fbpx
维基百科

安拉

安拉/ˈælə, ˈɑːlə, əˈlɑː/;[1][2] 阿拉伯语:ٱلل‍َّٰه‎,羅馬化Allāh, 國際音標:[ʔaɫ.ɫaːh]  聆聽),是阿拉伯语中对英语God in Abrahamic religions的称呼,來自古希伯來文的單數形式:Eloah在英文和中文中,阿拉通常指伊斯兰教中的神[3][4][5][6],但實際上並非的名字,而是與英語the God一樣,是造物主的意思。安拉一词被认为是由“阿拉伯语定冠词(al)+神(ilāh)”衍生而来,并与亞拉姆語希伯来语中对神的称谓埃尔以利有关[7][8]

「安拉」的各地常用譯名
中国大陸安拉
臺灣阿拉、安拉
港澳阿拉
馬新阿拉

安拉一词早在阿拉伯半岛伊斯兰化之前英语pre-Islamic Arabia就已被不同信仰的阿拉伯人使用[9]。更特别的是,穆斯林(包括阿拉伯穆斯林和非阿拉伯穆斯林)和阿拉伯基督徒也已将其用作对真主的称呼[10]巴比教巴哈伊信仰曼达安教印度尼西亚基督教英语Christianity in Indonesia马耳他基督教英语Christianity in Malta米兹拉希犹太人也经常使用安拉[11][12][13][14]

词源

 
“安拉”一词在阿拉伯语中的写法:
  1. ا
  2. hamzat waṣl (همزة وصل‎)
  3. ل
  4. ل
  5. shadda英语shadda (شدة‎)
  6. dagger alif英语dagger alif (ألف خنجرية‎)
  7. ه

关于“安拉”一词的词源,在阿拉伯世界的语言学家中有很多讨论[15]巴士拉学派英语Hasan of Basra的语法学家们认为其为“自发”形成,或是lāh的定指形式(源自动词词根lyh,有“崇高的”或“隐藏的”之意)[15]。有部分学者认为“安拉”一词借用自叙利亚语或希伯来语,但绝大多数学者都认为其源于对阿拉伯语定冠词al-“the(定冠词)”和ilāh真主”以及al-lāh(意为創世神)简化英语Synalepha[15];大多数现代学者都赞成后者,并对外来语假说持怀疑态度[16]

安拉(Allāh)一词的同源词也存在于包括希伯来语阿拉姆语在内的其他闪米特语族[17]。与Allāh相对应的亞拉姆語形式是Elah (אלה‎),但它的强调状态为Elaha (אלהא‎)。在亚述教会所使用的圣经亚兰语英语Biblical Aramaic敘利亞語中,安拉分别被写为ܐܠܗܐ‎ (ʼĔlāhā)和ܐܲܠܵܗܵܐ‎ (ʼAlâhâ);两者都是神的意思[18]

使用

前阿拉伯时代

安拉一词的地域变体曾出现在前伊斯兰时代的基督教和其他宗教的碑文中[9][19]。关于安拉在前伊斯兰时代的多神教中的作用,人们提出了多种假说。一些学者认为,信奉多神论的阿拉伯人使用安拉以指代造物主或是处于其宗教神系中的真神[20][21]。然而,此术语在当时的麦加宗教中可能是模糊的[20][22]。根据一种源自尤利烏斯·威爾豪森的假说,“安拉”(古莱什附近部落联盟的主神)是使胡巴勒(古莱什的主神)地位高于其他神祗的一种称号[9]。然而,也有证据表明安拉和胡巴勒是两个不同的神[9]。据此假说,在克爾白里最初供奉的是一个名叫安拉的主神,直到古莱什人占领了麦加(约在伊斯兰教先知默罕默德出生前一百年)后,才改为供奉古莱什人的诸神[9]。一些碑文似乎表明在古莱什人占领麦加几个世纪前,安拉就已经被用作某个多神教神祗的名字,但目前我们对这种用法一无所知[9]。一些学者认为安拉可能指一位遥远的、将被其他更具体化的地方神逐渐取代的造物主[23][24]。但安拉是否在麦加宗教崇拜中处于主要地位仍存在争议[23][25]。目前还不清楚安拉代表的标志形象[25][26]。安拉也是麦加诸神中唯一一个没有偶像的神祗[27]。值得一提的是,默罕默德父亲的名字是ʿAbd-Allāh英语Abd Allah ibn Abd al Muttalib,意为“安拉的奴仆”[22]

