fbpx
维基百科

閩東語

闽东语閩東語閩東語平話字Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄)是漢語族閩語支的一種語言,通行於福建東部沿海(閩東)以及浙江東南部部分縣域。在中國大陸,閩東語被認為是漢語的一種方言,因此又被称为闽东方言福州和寧德的使用者稱其爲平話閩東語平話平話字Bàng-uâ),意思是“平常生活中所使用的語言”。浙江泰順、蒼南一帶的使用者稱其為「蠻講」、「蠻話」或「蠻講話」。

閩東語
Bàng-uâ/平話
发音[paŋ˨˩ ŋuɑ˨˦˨](福州)
[paŋ˥˥ ŋuɑ˦˨](长乐)
[paŋ˥˦˦ ŋua˧˨˦](古田)
[paŋ˧˩ ŋuɑ˩˧˩](馬祖)
[paŋ˨˨ ɰo˧˧˨](寧德)
[paŋ˨˨ ɰo˨˧](福安)
[paŋ˨˨ ŋua˨˩˨](霞浦)
[paŋ˨˩ ŋua˨˩˧](柘榮)
母语国家和地区福建東部(含馬祖)、浙江南部、香港台灣馬來西亞新加坡汶萊等地閩東民系社區
区域福建福州寧德地區以及尤溪縣南平市馬祖列島浙江泰順縣以及蒼南縣東北沿海、霹靂實兆遠砂拉越詩巫
母语使用人数
950萬左右 (2007)[1]
語系
文字漢字
福州話羅馬字(平話字)
閩東語注音
福安話羅馬字
福州話假名
官方地位
作为官方语言 中華民國連江縣(馬祖)
承认少数语言馬祖(福州)語馬祖地區法定的大眾運輸工具播音語言之一[2]
管理机构 中華民國文化部[3]
語言代碼
ISO 639-3cdo
Glottologmind1253[4]
青色為閩東語通用範圍

分佈

閩東語使用者主要分佈於福建東部福州地區和寧德地區、浙江南部溫州泰順縣蒼南縣東北部,因通行地域位於福建東部而得名。閩北地區和莆仙地區也有部分人使用閩東語。

閩東語一分支的福州語也是馬祖列島上的通用語言桃園市八德中壢等區的馬祖移民聚落亦通行閩東語。

20世紀後半叶,美國的福州移民不斷增加,紐約曼哈頓唐人街南日東百老匯一帶(紐約有三個唐人街,分別在曼哈頓小福州、布魯克林日落公园皇后區法拉盛)形成閩東語使用區。[5]

欧洲各唐人街社区,如伦敦巴黎、意大利普拉托等地也有閩東移民社群。[6]

东京池袋的华人社区[7]:251以及東南亞印尼汶萊馬來西亞東馬砂拉越州詩巫(有新福州之称)及西馬霹靂州实兆远(有小福州之称)、柔佛州永平和新加坡也有福州族群的移民使用閩東語。

歷史

福建原為百越七閩之地,戰國末期,楚國越國,越國王族南下福建,建立閩越國[8]前110年,閩越國為西漢所滅,漢朝駐軍進入福建境內,帶來古吳語古楚語,與屬於壯侗語系閩越語相融合,形成原始閩語[9]此後,在西晉時發生八姓入閩的事件。末,王潮王審知兄弟率河南固始籍軍隊進入福建,將大量上古漢語中古漢語的音韻融入閩語中。大約在唐末至五代時期,原始閩語分化為閩東語、閩南語閩北語[9]。语言学家李如龙认为,闽东语是在王潮、王审知兄弟主政福建时形成的,当时有过一次时间短、批量大的移民潮,许多中原民众为躲避战乱进入福建定居[10]。大約在宋朝建立以後,因興化地區(今莆田市)行政區劃歸屬的變動,閩東語與閩南語發生語言接觸,形成莆仙語[11]

福州的行政中心地位,在閩東語各方言中,福州話長期居於優勢方言地位。今日的寧德市一帶曾長期屬於福州管轄之下,元朝至元年間始設福寧州,南片(侯官片)和北片(福寧片)方言才漸漸出現差異。南片的代表方言福州話對周邊地區語言的影響甚大,閩東語全境皆存在能聽會說福州話之人。北片則以福安話為代表方言,在北片全境皆可通用。[12]在閩東語流通的極北地域,受吳語溫州話影響,融入不少吳語的元素。

近代,閩東語使用者發生較大的人口流動。一些人向福建內陸遷移,使閩北地區也出現了使用不少閩東語的社群。[13]不少人向日本東南亞及至歐美國家移民,使得閩東語在海外也有一定影響力。[14]

方言

由於地理和歷史的原因,閩東語根據音韻和詞彙的不同,再被分做三種支系,三者間交流有一定的困難。

這三個支系是:

