fbpx
维基百科

台灣手語

臺灣手語(英語:Taiwan Sign Language)是台灣的聽障者用以溝通的主要語言臺灣日治時期日本手語影響,有60%可識度,亦受香港手語影響。2018年12月25日,《國家語言發展法》正式立法,臺灣手語列入中華民國的國家語言[3]

臺灣手語
母语国家和地区 臺灣
母语使用人数
20,000 (2004年)[1]
語系
日本手語系
  • 臺灣手語
官方地位
作为官方语言 中華民國臺灣
語言代碼
ISO 639-3tss
Glottologtaiw1241[2]

歷史 编辑

日治時代,日本在台北、台南設立了瘖啞學校。在台北有「木村盲啞教育所」,由退休海軍醫官木村謹吾於1917年創辦。在台南有「私立台南盲啞學校」,為慈善機構慈惠院所有,內有「聾啞部」。此校前身是英國傳教士甘為霖於1889年設立之訓盲院,於1915年改稱為盲啞學校。此二校以手語教學,使日本手語在台灣聾人中普及。明治時期教育方法分為東京、大阪兩大派,東京派學者在北部,大阪派學者在中南部。[4]

戰後之聽障教育大量使用來自大陸的手語。由於大陸師資多留在北部,因此台北啟聰學校使用不少大陆的手語詞彙,台南啟聰學校與台中分校則少受影響。大陸師資來自北京、南京、上海、重慶、杭州等地,所用手語大同小異。另外,陸君歐、姜思農等創立的中國聾啞學校、私立啟英學校,使用較多「南京語系手語」。[5]

臺灣手語的分類 编辑

自然手語是聾人的母語,語法與聽人(指可以聽到聲音說話的人)慣用口語的語法不大相同,由手勢、姿勢、表情組成。

其中使用北部手語的人口相對較大,其次為南部手語,中部手語與南部手語略有不同,使用人口也相對較少。

與其他手語系統的比較 编辑

  • 文法手語:即按照漢語口語的詞序所打出的手語,以一個口語詞對應一個手語詞,常做為聽人、聾人間用以交談的手語。但此名稱容易讓人誤解為自然手語就沒有文法。「文法手語」是由中華民國教育部的聽人官員主導制定,並不是自然發展而來,可能是一種人工語言混合語
  • 文字手語:是指每一個中文字都有一個手語與之相對,其中包括許多不同的手語破音字。主要用於打出人名及地名,及把科學與技術上之專有名詞從華語翻譯成台灣手語,屬於詞彙層面的直譯[6]
  • 注音手語:為了教育聾小孩學習說漢語口語而發展出的手語。
  • 國語口手語臺北市立啟聰學校退休教師陳彩屏,修正美國史文漢的注音符號系統,教導聽障生自手語中學習漢語口語。

臺灣手語研究及推廣 编辑

台灣手語的研究起步相當晚,第一篇關於台灣手語研究的文章到1950年代後期才產生(Li 1959)。從1960年到1970年代初期,在台灣各地的聾人學校皆備有「中國手語」和「文法手語」的典籍。

在1970年代中期,美籍學者史文漢(Wayne H. Smith)開始進行台灣手語詞彙的收集和分類,並撰寫有關台灣手語之非手勢符號、詞序、複合詞、語音和音韻、及揚眉等語言學相關的文章。其學術論文(Smith 1989)是第一本關於台灣手語研究的博士論文。從那時起,其他研究者開始重視台灣手語,中華民國聾人協會並出版了兩本台灣手語的教科書。[7]

於2001年開始,國立中正大學語言學研究所戴浩一教授帶領,執行國科會專題研究計畫「台灣手語之研究:音韻、構詞、句法與影像辭典」,為國內首度有系統、全面性的手語語言學研究。帶領多名研究生進行台灣手語的詞彙的收集與錄製,建立台灣手語詞彙資料庫。同時以此詞彙影像資料庫為基礎,建立一個中英雙語解說的「台灣手語線上辭典」。[8]

參見 编辑

腳註 编辑

  1. ^ 臺灣手語于《民族语》的链接(第18版,2015年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 臺灣手語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ 中華民國文化部-國家語言發展. [2023-07-11]. (原始内容存档于2013-06-06) (中文(臺灣)). 
  4. ^ 姚俊英,2006年,頁11。
  5. ^ 姚俊英,2006年,頁11-12。
  6. ^ 手語介紹---手語及台灣手語介紹. [2023-07-11]. (原始内容于2021-07-27) (中文(臺灣)). 
  7. ^ Wayne H. Smith. Taiwan Sign Language Research: An Historical Overview (台灣手語研究之歷史概況). 語言暨語言學, 200504 (6:2期), pp.187-215.
  8. ^ 關於台灣手語研究群. [2023-07-12]. (原始内容于2023-04-10). 