基督教

包括基督教和犹太教在内的所有信仰亚伯兰罕诸教阿拉伯语使用者都使用“安拉”一词来表示“神”[11]。安拉也是现今阿拉伯基督徒对“創世神”唯一的称呼[28]。与之相近,在亚述基督教徒使用的阿拉姆语中对上帝的称呼是ʼĔlāhāAlaha(甚至连绝大多数信仰天主教的马耳他人,在阿拉伯语的影响下,也将“安拉”作为马耳他语中对唯一神的称呼)。阿拉伯基督徒使用Allāh al-ab (الله الأب‎)称呼天父,使用Allāh al-ibn (الله الابن‎)称呼神子,使用Allāh ar-rūḥ al-quds (الله الروح القدس‎)称呼圣灵(关于基督教中神的概念请参见条目基督教的神)。

阿拉伯基督徒在他们书面作品的开头使用了两种祈祷形式。他们在采用穆斯林的bismillāh(即太斯米)的同时也在八世纪创造除了三位一体版的bismillāh[29]。穆斯林的太斯米的内容是“奉至仁至慈的真主之名”,而三位一体的内容是“以圣父、圣子、圣灵一神之名”。在敘利亞語拉丁语希腊语祈祷的结尾并没有“一神”等词汇。阿拉伯基督徒在他们的祈祷中增加“一神”,既是为了强调三位一体信仰的一神論层面,也是为了使穆斯林更容易接受[29]

马歇尔·霍奇森英语Marshall Hodgson称,在前伊斯兰时代,可能有一些阿拉伯基督徒在当时的异教寺庙克爾白中朝圣,并将安拉尊为創世神[30]

一些考古学家已经在约旦北部Umm el-Jimal的教堂遗址中发现了由前伊斯兰时代的阿拉伯基督徒建造的碑文和坟墓;起初,据恩诺·利特曼英语Enno Littmann在1949年表示,这些碑文援引安拉作为上帝的本名。然而,经过贝拉米等人在1985年和1988年的第二次修订后,铭文“安拉”被重新翻译为:“此碑文由ʿUlayh的同事、ʿUbaydah之子及Augusta Secunda Philadelphiana中的秘书所写;愿擦掉碑文的人发疯”[31][32][33]

除此之外,在与古叙利亚文献所记载的希木叶尔王国阿克苏姆王国时代的南阿拉伯基督徒殉道者的名字有关的报告书和列表中也可以找到叙利亚语中的词汇ܐܠܗܐ (ʼĔlāhā)[34][35][36]

伊本·易斯哈格撰写的传记中,曾有一位名叫阿卜杜·安拉·伊本·阿布·巴克尔·伊本·穆罕默德的基督教领袖因为曾戴过一枚写着“安拉是吾真主”的戒指而于523年在奈季兰殉教[37]

曾有一块512年的基督教殉教者纪念碑以“在'l-ilah'的帮助下”开头,其所提到的"'l-ilah (الاله)"一词在阿拉伯语和阿拉姆语中都可以找到[38][39][40]

据信,前伊斯兰时代的阿拉伯语福音书使用“安拉”一词作为对真主的称呼。过去也有学者认为一些已发现的前伊斯兰时代的由阿拉伯半岛南部和北部的基督徒们编撰的新约圣经证明了这一观点[41]。但Sydney Griffith(2013年)、David D. Grafton (2014年)、Clair Wilde(2014年)和ML Hjälm(2016至2017年)等人的最新的研究表示“尚无充分的证据表明前伊斯兰时代的福音书使用“安拉”作为对上帝的称谓”[42][43][44][45][46]。此外,ML Hjälm还在她最新的研究中提到:“目前发现的含有阿拉伯语翻译的福音书手抄本,其年代并不早于873年”[47]

