fbpx
维基百科

政治正確

政治正确(英語:Political correctness),多指在言辞、行为、政策中出于顾忌意识形态价值观舆论压力而优先照顾某些观念的自我审查意识,通常表示過分避免对社会某些群体造成冒犯[1]。也可以按其字面意义,指符合官方立场、社会主流价值观[2]、由當局強行要求的政治正確亦稱為思想正確。[3]

政治正确会被認為是对言论自由的限制[4],要求具有影响力的政治人物、公众人物、传播媒体、教育机构在发表言论、传输信息时满足特定条件[5]。政治不正确的言论或行为会被批评、攻击,当事人可能被边缘化,严重的可能失去工作,甚至受到民事或刑事訴訟[6]。而判断“政治正确”的标准,取决于当下、当地的意识形态以及价值观,在不同时期、不同地域、不同群体的理解不尽相同,甚至完全相反。[7]

词源

“政治正确”是含混而语义多变的词語[1]。根据美国学者的考证,首次出现形容词性的“政治正确”(politically correct),是在1793年切斯霍姆诉乔治亚的司法判决中。但此时“政治正确”并不带有意识形态色彩。20世纪的左翼思潮赋予了“政治正确”意识形态性质的内涵。文化左翼主要以20世纪二三十年代德国“法兰克福学派”的批判理论和文化马克思主义思想为代表。批判理论对西方文化中“基督教、资本主义、权威、家庭、父权制、等级制度、道德、传统、性约束、忠诚、爱国主义、民族主义、遗传、民族中心主义、习俗和保守主义”等元素进行批评。1933年,纳粹势力掌控德国之后,法兰克福学派的部分成员前往美国,广泛传播文化左翼思想,反文化和女权问题成为美国“政治正确”讨论的主要议题。20世纪三四十年代,“政治正确”用法转变为左翼内部对持不同政见者进行嘲讽。[8]

释义

避免歧视

避免歧视是指,在涉及到特定群体、族裔、宗教与文化、地域或出身时,应避免伤害他们的利益与尊严。在语言方面,设置禁忌词,避免使用歧視語或者差別用語,尽量使用「中立」字眼和委婉用語。这种做法虽然还有争议,但就总体而言,政治正確的用語有助於喚醒公眾的無意識的偏見,使得他們可以有一個更加正式的、無偏見的語言可以稱謂與大眾不同的人群,而避免「傷害」他們。它体现了对弱势群体的保护和过去公共历史与道德观的反思,可以说是人类文明进步的体现,是当前大多数国家及主流社会所认同的“政治正确”[9]。「政治正確統計數據」(politically correct statistics)是指經過「政治正確」考量而得出的統計數據,例如警察避免對特定族群進行不符合人口比例的截查,以免得出對特定族群不利或是被認為對特定族群有偏見的統計數據。[10]

批評政治正確的人士認為,政治正确只是在逃避问题,不能真正、有效地解决问题,禁止被指使用具有種族歧視性別歧視的詞語,不仅會打壓言論自由,反而會促進種族歧視和性別歧視的思想。有批评观点指出,某些人政治正確的“基本原則”是“把迫害者和被害者的道德位置顛倒過來”,但其實不然,因為政治正確為求的是減少社會對非主流群體的偏見。[11]当“政治正确”被反对者作为贬义词使用时,会带有讽刺性,近似于假道学、过度敏感、斤斤计较的意味[12],意指对弱势群体的保护之过度与无理,暗示其非“在事实上的正确”。

主流意识

“政治正确”概念的另一个内涵可以按其字面上的意義被使用,即“在政治上的正確”,指行动和思想与官方立场、社会主流价值观保持一致[8]。例如,在中国大陆宣扬台独或在台湾宣扬统一都会面临被封杀的风险[13][14]。相反,在中國大陆举报或批判“独派”或在台湾批判“统派”则会收获高声量。批评者认为,一些人可能是機會主義者,“站在一個特定的政治立場上,擁有道德的光環”,做出一些符合當前政治風氣與生態、政治思想相關言行,“贏得個人的道德優越感”使然[11],称之为社会正义战士[15]

地域

美国

在美国,“政治正确”与黑人民权运动女权运动同性戀權利運動等社会运动,以及和平主义环保主义等的议题相结合。黑人民权运动中,“政治正确”将批判性指向种族主义观念,反种族主义成为“政治正确”的内涵之一。“白人权利至上”的观念、对黑人的歧视称呼以及种族隔离的社会政策被视为“政治不正确”。这在事实上构成了“政治正确”的观念、语言和政策三重向度。女权运动中,“政治正确”首先将批判性指向男权主义父权社会结构,反对歧视女性。另外,女权主义者也将“政治正确”的用法扩展至所谓的“性别战争”领域,将性别压迫、性别法西斯主义视为“政治不正确”。此后,同性平权议题扩展至性别取向领域,将对同性恋群体的歧视与压迫视为“政治不正确”。在语言方面,政治正确禁止在语言上歧视黑人、女性和同性恋,出现了早期的一批禁忌词,比如尼格羅人種(Negro)的學術词汇也成为禁忌,逐渐爲非洲裔美国人(African Americans)所替代。在政策上,在性别、种族等领域通过了一批法律和政策,比如,废除种族隔离、实行“肯定行动”。[8]

美国自由派提出保护弱势群体不受歧视和侵犯。但什么是弱势群体、什么样的言行是歧视和侵犯,并没有统一标准,容易受政治操纵。政治正確的定義,在不同群體中差異很大,如原教旨主義可能認為當今民主政府的政治正確是傾向人本主義無神論(而非中立)的政治正確,同時以捍衛自身的政治不正確為榮。激进女权主义認為自由國家的政治正確不過是沒有那麼父權、那麼厭女的代稱,並以自身的(反溫和派)政治正確信念為榮[16]

目前,弱势群体一般包括LGBT(包括男同性戀女同性戀双性恋變性人士)、少数民族(以非裔、拉美裔为主)、非法移民、非泛基督教的宗教(理論上包括猶太教伊斯蘭教印度教佛教等,在特定条件下單指伊斯兰教),甚至延伸到动物群体。2012年,紐約市教育部門列出了一份不適宜在小學測驗中出現的字詞清單,包括「生日」,以免引起不慶祝生日的信奉耶和華見證人派學生不快,「恐龍」則可能引起支持神創論家庭的學生不快,「有泳池的屋」也不應提及,以免引起家裡沒有泳池的人不快。該清單被批評為政治正確作祟[17]。中国大陸《人民日报》認為,政治正确在西方國家出現了类似于中國大陸文化大革命時期上纲上线的思維方式[18]。虽然政治正确有进步意义,但凡事过犹不及[19]

“政治正确”这一语词已在美国自由派保守派的“文化战争”中扮演重要的角色,被认为是美国保守派用于论争的一种话语策略。很多美国人认为过分的政治正确已经对美国社会造成伤害。唐纳德·川普2016年美国总统选举期间對民主党「政治正確」的公開挑戰,認為強調「政治正確」是美國當前最大的問題之一。沈旭暉認為川普之所以在共和黨黨內提名初選領先群雄,「反映美國社會對『政治正確』充滿反彈」,原因包括「政治正確」被認為已演變成「逆向歧視」,威脅言論自由[20]有評論認為不少美國人已對「政治正確」生厭,只是不敢說出來,川普就像是《國王的新衣》中的小男孩,說出眾人不敢說的真相。[21]美國政治學家查爾斯·默里英语Charles Murray (political scientist)認為「政治正確」嚴重敗壞了美國的大學系統,讓美國的大學沒有發揮思想公開交流的應有的功能。他以「未婚母親產下兒童帶來的問題」為例,雖然它是存在於美國的一個嚴重問題,但是幾乎慘遭禁言,如果有人試圖公開談論這個問題,該人會被稱為種族主義者,因為很多這樣的問題出自非洲裔美國家庭。即使現在白人家庭也發生很多這樣的問題,但無論如何,提出這種問題的人還是會被稱為種族主義分子,及被冠上「指責生孩子的單親女性」、「妖魔化單親女性」的罪名。雖然解決問題需要了解問題以及背後的原因,但是人們不能公開談論這些問題的任何內容,部分人因為害怕受指責而不敢談論。

中国大陆

清代就有「民間政治正確」的情況,比如清朝時文人抄書、印書時,都盡量把「胡、虜、夷、狄」等字空白,或亂改成諧音字,雍正帝卻認為這種政治正確是大不敬[22]

在中国大陆,当局执行的政治正确主要体现在,个体公开言行应与中国共产党及政府的长期方针、当下路线及主流思想保持一致[23]。如被认为违背四项基本原则,即反对社会主义或中国共产党领导,以及区分对立中国共产党和中国人民的表述,都被视为政治不正确[24],甚者違法或获罪[25][26]。作为延伸,在中國批评中國体制和国情,也会被指为政治不正确[27],开设网站批评中国共产党统治会被处罚甚至判刑[28]

在历史议题上,肯定当代中国民主运动、近代侵华战争、殖民统治[29],不承认南京大屠杀或下修罹难人数[30],批斥毛泽东时代六四清场等,都被认为政治不正确[31]。作为延伸,在一般场合使用日本军旗[32]、日本軍歌[33]也属于政治不正确,甚至身着日式服装也会遭受指责[34]

