻(例:「去」kiuˋ),其他客方言讀清顎齦擦音[ʃ-]者,有部分字在饒平與詔安皆讀清唇齒擦音[f-](例:「水」fiˋ)。[18]

詔安腔

詔安腔(zhio^ onˇ kiongˇ),來自福建省漳州府詔安縣南靖縣平和縣雲霄縣的口音。因為位於閩南,語言上有不少與閩南語詞彙相同,但又有許多特色詞彙與音韻組合。[19]詔安客語在聲調上的調值與饒平腔卓蘭口音幾乎相同。分布地位於:

  1. 雲林縣的崙背、二崙、西螺
  2. 桃園市的八德、大溪區的黃興村,大溪區南興的黃姓、龍潭區
  3. 台中市西屯區北屯區部分地區。(前議員廖學澍、前議長張廖貴專,現任議員張廖乃綸、張廖萬堅家族)《張廖家族族譜》
  4. 新北市新店區的安坑庄。
  5. 南投縣中寮鄉部分地區。
  6. 嘉義縣中埔鄉境內的詔安厝。
  7. 台南市白河區境內的詔安厝。
  8. 宜蘭縣的部分地區。

然今日除了雲林縣與桃園市,其他的詔安客家人分布區域均少有通詔安客語者。[19]

永定腔

永定腔的使用者多是來自福建省汀州府永定縣上杭縣武平縣等三個縣的移民。1970年代還有人可操持武平話,如今已改用閩南語。[需要解释]

長樂腔

長樂腔曾經作為臺灣客家語七大腔調(四海永樂大平安)之一,由嘉應州長樂縣(今梅州市五華)、惠州府永安縣的移民帶來。其語腔近於今梅州市五華縣南部琴江流域的口音。楊梅老坑仍有長樂腔使用者,然已退居家庭內部使用。[20]

豐順腔

豐順腔是指來自於潮州府豐順縣揭陽縣等兩個縣的移民,今日僅存桃園新屋等地尚有分布,已退居家庭使用,使用者大多轉而使用其他腔調客家話,如新屋豐順客多轉用海陸腔,台中豐順客今日多使用大埔腔。[21]

揭西腔

揭西腔源自揭陽縣西部(今揭陽市揭西縣),有時又稱為河婆客家話。臺灣河婆客家人來源主要均為戰後隨國民政府遷台,今日臺灣河婆話主要分布於以下地區:[22]

  1. 屏東市林仔內
  2. 台東縣卑南鄉初鹿部落
  3. 新竹縣竹東鎮
  4. 花蓮縣鳳林鎮

汀州腔

汀州腔的使用者多是來自长汀縣連城縣寧化縣歸化縣清流縣等五个縣的移民。汀州府是客家族群的祖地之一,然而汀州腔與通常的粤台片客家語不同,它屬於北片客家語。另一支源於汀州府的永定腔,則是屬於南片(粤台片)客家語,在台灣的北片客家語,祇有汀州腔一種(汀州府北部五縣),今日汀州客家話多已退居家庭使用,使用者大多轉而使用其他腔調客家話與閩南語。

  1. 新北市三芝區
  2. 彰化縣的員林、永靖、溪湖。
  3. 桃園市的龍潭,觀音江姓(前國大代表江瑞添家族),中壢吳姓(前任中國國民黨主席吳伯雄家族)、胡姓。
  4. 嘉義縣的部分地區("劉文科公"派下)

平和腔

從詔安腔中分化出來,主要為平和縣移民使用,已退居家庭使用,使用者大多轉而使用其他腔調客家話與閩南語。

  1. 桃園市桃園區八德區(前立法委員呂新民家族),中壢區平鎮區大園區呂姓、黃姓。

南靖腔

從詔安腔中分化出來,主要為南靖縣移民使用,已退居家庭使用,使用者大多轉而使用其他腔調客家話與閩南語。

  1. 桃園市桃園區,呂姓(前任副總統呂秀蓮家族)南靖話。
  2. 嘉義縣水上鄉境內的南靖。

混合區域

  1. 彰化縣二林鎮竹塘鄉埤頭鄉日治時代日本人為了種植甘蔗招募苗栗、新竹等地的客家人前來移墾,而形成的客家新聚落,雖然聚落頗多,但都在源成農場範圍的七界之內,因此,這些客家庄,才都被稱為「七界內」。
  2. 南投縣國姓鄉:來自臺中東勢、苗栗卓蘭和新竹等地前來的客家人,佔了境內族群的75%。
  3. 南投縣埔里鎮:一百年前,來自台中東勢、苗栗、桃園和新竹等地移居來的客家人,佔了鎮內人口結構的80%。
  4. 花蓮縣鳳林鎮:是一個客家鎮,目前全鎮客家人口約占百分之八十,係一百年來,相繼自臺北、宜蘭、新竹、苗栗等地遷入者。

四海腔

羅肇錦於1998年提出「四海話」,指出四縣話和海陸話混合以後,會產生有別於四縣腔與海陸腔的新客家話(四海話),主要流行在四縣與海陸的混合地區。這種「四海話」成了今天最普遍的混合型客家話,也是未來台灣客家話的優勢語言[23]

未知區域

  1. 彰化縣溪州鄉部分地區。
  2. 南投縣的魚池、水里、信義。
  3. 嘉義縣中埔鄉境內中埔、牛稠埔等地,還有枋子林、詔安厝、海豐厝、客庄等地,尚有疏疏落落的客家人。
  4. 臺南市白河區:相對於白河大排竹村民以「福佬庄」自稱,白河店仔口村民以「客庄內」自稱。
  5. 宜蘭縣員山鄉及三星,蘇澳、冬山、礁溪、羅東部分地區。
  6. 花蓮縣花蓮市部分地區。

語音

元音

下表以四縣腔為主,其它腔調另予標明。[24]其中上排為國際音標,下排左為客家語拼音方案,下排右為臺灣方音符號

前元音 央元音 後元音
高元音 [i]
i/ㄧ
[ɨ]
ii/帀
[u]
u/ㄨ
中元音 [e]
e/ㄝ
[ə]
er/ㄜ
[o]
o/ㄛ
次低元音 [ɛ]
ee
[ɔ]
oo
低元音 [a]
a/ㄚ
  1. ee、oo僅用於詔安腔。
  2. er僅用於海陸、饒平腔的小稱詞尾。
  3. 卓蘭饒平腔、雲林詔安腔、六堆高樹等,無元音/ɨ/[來源請求]

輔音

下表以四縣腔為主,其它腔調另予標明。[24]其中上排為國際音標,下排由左至右依序為:客語白話字客家語拼音方案臺灣方音符號

雙唇音 唇齒音 齒齦音 齦後音 齦顎音 硬顎音 軟顎音 聲門音
清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音
鼻音 [m]
m ㄇ
[n]
n ㄋ
[ɲ]
ngi ㄬ
[ŋ]
ng ㄫ
塞音 不送氣 [p]
p,b ㄅ
[b]
v,bb ㆠ
[t]
t,d ㄉ
[k]
k,g ㄍ
[ʔ]
(不標)
送氣 [pʰ]
ph,p ㄆ
[tʰ]
th,t ㄊ
[kʰ]
kh,k ㄎ
塞擦音 不送氣 [ʦ]
ch,z ㄗ
[ʧ]
chi,zh ㄓ
[ʨ]
chi,j ㄐ
送氣 [ʦʰ]
chh,c ㄘ
[ʧʰ]
chhi,ch ㄔ
[ʨʰ]
chhi,q ㄑ
擦音 [f]
f ㄈ
[v]
v ㄪ
[s]
s ㄙ
[ʃ]
si,sh ㄕ
[ʒ]
si,rh ㄖ
[ɕ]
si,x ㄒ
[h]
h ㄏ
近音 [ʋ]
v* ㄪ
[j]
y (不標)
邊音 [l]
l ㄌ
  1. bb用於雲林詔安腔。
  2. 部份學者認為v應為/ʋ/而非/v/。[來源請求]
  3. 四縣腔與南四縣腔之z、c、s、ng /ts, tsʰ, s, ŋ/遇到介音/j/時會顎化成為/tɕ, tɕʰ, ɕ, ɲ/。前三者於客家語拼音方案必須寫成j、q、x。至於其他腔調如海陸腔,由於沒有顎化,因此仍記作z、c、s。
  4. 海陸腔、永定腔、饒平腔、詔安腔、大埔腔、卓蘭腔有zh、ch、sh、rh /, tʃʰ, ʃ, ʒ/。六堆地區高樹新埤佳冬的四縣腔比其他地區的四縣腔多出一輔音/ʒ/[來源請求]

