fbpx
维基百科

息夫躬

息夫躬[註 1](?—前1年),字子微西漢河內河陽(今河南省孟州市西)人。息夫躬與孔鄉侯傅晏汝南郡太守孫寵等人交好,漢哀帝時期,因舉發東平王劉雲,獲封宜陵侯。息夫躬後因失去漢哀帝的寵信,遭免官遣回封國,元壽二年,息夫躬被人控告其心懷怨恨、詛咒漢哀帝等罪名,遭逮捕下獄,死於獄中[1][2]

生平 编辑

告發東平 编辑

息夫躬年輕時為博士弟子,學習《春秋》,博覽經傳註釋、百家之書。其容貌高壯亮麗,被眾人所驚異[1]

汉哀帝登基後,由於傅皇后的父親特進孔鄉侯傅晏與息夫躬是同鄉,兩人關係友好,息夫躬因此把傅晏的當作靠山,結交的人越來越多。起先,长安孫寵也以善於遊說出名,在擔任汝南郡太守時被免官,他與息夫躬結交,兩人一同上書,被徵召至京師,等候詔命。當時漢哀帝剛剛即位就得了病,而有人告發中山孝王太后馮媛詛咒皇上,導致馮媛和她的弟弟宜鄉侯冯参都因此自殺,但他們所犯的罪刑並不明確[1]

此後无盐县危山上的石頭自動立了起來,原本被它阻塞的道路因而開通。息夫躬和孫寵商議說:「皇上沒有後代,身體又長期患病,關東的諸侯們圖謀爭奪皇位。現在無鹽縣有大石自動挺立,聽說那些奸臣假託往事,認為汉宣帝興起於民間時也有泰山的石頭自行立起。東平王劉雲因此和他的王后日夜祠祭詛咒皇上,企圖求得帝位。而王后的舅父伍宏反而因為懂得方術,倚靠醫術得到皇帝的寵幸,可以出入宮中。霍顯那樣的陰謀又將出現在杯勺裡,荆轲那樣的變故又將發生於帷帳中。事情的大勢如此,告發一定能成功。揭發國家的奸賊,誅殺皇上的仇人,這是獲得封侯的妙計。」於是息夫躬、孫寵就和中郎右師譚一起通過中常侍宋弘上奏告發劉雲的陰謀[1][2]

漢哀帝對此極為厭惡,把案件交給官員審問,東平王劉雲、劉雲的王后謁和伍宏等人都獲罪被殺。漢哀帝提拔孫寵為南陽郡太守,右師譚維颍川郡都尉,宋弘和息夫躬同任光祿大夫左曹給事中。當時侍中董賢深受漢哀帝寵幸,漢哀帝想封他為侯,於是下詔書說:「息夫躬、孫寵是通過董賢上奏告發,封董賢為高安侯,孫寵為方陽侯,息夫躬為宜陵侯,各給食邑一千戶。右師譚為關內侯,賜予食邑。」丞相王嘉心裡懷疑東平王的案件不實,向漢哀帝諫諍,不想封董賢等人為侯。王嘉堅持說董賢的權勢太盛,孫寵、息夫躬都陰險反覆,是奸臣,恐怕必將危害國家,不可任用,王嘉因此獲罪[1][2]

議論朝政 编辑

息夫躬獲得漢哀帝寵幸後,多次進見漢哀帝談論政事,議論起來為所忌諱。群臣都害怕被他彈劾,見到他都側目而視。息夫躬上書逐個抨擊公卿大臣,說:「當今的丞相王嘉剛強而急躁,不可任用。御史大夫賈延懦弱不稱職。左將軍公孙禄司隶校尉鮑宣都外有耿直的虛名,內心實際上蠢笨不懂政事。左、右曹以下官員都才能平庸不值一提。假如突然有強包圍京師,長進犯宮闕,陛下您和誰去防禦?如果有狂妄之徒在東方叫囂,匈奴入侵渭水,邊境震動,四方風起雲湧,京師即使有精兵強將,也無人能邁出半步去抵抗敵人。軍事公文緊急繁忙,蜂擁而來,征戰文書接踵而至,無能怯弱的臣僚不明事理,不知所為。那些能夠做出決斷的臣子,只能夠服藥自殺,或拔劍自刎,即使誅滅他們全家,對於災禍、失敗的降臨又有何益處呢」[1]