  1. 侯官片:又稱閩東語南片。以福州話為代表。主要通行於閩江流域中下游(包括其支流大樟溪和古田溪流域)至入海口一帶,涵蓋11個縣市,即旧制福州十邑,分別是福州閩侯永泰閩清長樂羅源連江福清平潭屏南古田馬祖列島通行的馬祖話與福州話差別不大,通話比較容易。福清跟平潭所通行的方言跟福州話在音韻上有一定的差異,人們稱之福清話。古田和屏南的方言跟福州話差異較大,稱為古田話。方言之一的寧德話與其他方言差異較大,昔日曾被劃為福寧片,今日也被歸入侯官片,其蕉城腔已經表現出逐漸與侯官片其他方言融合的跡象。
  2. 福寧片:又稱閩東語北片。以福安話為代表。主要通行於閩東北部的交溪和霍童溪流域及其附近地區,涵蓋7個縣市區,分別是福安福鼎霞浦壽寧周寧蕉城柘榮,即旧制福寧府的大部分地區。
  3. 蠻講/蠻話:使用者居住在浙江省南部,分為兩支。一支通行於浙江東南部的泰順縣及其附近地區,使用者稱之為「蠻講」;另一支居住在蒼南縣東北部沿海一帶,使用者稱之為「蠻話」。其音韻體系由於受吳語溫州話的嚴重影響,與溫州話更為接近,而同福建境內的閩東語音韻差異很大。以前曾有部分學者將這一支歸為吳語的一種方言,但其與吳語之間交流同樣存在著較大的困難。

音韻體系

閩東語各方言之間差別差異比較大,因此各方言中,聲母、韻母和聲調上都存在著較大區別。

除蠻講之外,閩東語的方言之間聲母比較一致。福建的閩東語共有15個相同的聲母,福安話比福州話多出了wj兩個聲母,有17個。蠻講受到吳語的影響,聲母數比福建的閩東語要多。

在韻母上,閩東語之間的差異較大。韻母數量最少的是蠻講,有39個;最多為寧德話,達有69個之多。

聲調上,閩東語所有方言都有7個聲調,但各地聲調實際發音不同。在清朝中葉,閩東語共有8個聲調,上聲分為陰上和陽上兩種;今日的閩東語已無陰上調,分別併入陽上和陽去兩個聲調。

閩東語音韻數量對照表
分類 侯官片(南片) 福寧片(北片) 蠻講/蠻話
方言 福州 福清 古田 寧德 福鼎 福安 蒼南錢庫
聲母數 15 15 15 15 15 17 29
韻母數 46 42 51 69 41 56 39
聲調數 7 7 7 7 7 7 7

以下是閩東語各方言之間七個聲調發音的對照表:[15]

閩東語各方言聲調表
陰平 陽平 上聲 陰去 陽去 陰入 陽入
福州話 ˦˦ 44 ˥˧ 53 ˧˩ 31 ˨˩˧ 213 ˨˦˨ 242 ˨˧ 23 ˥ 5
福安話 ˧˧˨ 332 ˨˨ 22 ˦˨ 42 ˨˩ 21 ˧˨˦ 324 ˨ 2 ˥ 5
寧德話 ˦˦ 44 ˩˩ 11 ˦˨ 42 ˧˥ 35 ˥˨ 52 ˦ 4 ˥ 5
福鼎話 ˦˦˥ 445 ˨˩˨ 212 ˥˥ 55 ˥˧ 53 ˨˨ 22 ˥ 5 ˨˧ 23
泰順蠻講 ˨˩˧ 213 ˧˧ 33 ˦˥˥ 455 ˥˧ 53 ˦˨ 42 ˥ 5 ˦˧ 43
蒼南蠻話
(錢庫)
˦˦ 44 ˨˩˦ 214 ˦˥ 45 ˦˩ 41 ˨˩ 21 ˥ 5 ˨˩ 21
蒼南蠻話
(繆家橋)
˧˧ 33 ˨˩˧ 213 ˦˥ 45 ˦˩ 41 ˩˩ 11 ˥ 5 ˩ 1

連讀音變

閩東語各方言之間雖然差異很大,但在兩字或兩字以上連讀時,往往會發生這幾個字讀音或聲調發生變化的現象,這類現象統稱為連讀音變。[16]

閩東語的連讀音變可以分為連讀變調、連讀變聲,以及連讀變韻現象。此外,還有合音、增音、減音等特殊現象。

在兩個字發生連讀的時候,由於受到其中一個字受到另外一個字的影響而發生聲調變化的現象,稱為連讀變調。兩字以上的字詞連讀的時候也會發生類似的現象,但規律比較複雜。大部份方言只存在前字受後字影響而變調的現象,如福州話福清話寧德話霞浦話壽寧話福鼎話等。還有部份方言同時存在前字影響後字和後字影響前字的兩種變調情況,如福安話柘榮話周寧話古田話等,這些方言大多分佈在福建東北部。