聲調

下表聲調資料取自客委會教材。[25]

臺灣客家語各次方言聲調符號與調值
陰平 陽平 上聲 陰去 陽去 陰入 陽入 備註
北四縣腔(苗栗) vˊ 24 vˇ 11 vˋ 31 v 55 vdˋ 2 vd 5
南四縣腔(美濃) v+ 33 vˇ 11 vˋ 31 v 55 vdˋ 2 vd 5
海陸腔 vˋ 53 v 55 vˊ 24 vˇ 11 v+ 33 vd 5 vdˋ 2
大埔腔 v+ 33 vˇ 113 v^ 31 vˋ 53 vd^ 21 vdˋ 54 超陰平 vˊ35
饒平腔(新竹) vˇ 11 v 55 vˋ 53 vˊ 24 vˋ 2 v 5
饒平腔(卓蘭) vˇ 11 vˋ 53 v^ 31 v 55 vˋ 2 v 5 超陰入 vˊ 24
詔安腔 vˇ 11 vˋ 53 v^ 31 v 55 vdˊ 24 vdˋ 43
  1. v代表韻母,vd則為帶塞音尾的韻母,亦即所謂入聲韻;聲調符號統一標示在右上方。
  2. 臺灣客家語上聲不分陰陽。

學者鄭明中與他的學生從事了一系列的聲學分析,發現所得出的聲調資料與傳統調查有些出入。[26][27][28]

傳統調查與聲學分析比較:苗栗四縣客家話聲調調值
陰平 陽平 上聲 去聲 陰入 陽入
羅肇錦(2007) 24 11 31 55 2 5
鄭明中(2018) 34 31 42 44 43 54
傳統調查與聲學分析比較:東勢大埔客家話聲調調值
陰平 陽平 上聲 去聲 陰入 陽入
董忠司(1994) 33 113 31 53 32 5
鄭明中(2014) 33 23 41 52 42 54
傳統調查與聲學分析比較:卓蘭饒平客家話聲調調值
陰平 陽平 上聲 去聲 陰入 陽入
呂嵩雁(1993) 11 53 31 55 32 5
鄭明中(2014) 31 53 41 43 31 4

變調

音韻現象

中古音至今演變

次方言間音韻對應

下面比較客家語各次方言的讀音異同:

聲母

韻母

文白異讀

文白異讀漢語一字多音的特殊現象。此種異讀有兩個特色:一是歷史層次不同,二是語義不同。白讀音(白話音)代表較古老的歷史層次,文讀音(讀書音)則代表較晚的層次,因此後者比較接近現代標準漢語。語義的部分,以臺灣閩南語為例,「雨水」一詞白讀音為hōo-tsuí,即一般意義下的雨水;其文讀音為ú-suí,指的是二十四節氣的一種。下表以臺灣四縣客家話為例,列舉部分文白異讀例字:[36][37]

漢字 白讀 例字 文讀 例字
bodˋ 發病bodˋ piang fadˋ 發生fadˋ senˊ
biong 放尞biong liau fong 放生fong senˊ
biˊ 飛biˊ fiˊ 飛行機fiˊ hangˇ giˊ
moˇ 無錢moˇ qienˇ vuˇ 無聊vuˇ liauˇ
diauˊ 鳥仔diauˊ eˋ niauˋ
dad 值錢dad qienˇ ciid 價值ga ciid
voi 毋會mˇ voi fi 開會koiˊ fi
gabˋ 合藥仔gabˋ iog eˋ hab 合作hab zogˋ
fuˋ 苦瓜fuˋ guaˊ kuˋ 艱苦gienˊ kuˋ
heuˋ 口涎heuˋ lanˊ kieuˋ 人口nginˇ kieuˋ
henˋ 毋肯mˇ henˋ kienˋ 肯定kienˋ tin
taiˊ 老弟loˋ taiˊ ti 兄弟hiungˊ ti
sangˊ 學生hog sangˊ senˊ 生理senˊ liˊ
sangˇ 毋成人mˇ sangˇ nginˇ siinˇ 成功siinˇ gungˊ

詞彙

語法

書寫系統

目前教育部《臺灣客家語常用詞辭典》、《部編版客家語分級教材》及客委會之客語能力認證教材,均以漢字為書寫系統,佐以客家語拼音方案客家語拼音方案客語通用拼音均屬於注音性質,並非文字。日治時期亦有廣東語假名作為台灣客家語的拼音系統。

漢字

方言皆存在「方言字」,客語中也有自己的方言字。比如「𠊎(亻厓)」。可使用教育部的「好客輸入法」輸入。[38]

客家語拼音方案

原名臺灣客家語拼音方案,為目前中華民國教育部所公告的臺灣客家語羅馬拼音方案。

客語通用拼音

全名臺灣客語通用拼音方案,屬於1998年由余伯泉領導的小組擬定之通用拼音系統中的一部分。

客語白話字

又稱客語羅馬字,是西方傳教士用來拼寫客家話的文字。[39][40][41][42][43] 下文範例節錄自詩篇1:1~1:3,並依照《客語聖經:現代台灣客語譯本》採用漢字、白話字並行的方式:

Sṳ̍t-chhai Yû Fuk-hi ke Ngìn 實在有福氣个人
Liá-chúng ngìn he sṳ̍t-chhai yû fuk-hi ke ngìn: 這種人係實在有福氣个人:
Kì m̀ chhiùng fái-ngìn ke kie-mèu, 佢毋從壞人个計謀,
m̀ thèn chhui-ngìn ke kiok-phu, 毋跈罪人个腳步,
m̀ lâu méu-sṳ Song-ti ke ngìn cho-phân. 毋㧯藐視上帝个人做伴。
Kì chṳ́-yû fôn-hí Song-chú ke kau-sṳ, 佢只有歡喜上主个教示,
ngit-ya sṳ̂-sióng ngiên-kiu. 日夜思想研究。
Kì chhiong chung chhai hò-pa-sùn ke kó-chṳ́-su, 佢像種在河壩滣个果子樹,
cheu sṳ̀-chiet kiet kó-chṳ́, 照時節結果子,
su-ya̍p m̀-voi châu-thet. 樹葉毋會燥掉。
Kì só-cho ke sṳ chhiòn-phu sun-li! 佢所做个事全部順利!