易尔凡·沙希德英语Irfan Shahîd曾引用十世纪的百科全书集《诗歌集成英语Kitab al-Aghani》指出,前伊斯兰时代的阿拉伯基督徒曾将"Ya La Ibad Allah"(意为“啊!安拉的奴隶”)作为互相约战的口号[48]。据沙希德表示,十世纪的伊斯兰学者Al-Marzubani提到,在前伊斯兰时代,位于今叙利亚和阿拉伯半岛北部的伽珊尼德坦奴克英语Tanukhids诗人也曾在他们的基督教诗歌中提到安拉[49][50][51]

伊斯兰教

 
土耳其埃迪爾內旧清真寺外墙上的“安拉”

在伊斯兰教中,安拉是一个全能的、唯一的神,也是宇宙的创造者,其地位与其他亚伯拉罕诸教的神祗英语God in Abrahamic religions的地位相同[12][13]。“安拉”通常会被视作“神”的名字,但这一观念在当代学术界有诸如“安拉是否应该被翻译为神”等问题上的争论[52]

根据伊斯兰教信仰,安拉是指代神的最常用的词汇[53],而谦虚地服从他的意志、神旨和戒律则是穆斯林信仰的中心[12]。对穆斯林来说,“安拉是唯一的神、宇宙的造物主和人类的审判者[12][13]。”“他是唯一的(wāḥid)、固有的(aḥad)、至仁至慈的和万能的[12]。”《古兰经》宣称,“安拉的真实性,正在于他那无法接近的奥秘、他的多种多样的名字和他创造万物时的举止[12]”。这一理念与《古兰经》倒数第三章忠诚章(即《古兰经》的第122蘇拉)和寶座經文(《古兰经》第二章黄牛章第225节)中的认主学有关。忠诚章写道:

你說:他是真主,是獨一的主;

真主是萬物所仰賴的;

他沒有生產,也沒有被制造:

沒有任何物可以与他匹敵。

安拉宝座经文写道:

真主,除他外絕無應受崇拜的;他是永生不滅的,是維護萬物的。

天地萬物都是他的;不經他的許可,誰又能在他那裡替人說情呢?

他知道他們面前的事,以及他們身後的事;除他所啟示以外,他們絕不能窺測他的玄妙;

他的知覺,包羅天地。天地之維持。

他確是至尊的,確实是至大的。

伊斯兰教传统中,真主拥有九十九个名字,(al-asmā' al-ḥusná,意为“最好的名字”或“最美的名字”);每一个名字都代表着真主的一个独特属性[13][54]。这些名字都是至高无上的、包罗万象的神名[55]。在真主的九十九个尊名中,最有名的和使用频率最高的名字分别是:“至慈的”(ar-Raḥmān)、“特慈的”(ar-Raḥīm)、“固有的、不可分割的”(aḥad)和“唯一的”(wāḥid[13][54]

大多数穆斯林在提及未来之事时,都会在结尾加上未加翻译的阿拉伯语短语in shā’a llāh英语Insha'Allah(意为“凭真主之意”)[56]。穆斯林会在做任何事之前祈祷bi-smi llāh(意为“以真主之名”)以示其行为的合理性[57]。穆斯林也喜欢使用一些短语以表达他们对真主的赞美并将其作为记住真主的一种活动即克尔英语dhikr;这些短语包括"Subḥāna llāh英语subhan'allah"(意为“荣誉归真主”)、"al-ḥamdu li-llāh英语Alhamdulillah"(意为“感赞安拉”)、"lā ilāha illā llāh"(意为万物非主,唯有真主是真正的主)、lā ilāha illā inta/ huwa"(意为“除‘您’/‘他’以外再无其他的神”)和"Allāhu Akbar"(意为“大”)。

在一种名为“即克尔安拉”(阿拉伯语ذكر الله,意为“记住真主”)的蘇非主義实践中,苏菲教团的成员们会在屏住呼吸的同时重复并思考“安拉”及其他与真主有关的神名[58]

格哈德·博威林英语Gerhard Böwering称,与前伊斯兰时代的多神教相比,伊斯兰教中的神并没有同伴,神与鎮尼之间也不存在任何亲缘关系[53]。前伊斯兰时代的阿拉伯异教徒们信仰一个盲目的、有力的、无情的且不受人控制的命运。伊斯兰教用一个强大且仁慈的神灵取代了这一概念[12]

