fbpx
维基百科

臺灣閩南語常用外來語

十七世紀中葉,一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部泉州府人以及漳州府人最為多數,直到十八世紀,閩南語逐漸取代臺灣原住民族諸語,成為台灣島上使用人數最多語言,使得今日台灣閩南語成為台灣第一大方言,日治時期當局以「台灣語」稱之。

台灣閩南語在腔調上與原生學老話有著部分差異,在語彙上吸收各歷史政權以及台灣原住民族各族的外來語,最後形成台灣話。

下方整理出台語中與華語有著些微或較大差異的常用外來語字詞與華語字詞間的對照,並採用白話字和方言為其標音。不過,需注意的是台灣話的部份也有不同地域性的差異。

來源自台灣原住民語言

台文(漢字) 華文釋義 台文(白話字) 原文
阿西
不精明貌
a-se
西拉雅語assey
馬西馬西
神智不清(通常形容酒醉不清醒)
má-se-má-se
西拉雅語:mesip
頭腦不靈光
pha-tái
西拉雅語:patay
西拉雅語:loa
荖葉
蔞藤
láu-hio̍h
排灣語:zangaw

來源自印歐語系

台文(漢字) 華文釋義 台文(白話字) 原文
熱蘭遮(城)
安平古堡
Jia̍t-lân-jia
荷蘭語:Zeelandia
富貴角
富貴角
Hù-kuì-kak
荷蘭語:hoek
高麗菜
高麗菜、捲心菜
ko-lê-tshài
荷蘭語:kool
三貂角/三貂嶺
三貂角/三貂嶺
Sam-tiau-kak/Sam-tiau-niá
西班牙語:Santiago
雪文
肥皂
sap-bûn/sap-muî
葡萄牙語:sabão
苦力
苦力
ku-lí
印地語→英語:coolie

來源自日本語

因曾受日本統治,台語保留大量的日語發音,或者保留日文漢字但發音為台語發音的詞彙。通則性的發音規則是:清音在詞首為送氣音,在詞中央為不送氣音。r、d音併做l音。短尾音變-h入聲。

台語發音

台文(漢字) 華文 台文(白話字) 日文
萬年筆
鋼筆
bān-liân pit
万年筆 (まんねんひつ)
味素
味素
bī-sò͘
味の素 (あじのもと)
飛行機
飛機
hui-lêng ki
飛行機 (ひこうき)
野球
棒球
iá-kiû
野球 (やきゅう)
寄付
捐助
kià-hù
寄付 (きふ)
口座
帳戶
kháu-chō
口座 (こうざ)
離緣
離婚
lī-iân
離縁 (りえん)
利純
利潤
lī-sûn
利潤 (りじゅん)
病院
醫院
pēⁿ-īⁿ
病院 (びょういん)
便所
廁所
piān-só͘
便所 (べんじょ)
便當
飯盒
piān-tong
弁当 (べんとう)
貸切仔
計程車
tāi-chhiat-á
貸切(かしきり)
電氣行
電器行
tiān-khì hâng
電気屋 (でんきや)
大通路
大馬路
tōa-thong lō͘
大通り (おおどおり)
水道水
自來水
chúi-tō chuí
水道 (すいどう)
注文
預訂
chù-bûn
注文 (ちゅうもん)
注射
打針
chù-siā
注射 (ちゅうしゃ)
自轉車
腳踏車
chū-choán chhia
自転車 (じてんしゃ)
出張
出差
chhut-tiuⁿ
出張 (しゅっちょう)
刑事
刑警
hêng-sū
刑事 (けいじ)
都合
場合、狀況
to͘-ha̍p
都合 (つごう)

日語發音

台文 中文 日文 備註
a-geh
炸(油)豆腐
揚げ / あげ / age
修注:中文的阿給應不是阿給,老一輩的「a-geh」單指油豆腐。阿給為另外一種豆腐中有餡料的豆腐。
sàng-soh
氧氣
酸素 /さんそ / sanso
ùn-chiàng

