fbpx
维基百科

須達拏太子

須達太子[1](Sudāna、Sudinna,須達拿),佛教本生故事人物,為佛陀前生,因樂善好施而得名,又作須大拏須提犁拏須帝隸拏須地那蘇達拏蘇達那蘇陀沙拏,意為好施、好愛、好與、善愛、善與、善施,或作善牙妙牙(梵語:Sudanta、Sudaṃṣṭra;藏語:mche ba bzang)[2][3]

须达拿太子本生的其中一幅

須達拿在其他版本的故事中,又稱為毘濕飯怛囉毘濕婆安呾羅尾施縛多羅梵語:Viśvantara;藏語:thams cad sgrol)[4][5],Viśva是一切、antara是在其中、相異於,Viśvantara被解釋作多能[6]、眾異[7],《菩薩本緣集》名為一切持,《根本說一切有部毘奈耶破僧事》名為自在間[8]。《根本說一切有部毘奈耶藥事》說因為他是國王尾施婆蜜多(Viśvāmitra,自在友)的王子,所以名為尾施縛多羅(Viśvantara,自在間)[9][10]

南傳上座部的《本生》名為毘輸安呾囉毘輸安怛囉毘荀陀(巴利語:Vessantara)[11],解釋為由於王子是在吠舍的街上出生,所以命名為「在吠舍(巴利語:Vessa)之中(巴利語:antara)」。

版本

  • 六度集經·須大拏經》,康僧會譯。
  • 《太子須大拏經》,安錄、祐錄載失譯,法經錄載晉世沙門法堅(又名聖堅)譯。
  • 《菩薩本緣集·一切持王子品》,法經錄載支謙譯。不過,已有學者從語言學角度分析,指出不可能是支謙譯[12]
  • 《根本說一切有部毘奈耶藥事》卷第十四,義淨譯。
  • 《根本說一切有部毘奈耶破僧事》卷第十六,義淨譯。
  • 《漢譯南傳大藏經·毘輸安呾囉王子本生史譚》,吳老擇譯。

參考文獻

  1. ^ 智度論十二曰:「須提犁拏太子,秦言好愛。以其二子施婆羅門,次以妻施,其心不轉。」智度論三十三曰:「又如須帝隸拏菩薩,下善勝白象,施與怨家,入在深山;以所愛二子施十二醜婆羅門;復以妻及眼施化婆羅門。爾時,地為大動,天為雷震,空中雨花。」玄應音義五曰:「須大拏,或云須達拏,或云蘇陀沙拏。此云善與。亦云善施。」西域記二曰:「城北有窣覩婆,是蘇達拏太子以父王大象施婆羅門,蒙譴被擯顧謝國人。」
  2. ^ Part 6 - Viśvantara-Jātaka (or Vessantara-jātaka). [2022-04-30]. (原始内容于2022-04-30). 
  3. ^ The Questions of Rāṣṭrapāla. [2022-04-30]. (原始内容于2022-09-22). 
  4. ^ 音寫詞出自《佛地經論》、《攝大乘論釋》(玄奘譯本)、《根本說一切有部毘奈耶藥事》
  5. ^ oxfordreference. Vessantara. 
  6. ^ 攝大乘論釋論:「如毘輸安怛囉王子(隋云多能,即是須達拏也)」
  7. ^ 成唯識論演祕:「毘濕等者此云眾異,有多德伎,異眾人故,即須達拏太子別名。」
  8. ^ 《根本說一切有部毘奈耶破僧事》:「乃往古昔有一王都,王名自在友(Viśvāmitra,藥事音寫為「尾施婆蜜多」)……妃誕一子,形儀端正,殊妙可觀,顏色光晃,如真金鋌,頭有傘髻,手臂纖長,額廣平正,雙眉相連,鼻高且直,諸根具足,親族立字,名自在間(大正藏作「自在蕳」,明藏作「自在間」,antara有中間的意思,因此比較可能是間而非蕳),付八乳母,年漸長大,令遣入學,算計謀策,印文祕字,無不該練,工巧技藝,悉皆通達,所謂象馬車步,乘馭善巧,工射干戈,無不備悉。其自在童子,敬信賢良,情懷仁讓,自利利人,是其本行,常有悲愍,普愛黎元,捨去慳貪,修行惠施。」
  9. ^ The Chapter on Medicines. [2022-04-30]. (原始内容于2022-09-14). 
  10. ^ 根本說一切有部毘奈耶藥事. 
  11. ^ 音寫詞出自《攝大乘論釋》(真諦譯本、笈多譯本)、《南海寄歸內法傳》
  12. ^ 颜洽茂; 熊娟. 《菩薩本緣經》撰集者和譯者之考辨. [2018-01-12]. (原始内容于2018-01-13). 

