fbpx
维基百科

閩南語音系

閩南語音系(Southern Min phonology)是基於閩南語音韻之變化所形成之音系。閩南語腔調凡多樣化。一般閩南語腔調大抵以廈門腔臺灣腔為普遍。閩南語各式腔調的使用者,主要分布在福建南部、广东东部的潮汕地区海陸豐地區惠州市的部分地區(包括惠東博羅惠城)、廣東舊香山縣的部份地區(包括隆都得能都四大都三鄉淇澳島)、广东西部(包括雷州半岛湛江电白)、海南岛、闽西龙岩市区与漳平一带、浙江南部部分地区(包括苍南平阳洞头玉环温岭)、臺灣、以及東南亞華人社群。闽东宁德市福鼎沿海一带以及江西上饒市的東部地區亦存在眾多閩南語的方言島。本文使用閩南拼音記載語音,並以上標數字標示聲調,底下分幾個語音要點說明。

音節結構

閩南語音節結構區分為五個音位成分:聲母韻頭介音)、韻腹韻尾聲調。〔韻頭、韻腹、韻尾〕三者又合稱為韻母。閩南語存有變調,而閩南拼音標示本調,採用附加符號來標示聲調,稱為調號調符。而聲調符號基本上須標示在音節裡響度最高的韻母成分上,一般標示在韻腹上頭。本文另以上標數字標示聲調。

基本字詞結構
(聲母)
(前置輔音)
聲調
韻母
鼻化 + 介音(元音) 主要元音或輔音 後置音(後置元音或輔音)
韻頭 韻腹 韻尾

如上表所示、字詞結構組成之成份如下所分析:

  • 《文字音節》=《(聲母)+(韻母)》=《(前置輔音)+(鼻化符號)+(主要元音或輔音)+(聲調符號)+(後置元音或輔音)》
  • 《聲母》=《(前置輔音)》
  • 《韻母》=《(鼻化符號)+(主要元音或輔音)+(聲調符號)+(後置元音或輔音)》
  • 例如:tnià3(疼) 的前置輔音是(t),鼻化符號是(n),雙元音(ia):i介音、主要元音為(a),聲調符號是(ˋ),為第3調。
  • 例如:bǎn2(板) 的前置輔音是(b),主要元音是(a),聲調符號是(ˇ),為第2調,後置輔音是(n)。

在閩南語的文字音節架構上,〔聲母韻母聲調〕三者為基本組成的音素

聲調說明

閩南語中古音有八個聲調,即「平上去入各分陰陽」。今天的閩南語大多能够完整或不完整地保留中古閩南語音的某些聲調特性。經長久語音上的演化,在漳州音造成獨缺“陽上”調(漳腔陽上併入陽去);而泉州音則形成去聲的本調不分陰陽(即陰去和陽去合併,但各自變調後仍可區分開來)。常說閩南語有七聲八調(「聲」指調值、「調」指調類)、八音七調(「音」指調類、「調」指調值)、八聲七調(「聲」指調類、「調」指調值),皆指這些演化到今天的聲調特性。[1][2]

聲調
陰平 陽平 陰上 陽上 陰去 陽去 陰入 陽入
調號 1 5 2 6 3 7 4 8
IPA ˦˦ ˨˦ ˥˧ ˨˩ ˧˧ ˧˨ ˦
調值 廈門 44 24 53 21 22 32 4
東 taŋ1 銅 taŋ5 董 taŋ2 凍 taŋ3 動 taŋ7 觸 tak4 逐 tak8
臺北 44 24 41 11 33 32 4
 
臺南 44 23 41 21 33 32 44
 
漳州 34 13 53 21 22 32 121
 
泉州 33 24 55 22 41 5 4
  動 taŋ6 洞 taŋ7

變調

兩個字(或字詞)連讀時,前面的字詞要變調,後面的字詞不變調,而此變調的規律是固定的。如果兩個以上的字詞連讀時,則只有最後的字詞不變調。一般連讀變調遵循規律性,但也有一些特殊現象。

閩南語變調規則
漢語聲調標示 陰平 陰上 陰去 陰入(ptk/h) 陽平 陽上 陽去 陽入(ptk/h)
變前聲調數字 1 2 3 4 5 - 7 8
變後聲調數字 7 1 2 8/2 7 - 3 7/3

歸納可見,變調的規律為:

  1. 本調第1、5聲調(陰平、陽平),變後第7聲調。本調第7聲調(陽去),變後低平調。本調第3聲調(陰去),變後第2聲調。本調第2聲調(陰上),變後第1聲調。
  2. 本調第4聲調(陰入),入聲尾帶「-p/-t/-k」的,變後高短調。本調第4聲調(陰入),喉塞音韵尾帶「-h」的,變後第2聲調(陰上)。
  3. 本調第8聲調(陽入),入聲尾帶「-p/-t/-k」的,變後低短調。本調第8聲調(陽入),喉塞音韵尾帶「-h」的,變後低平調。[3]

音節表

(1)聲母及基本韻母音節表

聲母及基本韻母音節表

聲母(右)
韻母(下)
b p bb bbn d t l ln k g gg ggn z c s zz h 零聲母
a ba pa bba bbna da ta la lna ga ka gga ggna za ca sa zza ha a
e be pe bbe bbne de te le lne ge ke gge ggne ze ce se zze he e
i bi pi bbi bbni di ti li lni gi ki ggi ggni zi ci si zzi hi yi
oo boo poo bboo bbnoo doo too loo lnoo goo koo ggoo ggnoo zoo coo soo zzoo hoo oo
u bu pu bbu bbnu du tu lu lnu gu ku ggu ggnu zu cu su zzu hu wu
o bo po bbo bbno do to lo lno go ko ggo ggno zo co so zzo ho o

(2)單純與鼻聲尾韻母音節表

單純與鼻聲尾韻母音節表星號(*)表示沒有閩南語此音字詞。請將表內漢字發為閩南語音,部份漢字發音可能須使用閩南語文白異讀的方法來朗讀。

聲母
韻母
b p bb bbn d t l ln g k gg ggn z c s zz h 零聲母
a ba5
pa3
bba5
bbna2
da1
ta3
la5
lna2
ga1
ka1
gga5
ggna2
za2
ca2
sa1
* ha7
a1
e be7
爸/"父"
pe5
bbe7
bbne7
de7
te2
le2
lne5
ge1
ke1
gge7
ggne7
ze7
ce1
se2
* he7
e5
i bi2
pi1
bbi2
bbni5
di7
ti2
li2
你/汝
lni5
gi1
ki1
ggi7
ggnia5
zi1
ci7
si7
zzi7
hi2
yi1
oo boo7
poo2
bboo7
貿
bbnoo5
doo7
too2
loo7
lnoo2
goo1
koo2
ggoo7
ggnoo5
zoo1
coo1
soo1
* hoo7
oo1
u bu7
pu5
bbu2
* du5
tu5
lu2
* gu1
ku1
ggu5
* zu1
cu2
su1
zzu5
hu2
wu1
ai bai3
pai3
bbai5
bbnai3
莫/"勿"
dai5
tai1

lai5
lnai7
gai1
kai1
ggai5
ggnai7
zai5
cai1
sai1
* hai2
ai1
ao bao1
pao2
bbao2
bbnao7

dao5
tao5
lao7
lnao2
gao1
kao2
ggao5
𠢕
ggnao7
zao2
cao1
sao3
* hao7
ao1
o bo2
po7
bbo7
* do7
to2
lo5
lno7
go1
ko1
ggo5
* zo2
co2
so2
* ho2
o1
ia * * * bbnia5
dia1
* lia2
lnia5
gia3

kia5
ggia5
ggnia5
zia2
cia1
sia1
zzia2
hia7
ya2
io bio2
pio3
bbio2
* dio3
tio3
lio5
* gio5
kio2
ggio5
* zio2
cio3
sio1
zzio7
尿
hio7
yo1
ioo * * * * * * * * * * * * * * * * * *
iu biu1
* bbiu7
* diu5
tiu1
liu5
lniu5
giu5
kiu1
ggiu2
ggniu2
ziu2
ciu1

siu1
zziu5
hiu1
yu5
ua bua3
pua3
bbua5
bbnua2
滿
dua7
tua1
lua7
lnua7
gua1
kua1
ggua2
ggnua1 zua2
cua3
sua1
zzua7
hua1
wa1
uai * * * bbnuai7
* * * * guai1
kuai3
* * zuai7
cuai1 suai1 * huai5
wai1
ue bue1
pue1
bbue2
* due7
tue3
lue7
* gue1
kue1
ggue7
* zue7
cue1
sue1
zzue7
hue1
we1
ui bui5
pui3
bbui5
bbnui2
dui7
tui2
lui7
lnui7
x
gui1
kui1
ggui7
* zui1
cui1
sui5
zzui1 hui1
wi1
am * * * * dam5
tam1
lam5
* gam1
kam1
ggam5
* zam7
cam1
sam1
* ham7
am1
iam * * * * diam3
tiam1
liam7
* giam1

kiam1
ggiam5
* ziam1
ciam1
siam2
zziam2
hiam2
yam1
im * * * * dim5
tim1
lim5
* gim1
kim5
ggim5
* zim2
cim1
sim1
zzim2
him5
yim1
om * * * * dom5
* * * * * * * * * som1
* * om1
an ban1
pan2
bban7
* dan1
tan3
lan2
* gan1
kan1
ggan7
* zan1
can1
san1
* han7
an1
ian bian1
pian1
bbian2
* dian7
tian1
lian5
* gian1
kian1
ggian2
* zian1
cian2
sian1
zzian5
hian7
yan1
in bin1
pin2
bbin5
* din7
tin7
lin2
* gin1
kin1
ggin5
* zin1
cin1
sin1
zzin5
hin7
yin1
uan buan1
puan5
bbuan2
滿
* duan1
tuan5
luan5
* guan1
kuan2
gguan5
* zuan1
cuan1
suan2
zzuan1
huan1
wan1
un bun2
pun5
bbun5
* dun5
tun1
lun7
* gun1
kun1
ggun2
* zun1
cun1
sun1
zzun7
hun1
wun1
ang bang5
pang1
bbang7
* dang1
tang1
lang5
* gang1
kang1
ggang7
* zang5
cang1
sang1
* hang1
ang1
iang biang1
piang7
* * diang7
tiang1 liang5
* giang1 kiang1
ggiang1
* ziang1
ciang1 siang5
zziang2
hiang1
yang1
ing bing1
ping5
bbing5
* ding7
ting5
ling5
* ging1
king1
gging5
* zing5
cing1
sing1
zzing5
hing1
ying1
iong * * * * diong1
tiong3
liong5
* giong1
kiong2
ggiong2
* ziong1
ciong1
siong5
zziong5
hiong1
yong1
ong bong2
pong3
bbong7
* dong2
tong2
long2
* gong1
kong1
ggong7
* zong1
cong1
song1
* hong1
ong1
uang * * * * * * * * * * * * * * * * * wang1

(3)鼻化韻母與促音韻母音節表

鼻化韻母(n-)與促音韻母音節表星號(*)表示沒有閩南語此音字詞。請將表內漢字發為閩南語音,部份漢字發音可能須使用閩南語文白異讀的方法來朗讀。

聲母
韻母
b p bb bbn d t l ln g k gg ggn z c s zz h 零聲母
m * * * * * * * * * * * * * * * * hm1
m2
ng bng7
* * bbng5
dng1
tng1
* lng7
gng1
kng7
* * zng1
cng1
sng1
* hng1
ng5
na * pna3
* * dna1
tna1
* * gna1
kna1
* * zna2
* sna1
* hna2
na7
ne bne7
pne5
* * dne7
tne3
* * gne1
kne1
* * zne2
cne1
sne1
* hne1 ne1
ni bni1
pni7
* * dni1
tni1
* * gni3
kni5
* * zni1
cni1
sni7
* hni7
ni1
noo * * * * * * * * gnoo1 knoo1 * * * * * * hnoo1
noo3
nai * pnai1
* * * * * * gnai1
knai1
* * znai2
* * * hnai3
nai7
nao * * * * * * * * * * * * * * * * * *
nia bnia3
pnia1
* * dnia2
tnia1
* * gnia1
* * * znia3
cnia2
snia1
* hnia1
nia2
niao * * * * * * * * * * * * * * * * * *
nioo * * * * * * * * gnioo1
* * * * cnioo7
snioo2
* hnioo1
nioo5
niu * * * * dniu1
* * * gniu1
kniu1
* * zniu2
cniu7
sniu7
* hniu1
niu5
nua bnua3
pnua3
* * dnua5
tnua3
* * gnua1
knua3
* * znua1
cnua3
snua1
* hnua1
nua2
nuai * * * * * * * * gnuai1
* * * znuai7
* snuai7
* hnuai5
nuai1
nue * * * * * * * * * * * * * * * * * *
nui * * * * * * * * gnui1 knui1 * * * * * * hnui1 *
ah bah4
pah4
bbah4
bbnah4
dah4
tah4
lah4
lnah4
gah8
kah4
ggah8 * zah8
閘/"截"
cah4
* * hah8
ah4
eh beh8
* bbeh4
bbneh8
deh4
teh8
leh8
lneh4
geh4
keh4
ggeh8 ggneh4
zeh4
ceh4
seh4
* heh4
eh4
ih * * bbih4
bbnih8
dih4
tih4
lih4 lnih4
gih4
* ggih8 * zih4
cih8
sih8
zzih8 * yih8
ooh * * * bbnooh8
* * looh8 * * * * * * * * * * ooh4
uh buh4
puh8
* * duh8
* * * * * * * * * suh4
* * *
aoh * * * * * * * * gaoh4
* * * * * * * * *
oh boh8
* * * doh4
* loh8
* goh4
* * * zoh4
* soh4
* hoh8
oh8
iah biah4
piah4
* * * tiah4
liah8
* * * ggiah8
* ziah8
ciah4
siah4
* hiah8 yah8
iaoh * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ioh * * * * dioh8
* lioh8
* * kioh4
* * zioh8
cioh4
sioh4
* hioh4
yoh8
iooh * * * * diooh8 * * * * kiooh8 * * * * * * * *
uah buah4
* bbuah4 * * tuah4
luah8
* guah4
kuah4
* * zuah4 cuah8
suah4
zzuah8
huah4
wah8
ueh bueh8
* * * * * * * gueh4
* ggueh8
* * * sueh4
* hueh4
*
ap * * * * dap4
tap4
lap8
* gap4
kap8
* * zap8
cap4
sap4
* hap8
ap4
iap * * * * diap8
tiap4
liap8
* giap4
kiap4
ggiap8
* ziap4
ciap8
siap8
* hiap8
yap8
ip * * * * * * lip8
* gip4
kip4
ggip8
* zip8
cip8 sip8
zzip8
hip4
yip4
op * * * * * * * * * * * * * cop8 * * * *
at bat4
* bbat4
* dat8
tat4
lat8
* gat4
* * * zat4
cat8
sat4
* hat4
at4
iat biat8
piat4
bbiat8
* diat4
tiat4
liat8
* giat4
kiat4
ggiat8
* ziat4
ciat4
siat4
zziat8
hiat8
yat4
it bit4
pit4
bbit8
* dit8
tit4
𨑨
lit8
* * kit4
ggit8
* zit4
cit4
sit8
zzit8
hit4
yit4
uat buat4
puat4
bbuat8
* duat8
tuat4
* * guat4
kuat4
gguat8
* zuat8
cuat8 suat4
* huat4
wat8
ut but8
put4 bbut8
* dut8
tut8
禿
lut8
* gut8
kut4
* * zut4
cut4
sut8
* hut8
wut4
ak bak4
pak8
bbak8
* dak4
tak8
lak8
* gak4
kak4
ggak8
* zak4
cak8
sak4
* hak8
ak4
iak biak4
* * * * * * * giak8 * * * * ciak8 siak4
* * *
ik bik4
pik4
bbik8
* dik4
tik4
lik8
* gik4
kik4
ggik8
* zik4
cik4
sik4
* hik8
yik4
iok * * * * diok8 tiok4
liok8
* giok8
kiok4
ggiok8
* ziok4
ciok4
siok8
zziok8
* yok4
ok bok8
pok4
bbok8
* dok8
tok4
lok8
* gok4
kok4
ggok8
* zok8
cok4
sok4
* hok8
ok4
nah * * * * * * * * * * * * * * * * hnah4
*
neh * * * * * * * * * * * * * * * * hneh8 *
nih * * * * * * * * * * * * * * * * * *

