fbpx
维基百科

刪闍夜·毗羅胝子

刪闍夜·毗羅胝子Sañjaya Belaṭṭhiputta),又譯為散若夷·毘羅梨子刪惹夷刪闍世,是公元前5世紀印度沙門思潮時期哲學家,佛教把他歸入六師外道之一,現代學術界認為他是不可知論者。

簡介

在佛教記載中,佛陀十大弟子中的智慧第一舍利弗與神通第一目犍連,於皈依釋迦牟尼佛前都曾拜於刪闍夜毗羅胝子門下,傳統上稱其觀點為不死矯亂(amarā-vikkhepa)論。

現代學術界基於南傳佛教耆那教的有關記載,由于他對於業果之有無等問題,不作出確定的回答[1],故而是一名不可知論不知論英语Ajñana)者。

佛教記載

長部·沙門果經》記載的刪闍夜·毗羅胝子見解[2],同樣見於《長阿含經·沙門果經》:

當他被問及現世沙門果報是有(atthi)?是無(natthi)?是亦有亦無(atthi ca natthi ca)?是非有非無(nevatthi na natthi)?和他世、化生有情、妙行果、惡行果等有無的各種問題時,由於無知有畏[3],而回答為:「此事如是,此事實,此事異,此事非異非不異」。

大毘婆沙論》所記載的他所持觀點[4],在《長部·沙門果經》和《長阿含經·沙門果經》中記載為是富蘭那迦葉的觀點。大乘佛教記載他是苦行外道,認為:「眾生所愛生死,皆因著樂,善修苦行,便得解脫」[5]

不死矯亂論

關於沙門果的這組問答被稱為矯亂論(vikkhepa),其含義可參見《根本說一切有部毘奈耶》的記載:

長阿含經·梵動經》稱之為『異問異答』(vikkhepa)四見之一[3],《大毗婆沙論》則稱之為四種不死矯亂(amarā-vikkhepa)論之一,即回答『不死無亂問』時,由於愚昧無知,隨順提問者意欲而印許之[6],可類比於非一邊論英语Anekāntavāda,未提及誰人持這種觀點。