两岸议题上,中华人民共和国的一个中国原则要求媒体报道台湾新闻时,將中華民國國旗馬賽克,将总统、院长、部长称为地区领导人、部门负责人,以示不承认中华民国政府的合法性。[35]

香港

在香港,平等、保障人权等普世价值被普遍认为是政治正确,和平、理性、非暴力的抗争行为能赢得大多数市民支持[36]。而官方认可的政治正确前提则是以“爱国、爱港”為名堂,支持建制派、其既得利益者[37]保守主義[38]

台湾

对泛绿人士而言,持臺灣本土化運動立场,主张去中国化[39]是政治正确。 无论泛蓝泛绿,反对“一国两制”或以中国大陆为主导的两岸统一、批評中國大陆及共产党则符合台湾社会的主流意识价值观和政府立场,是政治正确[40][41]。例如,反對逃犯條例修訂草案運動期間,香港抗议者发起民间罢工活动,台湾手调饮品品牌“一芳台湾水果茶”表态,支持“一国两制”并谴责香港罢工,遭到一些台湾网友批評,部分政治人物和名人甚至发起抵制行动[42]。关于解放军攻台议题,一般认为,“共軍登陸就投降”的投降主義說法「政治不正確」[43]

在1970年代,臺灣留學生刻苦上進、報效祖國的奮鬥精神被認為是政治正確,以此作為題材的電影較易受金馬獎青睞;秦祥林兩度成為金馬影帝都是演出此類電影。[44]

韩国

在韩国,有關朝鲜的议题涉及“政治正确”,任何同情、稱讚朝鮮的行为在韩国都是非法行为并将受到制裁(在軍事獨裁時代,共產黨是反政府人士的籠統稱呼)。[45][46][47]

德国

在德国,涉及“政治正确”的议题有难民、犹太人、希特勒[48]第三帝国、移民、新纳粹土耳其人[49][50][51]极右翼会以贬义的口吻使用“政治正确”一词,认为这是“文化马克思主义”的一种表达[52]

2015年跨年夜德國數個城市發生大規模性侵事件後,由於犯案者大多是北非裔和阿富汗穆斯林難民,德國各級政府及媒體為了「支持收容外國難民」的政治正確而隱暪事件,在案情曝光後招致各界強烈批評,有評論認為「德國人為確保『政治正確』付出慘痛代價」,認為「政治正確」是「造成德國今天難民危機的根本原因」,「不惜代價的追求『政治正確』正在給德國、給歐洲製造混亂甚至悲劇」。[53]

2018年1月23日德國愛麗絲沙羅蒙應用科技大學英语Alice Salomon University of Applied Sciences Berlin發表公告表示要抹去校園建築外牆上的詩《林蔭道》(Avenidas),詩歌中「一位走在林蔭道上觀看的男人,愛慕著鮮花與女人」被指帶有性別主義,招到學生會批評,在與校方討論和投票後,決定更改其他詩作。詩歌作者歐依根·宮林格表示這是對藝術與詩歌創作自由的干預。跨部會性質的聯邦文化與媒體專署的聯邦議員古魯特思認爲校方的決議是「可怕的文化野蠻行動」[54],部分媒體也認爲大學是以政治正確之名干預藝術作品[55]

范畴

宗教节日

在有基督教传统的国家,许多宗教节日被设置为法定的公共节日。在政治正确的舆论氛围下,政府或学校、商场、雇主[56] 甚至文学作品会淡化节日的宗教意味,以免冒犯非基督教徒,尤其是信仰其它宗教的人。如聖誕節被以「節日」[57]、冬節(Winterfest)[58]、冬季節日(Winter Holiday)代替[59]。英國有商場在聖誕節時候禁止基督教組織頌唱聖誕歌,也禁止聖誕老人派送禮物[60]。加拿大有政府部門明令禁止在辦公室掛上聖誕裝飾[61]。有些西方國家用「節日快樂」(Happy Holidays)或「季節祝福」(Season's Greetings)來代替「聖誕快樂」(Merry Christmas)來祝福不信奉基督教或不慶祝西方節日的人。同样具有宗教意义的復活節会被称为春季節日(Spring Holiday)[62]。學校的聖誕節假期、復活節假期被称作學期結束後假期[63]

澳大利亞,有部分基督教右派人士批評「政治正確」在實行時出現雙重標準,限制基督徒表達意見的言論自由,使基督徒成為政治正確雙重標準下的受害者。[64]

宗教禁忌

英國出版商要求作者避免在作品中提及豬肉或與豬肉有關的東西(例如香腸),以免冒犯猶太人穆斯林,不過有猶太人團體表示雖然猶太教禁止吃豬肉,但沒有禁止提及豬或豬肉,身為穆斯林的英國國會議員哈里德·馬哈穆德(Khalid Mahmood)也認為在文學作品中禁止豬肉相關內容的做法是荒謬。[65][66]另有意見認為出版社對豬肉的避忌是出於懼怕激進穆斯林而實行自我審查,譬如印度教徒視為神聖,不吃牛肉,出版社在印度的子公司卻沒有要求作者避免提及牛肉以免冒犯印度教徒。[67]

英國教育被指受政治正確影響,[68]有學生因為在上宗教課時候拒絕進行伊斯蘭教形式的禱告而遭受校方懲處;[69]也有許多學校為了避免冒犯穆斯林和猶太教徒學生而不向非穆斯林和非猶太教徒學生提供有豬肉的午餐[68][70]

族裔文化

美國人在1960年代開始使用「African American」(非裔美國人)來代替以前的「Black People」(黑人)一詞,甚至是更早之前的「Negro”或“Nigger」(黑鬼)稱謂。但是這種稱謂取決於不同的時間、地點和人群,例如「Black People」這個詞算是中性,勉強通用,但今日美國白人或非裔都較少使用,改稱「African American」。而「Negro/Nigger」則被認為具種族主義意味,是惡劣的種族歧視。但是在非裔美國人之間,可能會使用此两稱謂來表示親暱,不過,如果這個稱謂被其他族群使用(尤其白人),則會被認為是嚴重的種族歧視。此外,使用「African American」也有本末倒置之嫌,因為佔社會多數的白人不會被稱呼為「歐裔美國人」。其他含有存在歧视意味的称呼还有:部分白种人被称为“Crackers”(直译“饼干”,意译“白鬼”,主要指東歐白人);东南亚尼格利陀人被称为矮黑人美洲原住民被称为红番;澳洲原住民被称为土著等。[來源請求]

使用中國新年(英語:Chinese New Year)可能会冒犯韓裔,可称農曆新年(英語:Lunar New Year[71]、亞裔農曆新年(英語:Asian Lunar New Year[72][73]

2009年,每日電訊報報道,英國一名6歲女童因為在學校內稱一名11歲黑人女生的臉像巧克力而被舉報,被投訴者的家長被告知該「種族主義事件」已被記錄在案。被投訴者的父親批評,校方對一名孩子的童言童語反應過度,「政治正確」已步向瘋狂。校方則表示事件未被記錄於電腦資料庫內。[74]

2015年11月,法國巴黎發生連環恐怖襲擊後,一些右派人士认为西方国家多年来奉行的多元文化价值观和政治正確纵容了伊斯兰极端主义的泛滥。[75]2016年7月,法國尼斯發生恐怖襲擊後,波蘭內政部長布拉查克認為事件是歐盟多年來推行多元文化主義政策和政治正確造成的後果,他表示「這種做法應該就此結束」。[76]

生理因素

对于高龄人群,避免使用带有歧视意味的“老头”,改称“老人”,进一步的替代词还有長者、銀髮族、樂齡人士、先进、高龄人士、耆英等[77]。对于患有疾病或身体缺陷的人群,例如避免使用瞎子,改成盲人,进一步称“視障人士”等。这类可能会冒犯他人的词语还有很多,如弱智(心智遲緩)、啞巴聾子疯子殘廢癡呆等等,不一一列举。[78]

性别因素

英語使用者可以在頭銜使用「Mx.」取代「Mr.」或「Mrs.」以避免冒犯不認同自身生理性別的人士[79]。主席是女性時,使用chairman被認為是「政治不正確」,改用chairwoman又被批評特別強調了女性性別,改用中性的chairperson可避免爭議,或簡單用chair一詞稱呼主席[21]。现时不少職業的稱呼也改用中性用語,以避免歧視女性跨性別人士。例如,警察用中性的Police officer代替显化性别的Policemen/Policewomen,消防員也用中性的Firefighter,代替Firemen/Firewomen。词语“拉丁裔人士”可使用中性的「latinx」取代有性別指定意味的「latino」和「latina」[80]

中文环境中,如称變性人跨性別人士;在法律允許同性婚姻的地區,将夫妻改为已婚伴侶,父母改称“雙親”。为避免歧视女性,将“夜間婦女候車區”改称“夜間安心候車區”[81]

護士在日文裡原稱看護婦(女)或看護士(男),後統一稱呼為看護師[82][83]

职业因素

避免使用歧视性的职业名称,如娼妓(妓女、「雞」)、男妓(「鴨」)等,代替以中性的性工作者(sex worker)[84]。此外,避免「垃圾」等不雅詞語,如垃圾車駕駛員,改稱環衛車駕駛員,垃圾收集員改為環衛集中員。避免僕人、傭人等歧视用词,称为家務助理(香港)、家政服務員(中國大陸)、家事勞動者(台灣)。[85]