根据弗朗西斯·爱德华·彼得斯英语Francis Edward Peters的观点,“《古兰经》强调、穆斯林相信且历史学家们肯定默罕默德和他的追随者们崇拜的神与犹太教所崇拜的神相同 (29:46

);《古兰经》中的描述真主是与《古兰经》中描绘的真主较耶和华更为强大、与人的关系更加遥远,且更为普世,而不像耶和华那样只与以色列紧密联系[59]

阿拉伯语发音

安拉(Allāh)一般读作[ɑɫˈɫɑː(h)],展现出很重的lām[ɫ]声(一种齿龈边近音,齿龈边近音是现代标准阿拉伯语中的一种边缘语素)。由于安拉的首字母alef没有hamza,因而当前面的单词以元音结尾时,开头的元音[a]被省略。如果前面的元音是/i/(如太斯米),则lām读作轻声[l][60]

作为外来语

英语及其他欧洲语言

十九世纪的宗教比較研究可能对安拉在英语中的名称(Allah)的历史产生了一定影响:例如,托马斯·卡莱尔有时会使用术语“安拉”,但并没有暗示前者与“上帝”之间存在任何不同。然而,虽然Tor Andræ英语Tor Andræ在为默罕默德撰写的传记中多次使用术语"Allah",但他会在书中暗示伊斯兰教中的“安拉”似乎与基督教和犹太教理论中的“上帝的概念”不同[61]

在一些可能不经常使用词汇“安拉”以表示神的欧洲语言中仍会包含着含有本词汇的流行表述。例如,受穆斯林长对伊比利亚半岛长达数个世纪占领的影响,西班牙语中的词汇ojalá和葡萄牙语中的词汇oxalá至今仍然存在。这两个词汇都源自阿拉伯语中的因沙拉英语inshalla(阿拉伯语: إن شاء الله)[62][62]

一些穆斯林更喜欢使用未翻译成英文的阿拉伯语词汇"Allāh",而不是使用该词的英语译名"God"(意为“神”)[63]。该词汇也已作为人格化后的概念和术语而被应用于一些活着的人[64][65]

马来语和印度尼西亚语

 
在由A.C.鲁尔、贾斯图斯·赫努斯和卡斯珀·威尔滕斯于1650年编撰的第一本荷兰语—马来语词典中,将马来语"Allah"被翻译为荷兰语"Godt"
 
印度尼西亚Gereja Kalam Kebangunan Allah(意为“复兴神的教会”)。安拉一词在印度尼西亚语中是“神”的意思—甚至在Alkitab(即基督教聖經,源自 الكتاب al-kitāb,后者是“书”的意思)的印尼语译文中也会使用安拉作为对上帝的称呼,而将Tuhan作为对“主”的称呼
 
马来西亚基督教徒也使用“安拉”以指代“上帝”

马来西亚和印度尼西亚的基督教教徒们都是用安拉以指代马来语和印尼语(两者都是马来语的标准形式)中的“上帝”。两国主流的圣经版本都采用“安拉”作为对希伯来语词汇Elohim(英语版的圣经将其译为“上帝”)的译名。[66]这些翻译都源于方濟·沙勿略在十六世纪早期的翻译[67][68]。在由A.C.鲁尔、贾斯图斯·赫努斯和卡斯珀·威尔滕斯于1650年编撰的第一本荷兰语—马来语词典(修订自1623年版和1631年版的马来语—拉丁文词典)中,安拉一词作为对荷兰语词汇"Godt"的马来语译名而被记录[69]。鲁尔也曾在1612年将馬太福音翻译成马来语(一个早期的《新约圣经》的非欧洲语言译本[70],翻译自1611年出版的钦定版圣经[71][72]);这本书于1629年在荷兰印制。随后,鲁尔又翻译了馬可福音,并于1638年出版此书[73][74]