息夫躬又說:「秦国因開鑿郑国渠而富國強兵,現在京師土地肥沃,可測量地形水源,擴大灌溉之利。」漢哀帝派息夫躬手持符节,統領三辅地區的都水官。息夫躬樹立測水標記,想要鑿通長安城,引漕運的河水流到太倉前,以節省運輸費用。朝廷大臣議論認為不可行,於是停工[1]

失寵免官 编辑

董賢受寵幸尊貴,權勢日益強盛,丁、傅兩家外戚嫉妒他受寵,孔鄉侯傅晏與息夫躬商議,想謀取輔政的職位。正逢单于應當來朝見,而單于卻派使者稱病,希望明年再入朝參見天子。息夫躬因此上奏,認為:「單于應當在十一月入塞覲見,後來以自己有病為託辭,我懷疑有別的變故。現今烏孫的兩個昆彌力量弱小,卑爰疐勢力強盛,佔據著彊煌,擁有十萬軍隊,東邊與單于交好,送兒子去當單于的侍從。如果匈奴趁著以往強大的威勢,沿著前任烏孫王烏就屠的蹤跡,起兵南侵,那是併吞烏孫的的形勢。一旦烏孫被併吞,匈奴就會更強大,而西域就危險了。可以讓投降的匈奴人假扮卑爰疐的使者,向朝廷上書說:『之所以派遣兒子去侍奉單于,並非親近、信任他,其實是因為畏懼他。希望天子哀憐,讓單于歸還我的兒子,我願意幫助戊己校尉首衛惡都奴的邊界。』接著將他的奏章下發給諸位將軍,使匈奴來的客人聽到此事。這就是所謂『最好的辦法是預知並破壞敵人的作戰計畫,其次是離間、破壞敵人的聯盟』」[1][2]

奏章呈上後,漢哀帝接見息夫躬,並召集公卿將軍們深入討論。左將軍公孫祿認為:「中國經常以威信來安撫夷狄,息夫躬卻因為猜忌人家心存欺詐,便捏造出不守信用的計謀,不能答應他。況且匈奴仰賴先帝的恩德,保據邊塞,自稱藩國。現在單于因為有病不能朝見,派使者說明自己的情況,並沒喪失做臣子的禮節。我公孫祿敢擔保,即便到我死也不會看見匈奴成為邊境的憂患。」息夫躬指責公孫祿道:「我為國家考慮於事情初現徵召之時,謀劃於事情將要出現之時,在事情尚未成形時便預告謀慮,替子孫萬代長遠考慮。而左將軍公孫祿卻想用他自己的年齡來擔保眼前所見到的一點東西。我與公孫祿的意見不同,無法同時討論。」漢哀帝說:「好。」於是讓群臣退去,只和息夫躬單獨商量[1]

息夫躬於是進言道:「往年熒惑佔據心宿的位置,太白位置高而放射光芒,又有角星河鼓所遮蔽,按占驗之法,將發生軍事變亂。此後謠言傳遞詔籌,經過了諸多郡國,以至於天下騷動,恐怕一定會有非常的變故。可以派遣大將軍去巡視邊境的守軍,整頓武備,殺死一名太守來立威,震動四夷,據此來壓服和應對災異。」漢哀帝認為他說的有道理,於是就此詢問丞相。丞相王嘉回答說:「我聽說要用實際行動來感動百姓,而不光靠言語,用實事來回應天變,而不是虛辭。對低微卑賤的百姓,尚且不能欺騙,何況上天神明,難道可以欺騙嗎?上天顯示異兆,是為了告誡君主,想讓他醒悟,回到正道,誠心向善,百姓心里高興,就符合天意。善辯之士只看到事物的一個方面,有人就胡亂附會星象災異之說,謊稱匈奴、烏孫和西羌將要作亂,圖謀發動戰爭,安排權謀應變,這不是回應天變的正道。太守、國相有罪,都乘車飛奔到朝廷,自己反綁雙手接受誅殺,他們是如此地恐懼,而遊說之士卻高談闊論,破壞安定造成危難,能言善辯,使聽者覺得痛快,其實不可聽從。議論政事,就怕阿諛奉承,陰險奸詐、巧言善變,嚴厲刻薄。阿諛奉承,則君主的品德敗壞,陰險奸詐則群臣怨恨,巧言善辯則破壞正道,嚴厲刻薄則傷害恩惠。過去秦穆公不聽從百里奚蹇叔的勸告,以至於軍隊慘敗,於是悔過自責,痛恨貽誤大事的大臣,想起黃髮老人的話,最終名垂後世。但願陛下您以古為鑑,反覆思考,不要先入為主」[1]