參見

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 佟德志; 樊浩. 美国“政治正确”的语义流变及其三重向度 (PDF). 探索与争鸣. 2020, (3): 116、123 [2020-11-30]. (原始内容 (PDF)于2020-12-01). 
  2. ^ 聯合報社論/封電視、禁童書、查水表,光榮嗎?. 聯合報. [2021-06-14]. (原始内容于2021-04-23). 
  3. ^ 周德宇. 美媒骂政府骂总统,但不等于骂体制和道路. 观察者. 2020-06-06 [2020-11-30]. (原始内容于2020-12-01). 
  4. ^ 黃維德. 真正的多元是毫不妥協地保護不當言論. 天下杂志. 2015-02-12 [2020-11-30]. (原始内容于2020-12-01). 
  5. ^ 许纪霖; 刘擎. 西方“政治正确”的反思. 江苏人民出版社. 2018-5. ISBN 9787214219169. 
  6. ^ 諾獎得主辱黑人遭停職. 蘋果日報 (香港). 2007-10-22 [2015-11-07]. (原始内容于2016-09-16). 
  7. ^ 许凯. “政治正确”错了吗(美国乱弹). 国际金融报. 2016-08-15 [2020-11-27]. (原始内容于2020-12-01). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 佟德志; 樊浩. 什么是美国的”政治正确”?. 探索与争鸣. 2020, (3) [2020-11-25]. (原始内容于2020-12-01). 
  9. ^ 纪赟. 日本历史观缺乏政治正确性. 联合早报. 2012-08-27 [2020-11-25]. (原始内容于2017-09-25). 
  10. ^ This week's General Committee debates. www.parliament.uk. 2015-02-04 [2015-11-07]. (原始内容于2015-02-07). 
  11. ^ 11.0 11.1 龍應台,銀色仙人掌,廣西師範大學出版社,頁203-204(註:所引用者爲其小說中人物的觀點)
  12. ^ 少司命. 中国是世界上政治最不正确的国家吗?东西方“政治正确”的比较. 樱落花影科技. 2020-07-18 [2020-11-25]. (原始内容于2020-08-15). 
  13. ^ 林则宏. 中国新禁令 艺人有「危害国家统一」等15行为 永久封杀. 世界新闻网. 2021-02-05 [2021-06-14]. (原始内容于2021-06-14). 
  14. ^ 苏榕蓉. “独论”横行台湾 民进党蔡政府大搞一言堂. 大公报. 2021-01-27 [2021-06-14]. (原始内容于2021-06-14). 
  15. ^ Ringo, Allegra, Meet the Female Gamer Mascot Born of Anti-Feminist Internet Drama, Vice, 2014-08-28 [March 22, 2016], (原始内容于2016-01-14) (英语), In other words, SJWs don't hold strong principles, but they pretend to. The problem is, that's not a real category of people. It's simply a way to dismiss anyone who brings up social justice—and often those people are feminists. It's awfully convenient to have a term at the ready to dismiss women who bring up sexism, as in, 'You don't really care. As an SJW, you're just taking up this cause to make yourself look good!' 
  16. ^ 顧燕翎 等著. 《女性主義理論與流派》. 台北: 女書文化. 1996. ISBN 9789578233171. 
  17. ^ Don't mention dinosaurs: New York raises the bar for politically-correct exams. The Independent. 2012-03-29 [2015-11-11]. (原始内容于2016-05-12). 
  18. ^ 德国式的“上纲上线”. 人民網. 2000-12-22 [2015-11-07]. (原始内容于2016-03-04). 
  19. ^ 一娴. 你不知道的美国那些事儿. 清華大學出版社. 2018. ISBN 9787302467670. 
  20. ^ 沈旭暉. 政治正確之死. 信報網站. 2016-03-14 [2016-03-17]. (原始内容于2016-03-19). 
  21. ^ 21.0 21.1 吴军讲美国大选(十)美国政客的“政治正确”已趋于僵化. 澎湃新闻. 2016-03-15 [2016-03-17]. (原始内容于2016-03-16). 
  22. ^ s:上諭内閣 (四庫全書本)/卷130 雍正十一年四月己卯諭內閣:「朕覽本朝人刊寫書籍,凡遇『胡、虜、夷、狄』等字,每作空白,又或改易形聲。如以『夷』為『彝』,以『虜』為『鹵』之類,殊不可解。揣其意蓋為本朝忌諱,避之以明其敬慎,不知此固背理犯義不敬之甚者也。」
  23. ^ 袁莉. 中国的政治正确:一个国家,没有异议. 纽约时报中文网. 2019-10-12 [2020-11-27]. (原始内容于2022-08-10). 
  24. ^ 朱继东. 决不允许党性和人民性“被对立”. 内蒙古日报. 2018-02-21 [2020-11-25]. (原始内容于2020-12-01). 
  25. ^ 中国异议人士刘晓波判囚11年. BBC新聞. 2009-12-25 [2020-12-01]. (原始内容于2019-01-08) (中文(中国大陆)). 
  26. ^ 北京市第一中级人民法院(2009)一中刑初字第3901号刑事判决书. 維基文庫. [2020-12-01]. (原始内容存档于2019-08-11) (中文). 
  27. ^ 加藤嘉一. 爱国还是卖国:我的课堂是否被政治正确绑架. 纽约时报中文网. 2017-07-12 [2020-11-25]. (原始内容于2018-12-10). 
  28. ^ 天网创办人黄琦被判监禁. BBC新聞. 2003-05-19 [2020-12-01]. (原始内容于2011-08-16) (中文(中国大陆)). 
  29. ^ 余杰. 重溫劉曉波殖民300年之說. 蘋果日報. 2018-07-13 [2020-12-02]. (原始内容于2020-12-19). 
  30. ^ 课堂上发表涉南京大屠杀错误言论,女教师被开除!. 新浪. 2021-12-16 [2021-12-16]. 
  31. ^ 谢茂松. 要持续反复地深入批判历史虚无主义. 人民论坛. 2020-01 [2020-11-27]. (原始内容于2020-09-25). 
  32. ^ 军旗装为军妓制度张目? 网友不接受赵薇道歉. 中新网. 2001-12-11 [2020-11-25]. (原始内容于2020-12-01). 
  33. ^ 上海幼儿园毕业典礼播日本军歌被批'垃圾学校'. 环球网. 2014-09-12 [2020-11-25]. (原始内容于2020-12-01). 
  34. ^ 谢茂. 男子在南京景区穿日漫服饰被游客要求脱下,景区:展示个性要考虑普遍价值观. 极目新闻. 2022-01-04 [2022-01-04]. (原始内容于2022-06-19). 
  35. ^ 王霜舟. 中国媒体播蔡英文新闻,台湾旗帜被“打码”. 纽约时报中文网. 2016-05-30 [2020-11-27]. (原始内容于2017-01-26). 
  36. ^ 肺炎疫情:政治正确还是价值坚持? 一位香港资深政治人物的两难之选. BBC中文網. 2020-03-27 [2021-01-06]. (原始内容于2021-01-08). 
  37. ^ Sylvia. 「我不想看這裡成為第二個深圳」──香港年輕人為何出走?. 換日線. 2022-04-20 [2022-04-23] (中文(臺灣)). 
  38. ^ 袁彌昌. 袁彌昌:保守主義者也能拯救香港. 《明報》. 2020-09-28 [2022-04-23]. (原始内容于2022-06-17) (中文(臺灣)). 
  39. ^ 鄭春鴻. 鄭春鴻觀點:政治正確,一把割傷歷史的鐮刀. 風傳媒. 2019-11-09 [2020-11-27]. (原始内容于2020-04-17) (中文(臺灣)). 
  40. ^ 黄荣亮. 民进党当局的“政治正确”:制造谣言几近“反智”. 台海网. 华广网. 2020-05-07 [2020-11-25]. (原始内容于2020-05-16). 
  41. ^ 郑剑:台湾社会民意进入“前统一意识”阶段. 中评社. 2021-12-22 [2022-01-04]. (原始内容于2022-06-18). 
  42. ^ 李宗宪. 台湾水果茶陷两岸三地的“政治正确性”尴尬. BBC. 2019-08-06 [2020-11-25]. (原始内容于2020-08-26). 
  43. ^ 郭怜妤. 提「共軍登陸就投降」遭綠營罵翻 沈富雄嗆:要叫我台奸?請便!. 风传媒. 2020-10-29 [2020-11-27]. (原始内容于2020-10-31). 
  44. ^ 粟子. 留學生的悲歡離合...〈長情萬縷〉. 戀上老電影...粟子的文字與蒐藏. 2007-12-10 [2020-11-27]. (原始内容于2010-08-20). 
  45. ^ Pro-North Facebook entries face gov't crackdown. 中央日报 (韩国). 2010-12-21 [2016-06-20]. (原始内容于2017-12-01). 
  46. ^ S. Korean man indicted for pro-Pyongyang postings on Internet, Twitter. 韩联社. 2011-01-10 [2016-06-20]. (原始内容于2011-07-22). 
  47. ^ 韩国男子转发朝鲜宣传帖子被判刑. 纽约时报. 2012-11-23 [2016-06-21]. (原始内容于2016-08-12). 
  48. ^ ALISON SMALE. 拍照行纳粹礼,中国游客在德国被捕. 纽约时报中文网. 2017-08-07 [2020-11-27]. (原始内容于2020-08-07). 
  49. ^ 何清涟:德国的戏剧:默克尔王座下的民意基础. 美國之音. 2016-09-25 [2016-09-25]. (原始内容于2016-09-26). 
  50. ^ Rainer Wimmer: „Political Correctness“: ein Fall für die Sprachkritik. In: Andreas Disselnkötter, Siegfried Jäger u. a. (Hrsg.): Evidenzen im Fluss: Demokratieverluste in Deutschland. ISBN 3-927388-60-2, S. ??.
  51. ^ Clemens Knobloch: Moralisierung und Sachzwang: Politische Kommunikation in der Massendemokratie. Doktorarbeit, Duisburg 1998, S. ??.
  52. ^ Thomas Assheuer, Evelyn Finger, Özlem Topcu: Bomben für das Abendland: Eine Analyse von Anders Breiviks terroristischen Programm. In: Die Zeit. Nr. 31, 2011, S. 3–4.
  53. ^ 科隆性侵案:追求“政治正确”使德国政府陷入困局. 国际在线. 2016-01-13 [2016-01-13]. (原始内容于2016-02-08). 
  54. ^ Wenn Kunst ideologisiert wird. Startseite. 2018-01-25 [2020-01-30]. (原始内容于2020-01-30) (德语). 
  55. ^ 蔡慶樺. 德國大學塗掉那首詩 政治正確還是文化野蠻?. 2018-02-07 [2020-01-30]. (原始内容于2020-01-30). 
  56. ^ No decorations, please, it might cause offence. The Telegraph. 2006-12-06 [2015-11-08]. (原始内容于2015-11-22). 
  57. ^ 星期天休息:要普天同慶的聖誕,不要「政治正確」的「耶誕」. 蘋果日報. 香港. 2006-12-24 [2015-11-06]. (原始内容于2016-09-16). 
  58. ^ Rebranding Christmas: More public bodies are refusing to give festival its name for fear of causing offence. The Independent. 2014-12-19 [2015-11-07]. (原始内容于2016-03-06). 
  59. ^ Christmas removed from Thomas the Tank Engine to be politically correct. The Telegraph. 2011-10-11 [2015-11-06]. (原始内容于2016-03-15). 
  60. ^ 圣诞老人也要“下岗”?. BBC中文網. 2005-11-23 [2015-11-06]. (原始内容于2016-03-07). 
  61. ^ 加拿大人不敢庆祝圣诞节. 新浪財經. 2013-12-27 [2015-11-06]. (原始内容于2016-09-16). 
  62. ^ Don't call them Easter eggs, volunteer told, call them 'spring spheres'. Toronto Star. 2011-04-14 [2015-11-06]. (原始内容于2015-10-14). 
  63. ^ 圣诞节成“政治正确”牺牲品?. BBC中文. 2008-09-19 [2015-11-06]. (原始内容于2016-12-20). 
  64. ^ . 國度復興報(香港版)網站. 2005-05-13 [2015-11-10]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  65. ^ Oxford University Press bans sausages and pigs from children's books to avoid offending Jews and Muslims. Daily Mail Online. 2015-01-13 [2015-11-08]. (原始内容于2015-10-02). 
  66. ^ 避踩宗教禁忌 牛津出版「豬」事皆禁. 自由時報電子報. 2015-01-15 [2015-11-08]. (原始内容于2015-12-14). 
  67. ^ Pork Chops and PC. The Patriot Post. 2015-01-19 [2015-11-10]. (原始内容于2015-10-28). 
  68. ^ 68.0 68.1 How Political Correctness Is Transforming British Education. www.gatestoneinstitute.org. 2012-07-16 [2015-11-08]. (原始内容于2015-09-09). 
  69. ^ Schoolboys punished with detention for refusing to kneel down and pray to Allah. Daily Mail Online. 2008-07-04 [2015-11-08]. (原始内容存档于2008-07-09). 
  70. ^ Bangers ban in hundreds of schools. The Telegraph. 2012-06-17 [2015-11-08]. (原始内容于2015-10-06). 
  71. ^ 劉雯新年祝詞說了啥,引起中國網民不滿. BBC中文. 2018-02-20 [2019-02-05]. (原始内容于2019-02-07). 
  72. ^ . 佳音英語南屯分校 (中國時報). [2019-02-05]. (原始内容存档于2019-02-07). 
  73. ^ 春节文化不该受制于政治正确. 侨报网. [2019-02-05]. (原始内容于2019-02-07). 
  74. ^ Girl, 6, 'labelled racist' for 'chocolate on your face' comment. The Telegraph. 2009-11-06 [2015-11-10]. (原始内容于2015-10-11). 
  75. ^ 焦点对话:巴黎血腥恐袭,西方开放理念被挑战?. 美國之音. 2015-11-20 [2015-11-23]. (原始内容于2015-11-21). 
  76. ^ 尼斯恐攻 波蘭內長:多元文化主義的後果 (页面存档备份,存于互联网档案馆)Rti 中央廣播電臺,2016-07-15
  77. ^ 樂齡. 國家圖書館知識服務网. [2020-11-27]. (原始内容于2019-06-08). 
  78. ^ 新华社新闻报道中的禁用词(第一批)-重庆大学宣传部主页. xcb.cqu.edu.cn. [2021-10-29]. (原始内容于2021-10-29). 
  79. ^ This is what Mx. means. Times. 2015-11-10 [2019-01-30]. (原始内容于2019-02-01). 
  80. ^ The Argument against the Use of the Term Latinx (Report). The Phoenix. 2015-11-19 [2019-01-30]. (原始内容于2019-01-30). 
  81. ^ 北捷夜間婦女候車區 改安心候車區. 人間福報. 2016-05-26 [2020-11-27]. (原始内容于2020-12-01). 
  82. ^ 「看護師」と「看護士」の違いって何?看護職の種類についても紹介!. バイトルPRO. [2022-03-18]. (原始内容于2022-08-09). 
  83. ^ 看護師と看護士と看護婦の違い|正しいのは「看護師」です. Career Fun. [2022-03-18]. (原始内容于2022-08-09). 
  84. ^ 為何妓女稱為「雞」?為何召妓被稱為「叫雞」. 青鳥. [2020-11-27]. (原始内容于2020-09-17). 妓女一般指提供性服務的女性,性工作者是較尊重的稱呼。 
  85. ^ 用户指南. 郑州阳光家政网. [2021-01-06]. (原始内容于2021-01-08). 