連讀變聲指的是兩字連讀的時候,一個字受到另一個字音韻的影響而發生音變的現象。閩東語各方言中,大多數存在後字聲母受前字韻母的影響而變化,這種被稱為順同化,又稱聲母類化。也有極少數發生後字聲母影響前字音韻的現象,稱為逆同化。福鼎話不存在連讀變聲的現象。

連讀變韻指的是前字受到後字影響而發生韻母變化的現象。有些方言連讀變韻較少發生變韻,如周寧話。也有些方言的變聲變韻沒有普遍規律可循,例如壽寧話。

內部差異

發音差異

閩東語各方言在字詞發音上往往存在很大差異。以下是數字「一」到「十」在閩東語部份方言中的讀法。

閩東語各方言數字讀音對照表
福州話 suɔʔ4/iʔ23 nei242/laŋ242 saŋ44 sei213 ŋou242/ŋu31 løyʔ4 tsʰeiʔ23 paiʔ23 kau31 seiʔ4
馬祖話 suoʔ5/eik13 nei242/lɑŋ242 saŋ55 sei312 ŋou131 løyk5 tsʰeik13 paik13 kau33 seik5
福清話 syo53/eʔ22 ne41/laŋ41 saŋ53 se21 ŋo41/ŋu33 luʔ5 tsʰeʔ22 peʔ22 kau33 seʔ5
古田話 syøk5/ik2 ni324/laŋ324 saŋ si21 ŋu324 løyk5 tsʰik2 peik2 kau42 seik5
寧德話 syøʔ5/ek2 nei332/naŋ332 sam44 sei35 ŋou332 lœk5 tsʰek2 pɛk2 kau42 sɛk5/sɛp5
福安話 eik5 nei23/laŋ23 saŋ332 sei35 ŋou23/ŋu42 lœk2/louk2 tsʰeik5 pɛik5 kou42/kieu42 sɛik2
柘榮話 ik5 ni213/laŋ213 saŋ42 si35/su35 ŋu213 lœk2/luk2 tsʰik5 pɛk5 kau51/kiu51 sɛk2

詞彙差異

閩東語各方言中也存在著一些詞彙的差異。

閩東語各方言詞彙對照表
分類 侯官片 福寧片 蛮講 官話
方言 福州話 福清話 古田話 寧德話 福鼎話 福安話 蒼南蠻話(錢庫) 現代標準漢語
與其他漢語共通
與其他閩語共通 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞蛋
筷子
閩東地區共通 物事 東西
郎爸 郎爸 郎爸 郎爸 郎爸 阿爹 阿爸 爸爸
南北片區差異詞彙 我各儂 我各儂 我各儂 我儕儂 我儂 吾儕 我儕老、我們 我們
豉油 豉油 豉油 豆油 醬油 豆油 醬油 醬油
各地存在差異的詞彙 猪角 猪角 牯猪 施猪 牯猪、公猪 猪狮 猪角 公猪
糞坑厝 糞坑厝 坑厝 糞池頭 屎坑 灰楼 茅坑 厠所、茅房

現狀

目前閩東語各方言的狀況都不容樂觀。由於國語運動推廣國語推廣普通話,政府不鼓励甚至禁止市民在公共場合、媒體面前使用方言,致使閩東語所有方言的使用者都在逐漸減少。福州市作為使用閩東語的中心,由于學校長期使用普通話教學、禁止學生在校園使用「方言」,不少家长也认为说「方言」对孩子成长有负面影响,加上外来人口的不斷涌入,其衰退的速度最為迅速。2004年,东南快报記者對福州市區的20名學生進行隨機調查,發現其中9人不會說福州話,佔將近半數;受訪者沒有一人會哼唱福州話童謠。[17]近年來,開始有政府和民間人士保護閩東語方言。2008年3月16日,福州电视台生活频道开设福州话节目《攀讲》栏目。[18][19]2013年4月,蒼南縣錢庫鎮成立苍南蛮话研究发展中心,旨在传承蛮话方言、弘扬蛮话文化、编撰蛮话方言词典和创办蛮话培训基地。[20][21]2016年,福州地鐵試運行,依次使用普通話、福州話和英語三語報站。[22]現今,福州地鐵車厢内廣播使用三種語言,先後依次為普通話、福州話和英語[23]