漢哀帝不接納王嘉的諫言,下詔說:「近來災害不斷,盜賊橫行,戰亂的徵兆,有時十分明顯,沒聽說將軍們對此表示同情和關注,從而選練士卒,修繕兵器。兵器質地粗劣,應當由誰來督察?天下雖然安定,忘記戰爭一定會很危險。請將軍和俸祿中二千的官吏各薦舉熟悉兵法且有謀略的人一名,推薦能勝任將軍的兩名,到公車署候命。」於是任命孔鄉侯傅晏為大司马卫将军,陽安侯丁明為大司馬骠骑将军[1]

這天,發生了日食,董賢藉機破壞息夫躬、傅晏的計策。幾天後,朝廷收回傅晏的衛將軍印綬,而丞相、御史大夫也上奏息夫躬的罪過,皇帝因此厭惡息夫躬等人,頒下詔書說:「南陽太守方陽侯孫寵,向來沒有廉潔的名聲,天性殘酷邪惡,毒害百姓。左曹光祿大夫宜陵侯息夫躬,編造欺詐的計策,想要貽誤朝廷。兩人都結交貴戚,奔走權門,以求出名。免去息夫躬、孫寵的官職,遣送回封國居住」[1][2]

呼號而死 编辑

息夫躬回到封國後,由於沒有自己的宅院可居住,便寄居在野外的空亭中。竊賊們認為侯爵一定很富有,因此經常在晚上窺伺他。息夫躬的同鄉,河內賈惠前去拜訪息夫躬,教給他詛咒小偷的方術,用桑树東南方的樹枝做成匕首,在上面畫上北斗七星的圖案,息夫躬自己在夜間披散著頭髮,面向北斗,手持匕首時而招引,時而指畫,詛咒盜賊[1]

有人上書說息夫躬心懷怨恨,譏笑朝廷任用的官吏,觀測星像,觀察天子的吉凶,與巫師一起詛咒。漢哀帝派侍御史、廷尉監逮捕息夫躬,將其關押進雒陽诏狱。正要拷問他時,息夫躬仰天大呼,接著便倒在地上。官吏前來審訊,有人說喉嚨已經斷氣,鼻孔耳朵流出,過了一頓飯的功夫就死了。息夫躬的同黨與朋友受牽連而被捕的有一百多人。息夫躬的母親名叫聖,因為祭祀灶神詛咒皇上,犯了大逆不道之罪,被處以棄市的刑罰,息夫躬的妻子充漢與家屬被流放合浦郡。息夫躬平時交情好的同族親屬,都被免官,終身不得再做官。漢哀帝去世後,有關官員上奏說:「方陽侯孫寵和右師譚等人,都策劃奸邪的陰謀,使皇上的至親骨肉獲罪,雖然有詔令赦免,但不應擁有官爵,住在中原。」於是免去孫寵等人的官爵,流放到合浦郡[1]

軼事 编辑

起初,息夫躬做待詔時,屢次發表直言不諱的高論,害怕自己因此被人陷害,於是寫下絕命辭說[1]

過了幾年,息夫躬死去,就如絕命辭中所說的一樣[1]

評價 编辑

  • 鍾惺:息夫躬議論無所避,眾畏其口。此從來小人脅眾深阱,自作護身之術,俱不出此。王嘉謂躬「傾覆有佞邪材」,躬首詆嘉「健而蓄縮」,四字人亦不能合說;折左將軍公孫祿「欲以其犬馬齒保目所見」,曲盡庸臣途遠日暮誤國情狀,正其有口可畏處。至其歷詆公卿大臣,雖小人先發制人之計,然描寫承平臣子庸軟惰安情弊,緩急難恃,千古一轍,可為寒心。而王嘉謂其「諂諛則主德毀,傾險則下怨恨,辯慧則破正道,深刻則傷恩惠」,始終以為不可用,真大臣識微慮遠之言,躬終不能勝正也[3]
  • 班固:昔子翬魯隱危,欒書晉厲弒。竖牛奔仲,叔孫卒,郈伯昭公逐,費忌納女,楚建走,宰嚭夫差喪,李园進妹,春申斃,上官懷王執,赵高二世縊,伊戾坎盟,宋痤死,江充造蠱,太子殺,息夫作奸,東平誅[1]