延伸阅读

赞同意见

  • Aufderheide, Patricia. (ed.). 1992. Beyond P.C.: Toward a Politics of Understanding. Saint Paul, Minnesota: Graywolf Press.
  • Berman, Paul. (ed.). 1992. Debating P.C.: The Controversy Over Political Correctness on College Campuses. New York, New York: Dell Publishing.
  • Gottfried, Paul E., After Liberalism: Mass Democracy in the Managerial State, 1999. ISBN 978-0-691-05983-9
  • Jay, Martin., The Dialectical Imagination: A History of the Frankfurt School and the Institute of Social Research, 1923-1950, University of California Press, New Ed edition (March 5, 1996). ISBN 978-0-520-20423-2
  • Switzer, Jacqueline Vaughn. Disabled Rights: American Disability Policy and the Fight for Equality. Washington DC: Georgetown University Press, 2003.

反对意见

  • Buchanan, Patrick J.2002. The Death of the West, St Martin's Press.
  • Dinesh D'Souza, Illiberal Education: The Politics of Race and Sex on Campus New York: Macmillan, Inc./The Free Press, 1991, ISBN 978-0-684-86384-9
  • Henry Beard and Christopher Cerf, The Official Politically Correct Dictionary and Handbook, Villard Books, 1992, paperback 176 pages, ISBN 978-0-586-21726-9
  • David E. Bernstein, "You Can't Say That! The Growing Threat to Civil Liberties from Antidiscrimination Laws,"(页面存档备份,存于互联网档案馆) Cato Institute 2003, 180 pages ISBN 978-1-930865-53-2
  • Daniel Brandt, "An Incorrect Political Memoir.", Lobster Issue 24: December 1992.
  • William S. Lind, , Accuracy in Academia, 2000.
  • Nat Hentoff, Free Speech for Me - But Not for Thee, HarperCollins, 1992, ISBN 978-0-06-019006-4
  • Diane Ravitch, The Language Police: How Pressure Groups Restrict What Students Learn, Knopf, 2003, hardcover, 255 page.
  • Nigel Rees, The Politically Correct Phrasebook: what they say you can and cannot say in the 1990s, Bloomsbury, 1993, 192 pages, ISBN 978-0-7475-1426-8
  • Kors, Alan C.; Silverglate, Harvey A. The Shadow University: The Betrayal of Liberty on America’s Campuses. New York: Free Press. 1998. ISBN 0-684-85321-3. 
  • Arthur Schlesinger Jr., The Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society, W.W. Norton, 1998 revised edition, ISBN 978-0-393-31854-8
  • Howard S. Schwartz, Revolt of the Primitive: An Inquiry into the Roots of Political Correctness, Piscataway, NJ: Transaction Publishers, 2003 Revised Paperback Edition ISBN 978-0-7658-0537-9
  • Psychodynamics of Political Correctness - Published in Journal of Applied Behavioural Science(页面存档备份,存于互联网档案馆
  • The Campaign Against Political Correctness
  • 真正的多元 是毫不妥協地保護不當言論(页面存档备份,存于互联网档案馆),天下雜誌

中立观点

  • Debra L. Schultz. 1993. To Reclaim a Legacy of Diversity: Analyzing the "Political Correctness" Debates in Higher Education. New York: National Council for Research on Women.
  • Wilson, John. 1995. The Myth of Political Correctness: The Conservative Attack on High Education. Durham, North Carolina: Duke University Press.