馬祖列島,由於蔣中正時代的強制推廣國語,閩東語也受到打壓,面臨同樣的式微困境。2000年頒佈的《大眾運輸工具播音語言平等保障法》規定連江縣的大眾交通工具上必須加播福州語的播音,以保護福州話在公共場合的使用。[2]同時,在馬祖校園裡實施當地本土語言教育。[24]2019年《國家語言發展法》通過後,馬祖閩東語作為中華民國本土語言之一[25]受到法律保護,連江縣將於2022年起把馬祖閩東語列為縣內學生的必修課。[26][27]

馬來西亞砂拉越,近四成華裔人口為福州移民後裔。早期福州話為較多華人使用,在詩巫是常用語言。由於馬來西亞的教育媒介語以馬來語及英語為主,加上自1980年代以來講華語運動的衝擊之下,致使越來越多福州裔華人不能流利地使用福州話。

參考資料

  1. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007
  2. ^ 2.0 2.1 《大眾運輸工具播音語言平等保障法》,民國89年(2000年)3月31日立法
  3. ^ 國家語言發展法 第二條. [2020-09-02]. (原始内容于2019-05-11). 
  4. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 閩東語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  5. ^ Guest, Kenneth J. God in Chinatown: Religion and Survival in New York's Evolving Immigrant Community  [Online-Ausg.]. New York: New York University Press. 2003: 48. ISBN 0814731546. 
  6. ^ Pieke, Frank. (PDF). Transnational Communities Programme, Institute of Social and Cultural Anthropology, Oxford. [2 March 2015]. (原始内容 (PDF)存档于2016-03-04). 
  7. ^ Wong, ed. by Bernard P.; Chee-Beng, Tan. Chinatowns around the world gilded ghetto, ethnopolis, and cultural diaspora. Leiden [etc.]: Brill. 2013. ISBN 978-9004255906. 
  8. ^ . [2015-11-02]. (原始内容存档于2016-03-07). 
  9. ^ 9.0 9.1 侯精一主編,《現代漢語方言概論》,上海教育出版社2002年出版,208~209頁
  10. ^ 李如龙. 福建方言. 福州: 福建人民出版社. 2000: 30. ISBN 9787211024063 (简体中文). 
  11. ^ 《福建省志·方言志》 (页面存档备份,存于互联网档案馆)第三章 莆仙方言 第一节 形成与分布
  12. ^ 《福建省志·方言志》 (页面存档备份,存于互联网档案馆)第一章 闽东方言 第一节 形成与分布
  13. ^ 《福州市志(第8册)》[永久失效連結]第六篇 方 言
  14. ^ 福州市志(第八册). 方志出版社. 2000年12月. ISBN 7-80122-605-4. 
  15. ^ 苍南蛮话语音研究 李含茹. [2015-01-23]. (原始内容于2021-04-14). 
  16. ^ 杜佳倫. 閩東方言韻變現象的歷時分析 與比較研究 (PDF). 漢學研究. 2010 [2022-07-30]. (原始内容 (PDF)于2022-07-29). 
  17. ^ 请你评说校园禁讲福州话 (页面存档备份,存于互联网档案馆),东南快报
  18. ^ . [2015-01-23]. (原始内容存档于2015-01-23). 
  19. ^ 淺析《攀講》節目緣何能夠成功 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(人民网)
  20. ^ 县蛮话文化研究发展中心研讨拯救传承蛮话文化 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(苍南新闻网)
  21. ^ 钱库镇成立苍南蛮话研究发展中心 互联网档案馆的,存档日期2015-01-23.
  22. ^ . [2016-06-19]. (原始内容存档于2020-12-01). 
  23. ^ . news.xmnn.cn. [2016-06-09]. (原始内容存档于2020-12-01) (中文(简体)). 
  24. ^ (繁體中文)提升國民中小學暨幼兒園本土語言教學成效實施計畫(草案) (页面存档备份,存于互联网档案馆),連江縣本土教育資源網
  25. ^ 我國現存5種本土語言 文化部:原民、客、台、馬祖閩東、台灣手語. [2020-09-02]. (原始内容于2020-12-24). 
  26. ^ 國家語言發展法通過 馬祖國中小111學年起必修閩東語--聯合報. [2020-09-02]. (原始内容于2020-12-24). 
  27. ^ 國家語言111年列國高中部定課程 含手語閩東語. [2020-09-02]. (原始内容于2020-12-24). 