ùn-jiàng

司機
運ちゃん /うんちゃん / unchan
àn-nāi
招待、引導、安撫招待
案内 / あんない / annai
台語所使用的案內,除了日文原有的招待引導之外,也指所謂特種行業的招待,即性招待。
a-sa-puh-luh
不入流、亂七八糟
朝風呂 / あさふろ / asafuro
以早上洗澡的人,聯想到特種營業女子,暗喻不正經的工作。
băi-khín
黴菌、細菌
黴菌 / ばいきん / baikin
bàng-gah
漫畫、卡通
漫画 / まんが / manga
hi-nó͘-khih
臺灣扁柏
檜 / ひのき / hinoki
修注:Benihi則是指臺灣紅檜,檜木是指這兩種木種的合稱。
hú-lo͘h
洗澡
風呂 / ふろ / furo
iú-lih
百合花
百合 / ゆり / yuri
jió-toh
上等的
上等 / じょうとう / jootoo
kha-báng
皮包、手提包、文件箱
鞄 / かばん / kaban
khà-sàng
母親
母さん / かあさん / kaasan
khà-chiàng
母親
母ちゃん / かあちゃん / kaachan
tò͘-sàng
父親
父さん / とうさん / toosan
o͘-bá-sáng
年長女性
おばさん / obasan
o͘-jí-sáng
年長男性
おじさん / ojisan
si-á-geh
最後加工、收尾、表面處理
仕上げ / しあげ / shiage
工地工程用語、表面處理為台語獨特用法。
a-só͘-bih
機械、工具、家具、結構上的間隙
遊び / あそび / asobi
工地與機械用語,間隙指留下的「微小」安全間距。延伸至日常生活中有「留有彼此餘裕空間」之意。
khán-jiò͘
結帳、買單
勘定 / かんじょう / kanjoo
khăng-páng
招牌
看板 / かんばん / kanban
khi-mó͘-chih
心情、情緒
氣持ち / きもち / kimochi
khiŭ-khé
休息、情色幽會
休憩 / きゅうけい / kyuukei
日文無此情色幽會之意,但在臺灣具有這個意思
lăi-jiò͘-buh
放心、沒問題
大丈夫 / だいじょうぶ / daijoobu
lìn-go͘h
蘋果
林檎 / りんご / ringo
lĭn-jín
紅蘿蔔
人参 / にんじん / ninjin
台灣紅蘿蔔同時可以用人參和紅菜頭稱之,惟後者非日語,而日文的紅蘿蔔已較少年輕人知道。
mí-so͘h
味噌
味噌 / みそ / miso
nó͘-lih
海苔
海苔 / のり / nori
o͘-lián
黑輪
御田 / おでん / oden
sa-sí-mih
生魚片
刺身 / さしみ / sashimi
sú-sih
壽司
寿司 / すし / sushi
thiăn-pú-lah
甜不辣
天婦羅 / てんぷら / tempura
ha-má-kih
雪茄
葉巻 / はまき / hamaki
oa-sá-bih
山葵
山葵 / わさび / wasabi