參見

註釋

  1. ^ 長部·沙門果經》:「我不說:是這樣,我不說:是那樣,我不說:是其他的,我不說:不是,我不說:非不是。(evantipi me no, tathātipi me no, aññathātipi me no, notipi me no, no notipi me no.)」
    舍利弗阿毘曇論·非問分·煩惱品》:「若彼問者,當以是答:此事如是非也,此事實非也,此事異非也,此事非異非不異非也。」
  2. ^ 長部·沙門果經》:「大德!一時,我詣訪散若夷毘羅梨弗。……我如是言彼曰:「散若夷毘羅梨弗![世間]有種種業者……散若夷毘羅梨弗!如何得見沙門[修行]現世之果報耶?……散若夷毘羅梨弗,如次言我曰:汝若問我『他世有耶?』我若以為『他世有』者,當答汝『他世有。』然,我不如是想、不想如此、亦不想其他、不想非如此、亦不想非非如此。汝若問我:『他世無耶?』[……乃至……]『他世亦有亦無耶?』[……乃至……]『他世非有亦非無耶?』[……乃至……]。……」
  3. ^ 3.0 3.1 長阿含經·梵動經》:「諸沙門、婆羅門,於本劫本見,異問異答;彼彼問時,異問異答,於四見中,齊是不過。
    • 或有沙門、婆羅門,作如是論,作如是見:『我不見、不知,善惡有報?無報耶?我以不見不知故,作如是說:善惡有報耶?無報耶?世間有沙門、婆羅門,廣博多聞,聰明智慧,常樂閑靜,機辯精微,世所尊重,能以智慧,善別諸見。設當問我諸深義者,我不能答,有愧於彼,於彼有畏,當以此答,以為歸依,為洲,為舍,為究竟道。』彼設問者,當如是答:『此事如是,此事實,此事異,此事不異,此事非異非不異。』……
    • 或有沙門、婆羅門,作如是論,作如是見:『我不見、不知,為有他世耶?無他世耶?……若我說者,則為妄語。……』彼設問者,當如是答:『此事如是,此事實,此事異,此事不異,此事非異非不異。』……
    • 或有沙門、婆羅門,作如是見,作如是論:『我不知、不見,何者為善?何者不善?……我則於此生愛,從愛生恚,有愛有恚,則有受生。……』彼設問者,當如是答:『此事如是,此事實,此事異,此事不異,此事非異非不異。』……
    • 或有沙門、婆羅門,愚冥闇鈍;他有問者,彼隨他言答:『此事如是,此事實,此事異,此事不異,此事非異非不異。』」
  4. ^ 根本說一切有部毘奈耶》「時實力子,復更往詣珊逝移毘剌知子所。……彼師告曰:太子!我之所宗,作如是見,作如是說:若自殺、教他殺,自斫、教他斫,自煮、教他煮,自盜,邪行,妄語,飲酒,及以教人為殺等故,穿牆開鎖,守捉險途,持諸劍輪,殺害群品。於大地上,所有有情,悉皆斬斫,令其命斷,為大肉聚,弶伽河已南,作斯惡業,弶伽河已北,設大福會,不由此故,有罪、福因,招罪、福報。又復、不由布施、持戒、少欲、知足,而獲當果。」
    大毘婆沙論》:「次說『造教造』等,是珊闍夷見,此二俱入斷見品,以執無故;有說:入二品,由執我常謗因等故。」
  5. ^ 窺基《說無垢稱經疏》:「想吠多子,想是自名,吠多是母名,彼兒曰子,如舍利子,古云刪闍夜毘羅胝子。即苦行外道,彼說:『眾生所愛生死,皆因著樂,善修苦行,便得解脫。』」
  6. ^ 大毗婆沙論》:「四不死矯亂論者,不死謂天,以天長壽,外道執為常住不死。有諸外道,求生彼天,聞外道論作如是說:『若有能答彼不死天無亂問者,得生彼天。若不能答彼不死天無亂問者,無得生義。』……彼外道輩,於諸不死無亂問中,以言矯亂。
    • 一、作是念:『我不如實知,若善,若不善,及四聖諦。有餘沙門、婆羅門等,於如是義,求如實知。彼若問我如是義者,我若決定答彼所問,便為妄語。由妄語故,我便不得生於彼天。』彼怖妄語故,於不死無亂問中,以言矯亂,謂作是說:『我於諸天祕密義中,不應皆說,或自所證,或清淨道。』
    • 二、作是念:『……彼若問我如是義者,我若撥無彼所問義,便為邪見。由邪見故,我便不得生於彼天。』彼怖邪見故,於不死無亂問中,以言矯亂,餘如前說。
    • 三、作是念:『……彼若問我如是義者,我若不實印彼所問,彼或詰問,我便不知。由無知故,我便不得生於彼天。』彼怖無知故,於不死無亂問中,以言矯亂,餘如前說。
    • 四、作是念:『我性昧劣,不能搆集矯亂言詞。』又作是念:『若一向執非為妙善,以一向執非,皆稱順諸有情心。若於他心,有所違逆,我便不得生於彼天故,我應依不相違理。』若有問我:『有後世耶』?應返問言:『汝何所欲』?若言:『欲有』,應印彼言:『我於後世,亦許為有』。如是問『無』,『亦有亦無』,『非有非無』;或問『如是』,或『不如是』,或『異』,或『不異』,皆應返問,隨彼所欲,我便印之。」