參考資料

  • 《福建省志 方言志》,福建省地方志編纂委員會編,方志出版社,1998年,ISBN 978-7-80122-279-4
  • 《蒼南方言志》,温瑞政,語文出版社,1991年,ISBN 978-7-80006-361-9

外部連結

閩東語, 闽东语, 平話字, mìng, ngṳ, 是漢語族閩語支的一種語言, 通行於福建東部沿海, 閩東, 以及浙江東南部部分縣域, 在中國大陸, 被認為是漢語的一種方言, 因此又被称为闽东方言, 福州和寧德的使用者稱其爲平話, 平話, 平話字, bàng, 意思是, 平常生活中所使用的語言, 浙江泰順, 蒼南一帶的使用者稱其為, 蠻講, 蠻話, 蠻講話, bàng, 平話发音, paŋ, ŋuɑ, 福州, paŋ, ŋuɑ, 长乐, paŋ, ŋua, 古田, paŋ, ŋuɑ, 馬祖, paŋ, 寧德, pa. 闽东语 閩東語 閩東語 平話字 Ming dĕ ng ngṳ 是漢語族閩語支的一種語言 通行於福建東部沿海 閩東 以及浙江東南部部分縣域 在中國大陸 閩東語被認為是漢語的一種方言 因此又被称为闽东方言 福州和寧德的使用者稱其爲平話 閩東語 平話 平話字 Bang ua 意思是 平常生活中所使用的語言 浙江泰順 蒼南一帶的使用者稱其為 蠻講 蠻話 或 蠻講話 閩東語Bang ua 平話发音 paŋ ŋuɑ 福州 paŋ ŋuɑ 长乐 paŋ ŋua 古田 paŋ ŋuɑ 馬祖 paŋ ɰo 寧德 paŋ ɰo 福安 paŋ ŋua 霞浦 paŋ ŋua 柘榮 母语国家和地区福建東部 含馬祖 浙江南部 香港 台灣 馬來西亞 新加坡 汶萊等地閩東民系社區区域福建福州 寧德地區以及尤溪縣 南平市 馬祖列島 浙江泰順縣以及蒼南縣東北沿海 霹靂實兆遠 砂拉越詩巫母语使用人数950萬左右 2007 1 語系汉藏语系 漢語族閩語支沿海闽语閩東語文字漢字福州話羅馬字 平話字 閩東語注音福安話羅馬字福州話假名官方地位作为官方语言 中華民國連江縣 馬祖 承认少数语言馬祖 福州 語為馬祖地區法定的大眾運輸工具播音語言之一 2 管理机构 中華民國文化部 3 語言代碼ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code cdo class extiw title iso639 3 cdo cdo a Glottologmind1253 4 青色為閩東語通用範圍 目录 1 分佈 2 歷史 3 方言 4 音韻體系 5 連讀音變 6 內部差異 6 1 發音差異 6 2 詞彙差異 7 現狀 8 參考資料 9 參考資料 10 外部連結分佈 编辑閩東語使用者主要分佈於福建東部福州地區和寧德地區 浙江南部溫州泰順縣及蒼南縣東北部 因通行地域位於福建東部而得名 閩北地區和莆仙地區也有部分人使用閩東語 閩東語一分支的福州語也是馬祖列島上的通用語言 桃園市八德 中壢等區的馬祖移民聚落亦通行閩東語 20世紀後半叶 美國的福州移民不斷增加 紐約曼哈頓唐人街南日東百老匯一帶 紐約有三個唐人街 分別在曼哈頓小福州 布魯克林日落公园及皇后區法拉盛 形成閩東語使用區 5 欧洲各唐人街社区 如伦敦 巴黎 意大利普拉托等地也有閩東移民社群 6 东京池袋的华人社区 7 251以及東南亞的印尼 汶萊 馬來西亞的東馬砂拉越州詩巫 有新福州之称 及西馬霹靂州实兆远 有小福州之称 柔佛州永平和新加坡也有福州族群的移民使用閩東語 歷史 编辑福建原為百越七閩之地 戰國末期 楚國滅越國 越國王族南下福建 建立閩越國 8 前110年 閩越國為西漢所滅 漢朝駐軍進入福建境內 帶來古吳語和古楚語 與屬於壯侗語系的閩越語相融合 形成原始閩語 9 此後 在西晉時發生八姓入閩的事件 唐末 王潮 王審知兄弟率河南固始籍軍隊進入福建 將大量上古漢語 中古漢語的音韻融入閩語中 大約在唐末至五代時期 原始閩語分化為閩東語 閩南語和閩北語 9 语言学家李如龙认为 闽东语是在王潮 王审知兄弟主政福建时形成的 当时有过一次时间短 批量大的移民潮 许多中原民众为躲避战乱进入福建定居 10 大約在宋朝建立以後 因興化地區 今莆田市 行政區劃歸屬的變動 閩東語與閩南語發生語言接觸 形成莆仙語 11 因福州的行政中心地位 在閩東語各方言中 福州話長期居於優勢方言地位 今日的寧德市一帶曾長期屬於福州管轄之下 元朝至元年間始設福寧州 南片 侯官片 和北片 福寧片 方言才漸漸出現差異 南片的代表方言福州話對周邊地區語言的影響甚大 閩東語全境皆存在能聽會說福州話之人 北片則以福安話為代表方言 在北片全境皆可通用 12 在閩東語流通的極北地域 受吳語溫州話影響 融入不少吳語的元素 