參考文獻 编辑

  • 姚俊英。〈台灣手語演進〉。《聽障教育》。第五期(民九十五年[2006年]12月):11-15頁。臺北市:臺北市立啟聰學校聽障教育資源中心。(作者為臺北市立啟聰學校退休教師,曾參與教育部手語畫冊編輯與修訂)
  • 羅萱蓉等編輯,"我的第一本手語書",現代經典文化事業公司,台北,1998-06-30. ISBN 957-98555-4-4
  • 史文漢/丁立芬 編輯,"手能生橋(第一冊)",中華民國聾人協會,台北,第11版,1997-01.
  • 史文漢/丁立芬 編輯,"手能生橋(第二冊)",中華民國聾人協會,台北,第14版,2009-10.
  • 劉秀丹、曾進興、張勝成。〈啟聰學校學生文法手語、自然手語及書面語故事理解能力之研究〉。國立臺灣師範大學特殊教育學系 特殊教育研究學刊,民 95,30 期,113-133 頁。
  • Brentari, Diane. (2010). Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521883702; OCLC 428024472 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Huteson, Greg. Report on Social, Educational, and Sociolinguistic Issues that Impact the Deaf and Hard of Hearing Population of Taiwan (PDF). SIL International. 2003 [2020-10-08]. (原始内容 (PDF)于2012-02-29). 
  • Shih Wen-han & Ting Li-fen (编). Shou Neng Sheng Ch'iao Vol. I 13th. Taipei: National Association of the Deaf in the Republic of China. 1999. 

延伸閲讀 编辑

  • Sasaki, Daisuke. (2007). "Comparing the lexicons of Japanese Sign Language and Taiwan Sign Language: a preliminary study focusing on the difference in the handshape parameter," Sign Language in Contact: Sociolinguistics in Deaf Communities (David Quinto-Pozos, editor). Washington, D.C.: Gallaudet University Press. ISBN 9781563683565; OCLC 154789790 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Smith, Wayne H. Taiwan Sign Language research: an historical overview. Language and Linguistics (Taipei) 6.2 (2005): 187–215. Online free access (页面存档备份,存于互联网档案馆