音韻聲調比較表

聲母比較表

閩拼方案(BP),TGSTPSDTSMLTMLTPSDBTLPOJTLPA 等聲母對照表:[4][5][6]

閩拼方案(BP) b p bb bbn d t l ln g k h gg zi z ci c si s zz ggn
TGS п ҧ б м т л н к ӄ х г ци ц ꚏи си с з ӈ
台灣方音(TPS)
台羅拼音(TL) p ph b m t th l n k kh h g tsi ts tshi tsh si s j ng
改良式TLPA p ph b m t th l n k kh h g zi z ci c si s j ng
POJ p ph b m t th l n k kh h g chi ch chhi chh si s j ng
DT b p bh m d t l n g k h gh zi z ci c si s r ng
許極燉式 b p v m d t l n q k h g tsi ts chi ch si s r ng
123臺語 b p v m d t l n g k h q j z ci c si s r q+...N
SMLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh si s j ng
MLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh si s j ng
PSDB p ph b m d t l n k q h g c z ch zh si s j ng
KHDB v p b m d t l n q k h g ji j ci c si s z ng
羅常培式(新式) b p bb m d t l n g k q gg tzi tz tsi ts si s dz ng
周辨明 p. ph b m t th l n k kh h g ci c chi ch si s j ng
Campbell式 p. ph b m t th l n k kh h g chi/tsi ch/ts chhi chh si s j ng
十五音
IPA p b m t l n k h ɡ ʨ ʦ ʨʰ ʦʰ ɕ s ʥ ŋ

韻母比較表

閩拼方案(BP),TGSTPSDTSMLTMLTPSDBTLPOJTLPA等韻母、複韻母、及鼻化韻母對照表如下。而閩拼方案(BP),SMLT,MLT,PSDB,KHDB等拼音法採取將鼻化符號前置(va;n(g)a;na等)之方法。[6]

閩拼方案(BP) a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik na
TGS а и у э м ӈ ә о уа уэ уаи эн уан иӈ ик анн
台灣方音(TPS) ㄨㄚ ㄨㆤ ㄨㄞ ㄧㄢ ㄨㄢ ㄧㄥ ㄧㄍ
台羅拼音(TL) a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik aⁿ(ann)
改良式TLPA a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik aN/ann
POJ a i u e m ng o o. oa oe oai ian oan eng ek an
DT a i u e m ng or o ua ue uai ian uan ing ik aⁿ
許極燉式 a i u e m ng or o ua ue uai ian uan eng ek aⁿ
123臺語 a i u e m ng er o ua ue uai ian uan ing ek aN
SMLT a i u e m ng oe o ua ue uai en uan eng ek va
MLT a i u e m ng ø o oa oe oai ien oan eng eg va
PSDB a i u e m ng oi o oa oe oai ien oan eng eg va
KHDB a i u e m ng y o ua ue uai en uan ing ik n(g)a
羅常培式(新式) a i u e m ng ȯ o ua ue uai ian uan ieng iek
周辨明式 a i u e m ng o o. oa oe oai ian oan eng ek aⁿ
Campbell式 a i u e m ng o o. oa oe oai ian oan eng ek aⁿ
十五音
IPA a i u e m ŋ ə ɔ ua ue uai ɪan uan ik̚ ã

聲調符號對照表

閩拼方案(BP),TGSTPSDTSMLTMLTPSDBTLPOJTLPA,KHDB,STTB/KTTB 等聲調符號對照表:

拼音法 第1聲調 第2聲調 第3聲調 第4聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 第8聲調 第9聲調 輕聲 鼻化元音 零聲母
BP3 -(ā) ˇ(ǎ) ˋ(à) ā(p/t/k/h) ˊ(á) ^(â) á(p/t/k/h)     na y(i)/w(u)
TGS14 ◌́ ◌̀ (п/т/к/х) ◌̂ ◌̌ ◌̄ ◌̉(п/т/к/х) ◌̋ ◌̊ нн 不標號
TPS ˋ ˪ (ㄅ,ㄉ,ㄍ,ㄏ) ˊ ˫ (ㄅ̇, ㄉ̇, ㄍ̇, ㄏ̇ ) ㆩ,ㆥ,ㆪ,ㆧ,ㆫ,ㆮ,ㆯ 不標號
TL2 a(a1) á(a2) à(a3) ah(ah4) â(a5) ǎ(a6) ā(a7) a̍h(ah8) a̋(a9) --a(a0) aⁿ(ann) 不標號
TLPA a1 a2 a3 ah4 a5 a6 a7 ah8 a9 a0 aN/ann 不標號
POJ a ´(á) `(à) a(p/t/k/h) ˆ(â) ¯(ā) a̍(p/t/k/h)   --a aⁿ 不標號
DT a ˋ(à) _(a̲) ā(p/t/k/h) ˘(ă) ā a(p/t/k/h) ˊ(á) --å aⁿ 不標號
許極燉式13 ◌̄ ◌̀ ◌̖ ◌h ◌̌ ◌̀(6=2) ◌̄h ◌̣ ◌ⁿ y(i)/w(u)
123臺語10 a ˋ(à) ^(â) a. ˇ(ă) -(ā) (4=8) ˊ(á)     不標號
SMLT af ar ax a(b/d/g/q) aa aar a a(p/t/k/h)   ~ a va y(i)/w(u)
MLT af ar ax a(b/d/g/q) aa aar a a(p/t/k/h)   ~ a va y(i)/w(u)
PSDB af ar ax a(b/d/g/q) aa aar a a(p/t/k/h)   ~ a va y(i)/w(u)
KHDB6 ax ar aw a(b/d/g/h) aa aar a a(p/t/k/c)     n(g)a 不標號
河洛字角7 -(1) ˋ(4) ^(3) 不標號 ˇ(5) ~(8) 不標(2) - ˊ " na 不標號
台灣字11   ˊ ˋ   ^ - ~       不標號
STTB8 -(f,w,y) -r -x -(p/t/k/h) -v -(d) -(pp/tt/kk/hh) -q -- -y 不標號
唯信拼音12 -v -f -l -(p/t/k/q) -r -d -(px/tx/kx/qx)   不標號 z 不標號
羅常培式(新式)15 a aa ah aq ar arh arq   .a   不標號
周辨明式9 a ar ad a(p/t/k/h) aa al a(pp/tt/kk/hh)   ah   不標號
Campbell式15 a á à a(p/t/k/h) â ā a̍(p/t/k/h)   --a   不標號
本調調值1 44 53 21 2 24 33 4 55 2 0 32
漢字臺音4 (紅)紅紅 輕聲 (嬰)仔
BP調名 高平調 高降調 低降調 中(低)入調 低緩昇調 中平調 高入調 高升調 輕聲 鼻化元音 零聲母
SMLT調名 高調 上突調 下突調 低促調 迴旋調 基調 高促調 高升調 輕聲 半鼻音 零聲母
漢語四聲 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上 陽去 陽入 高升 輕聲 鼻化元音 零聲母
英語調名
(tone)
high
level
high
falling
low
falling
mid
short
low
rising
mid
level
high
short
high
rising
neutral
tone
nasal
vowel
zero
consonant
IPA調符] ˦˦ ˥˩ ˨˩ ˨ ˨˦ ˧˧ ˦ ˥˥ ◌̊ ◌̃ ʔ
  • 註1:本調調值在此僅列為參考,因閩南語在不同的地區使用時于調值上會有些許的差異、在此調值採用趙元任五度標記法。"第6調"本調調值在鹿港為(33)、于泉州為(22)。而"零聲母"本調值于鹿港為(55)、宜蘭為(22)。台灣洪惟仁於調值另行採用三度標記法。本表保留"第6調"原有古調值(45)。泉州音第7聲調(陽去)同第3聲調(陰去)調值為(41),保留第6聲調(陽上)調值變為(21)。
  • 註6:KHDB(Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn)即"科學臺文(現代又科學的臺語文)"。[8]類似 SMLT 拼寫法,只是使用不同的調號標示字母。
  • 註7:(河洛字角)即"(河洛字角--河洛話的表音文字)",[9]2005年始,為一語言實驗計畫。其拉丁字母標音以臺語通用拼音為基礎,不過採取"半鼻音"前置化的方法,如:hni7(耳)。而其入聲調分為(p/t/k/h)4組,再以其專有之聲調符標(調符)示河洛字角。而河洛字角之字型類如韓語字型。
  • 註8:STTB即"閃電臺文"[10][11],是以白話字為基礎之調號改革方案,採用合音節(合詞)變調法。其第1調之調符有3個(f,w,y),第5調之調符為(v)不重複母音,而第8調之調符以a(pp/tt/kk/hh)來表示。同於"光電臺文"(KTTB)的語音規則。傾向于以第7聲調(中平調)為語音基準。
  • 註10:(123臺語)為藥師王啟陽所提出以臺語通用拼音為基礎之拼音方案,聲調分為7個。促聲調之中入調(第4聲調)與高入調(第8聲調)合為一聲調後,再分裂為6種入聲調。另再增一上升調(第9聲調)。[13]
  • 註11:(台灣字)為陳松溪所提出之方案,拼音體系以臺語通用拼音為基礎、聲調型態採用白話字的5個符號、字體的構造以韓語諺文為依據。類似的字型有河洛字角、電影星艦奇航記》中的克林貢語等系列拼音字型體系。字體型態分為左右上三部分:左邊為聲母、右邊為韻母、上邊為調符,上邊聲調部分置放於右邊韻母之上。聲母字型17個、韻母字型77個,再加上5個調符組成台灣字。[14]
  • 註12:唯信拼音是以臺羅為基礎之調號改革方案,採用合音節(合詞)變調法、類同於GBP,SMLT,MLT,等拼音法。其第1調之調符為(v)、第5調之調符為(r)、而第8調之調符為a(px/tx/kx/qx)之表示、輕聲調不標示調號。沒有聲調(號)作為語音基準。合詞音調採用連讀變調處理法,調符置於音節之後、而不是置於元音之後,此點同於GBP,STTB/KTTB,壮语等拼音法之語音規則。介音符號以省略符號(')表示、同於GBP使用法。
  • 註13:許極燉式以"臺灣話詞語典(Daiwanwe su gū diàn)"為基礎,其調號編成型態類似臺語通用拼音,並再加以整合修改。以中平調(第7聲調)為基準。合詞音調採用連讀變調處理法標示(合詞書寫須採用變調)。[15]
  • 註15:羅常培於1931年4月30日於北平(北京)所發表之「廈門音系」一書。[16]

合音節(合詞)變調形式

 
(五度標音法)闽南语8聲調表示圖解:臺灣大部分地區沒有第6聲,只在部分地區如鹿港等地仍保有第6聲。(圖上採用台灣閩南語羅馬字拼音方案聲調表示法)

閩南語聲調語言,連讀變調為其基本特性,而變調在語言學上暫歸表層結構之運作顯現。變調發生在兩音節或三音節以上之合音節的字詞結構裡,但均以兩音節變調為基礎。閩南語的變調在「兩音節合詞變調法則」之3大類型中(1.前變型、2.後變型、3.全變型)屬於前變型,即兩音節合詞時前音節受到後音節的影響會產生變調,不過後音節會維持原調不變。一般變調無論在兩音節或三音節以上時會遵循一定的規律進行變調過程,但也有一些特殊規則。[17]

兩音節基本變調形式(x+x)

 
閩南語變調之數字變化循環表示圖解。
基本聲調:(7—>3—>2—>1—>7;5—>7/3)。
陽入調:(8(+p/+t/+k)—>低短調;8(-h)—>3)。
陰入調:(4(+p/+t/+k)—>高短調;4(-h)—>2)。
 
連讀變調示意圖
  • 本調第5聲調,變為第7聲調。本調第7聲調,變為第3聲調。本調第3聲調,變為第2聲調。本調第2聲調,變為第1聲調。本調第1聲調,變為第7聲調,如此循環遞進變調。如屬於泉州口音,則本調第5聲調,變為第3聲調。(7—>3—>2—>1—>7;5—>7/3)
  • 本調第8聲調其入聲尾帶“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為低短調。入聲尾帶“-h”時,變後成為第3聲調。
  • 本調第4聲調其入聲尾帶“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為高短調。入聲尾帶“-h”時,變後成為第2聲調。