電視節目

臺灣公廣集團旗下的客家電視台是專屬客家、全程使用臺灣客家語四縣腔海陸腔大埔腔饒平腔詔安腔)發音的電視頻道。

参考文献

  1. ^ Ethnologue. Languages of Taiwan - Ethnologue 14. [2015-04-02] (英语). 
  2. ^ 《大眾運輸工具播音語言平等保障法》,民國89年(2000年)3月31日立法
  3. ^ 截至2005年9月,客委会对五种臺灣客話的常用字词作了读音、用字规范,这种规范施行于客家語言能力認證考試中,但不对日常使用进行强制。
    除客委会外,香港崇正总会广东省教育厅、臺湾语文学会、中华民国教育部等机构亦进行了一些规范,但都没有达到正音正字的高度。
  4. ^ Ethnologue Report on Chinese Hakka
  5. ^ 野田岳陽《台灣土語叢誌·廣東語》(1900年)、志波吉太郎《廣東語會話篇》(1915年)、劉克明《廣東語集成》(1918年)、台灣總督府《廣東語辭典》(1932年)、菅向榮《廣東語の手引》(1933年)、河野登喜壽《廣東語の研究》(1933年)等等。
  6. ^ 客家委員會。(2017)。105年度全國客家人口暨語言基礎資料調查研究。
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 轉引自劉鎮發(2001年)《客家——誤會的歷史、歷史的誤會》第4章第3节"客家认同与二十世纪末的第二轮“客家热”"其中第4小分題「台灣—政治訴求」, 香港: 學術硏究雜誌社. 劉鎮發後來將書稿在客家討論區帖文13-16樓公開: “客家”─ 误会的历史、历史的误会(以及相关讨论)(頁1第13,14,15樓). 客家風情. 2007-02-26 [2020-07-04]. (原始内容存档于2020-07-04). ,“客家”─ 误会的历史、历史的误会(以及相关讨论)(頁2第16樓). 客家風情. 2007-02-26 [2020-07-04]. (原始内容存档于2020-07-04). 
  8. ^ 客家基本法. 中華民國司法院. 2010-01-27 [2010-02-15]. 
  9. ^ 大眾運輸工具播音語言平等保障法. 中華民國司法院. 2000-04-19 [2010-02-15]. 
  10. ^ 總統候選人蔡英文第三場電視政見會 第一輪政見發表全文. 點亮台灣 LIGHT UP TAIWAN. 2016-01-08 [2016-01-30]. (原始内容于2018-08-18). 
  11. ^ 客基法修正三讀 客語列國家語言
  12. ^ 本文音標採用客家委員會客語能力認證所使用的音標。
  13. ^ 吳中杰. 〈臺灣海陸客家話的起源與形成〉. 《歷史語言學研究》. 2012, (第五輯): 259-270. 
  14. ^ 客家族群在東臺灣的移墾 花蓮市公所-好客文化會館
  15. ^ 吳中杰. 〈台中東勢客家話的起源和形成〉. 第八屆國際客方言學術研討會. 2008: 591–599. 
  16. ^ 客語介紹 互联网档案馆的,存档日期2004-08-18.
  17. ^ . [2013-05-27]. (原始内容存档于2015-09-24). 
  18. ^ 徐, 貴榮. 饒平客家調查與語言論輯. 臺灣: 五南. 2018: 228. ISBN 9789571197050. 
  19. ^ 19.0 19.1 陳, 秀琪. 閩南客家話音韻研究. 台灣: 國立彰化師範大學. 2008. 
  20. ^ 彭盛星. 《台灣五華(長樂)客家話研究》. 台灣: 國立新竹教育大學. 2004. 
  21. ^ 呂嵩雁. 豐順客家語言變異研究 (pdf). 2017 [2021-05-02]. 
  22. ^ 呂嵩雁。(2016)。臺灣河婆客語的源與變(研究報告)。
  23. ^ 呂嵩雁。(2007)。臺灣四海客語的音韻擴散研究。臺北市立教育大學學報,38(1),45-70。
  24. ^ 24.0 24.1 教育部。(2012)。客家語拼音方案使用手冊。
  25. ^ 客家委員會。(2018)。客語能力認證基本詞彙-初級(四縣腔)(頁25)。新北市:客家委員會。
  26. ^ 鄭明中、翁杰。(2018)。苗栗四縣客家話單字調研究:傳統調查與聲學分析的比較。成大中文學報,61,179-216。
  27. ^ 鄭明中。(2014)。東勢客家話單字調的實驗研究。臺中教育大學學報:人文藝術類,28(2),1-25。
  28. ^ 鄭明中。(2014)。從實驗語音學觀點探討卓蘭鎮饒平客家話的聲調。國立臺北教育大學語文集刊,25,103-161。
  29. ^ 29.0 29.1 黃雯君(2005)
  30. ^ 30.0 30.1 朱心怡(2007)
  31. ^ 江俊龍(2003)
  32. ^ 賴桂玉(2013)
  33. ^ 賴文英(2004)
  34. ^ 彭盛星(2004)
  35. ^ 賴朝揚(2013)
  36. ^ 徐貴榮。(2004)。台灣客語的文白異讀研究。台灣語文研究,2,125–154。
  37. ^ 賴文英。(2014)。臺灣客語文白異讀探究(研究報告)。
  38. ^ 教育部客家語拼音輸入法
  39. ^ 陳慕真。(2015)。白話字的起源與在台灣的發展(博士論文)。國立臺灣師範大學。
  40. ^ 翁佳音。(2014)。十九-二十世紀客家話早期語料中的客語文字化歷程:以客語聖經〈主禱文〉為中心之研究。
  41. ^ 蔣為文。(2013)。教會內台語白話字使用人口kap現況調查。台語研究,5(1),74-97。
  42. ^ 沈曉瑩。(2011)。從客語聖經翻譯看臺灣教會客家運動(碩士論文)。國立臺灣師範大學。
  43. ^ 劉敏貞。(2011)。比較兩種客語聖經譯本底背ke語音差異—用汕頭客語聖經譯本lâu現代客語聖經譯本底背ke約翰福音為例。

客語音韻研究

  • 朱心怡。(2007)。新竹「饒平」與「海陸」客話音韻比較研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 江欣潔。(2013)。馬來西亞沙巴龍川客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 江俊龍。(2003)。兩岸大埔客家話研究(碩士論文)。國立中正大學。
  • 呂素慧。(2013)。福建永定高陂客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 呂茗芬。(2007)。屏東地區閩客雙方言接觸現象—以保力、武洛及大埔為例(碩士論文)。國立高雄師範大學。
  • 呂嵩雁。(2016)。臺灣河婆客語的源與變(研究報告)。
  • 李俊彥。(2018)。廣西恭城縣龍虎鄉客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 李泉祿。(2010)。武平中山鎮客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 李珊伶。(2016)。閩西連城縣賴源客家話研究—以下村、黃地村為例(碩士論文)。國立中央大學。
  • 李庭慧。(2014)。四川成都東山客家話研究—以三聖鄉、黃土鎮、木蘭鎮為例(碩士論文)。國立中央大學。
  • 李慶華。(2012)。灰寨客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 邱以正。(2013)。花蓮鳳林四海話音韻研究(碩士論文)。國立東華大學。
  • 邱玉珠。(2015)。屏東縣長治鄉四縣客家話之內部異同研究(碩士論文)。國立高雄師範大學。
  • 邱仲森。(2005)。台灣苗栗與廣東興寧客家話比較研究(碩士論文)。國立新竹教育大學。
  • 夏附閔。(2013)。福建省南靖梅林客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 徐汎平。(2010)。廣東五華客家話比較研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 徐雨薇。(2009)。永定新舊移民之客家話比較—以楊梅鎮秀才窩與蘆竹鄉羊稠村為例(碩士論文)。國立中央大學。
  • 徐秋蓮。(2019)。馬來西亞柔佛州古來惠州客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 徐貴榮。(2007)。台灣饒平客話音韻的源與變(博士論文)。國立新竹教育大學。
  • 徐瑞珠。(2005)。苗栗卓蘭客家話研究(碩士論文)。國立高雄師範大學。
  • 徐賢德。(2014)。高樹客家話語言接觸研究(博士論文)。臺北市立大學。
  • 涂政強。(2013)。桃園楊梅地區四海與海四客語語言接觸研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 張孟涵。(2010)。關西饒平客家話調查研究—以鄭屋、許屋為例(碩士論文)。國立中央大學。
  • 張為閔。(2008)。台海兩岸海豐客語之變異及其研究(碩士論文)。國立新竹教育大學。
  • 梁心俞。(2007)。印尼西加地區海陸客語接觸研究(碩士論文)。輔仁大學。
  • 梁萩香。(2015)。泰國曼谷的梅縣客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 陳秀琪。(2002)。台灣漳州客家話的研究—以詔安話為代表(碩士論文)。國立新竹師範學院。
  • 陳秀琴。(2013)。河婆客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 陳淑娟。(2002)。桃園大牛欄台閩語、客語接觸之語音變化與語言轉移(博士論文)。國立臺灣大學。
  • 彭淑鈴。(2013)。上杭古田客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 彭盛星。(2004)。台灣五華(長樂)客家話研究(碩士論文)。國立新竹教育大學。
  • 彭富美。(2019)。廣西柳城縣沙埔鎮客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 彭瑞珠。(2013)。臺灣、大陸、馬來西亞三地梅縣客話比較研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 曾鈺娟。(2011)。台灣桃竹地區四海話演變趨向(碩士論文)。國立清華大學。
  • 黃秀媛。(2010)。揭西五雲鎮客家話的音韻研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 黃怡慧。(2004)。台灣南部四海客家話的研究(碩士論文)。國立高雄師範大學。
  • 黃美珠。(2013)。國姓鄉1948年來臺之陸豐客話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 黃美瑩。(2012)。廣西省昭平縣樟木林鄉客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 黃素珍。(2013)。印尼坤甸客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 黃淑景。(2014)。新竹客家話海陸腔與饒平腔[ʒ-][v-]聲母的比較(碩士論文)。國立新竹教育大學。
  • 黃雯君。(2005)。台灣四縣海陸客家話比較研究(碩士論文)。國立新竹教育大學。
  • 楊昱光。(2011)。關西湖肚饒平客話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 楊燕國。(2013)。關西六曲窩海陸客話音韻研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 溫秀雯。(2003)。桃園高家豐順客話音韻研究(碩士論文)。國立新竹師範學院。
  • 葉姍佩。(2016)。泰國曼谷的豐順客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 廖俊龍。(2011)。臺閩兩地詔安客語語音比較研究(碩士論文)。國立新竹教育大學。
  • 廖烈震。(2002)。雲林縣崙背地區詔安客話音韻研究(碩士論文)。臺北市立師範學院。
  • 劉淑惠。(2014)。廣西鍾山客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 劉勝權。(2013)。粵北始興客家音韻及其周邊方言之關係(博士論文)。臺北市立教育大學。
  • 鄭玉華。(2013)。四川簡陽客家話研究—以踏水鎮為例(碩士論文)。國立中央大學。
  • 賴文英。(2004)。新屋鄉呂屋豐順腔客話研究(碩士論文)。國立高雄師範大學。
  • 賴桂玉。(2013)。臺灣桃園地區詔安客家話之研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 賴朝揚。(2013)。台灣平遠客家話研究—以湖口鄉賴屋庄為例(碩士論文)。國立中央大學。
  • 賴維凱。(2008)。高樹大路關與內埔客家話比較研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 戴伶伊。(2012)。湖南平江縣、攸縣、新田縣客家話音韻研究(碩士論文)。國立中央大學。
  • 魏新仲。(2014)。廣西省賀州市蓮塘鎮客家話研究(碩士論文)。國立中央大學。