註釋 编辑

  1. ^ 複姓「息夫」,名「躬」
  2. ^ 白話翻譯:神靈興旺得很,飄到何處去啊!鷹隼縱身疾飛,鸞鳥正徘徊啊!矰像空中的風暴,我像鸞鳥一樣一動便危險啊!荊棘叢生很茂密,又怎麼可以棲息啊!發自忠心而忘身,自己陷入羅網中啊!頸彎翼折,怎麼能逃脫啊!痛哭流涕啊,心情鬱結啊而傷了肝。虹霓閃耀啊太陽衰微,邪氣昏暗啊天氣未開。悲痛地飛到天邊啊嗚呼,遭受冤枉時與君隔絕啊向誰去說!仰望天空啊陳說冤情,呼喚上帝啊體察我。秋風為我而哀嘆,浮雲為我遮陰。唉,世道如此啊又何必久留,拍打神龍啊攬著牠的觸鬚。遨遊天空啊返回遙遙無期,君主失去所據啊會想到我。

延伸閱讀 编辑

[]

  《漢書/卷045》,出自班固漢書

參考文獻 编辑

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 汉书》·蒯伍江息夫傳
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 資治通鑒》·漢紀
  3. ^ 《鍾惺集》·息夫躬論

息夫躬, 前1年, 字子微, 西漢河內河陽, 今河南省孟州市西, 與孔鄉侯傅晏, 汝南郡太守孫寵等人交好, 漢哀帝時期, 因舉發東平王劉雲, 獲封宜陵侯, 後因失去漢哀帝的寵信, 遭免官遣回封國, 元壽二年, 被人控告其心懷怨恨, 詛咒漢哀帝等罪名, 遭逮捕下獄, 死於獄中, 目录, 生平, 告發東平, 議論朝政, 失寵免官, 呼號而死, 軼事, 評價, 註釋, 延伸閱讀, 參考文獻生平, 编辑告發東平, 编辑, 年輕時為博士弟子, 學習, 春秋, 博覽經傳註釋, 百家之書, 其容貌高壯亮麗, 被眾人所驚異, 汉哀. 息夫躬 註 1 前1年 字子微 西漢河內河陽 今河南省孟州市西 人 息夫躬與孔鄉侯傅晏 汝南郡太守孫寵等人交好 漢哀帝時期 因舉發東平王劉雲 獲封宜陵侯 息夫躬後因失去漢哀帝的寵信 遭免官遣回封國 元壽二年 息夫躬被人控告其心懷怨恨 詛咒漢哀帝等罪名 遭逮捕下獄 死於獄中 1 2 目录 1 生平 1 1 告發東平 1 2 議論朝政 1 3 失寵免官 1 4 呼號而死 2 軼事 3 評價 4 註釋 5 延伸閱讀 6 參考文獻生平 编辑告發東平 编辑 息夫躬年輕時為博士弟子 學習 春秋 博覽經傳註釋 百家之書 其容貌高壯亮麗 被眾人所驚異 1 汉哀帝登基後 由於傅皇后的父親特進孔鄉侯傅晏與息夫躬是同鄉 兩人關係友好 息夫躬因此把傅晏的當作靠山 結交的人越來越多 起先 长安人孫寵也以善於遊說出名 在擔任汝南郡太守時被免官 他與息夫躬結交 兩人一同上書 被徵召至京師 等候詔命 當時漢哀帝剛剛即位就得了病 而有人告發中山孝王太后馮媛詛咒皇上 導致馮媛和她的弟弟宜鄉侯冯参都因此自殺 但他們所犯的罪刑並不明確 1 此後无盐县危山上的石頭自動立了起來 原本被它阻塞的道路因而開通 息夫躬和孫寵商議說 皇上沒有後代 身體又長期患病 關東的諸侯們圖謀爭奪皇位 現在無鹽縣有大石自動挺立 聽說那些奸臣假託往事 認為汉宣帝興起於民間時也有泰山的石頭自行立起 東平王劉雲因此和他的王后日夜祠祭詛咒皇上 企圖求得帝位 而王后的舅父伍宏反而因為懂得方術 倚靠醫術得到皇帝的寵幸 可以出入宮中 霍顯那樣的陰謀又將出現在杯勺裡 