尾音[a]化變調形式(x+a)

  • 前音節為(5,7,3,2,1)其中任一聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,而前音節照一般變調規則進行如:本調本調第5聲調,變為第7聲調。本調第7聲調,變為第3聲調。本調第3聲調,變為第2聲調。本調第2聲調,變為第1聲調。本調第1聲調,變為第7聲調,如此循環遞進變調。如屬於泉州口音,則本調第5聲調,變為第3聲調。(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3))
  • 前音節為入聲第8聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,前音節如為陽入聲尾“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為第4聲調;如為陽入聲尾“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第7聲調。
  • 前音節為入聲第4聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,前音節如為陽入聲尾“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為高短調;如為陰入聲尾“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第1聲調。
  • 尾音[a]表示為輕音時,[a]變為輕聲調(第0聲調),前音節無論任一聲調仍然維持原調不變。(x+a0)。[18]

中音[a]化變調形式(x+a+x)

  • 中音[a]表示[a]夾在前後兩個音節中間,中音[a]變為第1聲調,最後音節仍然維持原調不變,此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x+a2(1)+x)。[18]

尾音[e]化變調形式(x+e)

  • 尾音[e]前一音節為代名詞時,尾音[e]設為第5聲調,此時前音節之代名詞須要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x(代名詞)+e5)。
  • 尾音[e]前一音節為普通名詞時,尾音[e]設為第5聲調,前音節之普通名詞無論為任一聲調仍然維持原調不變。(x(普通名詞)+e5)。
  • 尾音[e]表示為輕音時,尾音[e]變為輕聲調(第0聲調),前音節無論任一聲調仍然維持原調不變。(x+e5(0))。

中音[e]化變調形式(x+e+x)

  • 中音[e]表示[e]夾在前後兩個音節中間,中音[e]變為第7聲調,最後音節仍然維持原調不變,此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x+e5(7)+x)。

形容詞三重疊變調形式(x+x+x)

形容詞三重疊形容詞變調,第1音節變為第9聲調、第2音節同兩音節基本變調規則一樣、第3音節維持原調。比如:烏烏烏 (o1(9)-o1(7)-o1)、冷冷冷 (ling2(9)-ling2(1)-ling2)等。

名詞三重疊變調形式(x+x+x)

名詞三重疊形容詞變調,主要為了語音強調之用。第1音節、第2音、第3音節均維持原調。比如:錢錢錢 (zni5-zni5-zni5)、人人人 (lang5-lang5-lang5)等。

動詞三重疊變調形式(x+x+x)

動詞三重疊形容詞變調,主要為了語音動態強調之用。第1音節、第2音、第3音節均維持原調。比如:行行行 (gnia5-gnia5-gnia5)、衝衝衝 (ciong1-ciong1-ciong1)等。

多音節詞組變調形式(x+x+x; x+x+x+x; ...)

於多音節詞組變調規則之變調上,視用為形容詞、名詞、動詞而作不同之變調。

特殊變調形式

除上述形式外,亦有部份"合字詞"的變調會因經久的慣用法而有所不同的音變。關於此點字詞典上也會個別的加以註明解說。

聲調語音特性功能之變遷

閩南語含高聲調、輕聲調,及零聲母共有11聲調,為全音素文字聲調語言[19][20] 對於聲調語言,如聲調不同其意思將大異其趣,故於聲調間的響度差異須慎於辨義。比如下例兩句的聲調變異:[21]

  1. Lan2(1) pak4 gue3(0)lai5(0). (咱覆過來;請你翻轉過來趴著。lan2(1) 讀為第1調。pak4第4調,於此為動詞「趴」之意。)
  2. Lan7(3)pa1 gue3lai5(0). (LP過來。lan7(3) 讀為第3聲調。pa1、第1調,於此為名詞 LP 中的後綴單稱量詞,「單串」之意。)

二句會因字組的聲調與合調的不同,以致完全是兩種意思。故須抓緊聲調與字詞間合調等之區別、避免混淆誤用以免語義誤會致文義無法辯義。

第1聲調語音特性功能

普通腔第1聲調為高平調,以五度標音法標示之調值為44,發音時提高聲階。一般作為閩南語8聲7調的基本調。

第2聲調語音特性功能

普通腔第2聲調為高降調,以五度標音法標示之調值為53,發音時急降聲階。

第3聲調語音特性功能

普通腔第3聲調為低降調,以五度標音法標示之調值為21,發音於低降聲階。

第4聲調語音特性功能

普通腔第4聲調為中入調,以五度標音法標示之調值為32,發音時低短而促。[22]

中入調與低入調語音特性比較

中入調以五度標音法標示之調值為32,發音時低短而促。低入調以五度標音法標示之調值為2(類如潮州話的第4調(陰入聲)[22]),發音時又更低短促。[22] 在臺語應用上中入調與低入調之語音差別不大,普遍上可視為同一聲調群組。[23]

第5聲調語音特性功能

普通腔第5聲調為低緩昇調,以五度標音法標示之調值為24,發音時低緩而漸升。

第6聲調語音特性功能

  • “…現代閩南語八音齊全的只有泉州方言潮州方言,其他的方言都不全了。閩南語漳州系方言普遍地只有七音,缺陽上。泉州《彙音妙悟》記載著八個聲調,所謂「八音」是齊全的。但泉州方言的「八音」系統也早已開始崩潰,同安方言只有七音,缺陽上(張屏生1996:196);惠安方言只有七音,缺陽上(鍾露昇1965);德化(蓋德)方言也只有七音,缺陽上(Crosland 1996)……。一個普遍的趨勢是陽上、陽去混同,也就是俗所謂的「濁上歸去」。…”[24]

第7聲調語音特性功能

普通腔第7聲調為中平調,以五度標音法標示之調值為33,發音時輕緩而平。在GBP、SMLT等拼寫方案作為基本調。

第8聲調語音特性功能

普通腔第8聲調為高入調,以五度標音法標示之調值為4,發音時高短而促。

高升調(第9聲調)語音特性與功能

高升調(第9聲調)以五度標音法標示之調值為55,發音時高揚聲階。形成的原因分為幾類別:(1) 定語三連音、(2) 一般合音詞、(3) 情緒性或意外語音表達。[25]

  • 定語三連音:在"形容詞三重疊變調規則"中之第1音節即發第九聲調。比如:ng5(9)'ng5(7)'ng5(黃黃黃)等。
  • 一般合音詞:sia7(9)'a2(0)(社仔)、diong1(7)'ng1→diong9(中央)、za1(7)'hng1→zang9(昨昏;昨天)、yan9zzin2(引擎)等。
  • 情緒性或意外語音表達:bbo5(9)'ai3(無愛;不愛)、比如: Yi1(7) bbo5(9)'ai3(2) li2!(伊無愛你!),ggua7(9) ggao5(偌𠢕;好棒)、比如: Lang5(7) yi1(7) ggua7(9) ggao5!(人伊偌𠢕;人家好棒!)等。

輕聲語音特性與功能

輕聲語在五度標音法之調值為2,發音時輕收尾、如中文之輕聲。輕聲亦屬於一種變調方式。輕聲與否會造成語意的變更,其示意有加重、強調、肯定、威示,或是調和、委婉、讓步等之意。閩南語輕聲字通常出現在一個字詞的最後位置。輕聲大體分兩類:(1).固定輕聲、(2).隨前輕聲。[26][27] 通常固定輕聲之輕聲字的前一字詞維持本調,再前之字詞須進行連讀變調。而隨前輕聲之輕聲字須隨前一字詞變調。因為固定輕聲之前字詞維持原調、所以音節合分寫對句型結構的辨認影響不大,可視語句需要來調配音節合分寫。[28] 音節合字以不超過3個音節為參考原則,一般建議以2個音節為音節合字準繩。[29]

固定輕聲

不管原來的聲調為何,一律變為固定的、低降的聲調,故響度低而短近似第三調。會因語氣表現、或隨前音而有音高之呈現,使之音程拉長。[26][30] 固定輕聲調號記為 a0。分為八個類型如下所示。

  1. 表示行為動作的方向性、如:(動詞+趨向動詞),比如:ggip8 ki3(0)(入·去;進去)等。
  2. 程度上的補充說明使用輕聲表示,比如:ziah8 zit8(0)gua2(0) a2(0)(食·一寡仔;吃一些)、lim1 dam7(0)boh8(0) a2(0)(啉·淡簿仔;喝一點)等。
  3. 代名詞沒有語意重點時使用輕聲,比如:kng3 dua3(0)zia1(0)(囥·蹛遮;放在這)等。
  4. 動詞之後的代名詞、數量詞、補語等使用輕聲,比如:ziah8 zit8(0)cui3(0)(食·一喙;吃一口)等。
  5. 人名姓氏、地名、時間等之詞尾使用輕聲,比如:cua3 sian1(0)sni1(0)(蔡·先生)等。
  6. 句末語助詞,如置於動詞、名詞、形容詞、副詞、補語、或子句詞組等之尾端,比如:gin2(1) zao2 lah4(0)(緊走·啦)等。
  7. 虛詞、常用的閩南語虛詞性詞尾發輕聲,如語氣助詞、句尾助詞,或疑問句尾的否定詞,比如:bbe7(3) ki3 bbo5(0)(袂去·無;要去嗎)等。

隨前輕聲

即是後尾之輕聲調須隨著前面字詞之本調而轉變。分為三個類型如下所示。[17][26]

  1. 高平調階隨前:前字為第1聲調、輕聲字轉為近似第1聲調,比如:ciu2 cun1 lai5(0)(手伸·)等。
  2. 中平調階隨前:前字為第5,7聲調、輕聲字轉為近似第7聲調,比如:ang5 e5(0)(紅·)、dua7 e5(0)(大·(人))等。
  3. 低降調階隨前:前字為第2,3,4,8聲調、輕聲字轉為近似第3聲調,同前述固定輕聲,比如:bbue2 ah0(買·)、gia3 cut4(0) ki3(0)(寄·出去)等。

音節省略脫落之音變特性與功能

經過長久的演化、部分閩南語音節會產生音節省略脫落的音變現象,導因於相互語音牽扯、且音節辨義上不致含糊故可省略。[31] 省略脫落的音節結構,大部分會出現在常用之短詞組語音連接時中間的音節上、極少部分出現在後面的音節。此種音節上的變異類如隨前輕聲的特性,亦將之歸為音變的現象。音變後、前面音節與中間音節會結合成為一個連讀音節,後面音節還是維持原來之獨立音節不變。此種音節省略(音變現象)大致歸為三類:元音省略(或則:元音移位),輔音省略,及元輔音省略。

  1. Ggun2(1) a1(7)bbu2 bbat4(8) gong2 gue3(0)(阮阿母捌講過;我母親曾說過) 音變為 Ggun2(1) bbu2'a2(0) bbat4(8) gong2 gue3(0)。 (元音省略;a1(7)bbu2(阿母) 省略前元音 a、造成前元音 a 後移,形成 bbu2'a2(0)
  2. lak8(4) bah4(2) beh4(六百八(十)) 音變為 lak8(4)ah4(2) beh4。 (輔音省略;ba(h)4(2)(百) 省略輔音 b,只剩前開元音 a2
  3. hoo7(3) lang5(7) hiam5(予人嫌;被人抱怨) 音變為 hong7(3) hiam5。 (元輔音省略;lang5(7)(人) 省略輔音 l、元音 a,只剩軟顎濁鼻音 ng)
  4. Zit1(7)ma2 deh4(1) siah4.(這馬咧削;現在正在削(水果)) 音變為 Zni7 deh4(1) siah4. (zit1(7)ma2(這馬;現在)音變為 zni1(7);就元音 i 再加延長之鼻化元音(n-),省略原來之後綴(ma2))

除音節省略外,亦有:分音符元音變換、輔音強化、輔音弱化等之現象。

鼻化元音特性與功能

零聲母在發音時以鼻腔共振起音。閩南語有5個鼻化元音(半鼻音),發音類如法語的鼻音。元音可以鼻化,比如 e5(鞋)鼻化後變成 ne5(楹)。元音中之 o 無法鼻化發音、noo 是 oo 的鼻化。而 u 僅用單音亦無法鼻化、須用二合字母(iu)才能鼻化發音,比如:niu。[17] 鼻化元音的附加符號寫成一般字母的(n-)。

鼻化元音
前元音 央元音 後元音
高元音 ni /ĩ/ n(i)u / nu /ũ/
中元音 ne // noo /ɔ̃/
低元音 na /ã/

零聲母語音特性與功能

零聲母在五度標音法之調值為32,發音時以上顎鼻腔共振起音。於閩南語字詞的音節中若沒有聲母(前置輔音)音標,而只以韻母(元音+後置音(後置元音或輔音))做為開頭的標音,謂之零聲母、且沒有介音的存在。比如:e1(挨)、wu1(污)、o5(蚵)、ying1(英)、ai3(愛)等字詞,均屬於零聲母。[32] 零聲母沒有特別標記調號。其音節分佈結構如表所示。

零聲母音節結構
(無聲母)
(無前置輔音)
聲調
韻母
鼻化 + 無介音(無元音) 主要元音或輔音 後置音(後置元音或輔音)
韻頭 韻腹 韻尾

清濁音之三重對立特性

塞音塞擦音分為送氣音、清不送氣音、濁音不送氣音的三重對立。三重對立是指發音同組的三個塞音或塞擦音(比如:g, k, gg),可以表達出三種不同的涵義(比如:ga1(茄)、ke1(溪)、gge5(芽))。閩南語的塞音及塞擦音要用「有聲與無聲」、「送氣音與不送氣音」兩個區辨特徵英语distinctive feature來區別。

清濁音三重對立結構
送氣音 不送氣音
有聲(濁音) 濁音
無聲(清音) 清音 清音

文白異讀

閩南語的讀音中有豐富的文白歧讀(或稱文白异读)現象。語言學家罗常培曾於《厦門方言研究》中粗略统计《方言调查字表》所舉 3,758 個漢字當中,有 1,529 個有歧讀現象,比例約佔 40.6% 強。歧讀漢字中,絕大多數文讀白讀各一,在上述四成之中又約 90% 屬之。其餘則有多種讀法。