政治正確, 此條目可能包含原创研究或未查证内容, 2022年9月5日, 请协助補充参考资料以改善这篇条目, 详细情况请参见讨论页, 政治正确, 英語, political, correctness, 多指在言辞, 行为, 政策中出于顾忌意识形态, 价值观和舆论压力而优先照顾某些观念的自我审查意识, 通常表示過分避免对社会某些群体造成冒犯, 也可以按其字面意义, 指符合官方立场, 社会主流价值观, 由當局強行要求的亦稱為思想正確, 政治正确会被認為是对言论自由的限制, 要求具有影响力的政治人物, 公众人物, 传播媒体. 此條目可能包含原创研究或未查证内容 2022年9月5日 请协助補充参考资料以改善这篇条目 详细情况请参见讨论页 政治正确 英語 Political correctness 多指在言辞 行为 政策中出于顾忌意识形态 价值观和舆论压力而优先照顾某些观念的自我审查意识 通常表示過分避免对社会某些群体造成冒犯 1 也可以按其字面意义 指符合官方立场 社会主流价值观 2 由當局強行要求的政治正確亦稱為思想正確 3 政治正确会被認為是对言论自由的限制 4 要求具有影响力的政治人物 公众人物 传播媒体 教育机构在发表言论 传输信息时满足特定条件 5 政治不正确的言论或行为会被批评 攻击 当事人可能被边缘化 严重的可能失去工作 甚至受到民事或刑事訴訟 6 而判断 政治正确 的标准 取决于当下 当地的意识形态以及价值观 在不同时期 不同地域 不同群体的理解不尽相同 甚至完全相反 7 目录 1 词源 2 释义 2 1 避免歧视 2 2 主流意识 3 地域 3 1 美国 3 2 中国大陆 3 3 香港 3 4 台湾 3 5 韩国 3 6 德国 4 范畴 4 1 宗教节日 4 2 宗教禁忌 4 3 族裔文化 4 4 生理因素 4 5 性别因素 4 6 职业因素 5 參見 6 参考文献 7 延伸阅读 7 1 赞同意见 7 2 反对意见 7 3 中立观点词源 编辑 政治正确 是含混而语义多变的词語 1 根据美国学者的考证 首次出现形容词性的 政治正确 politically correct 是在1793年切斯霍姆诉乔治亚的司法判决中 但此时 政治正确 并不带有意识形态色彩 20世纪的左翼思潮赋予了 政治正确 意识形态性质的内涵 文化左翼主要以20世纪二三十年代德国 法兰克福学派 的批判理论和文化马克思主义思想为代表 批判理论对西方文化中 基督教 资本主义 权威 家庭 父权制 等级制度 道德 传统 性约束 忠诚 爱国主义 民族主义 遗传 民族中心主义 习俗和保守主义 等元素进行批评 1933年 纳粹势力掌控德国之后 法兰克福学派的部分成员前往美国 广泛传播文化左翼思想 反文化和女权问题成为美国 政治正确 讨论的主要议题 20世纪三四十年代 政治正确 用法转变为左翼内部对持不同政见者进行嘲讽 8 释义 编辑避免歧视 编辑 参见 歧视和逆向歧视 避免歧视是指 在涉及到特定群体 族裔 宗教与文化 地域或出身时 应避免伤害他们的利益与尊严 在语言方面 设置禁忌词 避免使用歧視語或者差別用語 尽量使用 中立 字眼和委婉用語 这种做法虽然还有争议 但就总体而言 政治正確的用語有助於喚醒公眾的無意識的偏見 使得他們可以有一個更加正式的 無偏見的語言可以稱謂與大眾不同的人群 而避免 傷害 他們 它体现了对弱势群体的保护和过去公共历史与道德观的反思 可以说是人类文明进步的体现 是当前大多数国家及主流社会所认同的 政治正确 9 政治正確統計數據 politically correct statistics 是指經過 政治正確 考量而得出的統計數據 例如警察避免對特定族群進行不符合人口比例的截查 以免得出對特定族群不利或是被認為對特定族群有偏見的統計數據 10 批評政治正確的人士認為 政治正确只是在逃避问题 不能真正 有效地解决问题 禁止被指使用具有種族歧視和性別歧視的詞語 不仅會打壓言論自由 反而會促進種族歧視和性別歧視的思想 有批评观点指出 某些人政治正確的 基本原則 是 把迫害者和被害者的道德位置顛倒過來 但其實不然 因為政治正確為求的是減少社會對非主流群體的偏見 11 当 政治正确 被反对者作为贬义词使用时 会带有讽刺性 近似于假道学 过度敏感 斤斤计较的意味 12 意指对弱势群体的保护之过度与无理 暗示其非 在事实上的正确 主流意识 编辑 政治正确 概念的另一个内涵可以按其字面上的意義被使用 即 在政治上的正確 指行动和思想与官方立场 社会主流价值观保持一致 8 例如 在中国大陆宣扬台独或在台湾宣扬统一都会面临被封杀的风险 13 14 相反 在中國大陆举报或批判 独派 或在台湾批判 统派 则会收获高声量 批评者认为 一些人可能是機會主義者 站在一個特定的政治立場上 擁有道德的光環 做出一些符合當前政治風氣與生態 政治思想相關言行 贏得個人的道德優越感 使然 11 称之为社会正义战士 15 地域 编辑美国 编辑 在美国 政治正确 与黑人民权运动 女权运动和同性戀權利運動等社会运动 以及和平主义 环保主义等的议题相结合 黑人民权运动中 政治正确 将批判性指向种族主义观念 反种族主义成为 政治正确 的内涵之一 白人权利至上 的观念 对黑人的歧视称呼以及种族隔离的社会政策被视为 政治不正确 这在事实上构成了 政治正确 的观念 语言和政策三重向度 女权运动中 政治正确 首先将批判性指向男权主义和父权社会结构 反对歧视女性 另外 女权主义者也将 政治正确 的用法扩展至所谓的 性别战争 领域 将性别压迫 性别法西斯主义视为 政治不正确 此后 同性平权议题扩展至性别取向领域 将对同性恋群体的歧视与压迫视为 政治不正确 在语言方面 政治正确禁止在语言上歧视黑人 女性和同性恋 出现了早期的一批禁忌词 比如尼格羅人種 Negro 的學術词汇也成为禁忌 逐渐爲非洲裔美国人 African Americans 所替代 在政策上 在性别 种族等领域通过了一批法律和政策 比如 废除种族隔离 实行 肯定行动 8 美国自由派提出保护弱势群体不受歧视和侵犯 但什么是弱势群体 什么样的言行是歧视和侵犯 并没有统一标准 容易受政治操纵 政治正確的定義 在不同群體中差異很大 如原教旨主義可能認為當今民主政府的政治正確是傾向人本主義無神論 而非中立 的政治正確 同時以捍衛自身的政治不正確為榮 激进女权主义認為自由國家的政治正確不過是沒有那麼父權 那麼厭女的代稱 並以自身的 反溫和派 政治正確信念為榮 16 目前 弱势群体一般包括LGBT 包括男同性戀 女同性戀 双性恋和變性人士 少数民族 以非裔 拉美裔为主 非法移民 非泛基督教的宗教 理論上包括猶太教 伊斯蘭教 印度教 佛教等 在特定条件下單指伊斯兰教 甚至延伸到动物群体 2012年 紐約市教育部門列出了一份不適宜在小學測驗中出現的字詞清單 包括 生日 以免引起不慶祝生日的信奉耶和華見證人派學生不快 恐龍 則可能引起支持神創論家庭的學生不快 有泳池的屋 也不應提及 以免引起家裡沒有泳池的人不快 該清單被批評為政治正確作祟 17 中国大陸 人民日报 認為 政治正确在西方國家出現了类似于中國大陸文化大革命時期上纲上线的思維方式 18 虽然政治正确有进步意义 但凡事过犹不及 19 政治正确 这一语词已在美国自由派和保守派的 文化战争 中扮演重要的角色 被认为是美国保守派用于论争的一种话语策略 很多美国人认为过分的政治正确已经对美国社会造成伤害 唐纳德 川普在2016年美国总统选举期间對民主党 政治正確 的公開挑戰 認為強調 政治正確 是美國當前最大的問題之一 沈旭暉認為川普之所以在共和黨黨內提名初選領先群雄 反映美國社會對 政治正確 充滿反彈 原因包括 政治正確 被認為已演變成 逆向歧視 威脅言論自由 20 有評論認為不少美國人已對 政治正確 生厭 只是不敢說出來 川普就像是 國王的新衣 中的小男孩 說出眾人不敢說的真相 21 美國政治學家查爾斯 默里 英语 Charles Murray political scientist 認為 政治正確 嚴重敗壞了美國的大學系統 讓美國的大學沒有發揮思想公開交流的應有的功能 他以 未婚母親產下兒童帶來的問題 為例 雖然它是存在於美國的一個嚴重問題 但是幾乎慘遭禁言 如果有人試圖公開談論這個問題 該人會被稱為種族主義者 因為很多這樣的問題出自非洲裔美國家庭 即使現在白人家庭也發生很多這樣的問題 但無論如何 提出這種問題的人還是會被稱為種族主義分子 及被冠上 指責生孩子的單親女性 妖魔化單親女性 的罪名 雖然解決問題需要了解問題以及背後的原因 但是人們不能公開談論這些問題的任何內容 部分人因為害怕受指責而不敢談論 中国大陆 编辑 参见 中华人民共和国审查制度和中华人民共和国言论自由 清代就有 民間政治正確 的情況 比如清朝時文人抄書 印書時 都盡量把 胡 虜 夷 狄 等字空白 或亂改成諧音字 雍正帝卻認為這種政治正確是大不敬 22 在中国大陆 当局执行的政治正确主要体现在 个体公开言行应与中国共产党及政府的长期方针 当下路线及主流思想保持一致 23 如被认为违背四项基本原则 即反对社会主义或中国共产党领导 以及区分对立中国共产党和中国人民的表述 都被视为政治不正确 24 甚者違法或获罪 25 26 作为延伸 在中國批评中國体制和国情 也会被指为政治不正确 27 开设网站批评中国共产党统治会被处罚甚至判刑 28 在历史议题上 肯定当代中国民主运动 近代侵华战争 殖民统治 29 不承认南京大屠杀或下修罹难人数 30 批斥毛泽东时代 六四清场等 都被认为政治不正确 31 作为延伸 在一般场合使用日本军旗 32 日本軍歌 33 也属于政治不正确 甚至身着日式服装也会遭受指责 34 在两岸议题上 中华人民共和国的一个中国原则要求媒体报道台湾新闻时 將中華民國國旗打馬賽克 将总统 院长 部长称为地区领导人 部门负责人 以示不承认中华民国政府的合法性 35 香港 编辑 在香港 平等 保障人权等普世价值被普遍认为是政治正确 和平 理性 非暴力的抗争行为能赢得大多数市民支持 36 而官方认可的政治正确前提则是以 爱国 爱港 為名堂 支持建制派 其既得利益者 37 或保守主義 38 台湾 编辑 对泛绿人士而言 持臺灣本土化運動立场 主张去中国化 39 是政治正确 无论泛蓝泛绿 反对 一国两制 或以中国大陆为主导的两岸统一 批評中國大陆及共产党则符合台湾社会的主流意识价值观和政府立场 是政治正确 40 41 例如 反對逃犯條例修訂草案運動期間 香港抗议者发起民间罢工活动 台湾手调饮品品牌 一芳台湾水果茶 表态 支持 一国两制 并谴责香港罢工 遭到一些台湾网友批評 部分政治人物和名人甚至发起抵制行动 42 关于解放军攻台议题 