马来西亚政府曾于2007年作出禁止非穆斯林使用“安拉”一词的法令,但马来西亚高等法院英语High Court of Malaya在2009年撤销了该法律,并裁定其违宪。虽然安拉一词被用于指代基督教的上帝已有超过四百年的历史,但马来西亚的天主教周刊先锋报英语The Herald (Malaysian Catholic Weekly)使用“安拉”一词来称呼上帝仍在当代引起了争议。马来西亚政府对法院的裁决提出上诉,马来西亚聯邦高等法院宣布在听取上诉前将暂停执行原判决。2013年10月,上诉法院判决支持政府的禁令[75]2014年年初,马来西亚政府在马来亞半岛没收了300多本使用安拉一词指代上帝的圣经[76]。然而,马来西亚聯邦的两个地區沙巴砂拉越并没有禁止非穆斯林使用安拉一词[77][78]。这两个地區没有颁布禁令的主要原因是使用安拉一词代指神或上帝的用法由来已久,而且当地印制的《圣经》多年来在砂拉越和沙巴广泛流传,并未受到限制[77]。除此之外,这两个地區也被没有类似马来西亚的伊斯兰教法[79]

作为对一些媒体的回应,马来西亚政府出台了“十点方案”(又称十点解决方案),以避免可能产生的信息混乱和误导[80][81]。十点方案符合马来西亚政府分别与砂拉越和沙巴签订的十八点协议二十点协议的精神[79]

带有安拉的国旗

字体排印

 
“安拉”一词在不同文字中的写法

词汇Allāh在书写时总是省略一个alif以拼写元音ā。这是因为它的拼写在阿拉伯语拼写开始习惯性地使用alif拼写ā之前就已定型。然而,在发音拼写时仍会在shaddah的基础上加上一个小的附加符号以表示发音。

唯一不遵循上述规则的例外可能是宰拜德碑文英语History of the Arabic alphabet[82]。其以一个模糊不清的符号结尾,这一符号可能是一个单独的、有着加长开头的h,或是一个不标准的连体字l-h

  • الاه ‎:应读作Allāh,用读音alif拼写ā
  • الإله ‎:应读作al-Ilāh意为“神”(一种更古老的形式,没有简写),按照更古老的拼写方式拼写,没有使用alif来拼写ā

很多阿拉伯语字体会为“安拉”精选特别的合字[83]

Unicode

Unicode阿拉伯语表示形式-A英语Arabic Presentation Forms-A区段中为Allāh‎ = U+FDF2保留了一个代码点,该代码点的存在只是为了使其“与一些直接对表现形式进行编码的更为古老的、传统的字符集相兼容”,而并不适用于新的文本。作为替代,虽然词汇Allāh应以单个阿拉伯字母的形式表示,但现代字体技术将呈现出其所需的合字。