舉例數字(1~10)讀音如後:(註:白讀「一」若干學者認為「蜀」為正字;[33]「八」為泉漳腔;文讀「二」在部分地區失落 zz- 聲母而讀li7

數字 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
漢字
文讀 yit4 zzi7 sam1 su3 ngoo2 liok8 cit4 bat4 giu2 sip8
白讀 zit8 lng7 sna1 si3 ggoo7 lak8 bueh4 gau2 zap8

一之語讀為 zit8(蜀)(獨),而二之語讀指 lng7(兩),而十之語讀為 zap8(雜)(如:zap8'o1gni1(雜o1羹))

同樣的漢字,讀輕聲與否可能代表意義相異,或語氣強調重點的不同。比如 gnia1(7)si2(驚死;害怕死亡、膽小)、gnia1si2(0)(怕死、害怕得要命)。ao7(3)zzit8(後日;以後、將來)、ao7zzit8(0)(後天)。使用文讀或白讀以場合、及語音構詞而定。比如數字白讀大多數用在計數,而序數、電話號碼、車牌號碼等不需進制時使用文讀。又如「成」字有多個文白歧讀:sing5gong1(成功)、sing5ga1(成家),gui2snia5(幾成),znia5zo3(成做;成為之意),不能相混淆。再如「駛」,ga3su2 zip4ziao3(駕駛執照)多念文音,和 sai2cia1("駛"車)卻念語音多。

有些詞語以文讀和白讀區別不同意思。例如 dai7zzin5(大人)為文讀音是對別人的敬稱,dua7lang5(大人)為白讀音是指成年人。對於母語非臺語人士而言,閩南語中的文白異讀現象極易造成困擾。學習時應以詞彙發音為主再旁以習慣用法,而個別漢字發音用之為參考基準。

介音

介音又稱介母,於字詞結構上與韻腹韻尾並提且合構成韵母部分,介音亦稱韻頭。閩南語的介音有 /i//u/,有些音節沒有介音(零介音)。[34] 台羅方案介音寫作 u、i,臺通方案同寫為 u、i。比如「姨仔」就是以 /i/ 開頭的。如下例:

  1. yi5'a2(姨仔;娘親)
  2. ggua2(我)

介音在SMLTMLTPSDB 等拼音方案,為避免介音與聲母韻腹之音韻混音致造成響度差異不顯著,故於第1聲調之/i/用/y/替代、/u/用/w/替代。

特有之地方腔調

閩南語普通腔之使用普偏上混合了漳州腔及泉州腔,謂之「漳泉濫」。在台灣仍有一些地方的閩南語呈現出「偏泉」或則「偏漳」的特有腔調,此些閩南語特有的音位臺羅拼音中以如下語音字母標示。[35]

ir /ɨ/ er /ə/ ee /ɛ/ ere /əe/

人稱呼格之音變特性與用法

傳統上閩南語的人稱呼格的使用法很廣泛,大抵分兩類:「一般人稱呼格」、「直接人稱呼格」。[36]

一般人稱呼格

一般人稱呼格法,使用/a/當前綴詞:<a1(7) + 人名(或人稱名詞)>,可為獨立詞句。規類為正式稱呼法,如稱呼一般人或熟人均可用此法:a1ba5(阿爸)、a1bbu2(阿母)、a1hiong5(阿雄)、a1bbi2(阿美) 等。

直接人稱呼格

直接人稱呼格法,使用/a/當後綴詞:<人名(或人稱名詞) + a2>,可為獨立詞句。屬於非正式稱呼法,如一般稱呼熟人可用此法:siong5'a2(松仔)、zui2'ong7'a2(水旺仔) 等。而父母親亦可用此法稱呼 bbu2'a2(母-仔)、ba5'a2(爸-仔)。在直接人稱呼格中法,也使用/a/當前綴詞、另加/a/當後綴詞一起用:<a1(7) + 人名 + a2(0)>,一般用為前附獨立稱名句。重複使用詞綴/a/在語氣上顯得較親切,亦屬於非正式稱呼法。如一般稱呼熟人可用此法:A1gna1'a2(0), bbe7 ki3 dah4?(阿憨-仔,欲去佗(要去哪兒)?)、A1'hong7'a2(0), ai3 ge3lang5 ah0!(阿鳳-仔,愛嫁人矣(要嫁人啦)!) 等。

尾音附加之特性

閩南語的尾音(語尾助詞)一般等同於中文的:嗎、呢等語助詞。往往從語尾助詞的使用可以判斷說話者的原住地。附加的尾音會依各地說話、語音表達等特性而有所不同。比如在台灣中南部地區使用的一些語句、會用一些語尾助詞獨立後綴 zih0liooh0… 等來表示〈強調〉、〈驚嘆〉或〈嬌嗔〉等之意。範例如下:[37]

  1. Gam2 bbe7 sai2 zih0? (敢袂使"得"(zih0);難道不行?);
  2. Lang5 a1guan1'a2(0) znia5 sui2 liooh0! (人"阿娟仔"誠媠"囉"(liooh0);人家"阿娟-仔"很漂亮!)

粗話語音特徵

閩南語粗話的演變迄今已有長久之歷史。通常粗話為連字組的講、且多為動詞起頭,也有以複數人稱代詞起頭。表達词组有單詞、雙詞組、及多詞組等之表現法。用動詞表達、在單詞其音調一般為第3聲調,而在雙詞組或多詞組、則第一字詞音變為第2聲調。因用第2聲調音位落差大,音調顯得鏗鏘有力、粗獷。如用複數人稱代詞起頭的合成詞組,其第一字詞音調則用第1聲調較多。常用的閩南語粗話為 gan3(2) lin2(1)lnia5(姦恁娘、幹你娘;合詞時 gan3(2) 為第2聲調)一詞、一般用法亦可省稱為 gan3(;只用單詞時 gan3 為第3聲調)。詞用上的延伸詞組有 sai2(1) lin2(1)lnia5(駛恁娘)、gan3(2) gah4(1) e7(3) kan1(7)si1(姦甲會牽絲),lin2(1) zoo2(1)bbna2 bbe7(3) ggian3(恁祖媽袂癮)、lin2(1) be7 bbe7(3) song2(恁爸袂爽)、gian7(3) tao5(腱頭)、LP、lan7(3)ziao2(卵鳥)、kiam3(2) gan3(欠姦)等。[38][39]

註釋

  1. ^ 洪惟仁,"臺灣河佬話語聲調研究",自立晚報社,臺北市,2月,1985年.
  2. ^ 周長楫,《閩南方言大詞典》,福建人民出版社,2006年:17, 28頁。ISBN 7-211-03896-9
  3. ^ Nicholas C. Bodman,"Spoken Amoy Hokkien",Spoken Language Services,Dec 1980. ISBN 978-0879504502
  4. ^ 莊勝雄,"普實臺文",前衛出版社,臺北市,3月,1995年.
  5. ^ 林繼雄,"中小學及幼稚園教師用臺語教學法",育德文教基金會,9月,1990年.
  6. ^ 6.0 6.1 林寶卿《普通話閩南方言常用詞典》廈門大學出版社,廈門,2007年10月. ISBN 978-7-5615-2903-4
  7. ^ 阿杰個人網站. . 傑驁不馴. [2010-02-11]. (原始内容存档于2004-02-07). 
  8. ^ Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn. KHDB. [2010-02-11]. 
  9. ^ Holojigak - Written Holo. Holojigak. [2010-02-11]. 
  10. ^ . STTB. [2010-02-11]. (原始内容存档于2009-01-13). 
  11. ^ . 現代台文雜誌 hiendxtaid-taivdbunv-tsapxtsix. [2010-02-11]. (原始内容存档于2005-01-25). 
  12. ^ Chiu Bien-Ming(周辨明), Dr. Phil, Professor of Linguistics, University of Amoy, "The Phonetic Structure and Tone Behaviour in Hagu (commonly known as the Amoy Dialect) and Their Relation to Certain Qestions in Chinese Linguistics (廈門音韻聲調之構造與性質及其於中國音韻學上某項問題之關係)", Department of Linguistics, University of Amoy. 1934,祥生出版社,臺北市,1975年3月台一版. 內版台業字:第2164號
  13. ^ 王啟陽. 123台語教學網. [2010-02-11]. 
  14. ^ 陳松溪. . [2010-02-11]. (原始内容存档于2009-08-31). 
  15. ^ 許極燉,"臺灣話詞語典(Daiwanwe su gū diàn)",臺灣臺南,臺南市政府文化局,2017年10月. GPN : 1010601721 ISBN 978-986-05-3871-7
  16. ^ 羅常培(周辨明),"廈門音系--Phonetics and Phonology of the Amoy Dialkect(及其音韻聲調之構造與性質)",祥生出版社,臺北市,1975年3月台一版. 內版台業字:第2164號
  17. ^ 17.0 17.1 17.2 台灣基督長老教會總會台灣族群母語推行委員會,"白話字基礎教材(Peh'oe'ji Ki'chho Kau'chai)",使徒出版社,台北市,2003年9月. ISBN 957-28504-9-0
  18. ^ 18.0 18.1 潘科元台語文網誌,"相關的台語漢字(阿,仔,矣,啊,也,猶)"[1],Xuite日誌,2009-05-26,16:24.
  19. ^ "閩南方言拼音方案".
  20. ^ "Chinese-Min" . [2012-02-09]. (原始内容存档于2010-05-02). .
  21. ^ 生活新聞,"光師:「123,照!」阿嬤聽話立刻「走!」/醫用台語鬧笑話 馬偕開課學溝通"[3],自由時報,2010-6-14.
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 "Teochew · Mogher - 潮州音字典". [2016-06-19]. (原始内容存档于2016-03-08). .
  23. ^ 江永進,"自在拼音教學法-臺語拼音方法精通",階梯股份有限公司,臺北市,2006年4月,pp.50-53.
  24. ^ 洪惟仁,《臺灣閩南語聲調的演變潮流:一個社會方言學的調查研究》,元智大學中國語文學系, 臺灣.
  25. ^ 臺語白話字教學,"台語第九聲輕聲". [2010-02-11]. (原始内容存档于2009-01-13). ,STTB(閃電台文).
  26. ^ 26.0 26.1 26.2 吳仁瑟(G² Jîn-sek),"台 語 ê 輕 聲".
  27. ^ Taiwanese-tone,"台語的輕聲"[4][永久失效連結],鄉土文話台灣閩南語教學.
  28. ^ 洪惟仁,"閩南語輕聲及其語法、語用分析".
  29. ^ 陳雷,"永遠ê故鄉",旺文社公司,台北市,1994年2月,pp.187-188. ISBN 957-508-152-8
  30. ^ 潘科元台語文網誌,"固定低調輕聲佮隨前變調輕聲"[5],Xuite日誌.
  31. ^ 唯信著,"母音拼音法之改進",復文書局,臺南,2004年10月,pp.50-51.
  32. ^ "重編國語辭典修訂本",教育部
  33. ^ 中華民國教育部國語推行委員會
  34. ^ 台灣閩南語八聲調學習,"TLPA音標介紹(聲調)"[6][永久失效連結],鄉土文化台灣閩南語教學,2010.
  35. ^ 教育部國語推行委員會. 臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊 (pdf). 臺北市: 中華民國教育部. 2007. ISBN 978-986-00-7755-1. 
  36. ^ Vocative case and commas,"What is the vocative case?"[7],Grammar Master,retrieved 2012/01/10.
  37. ^ 老古閩南話與客家話研究室,"「不可以」謂之「不容得」、「由不得」 - 老古閩南話與客家話研究室"[8][永久失效連結],Yahoo!奇摩部落格,available on June 16, 2010.
  38. ^ 朱真楷/綜合報導,"北社挺扁大會 三字經成為問候語". [2010-11-10]. (原始内容存档于2010-11-13). ,中國時報,2010-11-10.
  39. ^ Otto Jespersen,"Mankind, Nation and Individual from a Linguistic Point of View"[9],H. Aschehoug/Oslo,Norway,1925.

參考文獻

參見

外部連結

  • 鹭水芗南-闽南语部落
  • 台灣羅馬字協會
  • 鯤島本土文化(臺語通用拼音字典PDF檔)
  • YouTube上的閩南語講解(video)