参见

外部連結

  • 教育部臺灣客家語書寫推薦用字漢字選用原則
  • 教育部臺灣客家語常用詞辭典
  • 客委會客語認證詞彙資料庫(舊名臺灣客語詞彙資料庫)
  • 教育部臺灣客家語拼音輸入法
  • 饒平客家話寓言故事(含語音示範)
  • 臺灣客家數位圖書館
  • 教育部客家語拼音學習網
  • 客家語拼音方案使用手冊
  • 教育部客家語拼音學習手冊

臺灣客家語, 客家白話字, thòi, vân, 客家語拼音方案四縣腔, toiˇ, vanˇ, hagˋ, 客家語拼音方案海陸腔, voiˋ, 是臺灣客家人所使用的客家語, 主要源於粵東, 及少部份的閩南, 閩西地區, 於1993年統計約有236, 6萬人使用, 日治時期常被稱作廣東語, 並出版諸多相關作品, toiˇ, vanˇ, hagˋ, thòi, vân, fa母语国家和地区, 中華民國区域主要集中於桃竹苗, 臺中東勢一帶, 六堆地區, 花東縱谷母语使用人数237万, 日期不详, 語系漢藏語系, 漢語族. 臺灣客家語 客家白話字 Thoi van Hak fa 客家語拼音方案四縣腔 toiˇ vanˇ hagˋ fa 客家語拼音方案海陸腔 toi van hag voiˋ 是臺灣客家人所使用的客家語 主要源於粵東 及少部份的閩南 閩西地區 於1993年統計約有236 6萬人使用 4 日治時期常被稱作廣東語 並出版諸多相關作品 5 臺灣客家語toiˇ vanˇ hagˋ fa Thoi van Hak Fa母语国家和地区 中華民國区域主要集中於桃竹苗 臺中東勢一帶 六堆地區 花東縱谷母语使用人数237万 1 日期不详 語系漢藏語系 漢語族客家語粵台片 部分 漳潮片 部分 臺灣客家語官方地位作为官方语言 中華民國 臺灣 承认少数语言 中華民國台灣地區法定大眾交通工具播報用語言之一 2 管理机构 中華民國客家委員會 3 語言代碼ISO 639 3 ISO 639 6htiaGlottologNone2010年台澎金馬各六歲以上在家中有使用該語言 可複選語言 者 於所在的鄉鎮市區人口中所佔之比例 臺灣的客話優勢腔為四縣腔及海陸腔 其中又以北四縣腔較為強勢 在公共場合如車站多採此腔發音 四縣腔與海陸腔對同一個字的發音十分相似 但聲調的調值卻往往相反 形成兩者在讀同一句話時 出現聲調你高我低 你升我降的情形 雖然兩種腔調有聲調轉換的關係 但只會其中一種腔調的人和操持另一腔調者要進行對話時仍有難度 台灣有14種客家腔調 除了上述北四縣與海陸 尚有南四縣 大埔 饒平 詔安 永定 長樂等8個尚未失傳的腔調 合稱 四海永樂大平安 其中永定 長樂兩個腔調幾乎完全退居個人家庭 另外還有幾乎失傳的豐順腔 揭西腔 汀州腔 平和腔 南靖腔 四海腔等6個腔調 目前較活躍而有完整分布區的為北四縣 南四縣 海陸 大埔 饒平 詔安 其之間語言互通的關係或族群多寡的分布正好與 四海大平安 之次序相符 2020年調查報告 6 客家民眾使用四縣腔者計有57 5 南四縣腔有1 3 海陸腔為35 8 大埔腔佔4 1 饒平腔佔0 6 詔安腔佔0 7 粵台片共計58 8 漳潮片共計41 2 由於同一人可能操持一種以上客話次方言 統計數字加總會超過100 目录 1 歷史 2 臺灣客家語劃分 2 1 四縣腔 2 2 海陸腔 2 3 大埔腔 2 4 饒平腔 2 5 詔安腔 2 6 永定腔 2 7 長樂腔 2 8 豐順腔 2 9 揭西腔 2 10 汀州腔 2 11 平和腔 2 12 南靖腔 2 13 混合區域 2 13 1 四海腔 2 14 未知區域 3 語音 3 1 元音 3 2 輔音 3 3 聲調 3 4 變調 4 音韻現象 4 1 中古音至今演變 4 2 次方言間音韻對應 4 2 1 聲母 4 2 2 韻母 5 文白異讀 6 詞彙 7 語法 8 書寫系統 8 1 漢字 8 2 客家語拼音方案 8 3 客語通用拼音 8 4 客語白話字 9 電視節目 10 参考文献 10 1 客語音韻研究 11 参见 12 外部連結歷史 编辑臺灣長久以來以閩南語為絕對強勢 不少客家人因環境因素而能聽解閩南語 甚至成為福佬客 中華民國接管臺灣後又有國語運動 導致臺灣客語文化流失 據中華民國客家委員會於2004年所做之調查 1974年以前出生的年輕客家人有3成能聽解客語 而僅1成可流利使用 在家庭語言方面 1974年以前出生的客家子女約有60 使用華語 20 使用臺灣閩南語 未滿10 使用臺灣客話 客家话一直处于萎缩的状态 羅肇錦 1990 黄宣范 1992 7 1990年罗肇锦在 台湾的客家话 提到 由于国语教育的独占 以及大众传媒的垄断 加上閩南人口的优势 使得在台湾的客家子弟 三十岁到四十岁的人 已无法用客话演讲 二十岁到三十岁的人 所说的已经是國语化的客话 更糟的是二十岁以下的子弟 在学校说國语 外出说閩南語 连回到家里都不说自己的母语 7 羅肇錦1990 31 此情況也促使臺灣客家人在1988年曾發起還我客家話運動 7 2000年後 臺灣人意識到保護客家文化和客話的重要性 設立行政院客家委員會 訂定 客家基本法 8 以保護之 並規定客話為法定大眾交通工具播報用語言之一 9 2016年1月 具有父系客家血統的蔡英文於電視政見會中承諾 在她當選總統之後 會把客話正式定為國家語言 10 並於2017年12月29日三讀通過客家基本法修正案 正式將台灣客話列為國家語言 11 目前臺灣客家話的學術研究單位有國立中央大學客家學院 國立聯合大學客家研究學院及全球客家研究中心 國立陽明交通大學客家文化學院 國立高雄師範大學客家文化研究所 國立屏東大學客家文化產業碩士學位學程 國立屏東科技大學客家文化產業研究所及國立臺灣戲曲學院客家戲學系 臺灣客家語劃分 编辑由於臺灣客話之次方言大多以祖先原居住地命名 下依清代移民至臺灣的客人之語腔及籍貫劃分 四縣腔 编辑 四縣腔 xi ien kiongˊ 12 為來自清朝廣東省嘉應直隸州 今梅州市不含大埔 豐順二縣的範圍 下轄五縣中不含長樂縣的其他四縣之移民口音 即州治程鄉縣 今梅江區 梅縣區 興寧縣 今興寧市 鎮平縣 今蕉嶺縣 平遠縣等四縣 擁有六種聲調 陰平調 陰上調 陰入調 去聲調 陽平調 陽入調 四縣腔去聲調不分陰陽 是臺灣客話次方言人數最眾的一支 也是公眾播音場合 如鐵路 捷運車站 所使用之標準 分布地為 桃園市的中壢 平鎮 楊梅 部分 龍潭 新竹縣的關西 部分 峨眉 部分 苗栗縣的苗栗 造橋 公館 頭份 部分 南庄 部分 三灣 大湖 銅鑼 三義 西湖 頭屋 卓蘭 大部分 通霄 部份 後龍 部份 六堆地區 高雄市的美濃 杉林 六龜 屏東縣的竹田 萬巒 內埔 長治 麟洛 新埤 佳冬 高樹 臺東縣的池上 關山 鹿野 成功 太麻里 卑南 花蓮縣的吉安 花蓮 富里 由於使用四縣腔最廣 最常使用的地方是在苗栗縣 所以有時又被稱作苗栗腔 但使用此腔調的地方分布廣而不只集中於苗栗縣 故在實務上很少使用這個名稱 由於六堆地區與苗栗之四縣腔於音韻 詞彙有些許不同 有時又區分出北四縣腔 苗栗 及南四縣腔 六堆 例如教育部出版之 部編版客家語分級教材 有南四縣腔版本 海陸腔 编辑 海陸腔 hoiˊ liugˋ kiongˋ 清朝時來自廣東省惠州府的海豐 hoiˊ fungˋ 與陸豐 liukˋ fungˋ 二縣 