外部連結 编辑

台灣手語, 臺灣手語, 英語, taiwan, sign, language, 是台灣的聽障者用以溝通的主要語言, 臺灣日治時期受日本手語影響, 有60, 可識度, 亦受香港手語影響, 2018年12月25日, 國家語言發展法, 正式立法, 臺灣手語列入中華民國的國家語言, 臺灣手語母语国家和地区臺灣母语使用人数20, 2004年, 語系日本手語系, 臺灣手語官方地位作为官方语言, 中華民國, 臺灣, 語言代碼iso, href, https, iso639, code, class, extiw, title, . 臺灣手語 英語 Taiwan Sign Language 是台灣的聽障者用以溝通的主要語言 臺灣日治時期受日本手語影響 有60 可識度 亦受香港手語影響 2018年12月25日 國家語言發展法 正式立法 臺灣手語列入中華民國的國家語言 3 臺灣手語母语国家和地区臺灣母语使用人数20 000 2004年 1 語系日本手語系 臺灣手語官方地位作为官方语言 中華民國 臺灣 語言代碼ISO 639 3 a href https iso639 3 sil org code tss class extiw title iso639 3 tss tss a Glottologtaiw1241 2 目录 1 歷史 2 臺灣手語的分類 3 與其他手語系統的比較 4 臺灣手語研究及推廣 5 參見 6 腳註 7 參考文獻 8 延伸閲讀 9 外部連結歷史 编辑日治時代 日本在台北 台南設立了瘖啞學校 在台北有 木村盲啞教育所 由退休海軍醫官木村謹吾於1917年創辦 在台南有 私立台南盲啞學校 為慈善機構慈惠院所有 內有 聾啞部 此校前身是英國傳教士甘為霖於1889年設立之訓盲院 於1915年改稱為盲啞學校 此二校以手語教學 使日本手語在台灣聾人中普及 明治時期教育方法分為東京 大阪兩大派 東京派學者在北部 大阪派學者在中南部 4 戰後之聽障教育大量使用來自大陸的手語 由於大陸師資多留在北部 因此台北啟聰學校使用不少大陆的手語詞彙 台南啟聰學校與台中分校則少受影響 大陸師資來自北京 南京 上海 重慶 杭州等地 所用手語大同小異 另外 陸君歐 姜思農等創立的中國聾啞學校 私立啟英學校 使用較多 南京語系手語 5 臺灣手語的分類 编辑自然手語是聾人的母語 語法與聽人 指可以聽到聲音說話的人 慣用口語的語法不大相同 由手勢 姿勢 表情組成 北部手語 來自東京系統的日本手語 中國手語 中部手語 大部分來自南部手語 南部手語 來自大阪系統的日本手語和部份中國手語其中使用北部手語的人口相對較大 其次為南部手語 中部手語與南部手語略有不同 使用人口也相對較少 與其他手語系統的比較 编辑文法手語 即按照漢語口語的詞序所打出的手語 以一個口語詞對應一個手語詞 常做為聽人 聾人間用以交談的手語 但此名稱容易讓人誤解為自然手語就沒有文法 文法手語 是由中華民國教育部的聽人官員主導制定 並不是自然發展而來 可能是一種人工語言或混合語 文字手語 是指每一個中文字都有一個手語與之相對 其中包括許多不同的手語破音字 主要用於打出人名及地名 及把科學與技術上之專有名詞從華語翻譯成台灣手語 屬於詞彙層面的直譯 6 注音手語 為了教育聾小孩學習說漢語口語而發展出的手語 國語口手語 臺北市立啟聰學校退休教師陳彩屏 修正美國史文漢的注音符號系統 教導聽障生自手語中學習漢語口語 臺灣手語研究及推廣 编辑台灣手語的研究起步相當晚 第一篇關於台灣手語研究的文章到1950年代後期才產生 Li 1959 從1960年到1970年代初期 在台灣各地的聾人學校皆備有 中國手語 和 文法手語 的典籍 在1970年代中期 美籍學者史文漢 Wayne H Smith 開始進行台灣手語詞彙的收集和分類 並撰寫有關台灣手語之非手勢符號 詞序 複合詞 語音和音韻 及揚眉等語言學相關的文章 其學術論文 Smith 1989 是第一本關於台灣手語研究的博士論文 從那時起 其他研究者開始重視台灣手語 中華民國聾人協會並出版了兩本台灣手語的教科書 7 於2001年開始 國立中正大學語言學研究所戴浩一教授帶領 執行國科會專題研究計畫 台灣手語之研究 音韻 構詞 句法與影像辭典 為國內首度有系統 全面性的手語語言學研究 帶領多名研究生進行台灣手語的詞彙的收集與錄製 建立台灣手語詞彙資料庫 同時以此詞彙影像資料庫為基礎 建立一個中英雙語解說的 台灣手語線上辭典 8 參見 编辑台灣語言列表 聾人教育 英语 Deaf education 手語翻譯員伴讀 手語拼寫法 手語 日本手語語系 日本手語 韓國手語腳註 编辑 臺灣手語于 民族语 的链接 第18版 2015年 Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Bank Sebastian 编 臺灣手語 Glottolog 2 7 Jena Max Planck Institute for the Science of Human History 2016 中華民國文化部 國家語言發展 2023 07 11 原始内容存档于2013 06 06 中文 臺灣 姚俊英 2006年 頁11 姚俊英 2006年 頁11 12 手語介紹 手語及台灣手語介紹 2023 07 11 原始内容存档于2021 07 27 中文 臺灣 Wayne H Smith Taiwan Sign Language Research An Historical Overview 台灣手語研究之歷史概況 語言暨語言學 200504 6 2期 pp 187 215 關於台灣手語研究群 2023 07 12 原始内容存档于2023 04 10 參考文獻 编辑姚俊英 台灣手語演進 聽障教育 第五期 民九十五年 2006年 12月 11 15頁 臺北市 臺北市立啟聰學校聽障教育資源中心 作者為臺北市立啟聰學校退休教師 曾參與教育部手語畫冊編輯與修訂 羅萱蓉等編輯 我的第一本手語書 現代經典文化事業公司 台北 1998 06 30 ISBN 957 98555 4 4 史文漢 丁立芬 編輯 手能生橋 第一冊 中華民國聾人協會 台北 第11版 1997 01 史文漢 丁立芬 編輯 手能生橋 第二冊 中華民國聾人協會 台北 第14版 2009 10 劉秀丹 曾進興 張勝成 啟聰學校學生文法手語 自然手語及書面語故事理解能力之研究 國立臺灣師範大學特殊教育學系 特殊教育研究學刊 民 95 30 期 113 133 頁 Brentari Diane 2010 Sign Languages Cambridge Cambridge University Press ISBN 9780521883702 OCLC 428024472 页面存档备份 存于互联网档案馆 Huteson Greg Report on Social Educational and Sociolinguistic Issues that Impact the Deaf and Hard of Hearing Population of Taiwan PDF SIL International 2003 2020 10 08 原始内容存档 PDF 于2012 02 29 Shih Wen han amp Ting Li fen 编 Shou Neng Sheng Ch iao Vol I 13th Taipei National Association of the Deaf in the Republic of China 1999 延伸閲讀 编辑Sasaki Daisuke 2007 Comparing the lexicons of Japanese Sign Language and Taiwan Sign Language a preliminary study focusing on the difference in the handshape parameter Sign Language in Contact Sociolinguistics in Deaf Communities David Quinto Pozos editor Washington D C Gallaudet University Press ISBN 9781563683565 OCLC 154789790 页面存档备份 存于互联网档案馆 Smith Wayne H Taiwan Sign Language research an historical overview Language and Linguistics Taipei 6 2 2005 187 215 Online free access 页面存档备份 存于互联网档案馆 外部連結 编辑台灣手語ISO 639 3 tss代碼 页面存档备份 存于互联网档案馆 中華民國聾人協會 手語之家 页面存档备份 存于互联网档案馆 中華民國聽障人協會 页面存档备份 存于互联网档案馆 臺灣公視聽聽看節目 页面存档备份 存于互联网档案馆 聯合影音網手語新聞 页面存档备份 存于互联网档案馆 台灣交通大學手語社 台灣手語線上辭典 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 台灣手語 amp oldid 78946111, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。