日語外來語

  • 西洋語若無特別標示即為英語
台語 華語 日語 西洋語 台語 華語 日語 西洋語
1 bá-suh 巴士、公車 バス bus 2 tho͘-lak-kuh 卡車 トラック truck
3 o͘-tó͘-bái 摩托車 オ-トバイ autobike 4 su-kù-tà 輕型機車 スク-タ- scooter
5 tho͘-má-tò͘ 番茄 トマト tomato 6 pháng 麵包 パン pão (葡萄牙語)
7 chio-kó-lè-toh 巧克力 チョコレ-ト chocolate 8 khu-lì-muh 鮮奶油、面霜 クリーム cream
9 bì-luh 啤酒 ビ-ル beer 10 la-mú-né 彈珠汽水 ラムネ lemonade
11 iăn-jín 引擎 エンジン engine 12 hăn-ló͘-luh 方向盤 ハンドル handle
13 la-jí-ò͘ 收音機 ラジオ radio 14 lo͘-lài-bà 螺絲起子 ドライバ- driver
15 gá-suh 液態石油氣、瓦斯 ガス gas 16 lài-tà 打火機 ライター lighter
17 khong-bé-á 輸送帶 コンベア conveyor 18 be-á-lèng-guh 軸承 ベアリング bearing
19 siat-chuh 襯衫 シャツ shirt 20 oăi-siá-chuh 白襯衫 ワイシャツ white shirt
21 ne-kut-tái 領帶 ネクタイ neck tie 22 e-pú-lóng 圍裙 エプロン apron
23 ma-sú-khuh 口罩、面具 マスク mask 24 su-lit-pà 拖鞋 スリッパ slipper
25 ha-mó͘-nī-khà 口琴 ハーモニカ harmonica 26 kha-mé-là 相機 カメラ camera
27 sài-juh 尺寸 サイズ size 28 siat-to͘h 整理髮型、造型 セット set
29 a-lú-mì アルミ aluminum 30 siò͘-to͘h 短路 ショート short
31 khōng-ku-lí 混凝土 コンクリ-ト concrete 32 si-lí-khóng 矽樹脂 シリコン silicone
33 the-ní-suh 網球 テニス tennis 34 go͘-lú-huh 高爾夫球 ゴルフ golf

備註: 台語裡的ショート除了短路之外,還有指人腦袋不清楚、神智失常的貶意;在棒球術語中則指游擊手(shortstop)。コンクリ-ト也有與前者同樣的意思之外,還會指人死腦筋、固執、冥頑不靈之意(アタマコンクリ頭コンクリ)。[1][2][3]

註釋

  1. ^ casemaestro89. . 昭和考古学とブログエッセイの旅. 1520076600 [2019-08-08]. (原始内容存档于2021-04-06) (日语). 
  2. ^ 『頭コンクリート』. 留学生(の妻)日本での絵日常ヾ(@⌒▽⌒@)ノ. [2019-08-08] (日语). 
  3. ^ . HiNative. [2019-08-08]. (原始内容存档于2019-08-08) (日语). 