合稱海陸豐 的客話口音 包含今日的海豐 陸豐 陸河三縣 以及揭西 普寧 惠來部分地區 13 擁有七種聲調 在臺灣客話人口中人數第二多 由於使用海陸腔最廣 最常使用的地方是在新竹縣 所以或被稱作新竹腔 其次為花蓮縣 因日治時代有不少新竹州的客家人前往花蓮移民墾拓 14 四縣腔與海陸腔佔了臺灣客家人口的絕大部分 海陸腔各聲調的調值與四縣腔幾乎相反 與粵語相近 分布地區為 桃園市的觀音 新屋 楊梅 部分 新竹縣的新豐 新埔 湖口 芎林 橫山 關西 部分 北埔 寶山 峨眉 部分 竹東 竹北 部分 苗栗縣的頭份 部分 南庄 部分 後龍 部分 花蓮縣的花蓮 吉安 壽豐 光復 玉里 瑞穗 鳳林 富里 新城 海 陸二字分别取自清代海豐縣 陸豐縣的首字 然今日臺灣講海陸腔的客家人 除了清代海豐縣 陸豐縣兩地移民之外 還有來自龍川縣 河源縣 永安縣 歸善縣 博羅縣等地的移民 相當於現在的惠州市 河源市 廣州市和汕尾市 大埔腔 编辑 大埔腔 taiˋ pu kiong 來自廣東省潮州府大埔縣 今改隸梅州市 與豐順縣部分地區的客語口音 15 大埔腔使用區域最集中的地區是在東勢地區 今台中市東勢 石岡 新社 和平區 所以或被稱作東勢腔 分布地為 臺中市的東勢 石岡 新社 和平 豐原 前臺中縣長陳庚金 前立委林豐喜家族 苗栗縣的卓蘭 中街 內灣 水尾 大埔腔在許多發音及音調上不同於其他腔調 下列舉其與四縣腔之不同處 比方 客 發 kag 而非 hagˋ 國 發 guad 而非 guedˋ 飯 發 ponˋ 貓 發 ngiauˋ 而非 meu 聽 發 ten 而非 tangˊ 等 然而與海陸腔類似 大埔腔亦有齒齦後音 16 與四縣腔的六聲調和海陸腔的七聲調不同 大埔腔除六個本調外還外加超陰平和去聲變調共八個聲調 總的聽來音調較為低沉 較為複雜 大埔腔的詞彙比較習慣不加上帶詞綴單音節衍聲複詞之詞尾 例如兒子是 倈 laiˋ 不同於四縣腔之 倈仔 lai eˋ 用字上 四縣腔語尾助詞之 忒 tedˋ 在大埔腔則講成 撇 ped 我們 為 恩等en nenˊ 而非 恩兜enˇdeuˊ 一樣 較習慣說成 共款 kiung kuan 而較少說成 共樣 kiung iong 17 饒平腔 编辑 饒平腔 ngiau pin kiongˇ 卓蘭 ngiauˋ pinˋ kiongˇ 為來自廣東省潮州府 今潮州市 的饒平縣的客語口音 分布地區主要在 桃園市的中壢 芝芭里 興南庄 三座屋 過嶺 平鎮 南勢 新屋 犁頭洲 觀音 新坡 八德 霄裡 八德官路缺袁 張 邱姓大園區許姓 邱姓南崁 平鎮南勢 大崙王姓中壢芝芭里 前縣長劉邦友 劉興善家族 雙連坡劉姓 劉璞珍 劉奕坤家族 中壢鄧姓 國立中央大學三座屋邱姓 邱奕勝家族 張姓 過嶺 新坡 芝芭里許姓 前縣長許信良 前內政部次長許應深家族 龍岡後寮陳姓新屋冨源陳姓 新屋劉姓楊梅山子頂許姓龍潭邱姓 新竹縣的芎林 紙寮窩 上山 竹北市 六家 前新竹縣長 台灣省主席林光華家族 苗栗縣的卓蘭 老庄 彰化縣的員林 永靖 田尾 已閩南化 但其部份音韻特徵仍殘留 形成閩南語偏漳腔的永靖腔 雲林縣 斗六劉姓 莿桐鄉饒平村 屏東縣的枋寮 花蓮縣 部分地區 因在原鄉的地緣關係 其音韻系統與詔安腔接近 如見組遇攝三等部分字保有 iu 韻 例 去 kiuˋ 其他客方言讀清顎齦擦音 ʃ 者 有部分字在饒平與詔安皆讀清唇齒擦音 f 例 水 fiˋ 18 詔安腔 编辑 詔安腔 zhio onˇ kiongˇ 來自福建省漳州府的詔安縣 南靖縣 平和縣 雲霄縣的口音 因為位於閩南 語言上有不少與閩南語詞彙相同 但又有許多特色詞彙與音韻組合 19 詔安客語在聲調上的調值與饒平腔卓蘭口音幾乎相同 分布地位於 雲林縣的崙背 二崙 西螺 桃園市的八德 大溪區的黃興村 大溪區南興的黃姓 龍潭區 台中市的西屯區 北屯區部分地區 前議員廖學澍 前議長張廖貴專 現任議員張廖乃綸 張廖萬堅家族 張廖家族族譜 新北市的新店區的安坑庄 南投縣的中寮鄉部分地區 嘉義縣的中埔鄉境內的詔安厝 台南市的白河區境內的詔安厝 宜蘭縣的部分地區 然今日除了雲林縣與桃園市 其他的詔安客家人分布區域均少有通詔安客語者 19 永定腔 编辑 永定腔的使用者多是來自福建省汀州府永定縣 上杭縣 武平縣等三個縣的移民 1970年代還有人可操持武平話 如今已改用閩南語 需要解释 長樂腔 编辑 長樂腔曾經作為臺灣客家語七大腔調 四海永樂大平安 之一 由嘉應州長樂縣 今梅州市五華 惠州府永安縣的移民帶來 其語腔近於今梅州市五華縣南部琴江流域的口音 楊梅老坑仍有長樂腔使用者 然已退居家庭內部使用 20 豐順腔 编辑 豐順腔是指來自於潮州府豐順縣 揭陽縣等兩個縣的移民 今日僅存桃園新屋等地尚有分布 已退居家庭使用 使用者大多轉而使用其他腔調客家話 如新屋豐順客多轉用海陸腔 台中豐順客今日多使用大埔腔 21 揭西腔 编辑 揭西腔源自揭陽縣西部 今揭陽市揭西縣 有時又稱為河婆客家話 臺灣河婆客家人來源主要均為戰後隨國民政府遷台 今日臺灣河婆話主要分布於以下地區 22 屏東市林仔內 台東縣卑南鄉初鹿部落 新竹縣竹東鎮 花蓮縣鳳林鎮汀州腔 编辑 汀州腔的使用者多是來自长汀縣 連城縣 寧化縣 歸化縣 清流縣等五个縣的移民 汀州府是客家族群的祖地之一 然而汀州腔與通常的粤台片客家語不同 它屬於北片客家語 另一支源於汀州府的永定腔 則是屬於南片 粤台片 客家語 在台灣的北片客家語 祇有汀州腔一種 汀州府北部五縣 今日汀州客家話多已退居家庭使用 使用者大多轉而使用其他腔調客家話與閩南語 新北市的三芝區 彰化縣的員林 永靖 溪湖 桃園市的龍潭 觀音江姓 前國大代表江瑞添家族 中壢吳姓 前任中國國民黨主席吳伯雄家族 胡姓 嘉義縣的部分地區 劉文科公 派下 平和腔 编辑 從詔安腔中分化出來 主要為平和縣移民使用 已退居家庭使用 使用者大多轉而使用其他腔調客家話與閩南語 桃園市桃園區 八德區 前立法委員呂新民家族 中壢區 平鎮區 大園區呂姓 黃姓 南靖腔 编辑 從詔安腔中分化出來 主要為南靖縣移民使用 已退居家庭使用 使用者大多轉而使用其他腔調客家話與閩南語 桃園市桃園區 呂姓 前任副總統呂秀蓮家族 南靖話 嘉義縣水上鄉境內的南靖 混合區域 编辑 彰化縣二林鎮 竹塘鄉 埤頭鄉 日治時代日本人為了種植甘蔗招募苗栗 新竹等地的客家人前來移墾 而形成的客家新聚落 雖然聚落頗多 但都在源成農場範圍的七界之內 因此 這些客家庄 才都被稱為 七界內 南投縣國姓鄉 來自臺中東勢 苗栗卓蘭和新竹等地前來的客家人 佔了境內族群的75 南投縣埔里鎮 一百年前 來自台中東勢 苗栗 桃園和新竹等地移居來的客家人 佔了鎮內人口結構的80 花蓮縣鳳林鎮 是一個客家鎮 目前全鎮客家人口約占百分之八十 係一百年來 相繼自臺北 宜蘭 新竹 苗栗等地遷入者 四海腔 编辑 羅肇錦於1998年提出 四海話 指出四縣話和海陸話混合以後 會產生有別於四縣腔與海陸腔的新客家話 四海話 主要流行在四縣與海陸的混合地區 這種 四海話 成了今天最普遍的混合型客家話 也是未來台灣客家話的優勢語言 23 未知區域 编辑 彰化縣溪州鄉部分地區 南投縣的魚池 水里 信義 嘉義縣的中埔鄉境內中埔 牛稠埔等地 還有枋子林 詔安厝 海豐厝 客庄等地 尚有疏疏落落的客家人 臺南市白河區 相對於白河大排竹村民以 福佬庄 自稱 