荆轲那樣的變故又將發生於帷帳中 事情的大勢如此 告發一定能成功 揭發國家的奸賊 誅殺皇上的仇人 這是獲得封侯的妙計 於是息夫躬 孫寵就和中郎右師譚一起通過中常侍宋弘上奏告發劉雲的陰謀 1 2 漢哀帝對此極為厭惡 把案件交給官員審問 東平王劉雲 劉雲的王后謁和伍宏等人都獲罪被殺 漢哀帝提拔孫寵為南陽郡太守 右師譚維颍川郡都尉 宋弘和息夫躬同任光祿大夫左曹給事中 當時侍中董賢深受漢哀帝寵幸 漢哀帝想封他為侯 於是下詔書說 息夫躬 孫寵是通過董賢上奏告發 封董賢為高安侯 孫寵為方陽侯 息夫躬為宜陵侯 各給食邑一千戶 右師譚為關內侯 賜予食邑 丞相王嘉心裡懷疑東平王的案件不實 向漢哀帝諫諍 不想封董賢等人為侯 王嘉堅持說董賢的權勢太盛 孫寵 息夫躬都陰險反覆 是奸臣 恐怕必將危害國家 不可任用 王嘉因此獲罪 1 2 議論朝政 编辑 息夫躬獲得漢哀帝寵幸後 多次進見漢哀帝談論政事 議論起來為所忌諱 群臣都害怕被他彈劾 見到他都側目而視 息夫躬上書逐個抨擊公卿大臣 說 當今的丞相王嘉剛強而急躁 不可任用 御史大夫賈延懦弱不稱職 左將軍公孙禄 司隶校尉鮑宣都外有耿直的虛名 內心實際上蠢笨不懂政事 左 右曹以下官員都才能平庸不值一提 假如突然有強弩包圍京師 長戟進犯宮闕 陛下您和誰去防禦 如果有狂妄之徒在東方叫囂 匈奴入侵渭水 邊境震動 四方風起雲湧 京師即使有精兵強將 也無人能邁出半步去抵抗敵人 軍事公文緊急繁忙 蜂擁而來 征戰文書接踵而至 無能怯弱的臣僚不明事理 不知所為 那些能夠做出決斷的臣子 只能夠服藥自殺 或拔劍自刎 即使誅滅他們全家 對於災禍 失敗的降臨又有何益處呢 1 息夫躬又說 秦国因開鑿郑国渠而富國強兵 現在京師土地肥沃 可測量地形水源 擴大灌溉之利 漢哀帝派息夫躬手持符节 統領三辅地區的都水官 息夫躬樹立測水標記 想要鑿通長安城 引漕運的河水流到太倉前 以節省運輸費用 朝廷大臣議論認為不可行 於是停工 1 失寵免官 编辑 董賢受寵幸尊貴 權勢日益強盛 丁 傅兩家外戚嫉妒他受寵 孔鄉侯傅晏與息夫躬商議 想謀取輔政的職位 正逢单于應當來朝見 而單于卻派使者稱病 希望明年再入朝參見天子 息夫躬因此上奏 認為 單于應當在十一月入塞覲見 後來以自己有病為託辭 我懷疑有別的變故 現今烏孫的兩個昆彌力量弱小 卑爰疐勢力強盛 佔據著彊煌 擁有十萬軍隊 東邊與單于交好 送兒子去當單于的侍從 如果匈奴趁著以往強大的威勢 沿著前任烏孫王烏就屠的蹤跡 起兵南侵 那是併吞烏孫的的形勢 一旦烏孫被併吞 匈奴就會更強大 而西域就危險了 可以讓投降的匈奴人假扮卑爰疐的使者 向朝廷上書說 之所以派遣兒子去侍奉單于 並非親近 信任他 其實是因為畏懼他 希望天子哀憐 讓單于歸還我的兒子 我願意幫助戊己校尉首衛惡都奴的邊界 接著將他的奏章下發給諸位將軍 使匈奴來的客人聽到此事 這就是所謂 最好的辦法是預知並破壞敵人的作戰計畫 其次是離間 破壞敵人的聯盟 1 2 奏章呈上後 漢哀帝接見息夫躬 並召集公卿 將軍們深入討論 左將軍公孫祿認為 中國經常以威信來安撫夷狄 息夫躬卻因為猜忌人家心存欺詐 便捏造出不守信用的計謀 不能答應他 況且匈奴仰賴先帝的恩德 保據邊塞 自稱藩國 現在單于因為有病不能朝見 派使者說明自己的情況 並沒喪失做臣子的禮節 我公孫祿敢擔保 即便到我死也不會看見匈奴成為邊境的憂患 