一般认为 共軍登陸就投降 的投降主義說法 政治不正確 43 在1970年代 臺灣留學生刻苦上進 報效祖國的奮鬥精神被認為是政治正確 以此作為題材的電影較易受金馬獎青睞 秦祥林兩度成為金馬影帝都是演出此類電影 44 韩国 编辑 参见 反国家团体和韩国网络审查 在韩国 有關朝鲜的议题涉及 政治正确 任何同情 稱讚朝鮮的行为在韩国都是非法行为并将受到制裁 在軍事獨裁時代 共產黨是反政府人士的籠統稱呼 45 46 47 德国 编辑 在德国 涉及 政治正确 的议题有难民 犹太人 希特勒 48 第三帝国 移民 新纳粹 土耳其人等 49 50 51 极右翼会以贬义的口吻使用 政治正确 一词 认为这是 文化马克思主义 的一种表达 52 2015年跨年夜德國數個城市發生大規模性侵事件後 由於犯案者大多是北非裔和阿富汗裔穆斯林難民 德國各級政府及媒體為了 支持收容外國難民 的政治正確而隱暪事件 在案情曝光後招致各界強烈批評 有評論認為 德國人為確保 政治正確 付出慘痛代價 認為 政治正確 是 造成德國今天難民危機的根本原因 不惜代價的追求 政治正確 正在給德國 給歐洲製造混亂甚至悲劇 53 2018年1月23日德國愛麗絲沙羅蒙應用科技大學 英语 Alice Salomon University of Applied Sciences Berlin 發表公告表示要抹去校園建築外牆上的詩 林蔭道 Avenidas 詩歌中 一位走在林蔭道上觀看的男人 愛慕著鮮花與女人 被指帶有性別主義 招到學生會批評 在與校方討論和投票後 決定更改其他詩作 詩歌作者歐依根 宮林格表示這是對藝術與詩歌創作自由的干預 跨部會性質的聯邦文化與媒體專署的聯邦議員古魯特思認爲校方的決議是 可怕的文化野蠻行動 54 部分媒體也認爲大學是以政治正確之名干預藝術作品 55 范畴 编辑此章節需要提供更多來源 否則內容可能無法查證 2020年12月5日 宗教节日 编辑 在有基督教传统的国家 许多宗教节日被设置为法定的公共节日 在政治正确的舆论氛围下 政府或学校 商场 雇主 56 甚至文学作品会淡化节日的宗教意味 以免冒犯非基督教徒 尤其是信仰其它宗教的人 如聖誕節被以 節日 57 冬節 Winterfest 58 冬季節日 Winter Holiday 代替 59 英國有商場在聖誕節時候禁止基督教組織頌唱聖誕歌 也禁止聖誕老人派送禮物 60 加拿大有政府部門明令禁止在辦公室掛上聖誕裝飾 61 有些西方國家用 節日快樂 Happy Holidays 或 季節祝福 Season s Greetings 來代替 聖誕快樂 Merry Christmas 來祝福不信奉基督教或不慶祝西方節日的人 同样具有宗教意义的復活節会被称为春季節日 Spring Holiday 62 學校的聖誕節假期 復活節假期被称作學期結束後假期 63 澳大利亞 有部分基督教右派人士批評 政治正確 在實行時出現雙重標準 限制基督徒表達意見的言論自由 使基督徒成為政治正確雙重標準下的受害者 64 宗教禁忌 编辑 有英國出版商要求作者避免在作品中提及豬 豬肉或與豬肉有關的東西 例如香腸 以免冒犯猶太人和穆斯林 不過有猶太人團體表示雖然猶太教禁止吃豬肉 但沒有禁止提及豬或豬肉 身為穆斯林的英國國會議員哈里德 馬哈穆德 Khalid Mahmood 也認為在文學作品中禁止豬肉相關內容的做法是荒謬 65 66 另有意見認為出版社對豬肉的避忌是出於懼怕激進穆斯林而實行自我審查 譬如印度教徒視牛為神聖 不吃牛肉 出版社在印度的子公司卻沒有要求作者避免提及牛肉以免冒犯印度教徒 67 英國教育被指受政治正確影響 68 有學生因為在上宗教課時候拒絕進行伊斯蘭教形式的禱告而遭受校方懲處 69 也有許多學校為了避免冒犯穆斯林和猶太教徒學生而不向非穆斯林和非猶太教徒學生提供有豬肉的午餐 68 70 族裔文化 编辑 参见 多元文化主义 美國人在1960年代開始使用 African American 非裔美國人 來代替以前的 Black People 黑人 一詞 甚至是更早之前的 Negro 或 Nigger 黑鬼 稱謂 但是這種稱謂取決於不同的時間 地點和人群 例如 Black People 這個詞算是中性 勉強通用 但今日美國白人或非裔都較少使用 改稱 African American 而 Negro Nigger 則被認為具種族主義意味 是惡劣的種族歧視 但是在非裔美國人之間 可能會使用此两稱謂來表示親暱 不過 如果這個稱謂被其他族群使用 尤其白人 則會被認為是嚴重的種族歧視 此外 使用 African American 也有本末倒置之嫌 因為佔社會多數的白人不會被稱呼為 歐裔美國人 其他含有存在歧视意味的称呼还有 部分白种人被称为 Crackers 直译 饼干 意译 白鬼 主要指東歐白人 东南亚尼格利陀人被称为矮黑人 美洲原住民被称为红番 澳洲原住民被称为土著等 來源請求 使用中國新年 英語 Chinese New Year 可能会冒犯韓裔 可称農曆新年 英語 Lunar New Year 71 亞裔農曆新年 英語 Asian Lunar New Year 72 73 2009年 每日電訊報報道 英國一名6歲女童因為在學校內稱一名11歲黑人女生的臉像巧克力而被舉報 被投訴者的家長被告知該 種族主義事件 已被記錄在案 被投訴者的父親批評 校方對一名孩子的童言童語反應過度 政治正確 已步向瘋狂 校方則表示事件未被記錄於電腦資料庫內 74 2015年11月 法國巴黎發生連環恐怖襲擊後 一些右派人士认为西方国家多年来奉行的多元文化价值观和政治正確纵容了伊斯兰极端主义的泛滥 75 2016年7月 法國尼斯發生恐怖襲擊後 波蘭內政部長布拉查克認為事件是歐盟多年來推行多元文化主義政策和政治正確造成的後果 他表示 這種做法應該就此結束 76 生理因素 编辑 参见 委婉 对于高龄人群 避免使用带有歧视意味的 老头 改称 老人 进一步的替代词还有長者 銀髮族 樂齡人士 先进 高龄人士 耆英等 77 对于患有疾病或身体缺陷的人群 例如避免使用瞎子 改成盲人 进一步称 視障人士 等 这类可能会冒犯他人的词语还有很多 如弱智 心智遲緩 啞巴 聾子 疯子 殘廢 癡呆等等 不一一列举 78 性别因素 编辑 主条目 性别歧视 英語使用者可以在頭銜使用 Mx 取代 Mr 或 Mrs 以避免冒犯不認同自身生理性別的人士 79 主席是女性時 使用chairman被認為是 政治不正確 改用chairwoman又被批評特別強調了女性的性別 改用中性的chairperson可避免爭議 或簡單用chair一詞稱呼主席 21 现时不少職業的稱呼也改用中性用語 以避免歧視女性及跨性別人士 例如 警察用中性的Police officer代替显化性别的Policemen Policewomen 消防員也用中性的Firefighter 代替Firemen Firewomen 词语 拉丁裔人士 可使用中性的 latinx 取代有性別指定意味的 latino 和 latina 80 中文环境中 如称變性人为跨性別人士 在法律允許同性婚姻的地區 将夫妻改为已婚伴侶 父母改称 雙親 为避免歧视女性 将 夜間婦女候車區 改称 夜間安心候車區 81 護士在日文裡原稱看護婦 女 或看護士 男 後統一稱呼為看護師 82 83 职业因素 编辑 避免使用歧视性的职业名称 如娼妓 妓女 雞 男妓 鴨 等 代替以中性的性工作者 sex worker 84 此外 避免 垃圾 等不雅詞語 如垃圾車駕駛員 改稱環衛車駕駛員 垃圾收集員改為環衛集中員 避免僕人 傭人等歧视用词 称为家務助理 香港 家政服務員 中國大陸 家事勞動者 台灣 85 參見 编辑仇恨言論 平等 公平 正義 社會正義戰士 政治正确童话 布萊德利效應 禁忌詞 英语 Word taboo 雙言巧語 官方語言 新語 一九八四 春秋筆法参考文献 编辑 1 0 1 1 佟德志 樊浩 美国 政治正确 的语义流变及其三重向度 PDF 探索与争鸣 2020 3 116 123 2020 11 30 原始内容存档 PDF 于2020 12 01 引文使用过时参数coauthors 帮助 聯合報社論 封電視 禁童書 查水表 光榮嗎 聯合報 2021 06 14 原始内容存档于2021 04 23 周德宇 美媒骂政府骂总统 但不等于骂体制和道路 观察者 2020 06 06 2020 11 30 原始内容存档于2020 12 01 黃維德 真正的多元是毫不妥協地保護不當言論 天下杂志 2015 02 12 2020 11 30 原始内容存档于2020 12 01 许纪霖 刘擎 西方 政治正确 的反思 江苏人民出版社 2018 5 ISBN 9787214219169 引文使用过时参数coauthors 帮助 请检查 date 中的日期值 帮助 諾獎得主辱黑人遭停職 蘋果日報 香港 2007 10 22 2015 11 07 原始内容存档于2016 09 16 许凯 政治正确 错了吗 美国乱弹 国际金融报 2016 08 15 2020 11 27 原始内容存档于2020 12 01 8 0 8 1 8 2 佟德志 樊浩 什么是美国的 政治正确 探索与争鸣 2020 3 2020 11 25 原始内容存档于2020 12 01 引文使用过时参数coauthors 帮助 纪赟 日本历史观缺乏政治正确性 联合早报 2012 08 27 2020 11 25 原始内容存档于2017 09 25 This week s General Committee debates www parliament uk 2015 02 04 2015 11 07 原始内容存档于2015 02 07 11 0 11 1 龍應台 銀色仙人掌 廣西師範大學出版社 頁203 204 註 所引用者爲其小說中人物的觀點 少司命 中国是世界上政治最不正确的国家吗 东西方 政治正确 的比较 樱落花影科技 2020 07 18 2020 11 25 原始内容存档于2020 08 15 林则宏 中国新禁令 艺人有 危害国家统一 等15行为 永久封杀 世界新闻网 2021 02 05 2021 06 14 原始内容存档于2021 06 14 苏榕蓉 独论 横行台湾 民进党蔡政府大搞一言堂 大公报 2021 01 27 2021 06 14 原始内容存档于2021 06 14 Ringo Allegra Meet the Female Gamer Mascot Born of Anti Feminist Internet Drama Vice 2014 08 28 March 22 2016 原始内容存档于2016 01 