fbpx
维基百科

日語之葡萄牙語借詞

日語中的葡萄牙語借詞主要指室町幕府安土桃山時代隨葡萄牙傳教士傳入日本的辭彙,集中於基督教、技術、日用物品等方面。

葡萄牙人是歐洲人中首先到達日本並建立通商關係的(始於1542年)。十六至十七世紀,葡萄牙人大力在日本傳教,直至德川幕府迫害基督徒為止。葡萄牙人也是首先將日語譯為歐洲語言的,傳教士João Rodrigues編寫了《日葡辭書》(詮釋三萬二千餘日語詞)並於1603年於長崎出版,此外還編寫了《日本大文典》(Arte da Lingoa de Iapam)。

明治維新之後,在日本有重要地位的歐洲語言主要是英語、法語、德語,葡萄牙語的重要性甚至低於古典音樂面的義大利語與文學/社會思想及運動面的俄語。新引入的葡萄牙語辭彙也主要限於サンバ(桑巴)、ボサノヴァ(巴薩諾瓦)、ファド(法朵)等音樂用語。1980年代以後,大批日裔巴西人開始返回日本,2004年在日本的巴西公民達到28萬餘人,故而可能給日語與葡萄牙語的交流帶來新的影響。此外,巴西的足球強國地位也帶來了一些足球相關的用語如ボランチ(中場)、エラシコ等。其他辭彙有桑巴/卡波耶拉/巴西柔術等相關的バトゥカーダ、パシスタ、ジンガ等詞,以及巴西餐的シュハスコ和フェジョアーダ等食物名。

例詞

現代日語以片假名書寫外來詞,但早期葡萄牙語或荷蘭語的外來詞多以漢字音譯或平假名書寫。下列部分辭彙一說來源於荷蘭語,如アルコール、コップ等。

標記†的為歷史上的用法,現已廢棄不用。

日語羅馬字 日語 意義 古葡萄牙語 現代葡萄牙語
arukōru アルコール 酒/酒精/醇類 alcool álcool
bateren 伴天連 / 破天連 傳教士 padre padre, pai
battera ばってら 壽司的一種 bateira
bīdama ビー玉 彈珠 ---- berlindes, bola-de-gude, bolinha-de-gude
bīdoro ビードロ 玻璃 vidro vidro
birōdo ビロード / 天鵞絨 天鵝絨 veludo veludo
bōro ボーロ / ぼうろ 一種甜點(小球形狀) bolo bolo
botan ボタン / 釦 / 鈕 紐扣 botão botão
buranko ブランコ 秋千 balancé, baloiço balanço
charumera チャルメラ 一種雙簧木管樂器 charamela charamela (caramelo, "caramel", is cognate)
chokki チョッキ 西服的背心 jaque colete, jaqueta
furasuko フラスコ 燒瓶 frasco frasco
iesu or iezusu イエス, イエズス 耶穌 Jesu Jesus
igirisu イギリス / 英吉利 英國 inglez inglês
iruman イルマン / 入満 / 伊留満 / 由婁漫 下級教士 irmão irmão
jōro じょうろ / 如雨露 灑水壺 jarro jarro
juban/jiban じゅばん / 襦袢 中衣,和服的內衣 jibão roupa interior
kanakin/kanekin 金巾 / かなきん / かねきん 密織棉布 canequim canequim
kandeya カンデヤ 油燈 candeia, candela vela, candeia
kapitan 甲比丹 / 甲必丹 船長 capitão capitão
kappa 合羽 雨衣 capa capa (de chuva)
karuta かるた / 歌留多 一種舊式紙牌遊戲 cartas (de jogar) cartas (de jogar)
kasutera, kasutēra, kasuteira カステラ 卡斯提拉 (Pão de) Castella (Pão de) Castela
kirishitan キリシタン / 切支丹 / 吉利支丹 (基督教被禁後亦寫作 鬼理死丹/切死丹 等有負面意義的寫法) 16-17世紀的基督教徒 christão cristão
kirisuto キリスト / 基督 基督 Christo Cristo
kompeitō 金米糖 / 金平糖 / 金餅糖 金平糖 confeito confeito
koppu コップ 杯子 copo copo
kurusu クルス 十字架 cruz cruz
manto マント 披風 manto manto
marumero マルメロ 榲桲(一種薔薇科植物) marmelo marmelo
meriyasu メリヤス / 莫大小 編織物 medias meias
miira ミイラ / 木乃伊 木乃伊 mirra mirra
oranda オランダ / 和蘭(陀) / 阿蘭陀 荷蘭 Hollanda Holanda
pan パン 麵包 pão pão
pin kara kiri made ピンからキリまで 從最好的到最壞的(片語) (pinta, cruz) (pinta, cruz)
rasha ラシャ / 羅紗 毛氈 raxa feltro
rozario ロザリオ 玫瑰經 rosario rosário
sabato サバト 安息日(基督教) sábado sábado
saboten サボテン / 仙人掌 仙人掌 sabão sabão
sarasa 更紗 印花棉布 saraça
shabon シャボン 肥皂 sabão sabão
subeta スベタ 對女人的蔑稱(本意為劍) espada espada
tabako タバコ / 煙草 菸草/香菸 tabaco tabaco
totan トタン / 塗炭 建築材料用白鐵 tutanaga
tempura 天麩羅 / 天婦羅 天婦羅 tempero, temperar,tempora tempero, temperar,tempora
zabon ざぼん / 朱欒 / 香欒 柚子 zamboa zamboa