近代 閩東語使用者發生較大的人口流動 一些人向福建內陸遷移 使閩北地區也出現了使用不少閩東語的社群 13 不少人向日本 東南亞及至歐美國家移民 使得閩東語在海外也有一定影響力 14 方言 编辑由於地理和歷史的原因 閩東語根據音韻和詞彙的不同 再被分做三種支系 三者間交流有一定的困難 這三個支系是 侯官片 又稱閩東語南片 以福州話為代表 主要通行於閩江流域中下游 包括其支流大樟溪和古田溪流域 至入海口一帶 涵蓋11個縣市 即旧制福州十邑 分別是福州 閩侯 永泰 閩清 長樂 羅源 連江 福清 平潭 屏南和古田 馬祖列島通行的馬祖話與福州話差別不大 通話比較容易 福清跟平潭所通行的方言跟福州話在音韻上有一定的差異 人們稱之福清話 古田和屏南的方言跟福州話差異較大 稱為古田話 方言之一的寧德話與其他方言差異較大 昔日曾被劃為福寧片 今日也被歸入侯官片 其蕉城腔已經表現出逐漸與侯官片其他方言融合的跡象 福寧片 又稱閩東語北片 以福安話為代表 主要通行於閩東北部的交溪和霍童溪流域及其附近地區 涵蓋7個縣市區 分別是福安 福鼎 霞浦 壽寧 周寧 蕉城 柘榮 即旧制福寧府的大部分地區 蠻講 蠻話 使用者居住在浙江省南部 分為兩支 一支通行於浙江東南部的泰順縣及其附近地區 使用者稱之為 蠻講 另一支居住在蒼南縣東北部沿海一帶 使用者稱之為 蠻話 其音韻體系由於受吳語溫州話的嚴重影響 與溫州話更為接近 而同福建境內的閩東語音韻差異很大 以前曾有部分學者將這一支歸為吳語的一種方言 但其與吳語之間交流同樣存在著較大的困難 音韻體系 编辑閩東語各方言之間差別差異比較大 因此各方言中 聲母 韻母和聲調上都存在著較大區別 除蠻講之外 閩東語的方言之間聲母比較一致 福建的閩東語共有15個相同的聲母 福安話比福州話多出了w 和j 兩個聲母 有17個 蠻講受到吳語的影響 聲母數比福建的閩東語要多 在韻母上 閩東語之間的差異較大 韻母數量最少的是蠻講 有39個 最多為寧德話 達有69個之多 在聲調上 閩東語所有方言都有7個聲調 但各地聲調實際發音不同 在清朝中葉 閩東語共有8個聲調 上聲分為陰上和陽上兩種 今日的閩東語已無陰上調 分別併入陽上和陽去兩個聲調 閩東語音韻數量對照表 分類 侯官片 南片 福寧片 北片 蠻講 蠻話方言 福州 福清 古田 寧德 福鼎 福安 蒼南錢庫聲母數 15 15 15 15 15 17 29韻母數 46 42 51 69 41 56 39聲調數 7 7 7 7 7 7 7以下是閩東語各方言之間七個聲調發音的對照表 15 閩東語各方言聲調表 陰平 陽平 上聲 陰去 陽去 陰入 陽入福州話 44 53 31 213 242 23 5福安話 332 22 42 21 324 2 5寧德話 44 11 42 35 52 4 5福鼎話 445 212 55 53 22 5 23泰順蠻講 213 33 455 53 42 5 43蒼南蠻話 錢庫 44 214 45 41 21 5 21蒼南蠻話 繆家橋 33 213 45 41 11 5 1連讀音變 编辑閩東語各方言之間雖然差異很大 但在兩字或兩字以上連讀時 往往會發生這幾個字讀音或聲調發生變化的現象 這類現象統稱為連讀音變 16 閩東語的連讀音變可以分為連讀變調 連讀變聲 以及連讀變韻現象 此外 還有合音 增音 減音等特殊現象 在兩個字發生連讀的時候 由於受到其中一個字受到另外一個字的影響而發生聲調變化的現象 稱為連讀變調 兩字以上的字詞連讀的時候也會發生類似的現象 但規律比較複雜 大部份方言只存在前字受後字影響而變調的現象 如福州話 福清話 寧德話 霞浦話 壽寧話 福鼎話等 還有部份方言同時存在前字影響後字和後字影響前字的兩種變調情況 如福安話 柘榮話 周寧話 古田話等 這些方言大多分佈在福建東北部 連讀變聲指的是兩字連讀的時候 一個字受到另一個字音韻的影響而發生音變的現象 閩東語各方言中 大多數存在後字聲母受前字韻母的影響而變化 這種被稱為順同化 又稱聲母類化 也有極少數發生後字聲母影響前字音韻的現象 稱為逆同化 福鼎話不存在連讀變聲的現象 連讀變韻指的是前字受到後字影響而發生韻母變化的現象 有些方言連讀變韻較少發生變韻 如周寧話 也有些方言的變聲變韻沒有普遍規律可循 例如壽寧話 內部差異 编辑發音差異 编辑 閩東語各方言在字詞發音上往往存在很大差異 以下是數字 一 到 十 在閩東語部份方言中的讀法 閩東語各方言數字讀音對照表 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十福州話 suɔʔ4 iʔ23 nei242 laŋ242 saŋ44 sei213 ŋou242 ŋu31 loyʔ4 