白河店仔口村民以 客庄內 自稱 宜蘭縣的員山鄉及三星 蘇澳 冬山 礁溪 羅東部分地區 花蓮縣 花蓮市部分地區 語音 编辑元音 编辑 下表以四縣腔為主 其它腔調另予標明 24 其中上排為國際音標 下排左為客家語拼音方案 下排右為臺灣方音符號 前元音 央元音 後元音高元音 i i ㄧ ɨ ii 帀 u u ㄨ中元音 e e ㄝ e er ㄜ o o ㄛ次低元音 ɛ ee ɔ oo低元音 a a ㄚee oo僅用於詔安腔 er僅用於海陸 饒平腔的小稱詞尾 卓蘭饒平腔 雲林詔安腔 六堆高樹等 無元音 ɨ 來源請求 輔音 编辑 下表以四縣腔為主 其它腔調另予標明 24 其中上排為國際音標 下排由左至右依序為 客語白話字 客家語拼音方案 臺灣方音符號 雙唇音 唇齒音 齒齦音 齦後音 齦顎音 硬顎音 軟顎音 聲門音清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音鼻音 m m ㄇ n n ㄋ ɲ ngi ㄬ ŋ ng ㄫ塞音 不送氣 p p b ㄅ b v bb ㆠ t t d ㄉ k k g ㄍ ʔ 不標 送氣 pʰ ph p ㄆ tʰ th t ㄊ kʰ kh k ㄎ塞擦音 不送氣 ʦ ch z ㄗ ʧ chi zh ㄓ ʨ chi j ㄐ送氣 ʦʰ chh c ㄘ ʧʰ chhi ch ㄔ ʨʰ chhi q ㄑ擦音 f f ㄈ v v ㄪ s s ㄙ ʃ si sh ㄕ ʒ si rh ㄖ ɕ si x ㄒ h h ㄏ近音 ʋ v ㄪ j y 不標 邊音 l l ㄌbb用於雲林詔安腔 部份學者認為v應為 ʋ 而非 v 來源請求 四縣腔與南四縣腔之z c s ng ts tsʰ s ŋ 遇到介音 j 時會顎化成為 tɕ tɕʰ ɕ ɲ 前三者於客家語拼音方案必須寫成j q x 至於其他腔調如海陸腔 由於沒有顎化 因此仍記作z c s 海陸腔 永定腔 饒平腔 詔安腔 大埔腔 卓蘭腔有zh ch sh rh tʃ tʃʰ ʃ ʒ 六堆地區的高樹 新埤 佳冬的四縣腔比其他地區的四縣腔多出一輔音 ʒ 來源請求 聲調 编辑 下表聲調資料取自客委會教材 25 臺灣客家語各次方言聲調符號與調值 陰平 陽平 上聲 陰去 陽去 陰入 陽入 備註北四縣腔 苗栗 vˊ 24 vˇ 11 vˋ 31 v 55 vdˋ 2 vd 5南四縣腔 美濃 v 33 vˇ 11 vˋ 31 v 55 vdˋ 2 vd 5海陸腔 vˋ 53 v 55 vˊ 24 vˇ 11 v 33 vd 5 vdˋ 2大埔腔 v 33 vˇ 113 v 31 vˋ 53 vd 21 vdˋ 54 超陰平 vˊ35饒平腔 新竹 vˇ 11 v 55 vˋ 53 vˊ 24 vˋ 2 v 5饒平腔 卓蘭 vˇ 11 vˋ 53 v 31 v 55 vˋ 2 v 5 超陰入 vˊ 24詔安腔 vˇ 11 vˋ 53 v 31 v 55 vdˊ 24 vdˋ 43v代表韻母 vd則為帶塞音尾的韻母 亦即所謂入聲韻 聲調符號統一標示在右上方 臺灣客家語上聲不分陰陽 學者鄭明中與他的學生從事了一系列的聲學分析 發現所得出的聲調資料與傳統調查有些出入 26 27 28 傳統調查與聲學分析比較 苗栗四縣客家話聲調調值 陰平 陽平 上聲 去聲 陰入 陽入羅肇錦 2007 24 11 31 55 2 5鄭明中 2018 34 31 42 44 43 54傳統調查與聲學分析比較 東勢大埔客家話聲調調值 陰平 陽平 上聲 去聲 陰入 陽入董忠司 1994 33 113 31 53 32 5鄭明中 2014 33 23 41 52 42 54傳統調查與聲學分析比較 卓蘭饒平客家話聲調調值 陰平 陽平 上聲 去聲 陰入 陽入呂嵩雁 1993 11 53 31 55 32 5鄭明中 2014 31 53 41 43 31 4變調 编辑音韻現象 编辑中古音至今演變 编辑 次方言間音韻對應 编辑 下面比較客家語各次方言的讀音異同 聲母 编辑 例字 苗栗四縣 29 新竹海陸 29 30 台中大埔 31 新竹饒平 30 雲林詔安 32 新屋豐順 33 新屋長樂 34 臺灣平遠 35 夫 fu24 fu53 fu33 fu11 fu11 fu55飛 pi24 pui53 pui33 pui11 pui11蜂 pʰuŋ24 pʰuŋ53 pʰuŋ33 pʰuŋ11 pʰuŋ11翻 pʰon24 pʰon53 pʰon33 pʰon11婦 fu55 fu33 fu53 fu24 fu55 fu33飯 fan55 pʰon33 pʰon53 pʰon24 pʰon55舞 vu31 vu24 vu31 vu53 bu31 vu31蚊 mun24 mun53 mun33 mun11 mun11 mun55桌 tsok2 tsok5 tsok21 tsok2 tse24 tsok32晝 tsu55 tʃiu11 tʃiu53 tʃiu53 tʃiu31 tʃiu53豬 tsu24 tʃu53 tʃu33 tʃu11 tʃi11 tʃu55直 tsʰɿt5 tʃʰit2 tʃʰit54 tʃʰit5 tʃʰit43 tʃʰit54賺 tsʰon55 tsʰon33 tsʰon53借 tɕia55 tsia11 tsia53醋 tsʰɿ55 sɿ11 tsʰɿ53坐 tsʰo24 tsʰo53 tsʰo33 tsʰo11 tsʰe11漸 tɕʰiam55 tsʰiam11 tsʰiam53謝 tɕʰia55 tsʰia11 tsʰia53 tsʰia24 tsʰia55俗 ɕiuk5 siuk2 siuk54 siuk5 siu55捉 tsok2 tsuk5 tsok21 tsuk2 tse24窗 tsʰuŋ24 tsʰuŋ53 tsʰiuŋ33曬 sai55 sai11 sai53遮 tsa24 tʃa53 tʃia33針 tsɿm24 tʃim53 tʃim33車 tsʰa24 tʃʰa53 tʃʰia33 tʃʰa11 tʃʰa11 tʃʰa55齒 tsʰɿ31 tʃʰi53 tʃʰi31神 sɿn11 ʃin55 ʃin113 ʃin55 ʃin53脣 sun11 ʃun55 ʃiun113 fin55 fin53鼠 tsʰu31 tʃʰu24 tʃʰiu31 tʃʰu53 tʃʰi31手 su31 ʃiu24 ʃiu33 ʃiu53 ʃiu31樹 su55 ʃu33 ʃu53 ʃu24 ʃi55軟 ɲion24 ɲion53 ɲion33 ɲien11 ɲien11溪 hai24 hai53 kʰie33 kʰie11 kʰe11去 hi55 hi11 kʰi53 kʰiu53 kʰui31苦 fu31 fu24 kʰu31 kʰu53 kʰu31共 kʰiuŋ55 kʰiuŋ33 kʰiuŋ53 kʰiuŋ24 kʰuŋ55銀 ɲiun11 ɲiun55 ɲiun113 ɲiun55 ɲun53烏 vu24 vu53 vu33 vu11 vu11海 hoi31 hoi24 hoi31 hoi53 hoi31火 fo31 fo24 fo31 fo53 fe31幸 hen55 hen33 hen53 hen24 hen55回 fi11 fui55 fui113 fui55 