作为伊朗國徽而被使用的“安拉”一词的书法变体在Unicode中被编码在杂项符号中,其编码点为U+262B(☫)。

参考文献

  1. ^ "Allah" (页面存档备份,存于互联网档案馆). Random House Webster's Unabridged Dictionary英语Random House Webster's Unabridged Dictionary.
  2. ^ Allah. 牛津高阶英语词典. [2020-09-26]. (原始内容于2020-11-12). 
  3. ^ God. Islam: Empire of Faith. PBS. [2010-12-18]. (原始内容于2014-03-27). 
  4. ^ "Islam and Christianity", Encyclopedia of Christianity (2001): Arabic-speaking Christians and Jews also refer to God as Allāh.
  5. ^ Gardet, L. Allah. Bearman, P.; Bianquis, Th.; Bosworth, C.E.; van Donzel, E.; Heinrichs, W.P. (编). Encyclopaedia of Islam Online. Brill Online. [2007-05-02]. (原始内容于2019-04-03). 
  6. ^ 安拉. 汉典. [2021-09-07]. (原始内容于2021-01-07). 
  7. ^ Zeki Saritoprak. Allah. Oliver Leaman (编). The Qur'an: An Encyclopedia. Routledge: 34. 2006. ISBN 9780415326391. 
  8. ^ Vincent J. Cornell. God: God in Islam. Lindsay Jones (编). Encyclopedia of Religion 5 2nd. MacMillan Reference USA: 724. 2005. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Christian Julien Robin. Arabia and Ethiopia. In The Oxford Handbook of Late Antiquity. OUP USA. 2012: 304–305 [2020-09-26]. ISBN 9780195336931. (原始内容存档于2018-12-16). 
  10. ^ Merriam-Webster. Allah. Merriam-Webster. [2012-02-25]. (原始内容于2014-04-20). 
  11. ^ 11.0 11.1 哥倫比亞百科全書, Allah
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 "Allah." 大英百科全书. 2007. Encyclopædia Britannica
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 13.4 Encyclopedia of the Modern Middle East and North Africa, Allah
  14. ^ Willis Barnstone, Marvin Meyer The Gnostic Bible: Revised and Expanded Edition Shambhala Publications 2009 ISBN 978-0-834-82414-0 page 531
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 D.B. Macdonald. Encyclopedia of Islam, 2nd ed, Brill. "Ilah", Vol. 3, p. 1093.
  16. ^ 格哈德·博威林英语Gerhard Böwering. 古兰经百科全书英语Encyclopedia of the Quran, Brill, 2002. Vol. 2, p. 318
  17. ^ 哥伦比亚百科全书:(安拉)源于古闪米特语族用以指代神灵的词根,在迦南语中用作El、美索不达米亚语中用作ilu、在圣经中用作ElohimEloah,所有使用阿拉伯语的穆斯林、基督教徒、犹太人和其他一神论者都在是用安拉这一词汇。
  18. ^ The Comprehensive Aramaic Lexicon– Entry for ʼlh   (页面存档备份,存于互联网档案馆
  19. ^ Hitti, Philip Khouri. History of the Arabs. Palgrave Macmillan. 1970: 100–101. 
  20. ^ 20.0 20.1 L. Gardet, Allah, Encyclopaedia of Islam, ed. by H.A.R. Gibb先生英语Hamilton Alexander Rosskeen Gibb
  21. ^ Zeki Saritopak, Allah, The Qu'ran: An Encyclopedia, ed. by Oliver Leaman, p. 34
  22. ^ 22.0 22.1 Gerhard Böwering, God and his Attributes, Encyclopedia of the Qur'an, ed. by Jane Dammen McAuliffe英语Jane Dammen McAuliffe
  23. ^ 23.0 23.1 Jonathan Porter Berkey. The Formation of Islam: Religion and Society in the Near East, 600-1800. Cambridge University Press. 2003: 42. ISBN 978-0-521-58813-3. 
  24. ^ Daniel C. Peterson. Muhammad, Prophet of God. Wm. B. Eerdmans Publishing. 2007-02-26: 21 [2020-10-01]. ISBN 978-0-8028-0754-0. (原始内容存档于2018-12-16). 
  25. ^ 25.0 25.1 Francis E. Peters. Muhammad and the Origins of Islam. SUNY Press. 1994: 107 [2020-10-01]. ISBN 978-0-7914-1875-8. (原始内容存档于2018-12-16). 
  26. ^ Irving M. Zeitlin. The Historical Muhammad. Polity. 2007-03-19: 33 [2020-10-01]. ISBN 978-0-7456-3999-4. (原始内容存档于2018-12-16). 
  27. ^ "Allah." In The Oxford Dictionary of Islam. Ed. John L. Esposito. Oxford Islamic Studies Online. 1 January 2019. <http://www.oxfordislamicstudies.com/article/opr/t125/e128 (页面存档备份,存于互联网档案馆)>.
  28. ^ Lewis, Bernard; Holt, P. M.; Holt, Peter R.; Lambton, Ann Katherine Swynford. The Cambridge history of Islam. Cambridge, Eng: University Press. 1977: 32. ISBN 978-0-521-29135-4. 
  29. ^ 29.0 29.1 Thomas E. Burman, Religious Polemic and the Intellectual History of the Mozarabs, Brill, 1994, p. 103