相關條目

外部連結

臺灣閩南語常用外來語, 自十七世紀中葉, 閩粵一帶的移民大量進入台灣, 其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數, 直到十八世紀, 閩南語逐漸取代臺灣原住民族諸語, 成為台灣島上使用人數最多語言, 使得今日台灣閩南語成為台灣第一大方言, 日治時期當局以, 台灣語, 稱之, 台灣閩南語在腔調上與原生學老話有著部分差異, 在語彙上吸收各歷史政權以及台灣原住民族各族的外來語, 最後形成台灣話, 下方整理出台語中與華語有著些微或較大差異的常用外來語字詞與華語字詞間的對照, 並採用白話字和方言為其標音, 不過, 需注意. 自十七世紀中葉 閩粵一帶的移民大量進入台灣 其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數 直到十八世紀 閩南語逐漸取代臺灣原住民族諸語 成為台灣島上使用人數最多語言 使得今日台灣閩南語成為台灣第一大方言 日治時期當局以 台灣語 稱之 台灣閩南語在腔調上與原生學老話有著部分差異 在語彙上吸收各歷史政權以及台灣原住民族各族的外來語 最後形成台灣話 下方整理出台語中與華語有著些微或較大差異的常用外來語字詞與華語字詞間的對照 並採用白話字和方言為其標音 不過 需注意的是台灣話的部份也有不同地域性的差異 目录 1 來源自台灣原住民語言 2 來源自印歐語系 3 來源自日本語 3 1 台語發音 3 2 日語發音 3 3 日語外來語 4 註釋 5 相關條目 6 外部連結來源自台灣原住民語言 编辑台文 漢字 華文釋義 台文 白話字 原文阿西 不精明貌 a se 西拉雅語 assey馬西馬西 神智不清 通常形容酒醉不清醒 ma se ma se 西拉雅語 mesip打 頭腦不靈光 pha tai 西拉雅語 patay躼 高 lo 西拉雅語 loa荖葉 蔞藤 lau hio h 排灣語 zangaw來源自印歐語系 编辑台文 漢字 華文釋義 台文 白話字 原文熱蘭遮 城 安平古堡 Jia t lan jia 荷蘭語 Zeelandia富貴角 富貴角 Hu kui kak 荷蘭語 hoek高麗菜 高麗菜 捲心菜 ko le tshai 荷蘭語 kool三貂角 三貂嶺 三貂角 三貂嶺 Sam tiau kak Sam tiau nia 西班牙語 Santiago雪文 肥皂 sap bun sap mui 葡萄牙語 sabao苦力 苦力 ku li 印地語 英語 coolie來源自日本語 编辑因曾受日本統治 台語保留大量的日語發音 或者保留日文漢字但發音為台語發音的詞彙 通則性的發音規則是 清音在詞首為送氣音 在詞中央為不送氣音 r d音併做l音 短尾音變 h入聲 台語發音 编辑 台文 漢字 華文 台文 白話字 日文萬年筆 鋼筆 ban lian pit 万年筆 まんねんひつ 味素 味素 bi so 味の素 あじのもと 飛行機 飛機 hui leng ki 飛行機 ひこうき 野球 棒球 ia kiu 野球 やきゅう 寄付 捐助 kia hu 寄付 きふ 口座 帳戶 khau chō 口座 こうざ 離緣 離婚 li ian 離縁 りえん 利純 利潤 li sun 利潤 りじゅん 病院 醫院 peⁿ iⁿ 病院 びょういん 便所 廁所 pian so 便所 べんじょ 便當 飯盒 pian tong 弁当 べんとう 貸切仔 計程車 tai chhiat a 貸切 かしきり 電氣行 電器行 tian khi hang 電気屋 でんきや 大通路 大馬路 tōa thong lō 大通り おおどおり 水道水 自來水 chui tō chui 水道 すいどう 注文 預訂 chu bun 注文 ちゅうもん 注射 打針 chu sia 注射 ちゅうしゃ 自轉車 腳踏車 chu choan chhia 自転車 じてんしゃ 出張 出差 chhut tiuⁿ 出張 しゅっちょう 刑事 刑警 heng su 刑事 けいじ 都合 場合 狀況 to ha p 都合 つごう 日語發音 编辑 台文 中文 日文 備註a geh 炸 油 豆腐 揚げ あげ age 修注 中文的阿給應不是阿給 老一輩的 a geh 單指油豆腐 阿給為另外一種豆腐中有餡料的豆腐 sang soh 氧氣 酸素 さんそ sansoun chiang un jiang 司機 運ちゃん うんちゃん unchanan nai 招待 引導 安撫招待 案内 あんない annai 台語所使用的案內 除了日文原有的招待引導之外 也指所謂特種行業的招待 即性招待 a sa puh luh 不入流 亂七八糟 朝風呂 あさふろ asafuro 以早上洗澡的人 聯想到特種營業女子 暗喻不正經的工作 băi khin 黴菌 細菌 黴菌 ばいきん baikinbang gah 漫畫 卡通 漫画 まんが mangahi no khih 臺灣扁柏 檜 ひのき hinoki 修注 Benihi則是指臺灣紅檜 檜木是指這兩種木種的合稱 hu lo h 洗澡 風呂 ふろ furoiu lih 百合花 百合 ゆり yurijio toh 上等的 上等 じょうとう jootookha bang 皮包 手提包 文件箱 鞄 かばん kabankha sang 母親 