14 英语 In other words SJWs don t hold strong principles but they pretend to The problem is that s not a real category of people It s simply a way to dismiss anyone who brings up social justice and often those people are feminists It s awfully convenient to have a term at the ready to dismiss women who bring up sexism as in You don t really care As an SJW you re just taking up this cause to make yourself look good 顧燕翎 等著 女性主義理論與流派 台北 女書文化 1996 ISBN 9789578233171 Don t mention dinosaurs New York raises the bar for politically correct exams The Independent 2012 03 29 2015 11 11 原始内容存档于2016 05 12 德国式的 上纲上线 人民網 2000 12 22 2015 11 07 原始内容存档于2016 03 04 一娴 你不知道的美国那些事儿 清華大學出版社 2018 ISBN 9787302467670 沈旭暉 政治正確之死 信報網站 2016 03 14 2016 03 17 原始内容存档于2016 03 19 21 0 21 1 吴军讲美国大选 十 美国政客的 政治正确 已趋于僵化 澎湃新闻 2016 03 15 2016 03 17 原始内容存档于2016 03 16 s 上諭内閣 四庫全書本 卷130 雍正十一年四月己卯諭內閣 朕覽本朝人刊寫書籍 凡遇 胡 虜 夷 狄 等字 每作空白 又或改易形聲 如以 夷 為 彝 以 虜 為 鹵 之類 殊不可解 揣其意蓋為本朝忌諱 避之以明其敬慎 不知此固背理犯義不敬之甚者也 袁莉 中国的政治正确 一个国家 没有异议 纽约时报中文网 2019 10 12 2020 11 27 原始内容存档于2022 08 10 朱继东 决不允许党性和人民性 被对立 内蒙古日报 2018 02 21 2020 11 25 原始内容存档于2020 12 01 中国异议人士刘晓波判囚11年 BBC新聞 2009 12 25 2020 12 01 原始内容存档于2019 01 08 中文 中国大陆 北京市第一中级人民法院 2009 一中刑初字第3901号刑事判决书 維基文庫 2020 12 01 原始内容存档于2019 08 11 中文 加藤嘉一 爱国还是卖国 我的课堂是否被政治正确绑架 纽约时报中文网 2017 07 12 2020 11 25 原始内容存档于2018 12 10 天网创办人黄琦被判监禁 BBC新聞 2003 05 19 2020 12 01 原始内容存档于2011 08 16 中文 中国大陆 余杰 重溫劉曉波殖民300年之說 蘋果日報 2018 07 13 2020 12 02 原始内容存档于2020 12 19 课堂上发表涉南京大屠杀错误言论 女教师被开除 新浪 2021 12 16 2021 12 16 谢茂松 要持续反复地深入批判历史虚无主义 人民论坛 2020 01 2020 11 27 原始内容存档于2020 09 25 军旗装为军妓制度张目 网友不接受赵薇道歉 中新网 2001 12 11 2020 11 25 原始内容存档于2020 12 01 上海幼儿园毕业典礼播日本军歌被批 垃圾学校 环球网 2014 09 12 2020 11 25 原始内容存档于2020 12 01 谢茂 男子在南京景区穿日漫服饰被游客要求脱下 景区 展示个性要考虑普遍价值观 极目新闻 2022 01 04 2022 01 04 原始内容存档于2022 06 19 王霜舟 中国媒体播蔡英文新闻 台湾旗帜被 打码 纽约时报中文网 2016 05 30 2020 11 27 原始内容存档于2017 01 26 肺炎疫情 政治正确还是价值坚持 一位香港资深政治人物的两难之选 BBC中文網 2020 03 27 2021 01 06 原始内容存档于2021 01 08 Sylvia 我不想看這裡成為第二個深圳 香港年輕人為何出走 換日線 2022 04 20 2022 04 23 中文 臺灣 袁彌昌 袁彌昌 保守主義者也能拯救香港 明報 2020 09 28 2022 04 23 原始内容存档于2022 06 17 中文 臺灣 鄭春鴻 鄭春鴻觀點 政治正確 一把割傷歷史的鐮刀 風傳媒 2019 11 09 2020 11 27 原始内容存档于2020 04 17 中文 臺灣 黄荣亮 民进党当局的 政治正确 制造谣言几近 反智 台海网 华广网 2020 05 07 2020 11 25 原始内容存档于2020 05 16 郑剑 台湾社会民意进入 前统一意识 阶段 中评社 2021 12 22 2022 01 04 原始内容存档于2022 06 18 李宗宪 台湾水果茶陷两岸三地的 政治正确性 尴尬 BBC 2019 08 06 2020 11 25 原始内容存档于2020 08 26 郭怜妤 提 共軍登陸就投降 遭綠營罵翻 沈富雄嗆 要叫我台奸 請便 风传媒 2020 10 29 2020 11 27 原始内容存档于2020 10 31 粟子 留學生的悲歡離合 長情萬縷 戀上老電影 粟子的文字與蒐藏 2007 12 10 2020 11 27 原始内容存档于2010 08 20 Pro North Facebook entries face gov t crackdown 中央日报 韩国 2010 12 21 2016 06 20 原始内容存档于2017 12 01 S Korean man indicted for pro Pyongyang postings on Internet Twitter 韩联社 2011 01 10 2016 06 20 原始内容存档于2011 07 22 韩国男子转发朝鲜宣传帖子被判刑 纽约时报 2012 11 23 2016 06 21 原始内容存档于2016 08 12 ALISON SMALE 拍照行纳粹礼 中国游客在德国被捕 纽约时报中文网 2017 08 07 2020 11 27 原始内容存档于2020 08 07 何清涟 德国的戏剧 默克尔王座下的民意基础 美國之音 2016 09 25 2016 09 25 原始内容存档于2016 09 26 Rainer Wimmer Political Correctness ein Fall fur die Sprachkritik In Andreas Disselnkotter Siegfried Jager u a Hrsg Evidenzen im Fluss Demokratieverluste in Deutschland ISBN 3 927388 60 2 S Clemens Knobloch Moralisierung und Sachzwang Politische Kommunikation in der Massendemokratie Doktorarbeit Duisburg 1998 S Thomas Assheuer Evelyn Finger Ozlem Topcu Bomben fur das Abendland Eine Analyse von Anders Breiviks terroristischen Programm In Die Zeit Nr 31 2011 S 3 4 科隆性侵案 追求 政治正确 使德国政府陷入困局 国际在线 2016 01 13 2016 01 13 原始内容存档于2016 02 08 Wenn Kunst ideologisiert wird Startseite 2018 01 25 2020 01 30 原始内容存档于2020 01 30 德语 蔡慶樺 德國大學塗掉那首詩 政治正確還是文化野蠻 2018 02 07 2020 01 30 原始内容存档于2020 01 30 No decorations please it might cause offence The Telegraph 2006 12 06 2015 11 08 原始内容存档于2015 11 22 星期天休息 要普天同慶的聖誕 不要 政治正確 的 耶誕 蘋果日報 香港 2006 12 24 2015 11 06 原始内容存档于2016 09 16 Rebranding Christmas More public bodies are refusing to give festival its name for fear of causing offence The Independent 2014 12 19 2015 11 07 原始内容存档于2016 03 06 Christmas removed from Thomas the Tank Engine to be politically correct The Telegraph 2011 10 11 2015 11 06 原始内容存档于2016 03 15 圣诞老人也要 下岗 BBC中文網 2005 11 23 2015 11 06 原始内容存档于2016 03 07 加拿大人不敢庆祝圣诞节 新浪財經 2013 12 27 2015 11 06 原始内容存档于2016 09 16 Don t call them Easter eggs volunteer told call them spring spheres Toronto Star 2011 04 14 2015 11 06 原始内容存档于2015 10 14 圣诞节成 政治正确 牺牲品 BBC中文 2008 09 19 2015 11 06 原始内容存档于2016 12 20 澳大利亞 仇恨言論法 限制基督徒傳講福音真理 國度復興報 香港版 網站 2005 05 13 2015 11 10 原始内容存档于2016 03 04 Oxford University Press bans sausages and pigs from children s books to avoid