閩南語音系, southern, phonology, 是基於閩南語音韻之變化所形成之音系, 閩南語腔調凡多樣化, 一般閩南語腔調大抵以廈門腔, 臺灣腔為普遍, 閩南語各式腔調的使用者, 主要分布在福建南部, 广东东部的潮汕地区及海陸豐地區, 惠州市的部分地區, 包括惠東, 博羅, 惠城, 廣東舊香山縣的部份地區, 包括隆都, 得能都, 四大都, 三鄉, 淇澳島, 广东西部, 包括雷州半岛, 湛江, 电白, 海南岛, 闽西龙岩市区与漳平一带, 浙江南部部分地区, 包括苍南, 平阳, 洞头, 玉环, 温岭, 臺灣, . 閩南語音系 Southern Min phonology 是基於閩南語音韻之變化所形成之音系 閩南語腔調凡多樣化 一般閩南語腔調大抵以廈門腔 臺灣腔為普遍 閩南語各式腔調的使用者 主要分布在福建南部 广东东部的潮汕地区及海陸豐地區 惠州市的部分地區 包括惠東 博羅 惠城 廣東舊香山縣的部份地區 包括隆都 得能都 四大都 三鄉 淇澳島 广东西部 包括雷州半岛 湛江 电白 海南岛 闽西龙岩市区与漳平一带 浙江南部部分地区 包括苍南 平阳 洞头 玉环 温岭 臺灣 以及東南亞的華人社群 闽东宁德市的福鼎沿海一带以及江西上饒市的東部地區亦存在眾多閩南語的方言島 本文使用閩南拼音記載語音 並以上標數字標示聲調 底下分幾個語音要點說明 目录 1 音節結構 2 聲調說明 2 1 變調 3 音節表 3 1 1 聲母及基本韻母音節表 3 2 2 單純與鼻聲尾韻母音節表 3 3 3 鼻化韻母與促音韻母音節表 4 音韻聲調比較表 4 1 聲母比較表 4 2 韻母比較表 4 3 聲調符號對照表 5 合音節 合詞 變調形式 5 1 兩音節基本變調形式 x x 5 2 尾音 a 化變調形式 x a 5 3 中音 a 化變調形式 x a x 5 4 尾音 e 化變調形式 x e 5 5 中音 e 化變調形式 x e x 5 6 形容詞三重疊變調形式 x x x 5 7 名詞三重疊變調形式 x x x 5 8 動詞三重疊變調形式 x x x 5 9 多音節詞組變調形式 x x x x x x x 5 10 特殊變調形式 6 聲調語音特性功能之變遷 6 1 第1聲調語音特性功能 6 2 第2聲調語音特性功能 6 3 第3聲調語音特性功能 6 4 第4聲調語音特性功能 6 5 中入調與低入調語音特性比較 6 6 第5聲調語音特性功能 6 7 第6聲調語音特性功能 6 8 第7聲調語音特性功能 6 9 第8聲調語音特性功能 6 10 高升調 第9聲調 語音特性與功能 6 11 輕聲語音特性與功能 6 11 1 固定輕聲 6 11 2 隨前輕聲 6 12 音節省略脫落之音變特性與功能 6 13 鼻化元音特性與功能 6 14 零聲母語音特性與功能 6 15 清濁音之三重對立特性 6 16 文白異讀 6 17 介音 6 18 特有之地方腔調 6 19 人稱呼格之音變特性與用法 6 19 1 一般人稱呼格 6 19 2 直接人稱呼格 6 20 尾音附加之特性 6 21 粗話語音特徵 7 註釋 8 參考文獻 9 參見 10 外部連結音節結構 编辑閩南語音節結構區分為五個音位成分 聲母 韻頭 介音 韻腹 韻尾 聲調 韻頭 韻腹 韻尾 三者又合稱為韻母 閩南語存有變調 而閩南拼音標示本調 採用附加符號來標示聲調 稱為調號或調符 而聲調符號基本上須標示在音節裡響度最高的韻母成分上 一般標示在韻腹上頭 本文另以上標數字標示聲調 基本字詞結構 聲母 前置輔音 聲調韻母鼻化 介音 元音 主要元音或輔音 後置音 後置元音或輔音 韻頭 韻腹 韻尾如上表所示 字詞結構組成之成份如下所分析 文字音節 聲母 韻母 前置輔音 鼻化符號 主要元音或輔音 聲調符號 後置元音或輔音 聲母 前置輔音 韻母 鼻化符號 主要元音或輔音 聲調符號 後置元音或輔音 例如 tnia3 疼 的前置輔音是 t 鼻化符號是 n 雙元音 ia i為介音 主要元音為 a 聲調符號是 ˋ 為第3調 例如 bǎn2 板 的前置輔音是 b 主要元音是 a 聲調符號是 ˇ 為第2調 後置輔音是 n 在閩南語的文字音節架構上 聲母 韻母 聲調 三者為基本組成的音素 聲調說明 编辑閩南語中古音有八個聲調 即 平上去入各分陰陽 今天的閩南語大多能够完整或不完整地保留中古閩南語音的某些聲調特性 經長久語音上的演化 在漳州音造成獨缺 陽上 調 漳腔陽上併入陽去 而泉州音則形成去聲的本調不分陰陽 即陰去和陽去合併 但各自變調後仍可區分開來 常說閩南語有七聲八調 聲 指調值 調 指調類 八音七調 音 指調類 調 指調值 八聲七調 聲 指調類 調 指調值 皆指這些演化到今天的聲調特性 1 2 聲調 平 上 去 入陰平 陽平 陰上 陽上 陰去 陽去 陰入 陽入調號 1 5 2 6 3 7 4 8IPA 調值 廈門 44 24 53 21 22 32 4東 taŋ1 銅 taŋ5 董 taŋ2 凍 taŋ3 動 taŋ7 觸 tak4 逐 tak8臺北 44 24 41 11 33 32 4 臺南 44 23 41 21 33 32 44 漳州 34 13 53 21 22 32 121 泉州 33 24 55 22 41 5 4 動 taŋ6 洞 taŋ7變調 编辑 兩個字 或字詞 連讀時 前面的字詞要變調 後面的字詞不變調 而此變調的規律是固定的 如果兩個以上的字詞連讀時 則只有最後的字詞不變調 一般連讀變調遵循規律性 但也有一些特殊現象 閩南語變調規則漢語聲調標示 陰平 陰上 陰去 陰入 ptk h 陽平 陽上 陽去 陽入 ptk h 變前聲調數字 1 2 3 4 5 7 8變後聲調數字 7 1 2 8 2 7 3 7 3歸納可見 變調的規律為 本調第1 5聲調 陰平 陽平 變後第7聲調 本調第7聲調 陽去 變後低平調 本調第3聲調 陰去 變後第2聲調 本調第2聲調 陰上 變後第1聲調 本調第4聲調 陰入 入聲尾帶 p t k 的 變後高短調 本調第4聲調 陰入 喉塞音韵尾帶 h 的 變後第2聲調 陰上 本調第8聲調 陽入 入聲尾帶 p t k 的 變後低短調 本調第8聲調 陽入 喉塞音韵尾帶 h 的 變後低平調 3 音節表 编辑 1 聲母及基本韻母音節表 编辑 聲母及基本韻母音節表 聲母 右 韻母 下 b p bb bbn d t l ln k g gg ggn z c s zz h 零聲母a ba pa bba bbna da ta la lna ga ka gga ggna za ca sa zza ha ae be pe bbe bbne de te le lne ge ke gge ggne ze ce se zze he ei bi pi bbi bbni di ti li lni gi ki ggi ggni zi ci si zzi hi yioo boo poo bboo bbnoo doo too loo lnoo goo koo ggoo ggnoo zoo coo soo zzoo hoo oou bu pu bbu bbnu du tu lu lnu gu ku ggu ggnu zu cu su zzu hu wuo bo po bbo bbno do to lo lno go ko ggo ggno zo co so zzo ho o 2 單純與鼻聲尾韻母音節表 编辑 單純與鼻聲尾韻母音節表 星號 表示沒有閩南語此音字詞 請將表內漢字發為閩南語音 部份漢字發音可能須使用閩南語文白異讀的方法來朗讀 聲母韻母 b p bb bbn d t l ln g k gg ggn z c s zz h 零聲母a ba5爸 pa3帕 bba5麻 bbna2媽 da1焦 ta3挓 la5蜊 lna2那 ga1家 ka1跤 gga5牙 ggna2雅 za2早 ca2炒 sa1柵 ha7下 a1阿e be7爸 父 pe5皮 bbe7未 bbne7罵 de7地 te2體 le2禮 lne5晾 ge1加 ke1詼 gge7藝 ggne7硬 ze7坐 ce1吹 se2洗 he7系 e5个i bi2比 pi1披 bbi2美 bbni5棉 di7弟 ti2恥 li2你 汝 lni5年 gi1機 ki1欺 ggi7義 ggnia5迎 zi1芝 ci7市 si7是 zzi7字 hi2喜 yi1伊oo boo7部 poo2普 bboo7貿 bbnoo5毛 doo7度 too2土 loo7路 lnoo2老 goo1姑 koo2苦 ggoo7五 ggnoo5吳 zoo1組 coo1初 soo1蔬 hoo7雨 oo1烏u bu7孵 pu5浮 bbu2舞 du5廚 tu5儲 lu2旅 gu1龜 ku1區 ggu5牛 zu1書 cu2取 su1輸 zzu5如 hu2府 wu1污ai bai3拜 pai3派 bbai5眉 bbnai3莫 勿 dai5臺 tai1颱 lai5來 lnai7荔 gai1該 kai1開 ggai5涯 ggnai7礙 zai5財 cai1猜 sai1獅 hai2海 ai1哀ao bao1包 pao2跑 bbao2卯 bbnao7貌 dao5投 tao5頭 lao7老 lnao2腦 gao1溝 kao2口 ggao5𠢕 ggnao7藕 zao2走 cao1操 sao3掃 hao7效 ao1歐o bo2保 po7抱 bbo7帽 do7道 to2討 lo5勞 lno7娜 go1高 ko1科 ggo5鵝 zo2棗 co2草 so2嫂 ho2好 o1呵ia bbnia5名 dia1爹 lia2惹 lnia5娘 gia3寄 kia5騎 ggia5夯 ggnia5迎 zia2者 cia1車 sia1賒 zzia2惹 hia7瓦 ya2野io bio2錶 pio3票 bbio2秒 dio3釣 tio3糶 lio5撩 gio5橋 kio2口 ggio5蟯 zio2少 cio3笑 sio1燒 zzio7尿 hio7后 yo1腰ioo iu biu1彪 bbiu7謬 diu5綢 tiu1抽 liu5流 lniu5娘 giu5球 kiu1鳩 ggiu2搝 ggniu2扭 ziu2酒 ciu1秋 siu1修 zziu5柔 hiu1休 yu5油ua bua3簸 pua3破 bbua5磨 bbnua2滿 dua7大 tua1拖 lua7 賴 lnua7爛 gua1歌 kua1誇 ggua2我 ggnua1 zua2紙 cua3蔡 sua1沙 zzua7偌 hua1花 wa1娃uai bbnuai7妹 guai1乖 kuai3快 zuai7跩 cuai1 suai1 huai5懷 wai1歪ue bue1杯 pue1批 bbue2買 due7地 tue3替 lue7內 gue1瓜 kue1鷄 ggue7外 zue7罪 cue1初 sue1衰 zzue7睿 hue1花 we1挨ui bui5肥 pui3屁 bbui5瞇 bbnui2每 dui7隊 tui2腿 lui7類 lnui7x gui1規 kui1虧 ggui7偽 zui1錐 cui1推 sui5隨 zzui1 hui1輝 wi1威am dam5談 tam1貪 lam5南 gam1甘 kam1堪 ggam5岩 zam7站 cam1參 sam1杉 ham7陷 am1庵iam diam3店 tiam1添 liam7唸 giam1兼 kiam1謙 ggiam5嚴 ziam1針 ciam1簽 siam2閃 zziam2染 hiam2險 yam1閹im dim5沉 tim1鴆 lim5林 gim1金 kim5琴 ggim5吟 zim2嬸 cim1深 sim1心 zzim2忍 him5熊 yim1音om dom5丼 som1參 om1掩an ban1班 pan2板 bban7萬 dan1單 tan3趁 lan2咱 gan1奸 kan1刊 ggan7諺 zan1曾 can1餐 san1山 han7限 an1安ian bian1編 pian1偏 bbian2免 dian7電 tian1天 lian5連 gian1堅 kian1牽 ggian2研 zian1煎 cian2淺 sian1仙 zzian5然 hian7現 yan1煙in bin1賓 pin2品 bbin5民 din7陣 tin7媵 lin2恁 gin1斤 kin1輕 ggin5銀 zin1真 cin1親 sin1新 zzin5人 hin7恨 yin1因uan buan1般 puan5磐 bbuan2滿 duan1端 tuan5團 luan5戀 guan1關 kuan2款 gguan5源 zuan1專 cuan1川 suan2選 zzuan1蝡 huan1番 wan1灣un bun2本 pun5盆 bbun5文 dun5唇 tun1吞 lun7論 gun1軍 kun1鯤 ggun2阮 zun1尊 cun1春 sun1孫 zzun7閏 hun1婚 wun1恩ang bang5房 pang1蜂 bbang7望 dang1東 tang1窗 lang5人 gang1江 kang1空 ggang7愣 zang5叢 cang1蔥 sang1鬆 hang1烘 ang1翁iang biang1砰 piang7龐 diang7仗 tiang1 liang5涼 giang1 kiang1鏗 ggiang1婸 ziang1漳 ciang1 siang5常 zziang2嚷 hiang1香 yang1殃ing bing1冰 ping5評 bbing5明 ding7定 ting5停 ling5靈 ging1京 king1框 gging5迎 zing5情 cing1清 sing1生 zzing5仍 hing1興 ying1英iong diong1中 tiong3暢 liong5良 giong1弓 kiong2恐 ggiong2仰 ziong1將 ciong1衝 siong5祥 zziong5絨 hiong1香 yong1央ong bong2榜 pong3膨 bbong7望 dong2黨 tong2統 long2攏 gong1公 kong1空 ggong7戇 zong1宗 cong1聰 song1霜 hong1風 ong1汪uang wang1嚾 3 鼻化韻母與促音韻母音節表 编辑 鼻化韻母 n 與促音韻母音節表 星號 表示沒有閩南語此音字詞 請將表內漢字發為閩南語音 部份漢字發音可能須使用閩南語文白異讀的方法來朗讀 聲母韻母 b p bb bbn d t l ln g k gg ggn z c s zz h 零聲母m hm1媒 m2姆ng bng7飯 bbng5門 dng1當 tng1湯 lng7卵 gng1光 kng7勸 zng1莊 cng1瘡 sng1酸 hng1方 ng5黃na pna3怕 dna1擔 tna1他 gna1監 kna1坩 zna2斬 sna1三 hna2嚇 na7餡ne bne7病 pne5澎 dne7鄭 tne3牚 gne1更 kne1坑 zne2井 cne1青 sne1生 hne1 ne1嬰ni bni1邊 pni7鼻 dni1甜 tni1天 gni3見 kni5鉗 zni1爭 cni1星 sni7豉 