  30. ^ Marshall G. S. Hodgson, The Venture of Islam: Conscience and History in a World Civilization, 芝加哥大學出版社, p. 156
  31. ^ James Bellamy, "Two Pre-Islamic Arabic Inscriptions Revised: Jabal Ramm and Umm al-Jimal", Journal of the American Oriental Society, 108/3 (1988) pp. 372–378 (translation of the inscription) "This was set up by colleagues/friends of ʿUlayh, the son of ʿUbaydah, secretary/adviser of the cohort Augusta Secunda Philadelphiana; may he go mad/crazy who effaces it."
  32. ^ Enno Littmann, Arabic Inscriptions (Leiden, 1949)
  33. ^ Daniels, Peter T. The Type and Spread of Arabic Script. 2014. 
  34. ^ The Himyarite Martyrs. [2020-10-02]. (原始内容于2021-03-08). 
  35. ^ James of Edessa the hymns of Severus of Antioch and others." Ernest Walter Brooks (ed.), Patrologia Orientalis VII.5 (1911)., vol: 2, p. 613. : ܐܠܗܐ (Elaha). 
  36. ^ Ignatius Ya`qub III, The Arab Himyarite Martyrs in the Syriac Documents (1966), Pages: 9-65-66-89
  37. ^ Alfred Guillaume& Muhammad Ibn Ishaq, (2002 [1955]). The Life of Muhammad: A Translation of Isḥāq's Sīrat Rasūl Allāh with Introduction and Notes. Karachi and New York: Oxford University Press, page 18.
  38. ^ M. A. Kugener, "Nouvelle Note Sur L'Inscription Trilingue De Zébed", Rivista Degli Studi Orientali, pp. 577-586.. 
  39. ^ Adolf Grohmann, Arabische Paläographie II: Das Schriftwesen und die Lapidarschrift (1971), Wien: Hermann Böhlaus Nochfolger, Page: 6-8
  40. ^ Beatrice Gruendler, The Development of the Arabic Scripts: From the Nabatean Era to the First Islamic Century according to Dated Texts (1993), Atlanta: Scholars Press, Page:
  41. ^ Frederick Winnett V, Allah before Islam-The Moslem World (1938), Pages: 239–248
  42. ^ Sidney H Griffith, "The Gospel in Arabic: An Enquiry into Its Appearance in the First Abbasid Century", Oriens Christianus, Volume 69, p. 166. "All one can say about the possibility of a pre-Islamic, Christian version of the Gospel in Arabic is that no sure sign of its actual existence has yet emerged.. 
  43. ^ Grafton, David D. The identity and witness of Arab pre-Islamic Arab Christianity: The Arabic language and the Bible. 2014. Christianity [...] did not penetrate into the lives of the Arabs primarily because the monks did not translate the Bible into the vernacular and inculcate Arab culture with biblical values and tradition. Trimingham's argument serves as an example of the Western Protestant assumptions outlined in the introduction of this article. It is clear that the earliest Arabic biblical texts can only be dated to the 9th century at the earliest, that is after the coming of Islam. 
  44. ^ Sidney H. Griffith, The Bible in Arabic: The Scriptures of the 'People of the Book' in the Language of Islam. Jews, Christians and Muslims from the Ancient to the Modern World, Princeton University Press, 2013, pp242- 247 ff.. 
  45. ^ The Arabic Bible before Islam – Clare Wilde on Sidney H. Griffith's The Bible in Arabic. June 2014. 
  46. ^ Hjälm, ML. Senses of Scripture, Treasures of Tradition: The Bible in Arabic Among Jews, Christians and Muslims. Brill. 2017. ISBN 9789004347168. 
  47. ^ Hjälm, ML. Senses of Scripture, Treasures of Tradition, The Bible in Arabic among Jews, Christians and Muslims (Biblia Arabica) (English and Arabic Edition). Brill. 2017. ISBN 900434716X. By contrast, manuscripts containing translations of the gospels are encountered no earlier then the year 873 (Ms. Sinai. N.F. parch. 14 & 16) 
  48. ^ Irfan Shahîd, Byzantium and the Arabs in the Fourth Century, Dumbarton Oaks Trustees for Harvard University-Washington DC, page 418.