fue53 fui13禾 vo11 vo55 vo113 vo55 be53雨 i31 ʒi24 ʒi31 vu53 bu31油 iu11 ʒiu55 ʒiu113 ʒiu55 ʒiu53韻母 编辑文白異讀 编辑文白異讀是漢語一字多音的特殊現象 此種異讀有兩個特色 一是歷史層次不同 二是語義不同 白讀音 白話音 代表較古老的歷史層次 文讀音 讀書音 則代表較晚的層次 因此後者比較接近現代標準漢語 語義的部分 以臺灣閩南語為例 雨水 一詞白讀音為hōo tsui 即一般意義下的雨水 其文讀音為u sui 指的是二十四節氣的一種 下表以臺灣四縣客家話為例 列舉部分文白異讀例字 36 37 漢字 白讀 例字 文讀 例字發 bodˋ 發病bodˋ piang fadˋ 發生fadˋ senˊ放 biong 放尞biong liau fong 放生fong senˊ飛 biˊ 飛biˊ fiˊ 飛行機fiˊ hangˇ giˊ無 moˇ 無錢moˇ qienˇ vuˇ 無聊vuˇ liauˇ鳥 diauˊ 鳥仔diauˊ eˋ niauˋ值 dad 值錢dad qienˇ ciid 價值ga ciid會 voi 毋會mˇ voi fi 開會koiˊ fi合 gabˋ 合藥仔gabˋ iog eˋ hab 合作hab zogˋ苦 fuˋ 苦瓜fuˋ guaˊ kuˋ 艱苦gienˊ kuˋ口 heuˋ 口涎heuˋ lanˊ kieuˋ 人口nginˇ kieuˋ肯 henˋ 毋肯mˇ henˋ kienˋ 肯定kienˋ tin弟 taiˊ 老弟loˋ taiˊ ti 兄弟hiungˊ ti生 sangˊ 學生hog sangˊ senˊ 生理senˊ liˊ成 sangˇ 毋成人mˇ sangˇ nginˇ siinˇ 成功siinˇ gungˊ詞彙 编辑語法 编辑書寫系統 编辑目前教育部 臺灣客家語常用詞辭典 部編版客家語分級教材 及客委會之客語能力認證教材 均以漢字為書寫系統 佐以客家語拼音方案 客家語拼音方案及客語通用拼音均屬於注音性質 並非文字 日治時期亦有廣東語假名作為台灣客家語的拼音系統 漢字 编辑 方言皆存在 方言字 客語中也有自己的方言字 比如 𠊎 亻厓 可使用教育部的 好客輸入法 輸入 38 客家語拼音方案 编辑 主条目 客家語拼音方案 原名臺灣客家語拼音方案 為目前中華民國教育部所公告的臺灣客家語羅馬拼音方案 客語通用拼音 编辑 主条目 客語通用拼音 全名臺灣客語通用拼音方案 屬於1998年由余伯泉領導的小組擬定之通用拼音系統中的一部分 客語白話字 编辑 主条目 客語白話字 又稱客語羅馬字 是西方傳教士用來拼寫客家話的文字 39 40 41 42 43 下文範例節錄自詩篇1 1 1 3 並依照 客語聖經 現代台灣客語譯本 採用漢字 白話字並行的方式 Sṳ t chhai Yu Fuk hi ke Ngin 實在有福氣个人Lia chung ngin he sṳ t chhai yu fuk hi ke ngin 這種人係實在有福氣个人 Ki m chhiung fai ngin ke kie meu 佢毋從壞人个計謀 m then chhui ngin ke kiok phu 毋跈罪人个腳步 m lau meu sṳ Song ti ke ngin cho phan 毋㧯藐視上帝个人做伴 Ki chṳ yu fon hi Song chu ke kau sṳ 佢只有歡喜上主个教示 ngit ya sṳ siong ngien kiu 日夜思想研究 Ki chhiong chung chhai ho pa sun ke ko chṳ su 佢像種在河壩滣个果子樹 cheu sṳ chiet kiet ko chṳ 照時節結果子 su ya p m voi chau thet 樹葉毋會燥掉 Ki so cho ke sṳ chhion phu sun li 佢所做个事全部順利 電視節目 编辑臺灣公廣集團旗下的客家電視台是專屬客家 全程使用臺灣客家語 四縣腔 海陸腔 大埔腔 饒平腔 詔安腔 發音的電視頻道 参考文献 编辑 Ethnologue Languages of Taiwan Ethnologue 14 2015 04 02 英语 大眾運輸工具播音語言平等保障法 民國89年 2000年 3月31日立法 截至2005年9月 客委会对五种臺灣客話的常用字词作了读音 用字规范 这种规范施行于客家語言能力認證考試中 但不对日常使用进行强制 除客委会外 香港崇正总会 广东省教育厅 臺湾语文学会 中华民国教育部等机构亦进行了一些规范 但都没有达到正音正字的高度 Ethnologue Report on Chinese Hakka 野田岳陽 台灣土語叢誌 廣東語 1900年 志波吉太郎 廣東語會話篇 1915年 劉克明 廣東語集成 1918年 台灣總督府 廣東語辭典 1932年 菅向榮 廣東語の手引 1933年 河野登喜壽 廣東語の研究 1933年 等等 客家委員會 2017 105年度全國客家人口暨語言基礎資料調查研究 7 0 7 1 7 2 轉引自劉鎮發 2001年 客家 誤會的歷史 歷史的誤會 第4章第3节 客家认同与二十世纪末的第二轮 客家热 其中第4小分題 台灣 政治訴求 香港 學術硏究雜誌社 劉鎮發後來將書稿在客家討論區帖文13 16樓公開 客家 误会的历史 历史的误会 以及相关讨论 頁1第13 14 15樓 客家風情 2007 02 26 2020 07 04 原始内容存档于2020 07 04 客家 误会的历史 历史的误会 以及相关讨论 頁2第16樓 客家風情 2007 02 26 2020 07 04 原始内容存档于2020 07 04 客家基本法 中華民國司法院 2010 01 27 2010 02 15 大眾運輸工具播音語言平等保障法 中華民國司法院 2000 04 19 2010 02 15 總統候選人蔡英文第三場電視政見會 第一輪政見發表全文 點亮台灣 LIGHT UP TAIWAN 2016 01 08 2016 01 30 原始内容存档于2018 08 18 客基法修正三讀 客語列國家語言 本文音標採用客家委員會客語能力認證所使用的音標 吳中杰 臺灣海陸客家話的起源與形成 歷史語言學研究 2012 第五輯 259 270 客家族群在東臺灣的移墾 花蓮市公所 好客文化會館 吳中杰 台中東勢客家話的起源和形成 第八屆國際客方言學術研討會 2008 591 599 客語介紹 互联网档案馆的存檔 存档日期2004 08 18 台灣客語四縣腔與大埔腔連讀變調現況調查分析 2013 05 27 原始内容存档于2015 09 24 徐 貴榮 饒平客家調查與語言論輯 臺灣 五南 2018 228 ISBN 9789571197050 19 0 19 1 陳 秀琪 閩南客家話音韻研究 台灣 國立彰化師範大學 2008 彭盛星 台灣五華 長樂 客家話研究 台灣 國立新竹教育大學 2004 呂嵩雁 豐順客家語言變異研究 pdf 2017 2021 05 02 呂嵩雁 2016 臺灣河婆客語的源與變 研究報告 呂嵩雁 2007 臺灣四海客語的音韻擴散研究 臺北市立教育大學學報 38 1 45 70 24 0 24 1 教育部 