外部連結

刪闍夜, 毗羅胝子, sañjaya, belaṭṭhiputta, 又譯為散若夷, 毘羅梨子, 刪惹夷, 刪闍世, 是公元前5世紀印度沙門思潮時期哲學家, 佛教把他歸入六師外道之一, 現代學術界認為他是不可知論者, 目录, 簡介, 佛教記載, 不死矯亂論, 參見, 註釋, 外部連結簡介, 编辑在佛教記載中, 佛陀十大弟子中的智慧第一舍利弗與神通第一目犍連, 於皈依釋迦牟尼佛前都曾拜於刪闍夜毗羅胝子門下, 傳統上稱其觀點為不死矯亂, amarā, vikkhepa, 現代學術界基於南傳佛教和耆那教的有關記載, 由于. 刪闍夜 毗羅胝子 Sanjaya Belaṭṭhiputta 又譯為散若夷 毘羅梨子 刪惹夷 刪闍世 是公元前5世紀印度沙門思潮時期哲學家 佛教把他歸入六師外道之一 現代學術界認為他是不可知論者 目录 1 簡介 2 佛教記載 3 不死矯亂論 4 參見 5 註釋 6 外部連結簡介 编辑在佛教記載中 佛陀十大弟子中的智慧第一舍利弗與神通第一目犍連 於皈依釋迦牟尼佛前都曾拜於刪闍夜毗羅胝子門下 傳統上稱其觀點為不死矯亂 amara vikkhepa 論 現代學術界基於南傳佛教和耆那教的有關記載 由于他對於業果之有無等問題 不作出確定的回答 1 故而是一名不可知論 不知論 英语 Ajnana 者 佛教記載 编辑 長部 沙門果經 記載的刪闍夜 毗羅胝子見解 2 同樣見於 長阿含經 沙門果經 我昔一時至散若毘羅梨子所 問言 大德 如人乘象 馬車 習於兵法 乃至種種營生 皆現有果報 今者此眾現在修道 現得報不 彼答我言 大王 現有沙門果報 問如是 答此事如是 此事實 此事異 此事非異非不異 大王 現無沙門果報 問如是 答此事如是 此事實 此事異 此事非異非不異 大王 現有無沙門果報 問如是 答此事如是 此事實 此事異 此事非異非不異 大王 現非有非無沙門果報 問如是 答此事如是 此事實 此事異 此事非異非不異 世尊 猶如人問李瓜報 問瓜李報 彼亦如是 我問現得報不 而彼異論答我 當他被問及現世沙門果報是有 atthi 是無 natthi 是亦有亦無 atthi ca natthi ca 是非有非無 nevatthi na natthi 和他世 化生有情 妙行果 惡行果等有無的各種問題時 由於無知有畏 3 而回答為 此事如是 此事實 此事異 此事非異非不異 大毘婆沙論 所記載的他所持觀點 4 在 長部 沙門果經 和 長阿含經 沙門果經 中記載為是富蘭那迦葉的觀點 大乘佛教記載他是苦行外道 認為 眾生所愛生死 皆因著樂 善修苦行 便得解脫 5 不死矯亂論 编辑關於沙門果的這組問答被稱為矯亂論 vikkhepa 其含義可參見 根本說一切有部毘奈耶 的記載 時實力子 復更往詣脚俱陀迦多衍那子所 而白之曰 大師 何者是仁所宗法理 於諸弟子以何教誨 勤修梵行獲得何果 彼師答曰 太子 我之所宗 作如是見 作如是說 若有人來至於我所 作如是問 有後世耶 我報言 有 無耶 我報言 無 亦有亦無耶 我報言 亦有亦無 非有非無耶 我亦報言 非有非無 若有問我 為是耶 我報言 是 為非耶 我報言 非 為是非耶 我報言 是非 非是非耶 我報言 非是非 若問 後世 一 異 亦如是答 長阿含經 梵動經 稱之為 異問異答 vikkhepa 四見之一 3 大毗婆沙論 則稱之為四種不死矯亂 amara vikkhepa 論之一 即回答 不死天無亂問 時 由於愚昧無知 隨順提問者意欲而印許之 6 可類比於非一邊論 英语 Anekantavada 未提及誰人持這種觀點 參見 编辑六師外道 沙門果經註釋 编辑 長部 沙門果經 我不說 是這樣 我不說 是那樣 我不說 是其他的 我不說 不是 我不說 非不是 evantipi me no tathatipi me no annathatipi me no notipi me no no notipi me no 舍利弗阿毘曇論 非問分 煩惱品 若彼問者 當以是答 此事如是非也 此事實非也 此事異非也 