外部連結

  • 葡萄牙語起源的日語詞(英語) (页面存档备份,存于互联网档案馆

參見

日語之葡萄牙語借詞, 此條目部分链接不符合格式手冊規範, 跨語言链接及章節標題等處的链接可能需要清理, 2015年12月13日, 請協助改善此條目, 參見wp, linkstyle, mosiw以了解細節, 突出显示跨语言链接可以便于检查, 此條目没有列出任何参考或来源, 2015年11月7日, 維基百科所有的內容都應該可供查證, 请协助補充可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除, 日語中的葡萄牙語借詞主要指室町幕府和安土桃山時代隨葡萄牙傳教士傳入日本的辭彙, 集中於基督教, 技術, 日用. 此條目部分链接不符合格式手冊規範 跨語言链接及章節標題等處的链接可能需要清理 2015年12月13日 請協助改善此條目 參見WP LINKSTYLE WP MOSIW以了解細節 突出显示跨语言链接可以便于检查 此條目没有列出任何参考或来源 2015年11月7日 維基百科所有的內容都應該可供查證 请协助補充可靠来源以改善这篇条目 无法查证的內容可能會因為異議提出而移除 日語中的葡萄牙語借詞主要指室町幕府和安土桃山時代隨葡萄牙傳教士傳入日本的辭彙 集中於基督教 技術 日用物品等方面 葡萄牙人是歐洲人中首先到達日本並建立通商關係的 始於1542年 十六至十七世紀 葡萄牙人大力在日本傳教 直至德川幕府迫害基督徒為止 葡萄牙人也是首先將日語譯為歐洲語言的 傳教士Joao Rodrigues編寫了 日葡辭書 詮釋三萬二千餘日語詞 並於1603年於長崎出版 此外還編寫了 日本大文典 Arte da Lingoa de Iapam 明治維新之後 在日本有重要地位的歐洲語言主要是英語 法語 德語 葡萄牙語的重要性甚至低於古典音樂面的義大利語與文學 社會思想及運動面的俄語 新引入的葡萄牙語辭彙也主要限於サンバ 桑巴 ボサノヴァ 巴薩諾瓦 ファド 法朵 等音樂用語 1980年代以後 大批日裔巴西人開始返回日本 2004年在日本的巴西公民達到28萬餘人 故而可能給日語與葡萄牙語的交流帶來新的影響 此外 巴西的足球強國地位也帶來了一些足球相關的用語如ボランチ 中場 エラシコ等 其他辭彙有桑巴 卡波耶拉 巴西柔術等相關的バトゥカーダ パシスタ ジンガ等詞 以及巴西餐的シュハスコ和フェジョアーダ等食物名 例詞 编辑現代日語以片假名書寫外來詞 但早期葡萄牙語或荷蘭語的外來詞多以漢字音譯或平假名書寫 下列部分辭彙一說來源於荷蘭語 如アルコール コップ等 標記 的為歷史上的用法 現已廢棄不用 日語羅馬字 日語 意義 古葡萄牙語 現代葡萄牙語arukōru アルコール 酒 酒精 醇類 alcool alcool bateren 伴天連 破天連 傳教士 padre padre paibattera ばってら 壽司的一種 bateirabidama ビー玉 彈珠 berlindes bola de gude bolinha de gudebidoro ビードロ 玻璃 vidro vidrobirōdo ビロード 天鵞絨 天鵝絨 veludo veludobōro ボーロ ぼうろ 一種甜點 小球形狀 bolo bolobotan ボタン 釦 鈕 紐扣 botao botaoburanko ブランコ 秋千 balance baloico balancocharumera チャルメラ 一種雙簧木管樂器 charamela charamela caramelo caramel is cognate chokki チョッキ 西服的背心 jaque