息夫躬指責公孫祿道 我為國家考慮於事情初現徵召之時 謀劃於事情將要出現之時 在事情尚未成形時便預告謀慮 替子孫萬代長遠考慮 而左將軍公孫祿卻想用他自己的年齡來擔保眼前所見到的一點東西 我與公孫祿的意見不同 無法同時討論 漢哀帝說 好 於是讓群臣退去 只和息夫躬單獨商量 1 息夫躬於是進言道 往年熒惑佔據心宿的位置 太白位置高而放射光芒 又有角星被河鼓所遮蔽 按占驗之法 將發生軍事變亂 此後謠言傳遞詔籌 經過了諸多郡國 以至於天下騷動 恐怕一定會有非常的變故 可以派遣大將軍去巡視邊境的守軍 整頓武備 殺死一名太守來立威 震動四夷 據此來壓服和應對災異 漢哀帝認為他說的有道理 於是就此詢問丞相 丞相王嘉回答說 我聽說要用實際行動來感動百姓 而不光靠言語 用實事來回應天變 而不是虛辭 對低微卑賤的百姓 尚且不能欺騙 何況上天神明 難道可以欺騙嗎 上天顯示異兆 是為了告誡君主 想讓他醒悟 回到正道 誠心向善 百姓心里高興 就符合天意 善辯之士只看到事物的一個方面 有人就胡亂附會星象災異之說 謊稱匈奴 烏孫和西羌將要作亂 圖謀發動戰爭 安排權謀應變 這不是回應天變的正道 太守 國相有罪 都乘車飛奔到朝廷 自己反綁雙手接受誅殺 他們是如此地恐懼 而遊說之士卻高談闊論 破壞安定造成危難 能言善辯 使聽者覺得痛快 其實不可聽從 議論政事 就怕阿諛奉承 陰險奸詐 巧言善變 嚴厲刻薄 阿諛奉承 則君主的品德敗壞 陰險奸詐則群臣怨恨 巧言善辯則破壞正道 嚴厲刻薄則傷害恩惠 過去秦穆公不聽從百里奚 蹇叔的勸告 以至於軍隊慘敗 於是悔過自責 痛恨貽誤大事的大臣 想起黃髮老人的話 最終名垂後世 但願陛下您以古為鑑 反覆思考 不要先入為主 1 漢哀帝不接納王嘉的諫言 下詔說 近來災害不斷 盜賊橫行 戰亂的徵兆 有時十分明顯 沒聽說將軍們對此表示同情和關注 從而選練士卒 修繕兵器 兵器質地粗劣 應當由誰來督察 天下雖然安定 忘記戰爭一定會很危險 請將軍和俸祿中二千石的官吏各薦舉熟悉兵法且有謀略的人一名 推薦能勝任將軍的兩名 到公車署候命 於是任命孔鄉侯傅晏為大司马卫将军 陽安侯丁明為大司馬骠骑将军 1 這天 發生了日食 董賢藉機破壞息夫躬 傅晏的計策 幾天後 朝廷收回傅晏的衛將軍印綬 而丞相 御史大夫也上奏息夫躬的罪過 皇帝因此厭惡息夫躬等人 頒下詔書說 南陽太守方陽侯孫寵 向來沒有廉潔的名聲 天性殘酷邪惡 毒害百姓 左曹光祿大夫宜陵侯息夫躬 編造欺詐的計策 想要貽誤朝廷 兩人都結交貴戚 奔走權門 以求出名 免去息夫躬 孫寵的官職 遣送回封國居住 1 2 呼號而死 编辑 息夫躬回到封國後 由於沒有自己的宅院可居住 便寄居在野外的空亭中 竊賊們認為侯爵一定很富有 因此經常在晚上窺伺他 息夫躬的同鄉 河內掾賈惠前去拜訪息夫躬 教給他詛咒小偷的方術 用桑树東南方的樹枝做成匕首 在上面畫上北斗七星的圖案 息夫躬自己在夜間披散著頭髮 面向北斗 手持匕首時而招引 時而指畫 詛咒盜賊 1 有人上書說息夫躬心懷怨恨 譏笑朝廷任用的官吏 觀測星像 觀察天子的吉凶 與巫師一起詛咒 漢哀帝派侍御史 廷尉監逮捕息夫躬 將其關押進雒陽的诏狱 正要拷問他時 息夫躬仰天大呼 接著便倒在地上 官吏前來審訊 有人說喉嚨已經斷氣 血從鼻孔 耳朵流出 過了一頓飯的功夫就死了 