tsʰeiʔ23 paiʔ23 kau31 seiʔ4馬祖話 suoʔ5 eik13 nei242 lɑŋ242 saŋ55 sei312 ŋou131 loyk5 tsʰeik13 paik13 kau33 seik5福清話 syo53 eʔ22 ne41 laŋ41 saŋ53 se21 ŋo41 ŋu33 luʔ5 tsʰeʔ22 peʔ22 kau33 seʔ5古田話 syok5 ik2 ni324 laŋ324 saŋ si21 ŋu324 loyk5 tsʰik2 peik2 kau42 seik5寧德話 syoʔ5 ek2 nei332 naŋ332 sam44 sei35 ŋou332 lœk5 tsʰek2 pɛk2 kau42 sɛk5 sɛp5福安話 eik5 nei23 laŋ23 saŋ332 sei35 ŋou23 ŋu42 lœk2 louk2 tsʰeik5 pɛik5 kou42 kieu42 sɛik2柘榮話 ik5 ni213 laŋ213 saŋ42 si35 su35 ŋu213 lœk2 luk2 tsʰik5 pɛk5 kau51 kiu51 sɛk2詞彙差異 编辑 閩東語各方言中也存在著一些詞彙的差異 閩東語各方言詞彙對照表 分類 侯官片 福寧片 蛮講 官話方言 福州話 福清話 古田話 寧德話 福鼎話 福安話 蒼南蠻話 錢庫 現代標準漢語與其他漢語共通 雞 雞 雞 雞 雞 雞 雞 雞與其他閩語共通 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞卵 雞蛋箸 箸 箸 箸 箸 箸 箸 筷子閩東地區共通 乇 乇 乇 乇 乇 乇 物事 東西郎爸 郎爸 郎爸 郎爸 郎爸 阿爹 阿爸 爸爸南北片區差異詞彙 我各儂 我各儂 我各儂 我儕儂 我儂 吾儕 我儕老 我們 我們豉油 豉油 豉油 豆油 醬油 豆油 醬油 醬油各地存在差異的詞彙 猪角 猪角 牯猪 施猪 牯猪 公猪 猪狮 猪角 公猪糞坑厝 糞坑厝 坑厝 糞池頭 屎坑 灰楼 茅坑 厠所 茅房現狀 编辑目前閩東語各方言的狀況都不容樂觀 由於國語運動推廣國語和推廣普通話 政府不鼓励甚至禁止市民在公共場合 媒體面前使用方言 致使閩東語所有方言的使用者都在逐漸減少 福州市作為使用閩東語的中心 由于學校長期使用普通話教學 禁止學生在校園使用 方言 不少家长也认为说 方言 对孩子成长有负面影响 加上外来人口的不斷涌入 其衰退的速度最為迅速 2004年 东南快报記者對福州市區的20名學生進行隨機調查 發現其中9人不會說福州話 佔將近半數 受訪者沒有一人會哼唱福州話童謠 17 近年來 開始有政府和民間人士保護閩東語方言 2008年3月16日 福州电视台生活频道开设福州话节目 攀讲 栏目 18 19 2013年4月 蒼南縣錢庫鎮成立苍南蛮话研究发展中心 旨在传承蛮话方言 弘扬蛮话文化 编撰蛮话方言词典和创办蛮话培训基地 20 21 2016年 福州地鐵試運行 依次使用普通話 福州話和英語三語報站 22 現今 福州地鐵車厢内廣播使用三種語言 先後依次為普通話 福州話和英語 23 在馬祖列島 由於蔣中正時代的強制推廣國語 閩東語也受到打壓 面臨同樣的式微困境 2000年頒佈的 大眾運輸工具播音語言平等保障法 規定連江縣的大眾交通工具上必須加播福州語的播音 以保護福州話在公共場合的使用 2 同時 在馬祖校園裡實施當地本土語言教育 24 2019年 國家語言發展法 通過後 馬祖閩東語作為中華民國本土語言之一 25 受到法律保護 連江縣將於2022年起把馬祖閩東語列為縣內學生的必修課 26 27 在馬來西亞砂拉越 近四成華裔人口為福州移民後裔 早期福州話為較多華人使用 在詩巫是常用語言 由於馬來西亞的教育媒介語以馬來語及英語為主 加上自1980年代以來講華語運動的衝擊之下 致使越來越多福州裔華人不能流利地使用福州話 參考資料 编辑维基百科提供如下语言版本 閩東語维基百科维基孵育场的維基詞典語言試驗版 閩東語試驗版维基孵育场的維基新聞語言試驗版 閩東語試驗版维基文库有此种语言版本 閩東語文献库查看维基词典中的词条 闽东语 關於一系列與閩東語有關的詞語 參見維基詞典上閩東語的詞語目錄維基學院中的相關研究或學習資源 閩東語 Nationalencyklopedin Varldens 100 storsta sprak 2007 The World s 100 Largest Languages in 2007 2 0 2 1 大眾運輸工具播音語言平等保障法 民國89年 2000年 3月31日立法 國家語言發展法 第二條 2020 09 02 原始内容存档于2019 05 