hni7耳 ni1嬰noo gnoo1 knoo1 hnoo1齁 noo3惡nai pnai1歹 gnai1喈 knai1鏘 znai2怎 hnai3幌 nai7偝nao nia bnia3拚 pnia1抨 dnia2鼎 tnia1聽 gnia1驚 znia3正 cnia2請 snia1聲 hnia1兄 nia2影niao nioo gnioo1薑 cnioo7象 snioo2賞 hnioo1香 nioo5楊niu dniu1張 gniu1羌 kniu1腔 zniu2蔣 cniu7像 sniu7想 hniu1香 niu5洋nua bnua3半 pnua3判 dnua5彈 tnua3碳 gnua1官 knua3看 znua1煎 cnua3閂 snua1山 hnua1歡 nua2碗nuai gnuai1關 znuai7跩 snuai7檨 hnuai5橫 nuai1nue nui gnui1 knui1 hnui1 ah bah4百 pah4拍 bbah4肉 bbnah4嘛 dah4貼 tah4塔 lah4垃 lnah4凹 gah8甲 kah4卡 ggah8 zah8閘 截 cah4插 hah8合 ah4鴨eh beh8白 bbeh4卜 bbneh8脈 deh4咧 teh8宅 leh8笠 lneh4躡 geh4隔 keh4客 ggeh8 ggneh4夾 zeh4節 ceh4冊 seh4雪 heh4嘿 eh4厄ih bbih4覕 bbnih8物 dih4滴 tih4鐵 lih4哩 lnih4呢 gih4砌 ggih8 zih4摺 cih8揤 sih8蝕 zzih8 yih8奕ooh bbnooh8膜 looh8 ooh4喔uh buh4發 puh8浡 duh8揬 suh4欶 aoh gaoh4軋 oh boh8薄 doh4桌 loh8落 goh4閣 zoh4作 soh4索 hoh8鶴 oh8學iah biah4壁 piah4避 tiah4拆 liah8掠 ggiah8攑 ziah8食 ciah4赤 siah4削 hiah8 yah8頁iaoh ioh dioh8著 lioh8略 kioh4抾 zioh8石 cioh4尺 sioh4惜 hioh4歇 yoh8藥iooh diooh8 kiooh8 uah buah4撥 bbuah4抹 tuah4屜 luah8捋 guah4割 kuah4闊 zuah4泏 cuah8斜 suah4紲 zzuah8熱 huah4喝 wah8活ueh bueh8拔 gueh4郭 ggueh8月 sueh4說 hueh4血 ap dap4答 tap4塌 lap8納 gap4敆 kap8磕 zap8十 cap4插 sap4圾 hap8合 ap4壓iap diap8諜 tiap4帖 liap8粒 giap4峽 kiap4俠 ggiap8業 ziap4接 ciap8捷 siap8涉 hiap8協 yap8葉ip lip8立 gip4級 kip4吸 ggip8入 zip8集 cip8 sip8習 zzip8入 hip4翕 yip4邑op cop8 at bat4八 bbat4捌 dat8達 tat4踢 lat8力 gat4結 zat4紮 cat8賊 sat4殺 hat4喝 at4遏iat biat8別 piat4撇 bbiat8滅 diat4哲 tiat4徹 liat8列 giat4結 kiat4譎 ggiat8孽 ziat4節 ciat4切 siat4設 zziat8熱 hiat8穴 yat4謁it bit4筆 pit4匹 bbit8蜜 dit8直 tit4𨑨 lit8日 kit4乞 ggit8日 zit4質 cit4七 sit8實 zzit8日 hit4彼 yit4乙uat buat4撥 puat4潑 bbuat8末 duat8奪 tuat4脫 guat4決 kuat4缺 gguat8月 zuat8絕 cuat8 suat4說 huat4法 wat8越ut but8佛 put4怫 bbut8物 dut8突 tut8禿 lut8律 gut8滑 kut4屈 zut4卒 cut4出 sut8術 hut8佛 wut4鬱ak bak4北 pak8曝 bbak8目 dak4觸 tak8讀 lak8六 gak4角 kak4殼 ggak8岳 zak4齪 cak8鑿 sak4捒 hak8學 ak4沃iak biak4煏 giak8 ciak8 siak4摔 ik bik4逼 pik4魄 bbik8墨 dik4竹 tik4斥 lik8歷 gik4激 kik4克 ggik8逆 zik4叔 cik4策 sik4色 hik8或 yik4億iok diok8 tiok4蓄 liok8陸 giok8局 kiok4曲 ggiok8玉 ziok4祝 ciok4促 siok8屬 zziok8弱 yok4約ok bok8暴 pok4博 bbok8木 dok8獨 tok4託 lok8洛 gok4國 kok4擴 ggok8鱷 zok8族 cok4簇 sok4束 hok8復 ok4惡nah hnah4熁 neh hneh8 nih 音韻聲調比較表 编辑参见 閩南語拼音對照表和臺語書寫系統比較 聲母比較表 编辑 閩拼方案 BP TGS TPS DT SMLT MLT PSDB TL POJ TLPA 等聲母對照表 4 5 6 閩拼方案 BP b p bb bbn d t l ln g k h gg zi z ci c si s zz ggnTGS p ҧ b m t ꚋ l n k ӄ h g ci c ꚏi ꚏ si s z ӈ台灣方音 TPS ㄅ ㄆ ㆠ ㄇ ㄉ ㄊ ㄌ ㄋ ㄍ ㄎ ㄏ ㆣ ㄐ ㄗ ㄑ ㄘ ㄒ ㄙ ㆡ ㄫ台羅拼音 TL p ph b m t th l n k kh h g tsi ts tshi tsh si s j ng改良式TLPA p ph b m t th l n k kh h g zi z ci c si s j ngPOJ p ph b m t th l n k kh h g chi ch chhi chh si s j ngDT b p bh m d t l n g k h gh zi z ci c si s r ng許極燉式 b p v m d t l n q k h g tsi ts chi ch si s r ng123臺語 b p v m d t l n g k h q j z ci c si s r q NSMLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh si s j ngMLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh si s j ngPSDB p ph b m d t l n k q h g c z ch zh si s j ngKHDB v p b m d t l n q k h g ji j ci c si s z ng羅常培式 新式 b p bb m d t l n g k q gg tzi tz tsi ts si s dz ng周辨明式 p ph b m t th l n k kh h g ci c chi ch si s j ngCampbell式 p ph b m t th l n k kh h g chi tsi ch ts chhi chh si s j ng十五音 邊 頗 門 門 地 他 柳 柳 求 去 喜 語 曾 曾 出 出 時 時 入 語IPA p pʰ b m t tʰ l n k kʰ h ɡ ʨ ʦ ʨʰ ʦʰ ɕ s ʥ ŋ韻母比較表 编辑 閩拼方案 BP TGS TPS DT SMLT MLT PSDB TL POJ TLPA等韻母 複韻母 及鼻化韻母對照表如下 而閩拼方案 BP SMLT MLT PSDB KHDB等拼音法採取將鼻化符號前置 va n g a na等 之方法 6 閩拼方案 BP a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik naTGS a i u e m ӈ ә o ua ue uai en uan iӈ ik ann台灣方音 TPS ㄚ ㄨ ㆤ ㄇ ㄫ ㄜ ㆦ ㄨㄚ ㄨㆤ ㄨㄞ ㄧㄢ ㄨㄢ ㄧㄥ ㄧㄍ ㆩ台羅拼音 TL a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik aⁿ ann 改良式TLPA a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik aN annPOJ a i u e m ng o o oa oe oai ian oan eng ek anDT a i u e m ng or o ua ue uai ian uan ing ik aⁿ許極燉式 a i u e m ng or o ua ue uai ian uan eng ek aⁿ123臺語 a i u e m ng er o ua ue uai ian uan ing ek aNSMLT a i u e m ng oe o ua ue uai en uan eng ek vaMLT a i u e m ng o o oa oe oai ien oan eng eg vaPSDB a i u e m ng oi o oa oe oai ien oan eng eg vaKHDB a i u e m ng y o ua ue uai en uan ing ik n g a羅常培式 新式 a i u e m ng ȯ o ua ue uai ian uan ieng iek an周辨明式 a i u e m ng o o oa oe oai ian oan eng ek aⁿCampbell式 a i u e m ng o o oa oe oai ian oan eng ek aⁿ十五音 嘉 居 居 伽 姆 鋼 高 沽 瓜 檜 乖 堅 觀 輕 億 監IPA a i u e m ŋ e ɔ ua ue uai ɪan uan iŋ ik a聲調符號對照表 编辑 閩拼方案 BP TGS TPS DT SMLT MLT PSDB TL POJ TLPA KHDB STTB KTTB 等聲調符號對照表 拼音法 第1聲調 第2聲調 第3聲調 第4聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 第8聲調 第9聲調 輕聲 鼻化元音 零聲母BP3 a ˇ ǎ ˋ a a p t k h ˊ a a a p t k h na y i w u TGS14 p t k h p t k h nn 不標號TPS ˋ ㄅ ㄉ ㄍ ㄏ ˊ ㄅ ㄉ ㄍ ㄏ ㆩ ㆥ ㆪ ㆧ ㆫ ㆮ ㆯ 不標號TL2 a a1 a a2 a a3 ah ah4 a a5 ǎ a6 a a7 a h ah8 a a9 a a0 aⁿ ann 不標號TLPA a1 a2 a3 ah4 a5 a6 a7 ah8 a9 a0 aN ann 不標號POJ a a a a p t k h ˆ a a a p t k h a aⁿ 不標號DT a ˋ a a a p t k h ă a a p t k h ˊ a a aⁿ 不標號許極燉式13 h 6 2 h ⁿ y i w u 123臺語10 a ˋ a a a ˇ ă a 4 8 ˊ a 不標號SMLT af ar ax a b d g q aa aar a a p t k h a va y i w u MLT af ar ax a b d g q aa aar a a p t k h a va y i w u PSDB af ar ax a b d g q aa aar a a p t k h a va y i w u KHDB6 ax ar aw a b d g h aa aar a a p t k c n g a 不標號河洛字角7 1 ˋ 4 3 不標號 ˇ 5 8 不標 2 ˊ na 不標號台灣字11 ˊ ˋ 不標號STTB8 f w y r x p t k h v d pp tt kk hh q y 不標號唯信拼音12 v f l p t k q r d px tx kx qx 不標號 z 不標號羅常培式 新式 15 a aa ah aq ar arh arq a 不標號周辨明式9 a ar ad a p t k h aa al a pp tt kk hh ah 不標號Campbell式15 a a a a p t k h a a a p t k h a 不標號本調調值1 44 53 21 2 24 33 4 55 2 0 32漢字臺音4 君 滾 棍 骨 群 郡 滑 紅 紅紅 輕聲 嬰 仔 英BP調名 高平調 高降調 低降調 中 低 入調 低緩昇調 中平調 高入調 高升調 輕聲 鼻化元音 零聲母SMLT調名 高調 上突調 下突調 低促調 迴旋調 基調 高促調 高升調 輕聲 半鼻音 零聲母漢語四聲 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上 陽去 陽入 高升 輕聲 鼻化元音 零聲母英語調名 tone high level high falling low falling midshort low rising mid level highshort highrising neutraltone nasalvowel zeroconsonantIPA調符 ʔ註1 本調調值在此僅列為參考 因閩南語在不同的地區使用時于調值上會有些許的差異 在此調值採用趙元任的五度標記法 第6調 本調調值在鹿港為 33 于泉州為 22 而 零聲母 本調值于鹿港為 55 宜蘭為 22 台灣洪惟仁於調值另行採用三度標記法 本表保留 第6調 原有古調值 45 泉州音第7聲調 陽去 同第3聲調 陰去 調值為 41 保留第6聲調 陽上 調值變為 21 註2 TL 臺羅拼音 指 臺灣閩南語羅馬字拼音方案 註3 閩拼方案 指的是 普通話閩南方言詞典 里的 閩南方言拼音方案 7 又稱 普閩典 註4 漢字臺閩音亦名 十五音 其檔案 副檔名為 ogg 的聲音檔案 下載後 請用Ogg Vorbis的格式播放軟體收聽 而此些聲音檔是維基百科允許置放的自由软件檔案格式 無此等播放軟體者可先下載安裝 Audacity 或 Goldwave 等之Ogg播放軟體 註6 KHDB Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn 即 科學臺文 現代又科學的臺語文 8 類似 SMLT 拼寫法 只是使用不同的調號標示字母 註7 河洛字角 即 河洛字角 河洛話的表音文字 9 2005年始 為一語言實驗計畫 其拉丁字母標音以臺語通用拼音為基礎 不過採取 半鼻音 前置化的方法 如 hni7 耳 而其入聲調分為 p t k h 4組 再以其專有之聲調符標 調符 示河洛字角 而河洛字角之字型類如韓語字型 註8 STTB即 