母さん かあさん kaasankha chiang 母親 母ちゃん かあちゃん kaachanto sang 父親 父さん とうさん toosano ba sang 年長女性 おばさん obasano ji sang 年長男性 おじさん ojisansi a geh 最後加工 收尾 表面處理 仕上げ しあげ shiage 工地工程用語 表面處理為台語獨特用法 a so bih 機械 工具 家具 結構上的間隙 遊び あそび asobi 工地與機械用語 間隙指留下的 微小 安全間距 延伸至日常生活中有 留有彼此餘裕空間 之意 khan jio 結帳 買單 勘定 かんじょう kanjookhăng pang 招牌 看板 かんばん kanbankhi mo chih 心情 情緒 氣持ち きもち kimochikhiŭ khe 休息 情色幽會 休憩 きゅうけい kyuukei 日文無此情色幽會之意 但在臺灣具有這個意思lăi jio buh 放心 沒問題 大丈夫 だいじょうぶ daijoobulin go h 蘋果 林檎 りんご ringolĭn jin 紅蘿蔔 人参 にんじん ninjin 台灣紅蘿蔔同時可以用人參和紅菜頭稱之 惟後者非日語 而日文的紅蘿蔔已較少年輕人知道 mi so h 味噌 味噌 みそ misono lih 海苔 海苔 のり norio lian 黑輪 御田 おでん odensa si mih 生魚片 刺身 さしみ sashimisu sih 壽司 寿司 すし sushithiăn pu lah 甜不辣 天婦羅 てんぷら tempuraha ma kih 雪茄 葉巻 はまき hamakioa sa bih 山葵 山葵 わさび wasabi日語外來語 编辑 西洋語若無特別標示即為英語 台語 華語 日語 西洋語 台語 華語 日語 西洋語1 ba suh 巴士 公車 バス bus 2 tho lak kuh 卡車 トラック truck3 o to bai 摩托車 オ トバイ autobike 4 su ku ta 輕型機車 スク タ scooter5 tho ma to 番茄 トマト tomato 6 phang 麵包 パン pao 葡萄牙語 7 chio ko le toh 巧克力 チョコレ ト chocolate 8 khu li muh 鮮奶油 面霜 クリーム cream9 bi luh 啤酒 ビ ル beer 10 la mu ne 彈珠汽水 ラムネ lemonade11 iăn jin 引擎 エンジン engine 12 hăn lo luh 方向盤 ハンドル handle13 la ji o 收音機 ラジオ radio 14 lo lai ba 螺絲起子 ドライバ driver15 ga suh 液態石油氣 瓦斯 ガス gas 16 lai ta 打火機 ライター lighter17 khong be a 輸送帶 コンベア conveyor 18 be a leng guh 軸承 ベアリング bearing19 siat chuh 襯衫 シャツ shirt 20 oăi sia chuh 白襯衫 ワイシャツ white shirt21 ne kut tai 領帶 ネクタイ neck tie 22 e pu long 圍裙 エプロン apron23 ma su khuh 口罩 面具 マスク mask 24 su lit pa 拖鞋 スリッパ slipper25 ha mo ni kha 口琴 ハーモニカ harmonica 26 kha me la 相機 カメラ camera27 sai juh 尺寸 サイズ size 28 siat to h 整理髮型 造型 セット set29 a lu mi 鋁 アルミ aluminum 30 sio to h 短路 ショート short31 khōng ku li 混凝土 コンクリ ト concrete 32 si li khong 矽樹脂 シリコン silicone33 the ni suh 網球 テニス tennis 34 go lu huh 高爾夫球 ゴルフ golf備註 台語裡的ショート 除了短路之外 還有指人腦袋不清楚 神智失常的貶意 在棒球術語中則指游擊手 shortstop コンクリ ト 也有與前者同樣的意思之外 還會指人死腦筋 固執 冥頑不靈之意 アタマコンクリ 頭コンクリ 1 2 3 註釋 编辑 casemaestro89 アタマコンクリ ー 台湾に残る日本語 Part 1 昭和考古学とブログエッセイの旅 1520076600 2019 08 08 原始内容存档于2021 04 06 日语 请检查 date 中的日期值 帮助 頭コンクリート 留学生 の妻 日本での絵日常ヾ ノ 2019 08 08 日语 頭コンクリ は 中国語 繁体字 台湾 で何と言いますか HiNative 2019 08 08 原始内容存档于2019 08 08 日语 相關條目 编辑外部連結 编辑 取自 https zh wikipedia org w index php title 臺灣閩南語常用外來語 amp oldid 75286956, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。