須達拏太子, 須達拏, 太子, sudāna, sudinna, 須達拿, 佛教本生故事人物, 為佛陀的前生, 因樂善好施而得名, 又作須大拏, 須提犁拏, 須帝隸拏, 須地那, 蘇達拏, 蘇達那, 蘇陀沙拏, 意為好施, 好愛, 好與, 善愛, 善與, 善施, 或作善牙, 妙牙, 梵語, sudanta, sudaṃṣṭra, 藏語, mche, bzang, 须达拿太子本生的其中一幅, 須達拿在其他版本的故事中, 又稱為毘濕飯怛囉, 毘濕婆安呾羅, 尾施縛多羅, 梵語, viśvantara, 藏語, tham. 須達拏 na 太子 1 Sudana Sudinna 須達拿 佛教本生故事人物 為佛陀的前生 因樂善好施而得名 又作須大拏 須提犁拏 須帝隸拏 須地那 蘇達拏 蘇達那 蘇陀沙拏 意為好施 好愛 好與 善愛 善與 善施 或作善牙 妙牙 梵語 Sudanta Sudaṃṣṭra 藏語 mche ba bzang 2 3 须达拿太子本生的其中一幅 須達拿在其他版本的故事中 又稱為毘濕飯怛囉 毘濕婆安呾羅 尾施縛多羅 梵語 Visvantara 藏語 thams cad sgrol 4 5 Visva是一切 antara是在其中 相異於 Visvantara被解釋作多能 6 眾異 7 菩薩本緣集 名為一切持 根本說一切有部毘奈耶破僧事 名為自在間 8 根本說一切有部毘奈耶藥事 說因為他是國王尾施婆蜜多 Visvamitra 自在友 的王子 所以名為尾施縛多羅 Visvantara 自在間 9 10 南傳上座部的 本生 名為毘輸安呾囉 毘輸安怛囉 毘荀陀 巴利語 Vessantara 11 解釋為由於王子是在吠舍的街上出生 所以命名為 在吠舍 巴利語 Vessa 之中 巴利語 antara 版本 编辑 六度集經 須大拏經 康僧會譯 太子須大拏經 安錄 祐錄載失譯 法經錄載晉世沙門法堅 又名聖堅 譯 菩薩本緣集 一切持王子品 法經錄載支謙譯 不過 已有學者從語言學角度分析 指出不可能是支謙譯 12 根本說一切有部毘奈耶藥事 卷第十四 義淨譯 根本說一切有部毘奈耶破僧事 卷第十六 義淨譯 漢譯南傳大藏經 毘輸安呾囉王子本生史譚 吳老擇譯 參考文獻 编辑 智度論十二曰 須提犁拏太子 秦言好愛 以其二子施婆羅門 次以妻施 其心不轉 智度論三十三曰 又如須帝隸拏菩薩 下善勝白象 施與怨家 入在深山 以所愛二子施十二醜婆羅門 復以妻及眼施化婆羅門 爾時 地為大動 天為雷震 空中雨花 玄應音義五曰 須大拏 或云須達拏 或云蘇陀沙拏 此云善與 亦云善施 西域記二曰 城北有窣覩婆 是蘇達拏太子以父王大象施婆羅門 蒙譴被擯顧謝國人 Part 6 Visvantara Jataka or Vessantara jataka 2022 04 30 原始内容存档于2022 04 30 The Questions of Raṣṭrapala 2022 04 30 原始内容存档于2022 09 22 音寫詞出自 佛地經論 攝大乘論釋 玄奘譯本 根本說一切有部毘奈耶藥事 oxfordreference Vessantara 攝大乘論釋論 如毘輸安怛囉王子 隋云多能 即是須達拏也 成唯識論演祕 毘濕等者此云眾異 有多德伎 異眾人故 即須達拏太子別名 根本說一切有部毘奈耶破僧事 乃往古昔有一王都 王名自在友 Visvamitra 藥事音寫為 尾施婆蜜多 妃誕一子 形儀端正 殊妙可觀 顏色光晃 如真金鋌 頭有傘髻 手臂纖長 額廣平正 雙眉相連 鼻高且直 諸根具足 親族立字 名自在間 大正藏作 自在蕳 明藏作 自在間 antara有中間的意思 因此比較可能是間而非蕳 付八乳母 年漸長大 令遣入學 算計謀策 印文祕字 無不該練 工巧技藝 悉皆通達 所謂象馬車步 乘馭善巧 工射干戈 無不備悉 其自在童子 敬信賢良 情懷仁讓 自利利人 是其本行 常有悲愍 普愛黎元 捨去慳貪 修行惠施 The Chapter on Medicines 2022 04 30 原始内容存档于2022 09 14 根本說一切有部毘奈耶藥事 音寫詞出自 攝大乘論釋 真諦譯本 笈多譯本 南海寄歸內法傳 颜洽茂 熊娟 菩薩本緣經 撰集者和譯者之考辨 2018 01 12 原始内容存档于2018 01 13 取自 https zh wikipedia org w index php title 須達拏太子 amp oldid 75334621, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。