閃電臺文 10 11 是以白話字為基礎之調號改革方案 採用合音節 合詞 變調法 其第1調之調符有3個 f w y 第5調之調符為 v 不重複母音 而第8調之調符以a pp tt kk hh 來表示 同於 光電臺文 KTTB 的語音規則 傾向于以第7聲調 中平調 為語音基準 註9 周辨明式 即1920年廈門大學教授周辨明博士所提出之白話字調號改革方案 其第8調之調符以a pp tt kk hh 表示 12 註10 123臺語 為藥師王啟陽所提出以臺語通用拼音為基礎之拼音方案 聲調分為7個 促聲調之中入調 第4聲調 與高入調 第8聲調 合為一聲調後 再分裂為6種入聲調 另再增一上升調 第9聲調 13 註11 台灣字 為陳松溪所提出之方案 拼音體系以臺語通用拼音為基礎 聲調型態採用白話字的5個符號 字體的構造以韓語之諺文為依據 類似的字型有河洛字角 電影 星艦奇航記 中的克林貢語等系列拼音字型體系 字體型態分為左右上三部分 左邊為聲母 右邊為韻母 上邊為調符 上邊聲調部分置放於右邊韻母之上 聲母字型17個 韻母字型77個 再加上5個調符組成台灣字 14 註12 唯信拼音是以臺羅為基礎之調號改革方案 採用合音節 合詞 變調法 類同於GBP SMLT MLT 等拼音法 其第1調之調符為 v 第5調之調符為 r 而第8調之調符為a px tx kx qx 之表示 輕聲調不標示調號 沒有聲調 號 作為語音基準 合詞音調採用連讀變調處理法 調符置於音節之後 而不是置於元音之後 此點同於GBP STTB KTTB 壮语等拼音法之語音規則 介音符號以省略符號 表示 同於GBP使用法 註13 許極燉式以 臺灣話詞語典 Daiwanwe su gu dian 為基礎 其調號編成型態類似臺語通用拼音 並再加以整合修改 以中平調 第7聲調 為基準 合詞音調採用連讀變調處理法標示 合詞書寫須採用變調 15 註15 羅常培於1931年4月30日於北平 北京 所發表之 廈門音系 一書 16 合音節 合詞 變調形式 编辑 五度標音法 闽南语8聲調表示圖解 臺灣大部分地區沒有第6聲 只在部分地區如鹿港等地仍保有第6聲 圖上採用台灣閩南語羅馬字拼音方案聲調表示法 閩南語為聲調語言 連讀變調為其基本特性 而變調在語言學上暫歸表層結構之運作顯現 變調發生在兩音節或三音節以上之合音節的字詞結構裡 但均以兩音節變調為基礎 閩南語的變調在 兩音節合詞變調法則 之3大類型中 1 前變型 2 後變型 3 全變型 屬於前變型 即兩音節合詞時前音節受到後音節的影響會產生變調 不過後音節會維持原調不變 一般變調無論在兩音節或三音節以上時會遵循一定的規律進行變調過程 但也有一些特殊規則 17 兩音節基本變調形式 x x 编辑 閩南語變調之數字變化循環表示圖解 基本聲調 7 gt 3 gt 2 gt 1 gt 7 5 gt 7 3 陽入調 8 p t k gt 低短調 8 h gt 3 陰入調 4 p t k gt 高短調 4 h gt 2 連讀變調示意圖 本調第5聲調 變為第7聲調 本調第7聲調 變為第3聲調 本調第3聲調 變為第2聲調 本調第2聲調 變為第1聲調 本調第1聲調 變為第7聲調 如此循環遞進變調 如屬於泉州口音 則本調第5聲調 變為第3聲調 7 gt 3 gt 2 gt 1 gt 7 5 gt 7 3 本調第8聲調其入聲尾帶 p t k 時 變後 不除阻 不去掉p t k 成為低短調 入聲尾帶 h 時 變後成為第3聲調 本調第4聲調其入聲尾帶 p t k 時 變後 不除阻 不去掉p t k 成為高短調 入聲尾帶 h 時 變後成為第2聲調 尾音 a 化變調形式 x a 编辑 前音節為 5 7 3 2 1 其中任一聲調時 如尾音 a 緊接在此音節之後 尾音 a 設為第2聲調 而前音節照一般變調規則進行如 本調本調第5聲調 變為第7聲調 本調第7聲調 變為第3聲調 本調第3聲調 變為第2聲調 本調第2聲調 變為第1聲調 本調第1聲調 變為第7聲調 如此循環遞進變調 如屬於泉州口音 則本調第5聲調 變為第3聲調 7 gt 3 gt 2 gt 1 gt 7 5 gt 7 3 前音節為入聲第8聲調時 如尾音 a 緊接在此音節之後 尾音 a 設為第2聲調 前音節如為陽入聲尾 p t k 時 變後 不除阻 不去掉p t k 成為第4聲調 如為陽入聲尾 h 時 變後 除阻 去掉h 成為第7聲調 前音節為入聲第4聲調時 如尾音 a 緊接在此音節之後 尾音 a 設為第2聲調 前音節如為陽入聲尾 p t k 時 變後 不除阻 不去掉p t k 成為高短調 如為陰入聲尾 h 時 變後 除阻 去掉h 成為第1聲調 尾音 a 表示為輕音時 a 變為輕聲調 第0聲調 前音節無論任一聲調仍然維持原調不變 x a0 18 中音 a 化變調形式 x a x 编辑 中音 a 表示 a 夾在前後兩個音節中間 中音 a 變為第1聲調 最後音節仍然維持原調不變 此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可 x a2 1 x 18 尾音 e 化變調形式 x e 编辑 尾音 e 前一音節為代名詞時 尾音 e 設為第5聲調 此時前音節之代名詞須要按照兩音節基本變調規則來變調即可 x 代名詞 e5 尾音 e 前一音節為普通名詞時 尾音 e 設為第5聲調 前音節之普通名詞無論為任一聲調仍然維持原調不變 x 普通名詞 e5 尾音 e 表示為輕音時 尾音 e 變為輕聲調 第0聲調 前音節無論任一聲調仍然維持原調不變 x e5 0 中音 e 化變調形式 x e x 编辑 中音 e 表示 e 夾在前後兩個音節中間 中音 e 變為第7聲調 最後音節仍然維持原調不變 此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可 x e5 7 x 形容詞三重疊變調形式 x x x 编辑 形容詞三重疊形容詞變調 第1音節變為第9聲調 第2音節同兩音節基本變調規則一樣 第3音節維持原調 比如 烏烏烏 o1 9 o1 7 o1 冷冷冷 ling2 9 ling2 1 ling2 等 名詞三重疊變調形式 x x x 编辑 名詞三重疊形容詞變調 主要為了語音強調之用 第1音節 第2音 第3音節均維持原調 比如 錢錢錢 zni5 zni5 zni5 人人人 lang5 lang5 lang5 等 動詞三重疊變調形式 x x x 编辑 動詞三重疊形容詞變調 主要為了語音動態強調之用 第1音節 第2音 第3音節均維持原調 比如 行行行 gnia5 gnia5 gnia5 衝衝衝 ciong1 ciong1 ciong1 等 多音節詞組變調形式 x x x x x x x 编辑 於多音節詞組變調規則之變調上 視用為形容詞 名詞 動詞而作不同之變調 特殊變調形式 编辑 除上述形式外 亦有部份 合字詞 的變調會因經久的慣用法而有所不同的音變 關於此點字詞典上也會個別的加以註明解說 聲調語音特性功能之變遷 编辑閩南語含高聲調 輕聲調 及零聲母共有11聲調 為全音素文字之聲調語言 19 20 對於聲調語言 如聲調不同其意思將大異其趣 故於聲調間的響度差異須慎於辨義 比如下例兩句的聲調變異 21 Lan2 1 pak4 gue3 0 lai5 0 咱覆過來 請你翻轉過來趴著 lan2 1 讀為第1調 pak4 第4調 於此為動詞 趴 之意 Lan7 3 pa1 gue3lai5 0 LP過來 lan7 3 讀為第3聲調 pa1 第1調 於此為名詞 LP 中的後綴單稱量詞 單串 之意 二句會因字組的聲調與合調的不同 以致完全是兩種意思 故須抓緊聲調與字詞間合調等之區別 避免混淆誤用以免語義誤會致文義無法辯義 第1聲調語音特性功能 编辑 普通腔第1聲調為高平調 以五度標音法標示之調值為44 發音時提高聲階 一般作為閩南語8聲7調的基本調 第2聲調語音特性功能 编辑 普通腔第2聲調為高降調 以五度標音法標示之調值為53 發音時急降聲階 第3聲調語音特性功能 编辑 普通腔第3聲調為低降調 以五度標音法標示之調值為21 發音於低降聲階 第4聲調語音特性功能 编辑 普通腔第4聲調為中入調 以五度標音法標示之調值為32 發音時低短而促 22 中入調與低入調語音特性比較 编辑 中入調以五度標音法標示之調值為32 發音時低短而促 低入調以五度標音法標示之調值為2 類如潮州話的第4調 陰入聲 22 發音時又更低短促 22 在臺語應用上中入調與低入調之語音差別不大 普遍上可視為同一聲調群組 23 第5聲調語音特性功能 编辑 普通腔第5聲調為低緩昇調 以五度標音法標示之調值為24 發音時低緩而漸升 第6聲調語音特性功能 编辑 現代閩南語八音齊全的只有泉州方言 潮州方言 其他的方言都不全了 閩南語漳州系方言普遍地只有七音 缺陽上 泉州 彙音妙悟 記載著八個聲調 所謂 八音 是齊全的 但泉州方言的 八音 系統也早已開始崩潰 同安方言只有七音 缺陽上 張屏生1996 196 惠安方言只有七音 缺陽上 鍾露昇1965 德化 蓋德 方言也只有七音 缺陽上 Crosland 1996 一個普遍的趨勢是陽上 陽去混同 也就是俗所謂的 濁上歸去 24 第7聲調語音特性功能 编辑 普通腔第7聲調為中平調 以五度標音法標示之調值為33 發音時輕緩而平 在GBP SMLT等拼寫方案作為基本調 第8聲調語音特性功能 编辑 普通腔第8聲調為高入調 以五度標音法標示之調值為4 發音時高短而促 高升調 第9聲調 語音特性與功能 编辑 高升調 第9聲調 以五度標音法標示之調值為55 發音時高揚聲階 形成的原因分為幾類別 1 定語三連音 2 一般合音詞 3 情緒性或意外語音表達 25 定語三連音 在 形容詞三重疊變調規則 中之第1音節即發第九聲調 比如 ng5 9 ng5 7 ng5 黃黃黃 等 一般合音詞 sia7 9 a2 0 社仔 diong1 7 ng1 diong9 中央 za1 7 hng1 zang9 昨昏 昨天 yan9zzin2 引擎 等 情緒性或意外語音表達 bbo5 9 ai3 無愛 不愛 比如 Yi1 7 bbo5 9 ai3 2 li2 伊無愛你 ggua7 9 ggao5 偌𠢕 好棒 比如 Lang5 7 yi1 7 ggua7 9 ggao5 人伊偌𠢕 人家好棒 等 輕聲語音特性與功能 编辑 輕聲語在五度標音法之調值為2 發音時輕收尾 如中文之輕聲 輕聲亦屬於一種變調方式 輕聲與否會造成語意的變更 其示意有加重 強調 肯定 威示 或是調和 委婉 讓步等之意 閩南語輕聲字通常出現在一個字詞的最後位置 輕聲大體分兩類 1 固定輕聲 2 隨前輕聲 26 27 通常固定輕聲之輕聲字的前一字詞維持本調 再前之字詞須進行連讀變調 而隨前輕聲之輕聲字須隨前一字詞變調 因為固定輕聲之前字詞維持原調 所以音節合分寫對句型結構的辨認影響不大 可視語句需要來調配音節合分寫 28 音節合字以不超過3個音節為參考原則 一般建議以2個音節為音節合字準繩 29 固定輕聲 编辑 不管原來的聲調為何 一律變為固定的 低降的聲調 故響度低而短近似第三調 會因語氣表現 或隨前音而有音高之呈現 使之音程拉長 26 30 固定輕聲調號記為 a0 分為八個類型如下所示 表示行為動作的方向性 如 動詞 趨向動詞 比如 ggip8 ki3 0 入 去 進去 等 程度上的補充說明使用輕聲表示 比如 ziah8 zit8 0 gua2 0 a2 0 食 一寡仔 吃一些 lim1 dam7 0 boh8 0 a2 0 啉 淡簿仔 喝一點 等 代名詞沒有語意重點時使用輕聲 比如 kng3 dua3 0 zia1 0 囥 蹛遮 放在這 等 動詞之後的代名詞 數量詞 補語等使用輕聲 比如 ziah8 zit8 0 cui3 0 食 一喙 吃一口 等 人名姓氏 地名 時間等之詞尾使用輕聲 比如 cua3 sian1 0 sni1 0 蔡 先生 等 句末語助詞 如置於動詞 名詞 形容詞 副詞 補語 或子句詞組等之尾端 比如 gin2 1 zao2 lah4 0 緊走 啦 等 虛詞 常用的閩南語虛詞性詞尾發輕聲 如語氣助詞 句尾助詞 或疑問句尾的否定詞 比如 bbe7 3 ki3 bbo5 0 袂去 無 要去嗎 等 隨前輕聲 编辑 即是後尾之輕聲調須隨著前面字詞之本調而轉變 分為三個類型如下所示 17 26 高平調階隨前 前字為第1聲調 輕聲字轉為近似第1聲調 比如 ciu2 cun1 lai5 0 手伸 來 等 中平調階隨前 前字為第5 7聲調 輕聲字轉為近似第7聲調 比如 ang5 e5 0 紅 的 dua7 e5 0 大 的 人 等 低降調階隨前 前字為第2 3 4 8聲調 輕聲字轉為近似第3聲調 同前述固定輕聲 比如 bbue2 ah0 買 啊 gia3 cut4 0 ki3 0 寄 出去 等 音節省略脫落之音變特性與功能 编辑 經過長久的演化 部分閩南語音節會產生音節省略脫落的音變現象 導因於相互語音牽扯 且音節辨義上不致含糊故可省略 31 省略脫落的音節結構 大部分會出現在常用之短詞組語音連接時中間的音節上 極少部分出現在後面的音節 此種音節上的變異類如隨前輕聲的特性 亦將之歸為音變的現象 音變後 前面音節與中間音節會結合成為一個連讀音節 後面音節還是維持原來之獨立音節不變 此種音節省略 音變現象 大致歸為三類 元音省略 或則 元音移位 輔音省略 及元輔音省略 Ggun2 1 a1 7 bbu2 bbat4 8 gong2 gue3 0 阮阿母捌講過 我母親曾說過 音變為 Ggun2 1 bbu2 a2 0 bbat4 8 gong2 gue3 0 元音省略 a1 7 bbu2 阿母 省略前元音 a 造成前元音 a 後移 形成 bbu2 a2 0 lak8 4 bah4 2 beh4 六百八 十 音變為 lak8 4 ah4 2 beh4 輔音省略 ba h 4 2 百 省略輔音 b 只剩前開元音 a2 hoo7 3 lang5 7 hiam5 予人嫌 被人抱怨 音變為 hong7 3 hiam5 元輔音省略 lang5 7 人 省略輔音 l 元音 a 只剩軟顎濁鼻音 ng Zit1 7 ma2 deh4 1 siah4 這馬咧削 現在正在削 水果 音變為 Zni7 deh4 1 siah4 zit1 7 ma2 這馬 現在 音變為 zni1 7 就元音 i 再加延長之鼻化元音 n 省略原來之後綴詞 ma2 除音節省略外 亦有 分音符 元音變換 輔音強化 輔音弱化等之現象 鼻化元音特性與功能 编辑 零聲母在發音時以鼻腔共振起音 閩南語有5個鼻化元音 半鼻音 發音類如法語的鼻音 元音可以鼻化 比如 e5 鞋 鼻化後變成 ne5 楹 元音中之 o 無法鼻化發音 noo 是 oo 的鼻化 而 u 僅用單音亦無法鼻化 須用二合字母 iu 才能鼻化發音 比如 niu 17 鼻化元音的附加符號寫成一般字母的 n 鼻化元音 前元音 央元音 後元音高元音 ni ĩ n i u nu ũ 中元音 ne ẽ noo ɔ 低元音 na a 零聲母語音特性與功能 编辑 零聲母在五度標音法之調值為32 