colete jaquetafurasuko フラスコ 燒瓶 frasco frascoiesu or iezusu イエス イエズス 耶穌 Jesu Jesusigirisu イギリス 英吉利 英國 inglez ingles iruman イルマン 入満 伊留満 由婁漫 下級教士 irmao irmaojōro じょうろ 如雨露 灑水壺 jarro jarrojuban jiban じゅばん 襦袢 中衣 和服的內衣 jibao roupa interiorkanakin kanekin 金巾 かなきん かねきん 密織棉布 canequim canequim kandeya カンデヤ 油燈 candeia candela vela candeia kapitan 甲比丹 甲必丹 船長 capitao capitaokappa 合羽 雨衣 capa capa de chuva karuta かるた 歌留多 一種舊式紙牌遊戲 cartas de jogar cartas de jogar kasutera kasutera kasuteira カステラ 卡斯提拉 Pao de Castella Pao de Castela kirishitan キリシタン 切支丹 吉利支丹 基督教被禁後亦寫作 鬼理死丹 切死丹 等有負面意義的寫法 16 17世紀的基督教徒 christao cristaokirisuto キリスト 基督 基督 Christo Cristokompeitō 金米糖 金平糖 金餅糖 金平糖 confeito confeitokoppu コップ 杯子 copo copo kurusu クルス 十字架 cruz cruzmanto マント 披風 manto mantomarumero マルメロ 榲桲 一種薔薇科植物 marmelo marmelomeriyasu メリヤス 莫大小 編織物 medias meiasmiira ミイラ 木乃伊 木乃伊 mirra mirraoranda オランダ 和蘭 陀 阿蘭陀 荷蘭 Hollanda Holandapan パン 麵包 pao paopin kara kiri made ピンからキリまで 從最好的到最壞的 片語 pinta cruz pinta cruz rasha ラシャ 羅紗 毛氈 raxa feltrorozario ロザリオ 玫瑰經 rosario rosario sabato サバト 安息日 基督教 sabado sabadosaboten サボテン 仙人掌 仙人掌 sabao sabaosarasa 更紗 印花棉布 saracashabon シャボン 肥皂 sabao sabaosubeta スベタ 對女人的蔑稱 本意為劍 espada espadatabako タバコ 煙草 菸草 香菸 tabaco tabacototan トタン 塗炭 建築材料用白鐵 tutanagatempura 天麩羅 天婦羅 天婦羅 tempero temperar tempora tempero temperar temporazabon ざぼん 朱欒 香欒 柚子 zamboa zamboa外部連結 编辑葡萄牙語起源的日語詞 英語 页面存档备份 存于互联网档案馆 參見 编辑外來語 日葡辭書 日語中的法語借詞 日語中的德語借詞 日語中的荷蘭語借詞 日語中的其他語言借詞 取自 https zh wikipedia org w index php title 日語之葡萄牙語借詞 amp oldid 69243395, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。