offending Jews and Muslims Daily Mail Online 2015 01 13 2015 11 08 原始内容存档于2015 10 02 避踩宗教禁忌 牛津出版 豬 事皆禁 自由時報電子報 2015 01 15 2015 11 08 原始内容存档于2015 12 14 Pork Chops and PC The Patriot Post 2015 01 19 2015 11 10 原始内容存档于2015 10 28 68 0 68 1 How Political Correctness Is Transforming British Education www gatestoneinstitute org 2012 07 16 2015 11 08 原始内容存档于2015 09 09 Schoolboys punished with detention for refusing to kneel down and pray to Allah Daily Mail Online 2008 07 04 2015 11 08 原始内容存档于2008 07 09 Bangers ban in hundreds of schools The Telegraph 2012 06 17 2015 11 08 原始内容存档于2015 10 06 劉雯新年祝詞說了啥 引起中國網民不滿 BBC中文 2018 02 20 2019 02 05 原始内容存档于2019 02 07 韓裔反彈 中國年正名亞裔曆農新年 佳音英語南屯分校 中國時報 2019 02 05 原始内容存档于2019 02 07 春节文化不该受制于政治正确 侨报网 2019 02 05 原始内容存档于2019 02 07 Girl 6 labelled racist for chocolate on your face comment The Telegraph 2009 11 06 2015 11 10 原始内容存档于2015 10 11 焦点对话 巴黎血腥恐袭 西方开放理念被挑战 美國之音 2015 11 20 2015 11 23 原始内容存档于2015 11 21 尼斯恐攻 波蘭內長 多元文化主義的後果 页面存档备份 存于互联网档案馆 Rti 中央廣播電臺 2016 07 15 樂齡 國家圖書館知識服務网 2020 11 27 原始内容存档于2019 06 08 新华社新闻报道中的禁用词 第一批 重庆大学宣传部主页 xcb cqu edu cn 2021 10 29 原始内容存档于2021 10 29 This is what Mx means Times 2015 11 10 2019 01 30 原始内容存档于2019 02 01 The Argument against the Use of the Term Latinx Report The Phoenix 2015 11 19 2019 01 30 原始内容存档于2019 01 30 北捷夜間婦女候車區 改安心候車區 人間福報 2016 05 26 2020 11 27 原始内容存档于2020 12 01 看護師 と 看護士 の違いって何 看護職の種類についても紹介 バイトルPRO 2022 03 18 原始内容存档于2022 08 09 看護師と看護士と看護婦の違い 正しいのは 看護師 です Career Fun 2022 03 18 原始内容存档于2022 08 09 為何妓女稱為 雞 為何召妓被稱為 叫雞 青鳥 2020 11 27 原始内容存档于2020 09 17 妓女一般指提供性服務的女性 性工作者是較尊重的稱呼 用户指南 郑州阳光家政网 2021 01 06 原始内容存档于2021 01 08 延伸阅读 编辑赞同意见 编辑 Aufderheide Patricia ed 1992 Beyond P C Toward a Politics of Understanding Saint Paul Minnesota Graywolf Press Berman Paul ed 1992 Debating P C The Controversy Over Political Correctness on College Campuses New York New York Dell Publishing Gottfried Paul E After Liberalism Mass Democracy in the Managerial State 1999 ISBN 978 0 691 05983 9 Jay Martin The Dialectical Imagination A History of the Frankfurt School and the Institute of Social Research 1923 1950 University of California Press New Ed edition March 5 1996 ISBN 978 0 520 20423 2 Switzer Jacqueline Vaughn Disabled Rights American Disability Policy and the Fight for Equality Washington DC Georgetown University Press 2003 反对意见 编辑 Buchanan Patrick J 2002 The Death of the West St Martin s Press Dinesh D Souza Illiberal Education The Politics of Race and Sex on Campus New York Macmillan Inc The Free Press 1991 ISBN 978 0 684 86384 9 Henry Beard and Christopher Cerf The Official Politically Correct Dictionary and Handbook Villard Books 1992 paperback 176 pages ISBN 978 0 586 21726 9 David E Bernstein You Can t Say That The Growing Threat to Civil Liberties from Antidiscrimination Laws 页面存档备份 存于互联网档案馆 Cato Institute 2003 180 pages ISBN 978 1 930865 53 2 Daniel Brandt An Incorrect Political Memoir Lobster Issue 24 December 1992 William S Lind The Origins of Political Correctness Accuracy in Academia 2000 Nat Hentoff Free Speech for Me But Not for Thee HarperCollins 1992 ISBN 978 0 06 019006 4 Diane Ravitch The Language Police How Pressure Groups Restrict What Students Learn Knopf 2003 hardcover 255 page Nigel Rees The Politically Correct Phrasebook what they say you can and cannot say in the 1990s Bloomsbury 1993 192 pages ISBN 978 0 7475 1426 8 Kors Alan C Silverglate Harvey A The Shadow University The Betrayal of Liberty on America s Campuses New York Free Press 1998 ISBN 0 684 85321 3 引文使用过时参数coauthors 帮助 Arthur Schlesinger Jr The Disuniting of America Reflections on a Multicultural Society W W Norton 1998 revised edition ISBN 978 0 393 31854 8 Howard S Schwartz Revolt of the Primitive An Inquiry into the Roots of Political Correctness Piscataway NJ Transaction Publishers 2003 Revised Paperback Edition ISBN 978 0 7658 0537 9 Psychodynamics of Political Correctness Published in Journal of Applied Behavioural Science 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Campaign Against Political Correctness 真正的多元 是毫不妥協地保護不當言論 页面存档备份 存于互联网档案馆 天下雜誌中立观点 编辑 Debra L Schultz 1993 To Reclaim a Legacy of Diversity Analyzing the Political Correctness Debates in Higher Education New York National Council for Research on Women Wilson John 1995 The Myth of Political Correctness The Conservative Attack on High Education Durham North Carolina Duke University Press 取自 https zh wikipedia org w index php title 政治正確 amp oldid 75363749, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。