發音時以上顎鼻腔共振起音 於閩南語字詞的音節中若沒有聲母 前置輔音 音標 而只以韻母 元音 後置音 後置元音或輔音 做為開頭的標音 謂之零聲母 且沒有介音的存在 比如 e1 挨 wu1 污 o5 蚵 ying1 英 ai3 愛 等字詞 均屬於零聲母 32 零聲母沒有特別標記調號 其音節分佈結構如表所示 零聲母音節結構 無聲母 無前置輔音 聲調韻母鼻化 無介音 無元音 主要元音或輔音 後置音 後置元音或輔音 韻頭 韻腹 韻尾清濁音之三重對立特性 编辑 塞音及塞擦音分為清送氣音 清不送氣音 濁音不送氣音的三重對立 三重對立是指發音同組的三個塞音或塞擦音 比如 g k gg 可以表達出三種不同的涵義 比如 ga1 茄 ke1 溪 gge5 芽 閩南語的塞音及塞擦音要用 有聲與無聲 送氣音與不送氣音 兩個區辨特徵 英语 distinctive feature 來區別 清濁音三重對立結構 送氣音 不送氣音有聲 濁音 濁音無聲 清音 清音 清音文白異讀 编辑 閩南語的讀音中有豐富的文白歧讀 或稱文白异读 現象 語言學家罗常培曾於 厦門方言研究 中粗略统计 方言调查字表 所舉 3 758 個漢字當中 有 1 529 個有歧讀現象 比例約佔 40 6 強 歧讀漢字中 絕大多數文讀白讀各一 在上述四成之中又約 90 屬之 其餘則有多種讀法 舉例數字 1 10 讀音如後 註 白讀 一 若干學者認為 蜀 為正字 33 八 為泉漳腔 文讀 二 在部分地區失落 zz 聲母而讀li7 數字 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10漢字 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十文讀 yit4 zzi7 sam1 su3 ngoo2 liok8 cit4 bat4 giu2 sip8白讀 zit8 lng7 sna1 si3 ggoo7 lak8 bueh4 gau2 zap8一之語讀為 zit8 蜀 獨 而二之語讀指 lng7 兩 而十之語讀為 zap8 雜 如 zap8 o1gni1 雜o1羹 同樣的漢字 讀輕聲與否可能代表意義相異 或語氣強調重點的不同 比如 gnia1 7 si2 驚死 害怕死亡 膽小 gnia1si2 0 怕死 害怕得要命 ao7 3 zzit8 後日 以後 將來 ao7zzit8 0 後天 使用文讀或白讀以場合 及語音構詞而定 比如數字白讀大多數用在計數 而序數 電話號碼 車牌號碼等不需進制時使用文讀 又如 成 字有多個文白歧讀 sing5gong1 成功 sing5ga1 成家 gui2snia5 幾成 znia5zo3 成做 成為之意 不能相混淆 再如 駛 ga3su2 zip4ziao3 駕駛執照 多念文音 和 sai2cia1 駛 車 卻念語音多 有些詞語以文讀和白讀區別不同意思 例如 dai7zzin5 大人 為文讀音是對別人的敬稱 dua7lang5 大人 為白讀音是指成年人 對於母語非臺語人士而言 閩南語中的文白異讀現象極易造成困擾 學習時應以詞彙發音為主再旁以習慣用法 而個別漢字發音用之為參考基準 介音 编辑 介音又稱介母 於字詞結構上與韻腹 韻尾並提且合構成韵母部分 介音亦稱韻頭 閩南語的介音有 i u 有些音節沒有介音 零介音 34 台羅方案介音寫作 u i 臺通方案同寫為 u i 比如 姨仔 就是以 i 開頭的 如下例 yi5 a2 姨仔 娘親 ggua2 我 介音在SMLT MLT PSDB 等拼音方案 為避免介音與聲母及韻腹之音韻混音致造成響度差異不顯著 故於第1聲調之 i 用 y 替代 u 用 w 替代 特有之地方腔調 编辑 閩南語普通腔之使用普偏上混合了漳州腔及泉州腔 謂之 漳泉濫 在台灣仍有一些地方的閩南語呈現出 偏泉 或則 偏漳 的特有腔調 此些閩南語特有的音位在臺羅拼音中以如下語音字母標示 35 ir ɨ er e ee ɛ ere ee 人稱呼格之音變特性與用法 编辑 傳統上閩南語的人稱呼格的使用法很廣泛 大抵分兩類 一般人稱呼格 直接人稱呼格 36 一般人稱呼格 编辑 一般人稱呼格法 使用 a 當前綴詞 lt a1 7 人名 或人稱名詞 gt 可為獨立詞句 規類為正式稱呼法 如稱呼一般人或熟人均可用此法 a1ba5 阿爸 a1bbu2 阿母 a1hiong5 阿雄 a1bbi2 阿美 等 直接人稱呼格 编辑 直接人稱呼格法 使用 a 當後綴詞 lt 人名 或人稱名詞 a2 gt 可為獨立詞句 屬於非正式稱呼法 如一般稱呼熟人可用此法 siong5 a2 松仔 zui2 ong7 a2 水旺仔 等 而父母親亦可用此法稱呼 bbu2 a2 母 仔 ba5 a2 爸 仔 在直接人稱呼格中法 也使用 a 當前綴詞 另加 a 當後綴詞一起用 lt a1 7 人名 a2 0 gt 一般用為前附獨立稱名句 重複使用詞綴 a 在語氣上顯得較親切 亦屬於非正式稱呼法 如一般稱呼熟人可用此法 A1gna1 a2 0 bbe7 ki3 dah4 阿憨 仔 欲去佗 要去哪兒 A1 hong7 a2 0 ai3 ge3lang5 ah0 阿鳳 仔 愛嫁人矣 要嫁人啦 等 尾音附加之特性 编辑 閩南語的尾音 語尾助詞 一般等同於中文的 嗎 呢等語助詞 往往從語尾助詞的使用可以判斷說話者的原住地 附加的尾音會依各地說話 語音表達等特性而有所不同 比如在台灣中南部地區使用的一些語句 會用一些語尾助詞獨立後綴 zih0 liooh0 等來表示 強調 驚嘆 或 嬌嗔 等之意 範例如下 37 Gam2 bbe7 sai2 zih0 敢袂使 得 zih0 難道不行嗎 Lang5 a1guan1 a2 0 znia5 sui2 liooh0 人 阿娟仔 誠媠 囉 liooh0 人家 阿娟 仔 很漂亮呢 粗話語音特徵 编辑 参见 臺灣閩南語髒話和幹你娘 閩南語粗話的演變迄今已有長久之歷史 通常粗話為連字組的講 且多為動詞起頭 也有以複數人稱代詞起頭 表達词组有單詞 雙詞組 及多詞組等之表現法 用動詞表達 在單詞其音調一般為第3聲調 而在雙詞組或多詞組 則第一字詞音變為第2聲調 因用第2聲調音位落差大 音調顯得鏗鏘有力 粗獷 如用複數人稱代詞起頭的合成詞組 其第一字詞音調則用第1聲調較多 常用的閩南語粗話為 gan3 2 lin2 1 lnia5 姦恁娘 幹你娘 合詞時 gan3 2 為第2聲調 一詞 一般用法亦可省稱為 gan3 姦 只用單詞時 gan3 為第3聲調 詞用上的延伸詞組有 sai2 1 lin2 1 lnia5 駛恁娘 gan3 2 gah4 1 e7 3 kan1 7 si1 姦甲會牽絲 lin2 1 zoo2 1 bbna2 bbe7 3 ggian3 恁祖媽袂癮 lin2 1 be7 bbe7 3 song2 恁爸袂爽 gian7 3 tao5 腱頭 LP lan7 3 ziao2 卵鳥 kiam3 2 gan3 欠姦 等 38 39 註釋 编辑 洪惟仁 臺灣河佬話語聲調研究 自立晚報社 臺北市 2月 1985年 周長楫 閩南方言大詞典 福建人民出版社 2006年 17 28頁 ISBN 7 211 03896 9 Nicholas C Bodman Spoken Amoy Hokkien Spoken Language Services Dec 1980 ISBN 978 0879504502 莊勝雄 普實臺文 前衛出版社 臺北市 3月 1995年 林繼雄 中小學及幼稚園教師用臺語教學法 育德文教基金會 9月 1990年 6 0 6 1 林寶卿 普通話閩南方言常用詞典 廈門大學出版社 廈門 2007年10月 ISBN 978 7 5615 2903 4 阿杰個人網站 閩南方言拼音方案 傑驁不馴 2010 02 11 原始内容存档于2004 02 07 Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn KHDB 2010 02 11 Holojigak Written Holo Holojigak 2010 02 11 臺語白話字教學 STTB 2010 02 11 原始内容存档于2009 01 13 臺語白話字教學 現代台文雜誌 hiendxtaid taivdbunv tsapxtsix 2010 02 11 原始内容存档于2005 01 25 Chiu Bien Ming 周辨明 Dr Phil Professor of Linguistics University of Amoy The Phonetic Structure and Tone Behaviour in Hagu commonly known as the Amoy Dialect and Their Relation to Certain Qestions in Chinese Linguistics 廈門音韻聲調之構造與性質及其於中國音韻學上某項問題之關係 Department of Linguistics University of Amoy 1934 祥生出版社 臺北市 1975年3月台一版 內版台業字 第2164號 王啟陽 123台語教學網 2010 02 11 陳松溪 台灣字 2010 02 11 原始内容存档于2009 08 31 許極燉 臺灣話詞語典 Daiwanwe su gu dian 臺灣臺南 臺南市政府文化局 2017年10月 GPN 1010601721 ISBN 978 986 05 3871 7 羅常培 周辨明 廈門音系 Phonetics and Phonology of the Amoy Dialkect 及其音韻聲調之構造與性質 祥生出版社 臺北市 1975年3月台一版 內版台業字 第2164號 17 0 17 1 17 2 台灣基督長老教會總會台灣族群母語推行委員會 白話字基礎教材 Peh oe ji Ki chho Kau chai 使徒出版社 台北市 2003年9月 ISBN 957 28504 9 0 18 0 18 1 潘科元台語文網誌 相關的台語漢字 阿 仔 矣 啊 也 猶 1 Xuite日誌 2009 05 26 16 24 閩南方言拼音方案 2 Chinese Min 存档副本 2012 02 09 原始内容存档于2010 05 02 生活新聞 光師 123 照 阿嬤聽話立刻 走 醫用台語鬧笑話 馬偕開課學溝通 3 自由時報 2010 6 14 22 0 22 1 22 2 Teochew Mogher 潮州音字典 存档副本 2016 06 19 原始内容存档于2016 03 08 江永進 自在拼音教學法 臺語拼音方法精通 階梯股份有限公司 臺北市 2006年4月 pp 50 53 洪惟仁 臺灣閩南語聲調的演變潮流 一個社會方言學的調查研究 元智大學中國語文學系 臺灣 臺語白話字教學 台語第九聲輕聲 存档副本 2010 02 11 原始内容存档于2009 01 13 STTB 閃電台文 26 0 26 1 26 2 吳仁瑟 G Jin sek 台 語 e 輕 聲 Taiwanese tone 台語的輕聲 4 永久失效連結 鄉土文話台灣閩南語教學 洪惟仁 閩南語輕聲及其語法 語用分析 陳雷 永遠e故鄉 旺文社公司 台北市 1994年2月 pp 187 188 ISBN 957 508 152 8 潘科元台語文網誌 固定低調輕聲佮隨前變調輕聲 5 Xuite日誌 唯信著 母音拼音法之改進 復文書局 臺南 2004年10月 pp 50 51 重編國語辭典修訂本 教育部 中華民國教育部國語推行委員會 台灣閩南語八聲調學習 TLPA音標介紹 聲調 6 永久失效連結 鄉土文化台灣閩南語教學 2010 教育部國語推行委員會 臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊 pdf 臺北市 中華民國教育部 2007 ISBN 978 986 00 7755 1 Vocative case and commas What is the vocative case 7 Grammar Master retrieved 2012 01 10 老古閩南話與客家話研究室 不可以 謂之 不容得 由不得 老古閩南話與客家話研究室 8 永久失效連結 Yahoo 奇摩部落格 available on June 16 2010 朱真楷 綜合報導 北社挺扁大會 三字經成為問候語 存档副本 2010 11 10 原始内容存档于2010 11 13 中國時報 2010 11 10 Otto Jespersen Mankind Nation and Individual from a Linguistic Point of View 9 H Aschehoug Oslo Norway 1925 參考文獻 编辑馬重奇 閩台閩南方言韻書比較研究 中國社會科學出版社 北京 9月 2008年 ISBN 978 7 5004 7230 8 2 David Crystal How Language Works Avery Trade November 1 2007 New York USA ISBN 978 1583332917 英文 劉新中 海南閩語的語音研究 中國社會科學出版社 北京市 4月 2006年 佚名 編 渡江書十五音 廈門大學出版社 福建廈門大學 9月 2003年 ISBN 7 5615 2045 X H177 2 姚正道 台語發音入門 Tai gu hoat im jip bun 人光出版社出版 台灣教會公報社印行 台南市 1998年8月 ISBN 957 8349 26 2 李如龍 閩南語語法研究 中國福州市 福建人民出版社 第1版 2007年 ISBN 978 7 211 05423 7 王康旼 台音正字彙編 台灣 前衛出版社 2009 09 01 ISBN 9789578015463 許極燉 臺灣話詞語典 台灣 台南市政府文化局 2017 10 ISBN 978 986 05 3871 7 GPN 1010601721 張裕宏 TJ台音白話小詞典 台灣台南 亞細亞國際傳播社 2009 09 ISBN 978 986 85418 1 8 鄭良偉等 全民台語認證語詞分級寶典 台灣台南 亞細亞國際傳播社 2011 04 ISBN 978 986 85418 3 2 洪惠眾 台語英語字典 Taiwanese English Dictionary 台灣t台中市 聖利諾會語言服務中心 2002 08 參見 编辑三推成字法 閩南語語法外部連結 编辑中研院語言所 期刊目錄 鹭水芗南 闽南语部落 台灣羅馬字協會 鯤島本土文化 臺語通用拼音字典PDF檔 YouTube上的閩南語講解 video 取自 https zh wikipedia org w index php title 閩南語音系 amp oldid 75510382, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。