此事非異非不異非也 長部 沙門果經 大德 一時 我詣訪散若夷毘羅梨弗 我如是言彼曰 散若夷毘羅梨弗 世間 有種種業者 散若夷毘羅梨弗 如何得見沙門 修行 現世之果報耶 散若夷毘羅梨弗 如次言我曰 汝若問我 他世有耶 我若以為 他世有 者 當答汝 他世有 然 我不如是想 不想如此 亦不想其他 不想非如此 亦不想非非如此 汝若問我 他世無耶 乃至 他世亦有亦無耶 乃至 他世非有亦非無耶 乃至 3 0 3 1 長阿含經 梵動經 諸沙門 婆羅門 於本劫本見 異問異答 彼彼問時 異問異答 於四見中 齊是不過 或有沙門 婆羅門 作如是論 作如是見 我不見 不知 善惡有報 無報耶 我以不見不知故 作如是說 善惡有報耶 無報耶 世間有沙門 婆羅門 廣博多聞 聰明智慧 常樂閑靜 機辯精微 世所尊重 能以智慧 善別諸見 設當問我諸深義者 我不能答 有愧於彼 於彼有畏 當以此答 以為歸依 為洲 為舍 為究竟道 彼設問者 當如是答 此事如是 此事實 此事異 此事不異 此事非異非不異 或有沙門 婆羅門 作如是論 作如是見 我不見 不知 為有他世耶 無他世耶 若我說者 則為妄語 彼設問者 當如是答 此事如是 此事實 此事異 此事不異 此事非異非不異 或有沙門 婆羅門 作如是見 作如是論 我不知 不見 何者為善 何者不善 我則於此生愛 從愛生恚 有愛有恚 則有受生 彼設問者 當如是答 此事如是 此事實 此事異 此事不異 此事非異非不異 或有沙門 婆羅門 愚冥闇鈍 他有問者 彼隨他言答 此事如是 此事實 此事異 此事不異 此事非異非不異 根本說一切有部毘奈耶 時實力子 復更往詣珊逝移毘剌知子所 彼師告曰 太子 我之所宗 作如是見 作如是說 若自殺 教他殺 自斫 教他斫 自煮 教他煮 自盜 邪行 妄語 飲酒 及以教人為殺等故 穿牆開鎖 守捉險途 持諸劍輪 殺害群品 於大地上 所有有情 悉皆斬斫 令其命斷 為大肉聚 弶伽河已南 作斯惡業 弶伽河已北 設大福會 不由此故 有罪 福因 招罪 福報 又復 不由布施 持戒 少欲 知足 而獲當果 大毘婆沙論 次說 造教造 等 是珊闍夷見 此二俱入斷見品 以執無故 有說 入二品 由執我常謗因等故 窺基 說無垢稱經疏 想吠多子 想是自名 吠多是母名 彼兒曰子 如舍利子 古云刪闍夜毘羅胝子 即苦行外道 彼說 眾生所愛生死 皆因著樂 善修苦行 便得解脫 大毗婆沙論 四不死矯亂論者 不死謂天 以天長壽 外道執為常住不死 有諸外道 求生彼天 聞外道論作如是說 若有能答彼不死天無亂問者 得生彼天 若不能答彼不死天無亂問者 無得生義 彼外道輩 於諸不死無亂問中 以言矯亂 一 作是念 我不如實知 若善 若不善 及四聖諦 有餘沙門 婆羅門等 於如是義 求如實知 彼若問我如是義者 我若決定答彼所問 便為妄語 由妄語故 我便不得生於彼天 彼怖妄語故 於不死無亂問中 以言矯亂 謂作是說 我於諸天祕密義中 不應皆說 或自所證 或清淨道 二 作是念 彼若問我如是義者 我若撥無彼所問義 便為邪見 由邪見故 我便不得生於彼天 彼怖邪見故 於不死無亂問中 以言矯亂 餘如前說 三 作是念 彼若問我如是義者 我若不實印彼所問 彼或詰問 我便不知 由無知故 我便不得生於彼天 彼怖無知故 於不死無亂問中 以言矯亂 餘如前說 四 作是念 我性昧劣 不能搆集矯亂言詞 又作是念 若一向執非為妙善 以一向執非 皆稱順諸有情心 若於他心 有所違逆 我便不得生於彼天故 我應依不相違理 若有問我 有後世耶 應返問言 汝何所欲 若言 欲有 應印彼言 我於後世 亦許為有 如是問 無 亦有亦無 非有非無 或問 如是 或 不如是 或 異 或 不異 皆應返問 隨彼所欲 我便印之 外部連結 编辑長部沙門果經 荘春江譯 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 刪闍夜 毗羅胝子 amp oldid 70149141, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。