11 Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Bank Sebastian 编 閩東語 Glottolog 2 7 Jena Max Planck Institute for the Science of Human History 2016 Guest Kenneth J God in Chinatown Religion and Survival in New York s Evolving Immigrant Community Online Ausg New York New York University Press 2003 48 ISBN 0814731546 Pieke Frank Research Briefing 4 Transnational Communities PDF Transnational Communities Programme Institute of Social and Cultural Anthropology Oxford 2 March 2015 原始内容 PDF 存档于2016 03 04 Wong ed by Bernard P Chee Beng Tan Chinatowns around the world gilded ghetto ethnopolis and cultural diaspora Leiden etc Brill 2013 ISBN 978 9004255906 福建省情综述 历史文化 2015 11 02 原始内容存档于2016 03 07 9 0 9 1 侯精一主編 現代漢語方言概論 上海教育出版社2002年出版 208 209頁 李如龙 福建方言 福州 福建人民出版社 2000 30 ISBN 9787211024063 简体中文 使用 accessdate 需要含有 url 帮助 引文格式1维护 未识别语文类型 link 福建省志 方言志 页面存档备份 存于互联网档案馆 第三章 莆仙方言 第一节 形成与分布 福建省志 方言志 页面存档备份 存于互联网档案馆 第一章 闽东方言 第一节 形成与分布 福州市志 第8册 永久失效連結 第六篇 方 言 福州市志 第八册 方志出版社 2000年12月 ISBN 7 80122 605 4 苍南蛮话语音研究 李含茹 2015 01 23 原始内容存档于2021 04 14 杜佳倫 閩東方言韻變現象的歷時分析 與比較研究 PDF 漢學研究 2010 2022 07 30 原始内容存档 PDF 于2022 07 29 请你评说校园禁讲福州话 页面存档备份 存于互联网档案馆 东南快报 攀讲 栏目 2015 01 23 原始内容存档于2015 01 23 淺析 攀講 節目緣何能夠成功 页面存档备份 存于互联网档案馆 人民网 县蛮话文化研究发展中心研讨拯救传承蛮话文化 页面存档备份 存于互联网档案馆 苍南新闻网 钱库镇成立苍南蛮话研究发展中心 互联网档案馆的存檔 存档日期2015 01 23 福州地铁三语报站迎客 3万人有序出行靠 大脑 2016 06 19 原始内容存档于2020 12 01 福州地铁三语报站迎客 3万人有序出行靠 大脑 新闻中心 厦门网 news xmnn cn 2016 06 09 原始内容存档于2020 12 01 中文 简体 繁體中文 提升國民中小學暨幼兒園本土語言教學成效實施計畫 草案 页面存档备份 存于互联网档案馆 連江縣本土教育資源網 我國現存5種本土語言 文化部 原民 客 台 馬祖閩東 台灣手語 2020 09 02 原始内容存档于2020 12 24 國家語言發展法通過 馬祖國中小111學年起必修閩東語 聯合報 2020 09 02 原始内容存档于2020 12 24 國家語言111年列國高中部定課程 含手語閩東語 2020 09 02 原始内容存档于2020 12 24 參考資料 编辑 福建省志 方言志 福建省地方志編纂委員會編 方志出版社 1998年 ISBN 978 7 80122 279 4 蒼南方言志 温瑞政 語文出版社 1991年 ISBN 978 7 80006 361 9外部連結 编辑福建方言分布图 Min Dialect Classification 页面存档备份 存于互联网档案馆 闽东话ISO代碼 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 閩東語 amp oldid 76363344, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。