2012 客家語拼音方案使用手冊 客家委員會 2018 客語能力認證基本詞彙 初級 四縣腔 頁25 新北市 客家委員會 鄭明中 翁杰 2018 苗栗四縣客家話單字調研究 傳統調查與聲學分析的比較 成大中文學報 61 179 216 鄭明中 2014 東勢客家話單字調的實驗研究 臺中教育大學學報 人文藝術類 28 2 1 25 鄭明中 2014 從實驗語音學觀點探討卓蘭鎮饒平客家話的聲調 國立臺北教育大學語文集刊 25 103 161 29 0 29 1 黃雯君 2005 30 0 30 1 朱心怡 2007 江俊龍 2003 賴桂玉 2013 賴文英 2004 彭盛星 2004 賴朝揚 2013 徐貴榮 2004 台灣客語的文白異讀研究 台灣語文研究 2 125 154 賴文英 2014 臺灣客語文白異讀探究 研究報告 教育部客家語拼音輸入法 陳慕真 2015 白話字的起源與在台灣的發展 博士論文 國立臺灣師範大學 翁佳音 2014 十九 二十世紀客家話早期語料中的客語文字化歷程 以客語聖經 主禱文 為中心之研究 蔣為文 2013 教會內台語白話字使用人口kap現況調查 台語研究 5 1 74 97 沈曉瑩 2011 從客語聖經翻譯看臺灣教會客家運動 碩士論文 國立臺灣師範大學 劉敏貞 2011 比較兩種客語聖經譯本底背ke語音差異 用汕頭客語聖經譯本lau現代客語聖經譯本底背ke約翰福音為例 客語音韻研究 编辑 朱心怡 2007 新竹 饒平 與 海陸 客話音韻比較研究 碩士論文 國立中央大學 江欣潔 2013 馬來西亞沙巴龍川客家話研究 碩士論文 國立中央大學 江俊龍 2003 兩岸大埔客家話研究 碩士論文 國立中正大學 呂素慧 2013 福建永定高陂客家話研究 碩士論文 國立中央大學 呂茗芬 2007 屏東地區閩客雙方言接觸現象 以保力 武洛及大埔為例 碩士論文 國立高雄師範大學 呂嵩雁 2016 臺灣河婆客語的源與變 研究報告 李俊彥 2018 廣西恭城縣龍虎鄉客家話研究 碩士論文 國立中央大學 李泉祿 2010 武平中山鎮客家話研究 碩士論文 國立中央大學 李珊伶 2016 閩西連城縣賴源客家話研究 以下村 黃地村為例 碩士論文 國立中央大學 李庭慧 2014 四川成都東山客家話研究 以三聖鄉 黃土鎮 木蘭鎮為例 碩士論文 國立中央大學 李慶華 2012 灰寨客家話研究 碩士論文 國立中央大學 邱以正 2013 花蓮鳳林四海話音韻研究 碩士論文 國立東華大學 邱玉珠 2015 屏東縣長治鄉四縣客家話之內部異同研究 碩士論文 國立高雄師範大學 邱仲森 2005 台灣苗栗與廣東興寧客家話比較研究 碩士論文 國立新竹教育大學 夏附閔 2013 福建省南靖梅林客家話研究 碩士論文 國立中央大學 徐汎平 2010 廣東五華客家話比較研究 碩士論文 國立中央大學 徐雨薇 2009 永定新舊移民之客家話比較 以楊梅鎮秀才窩與蘆竹鄉羊稠村為例 碩士論文 國立中央大學 徐秋蓮 2019 馬來西亞柔佛州古來惠州客家話研究 碩士論文 國立中央大學 徐貴榮 2007 台灣饒平客話音韻的源與變 博士論文 國立新竹教育大學 徐瑞珠 2005 苗栗卓蘭客家話研究 碩士論文 國立高雄師範大學 徐賢德 2014 高樹客家話語言接觸研究 博士論文 臺北市立大學 涂政強 2013 桃園楊梅地區四海與海四客語語言接觸研究 碩士論文 國立中央大學 張孟涵 2010 關西饒平客家話調查研究 以鄭屋 許屋為例 碩士論文 國立中央大學 張為閔 2008 台海兩岸海豐客語之變異及其研究 碩士論文 國立新竹教育大學 梁心俞 2007 印尼西加地區海陸客語接觸研究 碩士論文 輔仁大學 梁萩香 2015 泰國曼谷的梅縣客家話研究 碩士論文 國立中央大學 陳秀琪 2002 台灣漳州客家話的研究 以詔安話為代表 碩士論文 國立新竹師範學院 陳秀琴 2013 河婆客家話研究 碩士論文 國立中央大學 陳淑娟 2002 桃園大牛欄台閩語 客語接觸之語音變化與語言轉移 博士論文 國立臺灣大學 彭淑鈴 2013 上杭古田客家話研究 碩士論文 國立中央大學 彭盛星 2004 台灣五華 長樂 客家話研究 碩士論文 國立新竹教育大學 彭富美 2019 廣西柳城縣沙埔鎮客家話研究 碩士論文 國立中央大學 彭瑞珠 2013 臺灣 大陸 馬來西亞三地梅縣客話比較研究 碩士論文 國立中央大學 曾鈺娟 2011 台灣桃竹地區四海話演變趨向 碩士論文 國立清華大學 黃秀媛 2010 揭西五雲鎮客家話的音韻研究 碩士論文 國立中央大學 黃怡慧 2004 台灣南部四海客家話的研究 碩士論文 國立高雄師範大學 黃美珠 2013 國姓鄉1948年來臺之陸豐客話研究 碩士論文 國立中央大學 黃美瑩 2012 廣西省昭平縣樟木林鄉客家話研究 碩士論文 國立中央大學 黃素珍 2013 印尼坤甸客家話研究 碩士論文 國立中央大學 黃淑景 2014 新竹客家話海陸腔與饒平腔 ʒ v 聲母的比較 碩士論文 國立新竹教育大學 黃雯君 2005 台灣四縣海陸客家話比較研究 碩士論文 國立新竹教育大學 楊昱光 2011 關西湖肚饒平客話研究 碩士論文 國立中央大學 楊燕國 2013 關西六曲窩海陸客話音韻研究 碩士論文 國立中央大學 溫秀雯 2003 桃園高家豐順客話音韻研究 碩士論文 國立新竹師範學院 葉姍佩 2016 泰國曼谷的豐順客家話研究 碩士論文 國立中央大學 廖俊龍 2011 臺閩兩地詔安客語語音比較研究 碩士論文 國立新竹教育大學 廖烈震 2002 雲林縣崙背地區詔安客話音韻研究 碩士論文 臺北市立師範學院 劉淑惠 2014 廣西鍾山客家話研究 碩士論文 國立中央大學 劉勝權 2013 粵北始興客家音韻及其周邊方言之關係 博士論文 臺北市立教育大學 鄭玉華 2013 四川簡陽客家話研究 以踏水鎮為例 碩士論文 國立中央大學 賴文英 2004 新屋鄉呂屋豐順腔客話研究 碩士論文 國立高雄師範大學 賴桂玉 2013 臺灣桃園地區詔安客家話之研究 碩士論文 國立中央大學 賴朝揚 2013 台灣平遠客家話研究 以湖口鄉賴屋庄為例 碩士論文 國立中央大學 賴維凱 2008 高樹大路關與內埔客家話比較研究 碩士論文 國立中央大學 戴伶伊 2012 湖南平江縣 攸縣 新田縣客家話音韻研究 碩士論文 國立中央大學 魏新仲 2014 廣西省賀州市蓮塘鎮客家話研究 碩士論文 國立中央大學 参见 编辑客家語拼音方案 客語通用拼音 客語能力認證 客家地區 客家基本法 客語流行音樂外部連結 编辑客家腔調分佈與語言復甦 教育部臺灣客家語書寫推薦用字漢字選用原則 教育部臺灣客家語常用詞辭典 客語字典 客委會客語認證詞彙資料庫 舊名臺灣客語詞彙資料庫 臺灣客家語言地圖網 教育部臺灣客家語拼音輸入法 饒平客家話寓言故事 含語音示範 饒平半山客 教育部母語學習fun輕鬆 哈客網路學院 臺灣客家數位圖書館 客語教師進修網 教育部客家語拼音學習網 客家語拼音方案使用手冊 教育部客家語拼音學習手冊 客委會客語友善環境數位教材 取自 https zh wikipedia org w index php title 臺灣客家語 amp oldid 74935989, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。