息夫躬的同黨與朋友受牽連而被捕的有一百多人 息夫躬的母親名叫聖 因為祭祀灶神詛咒皇上 犯了大逆不道之罪 被處以棄市的刑罰 息夫躬的妻子充漢與家屬被流放到合浦郡 息夫躬平時交情好的同族親屬 都被免官 終身不得再做官 漢哀帝去世後 有關官員上奏說 方陽侯孫寵和右師譚等人 都策劃奸邪的陰謀 使皇上的至親骨肉獲罪 雖然有詔令赦免 但不應擁有官爵 住在中原 於是免去孫寵等人的官爵 流放到合浦郡 1 軼事 编辑起初 息夫躬做待詔時 屢次發表直言不諱的高論 害怕自己因此被人陷害 於是寫下絕命辭說 1 玄雲泱鬱 將安歸兮 鷹隼橫厲 鸞俳佪兮 矰若浮猋 動則機兮 藂棘𢯆𢯆 曷可棲兮 發忠忘身 自繞罔兮 冤頸折翼 庸得往兮 涕泣流兮萑蘭 心結愲兮傷肝 虹蜺曜兮日微 孽杳冥兮未開 痛入天兮鳴謼 冤際絕兮誰語 仰天光兮自列 招上帝兮我察 秋風為我唫 浮雲為我陰 嗟若是兮欲何留 撫神龍兮髓㩜其須 游曠迥兮反亡期 雄失據兮世我思 註 2 1 過了幾年 息夫躬死去 就如絕命辭中所說的一樣 1 評價 编辑鍾惺 息夫躬議論無所避 眾畏其口 此從來小人脅眾深阱 自作護身之術 俱不出此 王嘉謂躬 傾覆有佞邪材 躬首詆嘉 健而蓄縮 四字人亦不能合說 折左將軍公孫祿 欲以其犬馬齒保目所見 曲盡庸臣途遠日暮誤國情狀 正其有口可畏處 至其歷詆公卿大臣 雖小人先發制人之計 然描寫承平臣子庸軟惰安情弊 緩急難恃 千古一轍 可為寒心 而王嘉謂其 諂諛則主德毀 傾險則下怨恨 辯慧則破正道 深刻則傷恩惠 始終以為不可用 真大臣識微慮遠之言 躬終不能勝正也 3 班固 昔子翬謀桓而魯隱危 欒書構郤而晉厲弒 竖牛奔仲 叔孫卒 郈伯毀季 昭公逐 費忌納女 楚建走 宰嚭讒胥 夫差喪 李园進妹 春申斃 上官訴屈 懷王執 赵高敗斯 二世縊 伊戾坎盟 宋痤死 江充造蠱 太子殺 息夫作奸 東平誅 1 註釋 编辑 複姓 息夫 名 躬 白話翻譯 神靈興旺得很 飄到何處去啊 鷹隼縱身疾飛 鸞鳥正徘徊啊 矰像空中的風暴 我像鸞鳥一樣一動便危險啊 荊棘叢生很茂密 又怎麼可以棲息啊 發自忠心而忘身 自己陷入羅網中啊 頸彎翼折 怎麼能逃脫啊 痛哭流涕啊 心情鬱結啊而傷了肝 虹霓閃耀啊太陽衰微 邪氣昏暗啊天氣未開 悲痛地飛到天邊啊嗚呼 遭受冤枉時與君隔絕啊向誰去說 仰望天空啊陳說冤情 呼喚上帝啊體察我 秋風為我而哀嘆 浮雲為我遮陰 唉 世道如此啊又何必久留 拍打神龍啊攬著牠的觸鬚 遨遊天空啊返回遙遙無期 君主失去所據啊會想到我 延伸閱讀 编辑 编 nbsp 漢書 卷045 出自班固 漢書 參考文獻 编辑 1 00 1 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 1 09 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 汉书 蒯伍江息夫傳 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 資治通鑒 漢紀 鍾惺集 息夫躬論 取自 https zh wikipedia org w index php title 息夫躬 amp oldid 74468562, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。