  49. ^ Irfan Shahîd, Byzantium and the Arabs in the Fourth Century, Dumbarton Oaks Trustees for Harvard University-Washington DC, Page: 452
  50. ^ A. Amin and A. Harun, Sharh Diwan Al-Hamasa (Cairo, 1951), Vol. 1, Pages: 478-480
  51. ^ Al-Marzubani, Mu'jam Ash-Shu'araa, Page: 302
  52. ^ Andreas Görke and Johanna Pink Tafsir and Islamic Intellectual History Exploring the Boundaries of a Genre Oxford University Press in association with The Institute of Ismaili Studies London ISBN 978-0-19-870206-1 p. 478
  53. ^ 53.0 53.1 Böwering, Gerhard, God and His Attributes, Encyclopaedia of the Qurʼān, Brill, 2007.
  54. ^ 54.0 54.1 Bentley, David. The 99 Beautiful Names for God for All the People of the Book. William Carey Library. September 1999. ISBN 978-0-87808-299-5. 
  55. ^ Murata, Sachiko. The Tao of Islam : a sourcebook on gender relationships in Islamic thought. Albany NY USA: SUNY. 1992. ISBN 978-0-7914-0914-5. 
  56. ^ Gary S. Gregg, The Middle East: A Cultural Psychology, Oxford University Press, p.30
  57. ^ Carolyn Fluehr-Lobban, Islamic Society in Practice, University Press of Florida, p. 24
  58. ^ Carl W. Ernst, Bruce B. Lawrence, Sufi Martyrs of Love: The Chishti Order in South Asia and Beyond, Macmillan, p. 29
  59. ^ F.E. Peters, Islam, p.4, Princeton University Press, 2003
  60. ^ How do you pronounce "Allah" (الله) correctly?. ARABIC for NERDS. 2018-06-16 [2018-06-16]. (原始内容于2018-06-17) (美国英语). 
  61. ^ William Montgomery Watt, Islam and Christianity today: A Contribution to Dialogue, Routledge, 1983, p.45
  62. ^ 62.0 62.1 Islam in Luce López Baralt, Spanish Literature: From the Middle Ages to the Present, Brill, 1992, p.25
  63. ^ F. E. Peters, The Monotheists: Jews, Christians, and Muslims in Conflict and Competition, 普林斯頓大學出版社, p.12
  64. ^ Nation of Islam – personification of Allah as Detroit peddler W D Fard. [2020-10-07]. (原始内容于2013-08-13). 
  65. ^ A history of Clarence 13X and the Five Percenters, referring to Clarence Smith as Allah. Finalcall.com. [2014-01-14]. (原始内容于2013-10-22). 
  66. ^ Example: Usage of the word "Allah" from Matthew 22:32 in Indonesian bible versions (parallel view) as old as 1733 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  67. ^ The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society Sneddon, James M.; University of New South Wales Press; 2004
  68. ^ The History of Christianity in India from the Commencement of the Christian Era: Hough, James; Adamant Media Corporation; 2001
  69. ^ Wiltens, Caspar; Heurnius, Justus. . 1650 [2014-01-14]. (原始内容存档于22 October 2013). 
  70. ^ But compare: Milkias, Paulos. Ge'ez Literature (Religious). Ethiopia. Africa in Focus. Santa Barbara, California: ABC-CLIO. 2011: 299 [2018-02-15]. ISBN 9781598842579. (原始内容于2020-11-12). Monasticism played a key role in the Ethiopian literary movement. The Bible was translated during the time of the Nine Saints in the early sixth century [...]. 
  71. ^ Barton, John (2002–12). The Biblical World, Oxford, UK: Routledge. ISBN 978-0-415-27574-3.
  72. ^ North, Eric McCoy; Eugene Albert Nida ((2nd Edition) 1972
  73. ^ (印尼文) Biography of Ruyl (页面存档备份,存于互联网档案馆
  74. ^ Encyclopædia Britannica: Albert Cornelius Ruyl. Britannica.com. [2014-01-14]. (原始内容于2013-10-19). 
  75. ^ Roughneen, Simon. No more 'Allah' for Christians, Malaysian court says. The Christian Science Monitor. 14 October 2013 [2013-10-14]. (原始内容于2020-11-22). 
  76. ^ BBC News - More than 300 Bibles are confiscated in Malaysia. BBC. 2014-01-14 [2014-01-14]. (原始内容于2014-01-25). 
  77. ^ 77.0 77.1 Catholic priest should respect court: Mahathir. Daily Express英语Daily Express (Sabah). 2014-01-29 [2014-01-10]. (原始内容于2014-01-10). 
  78. ^ Jane Moh; Peter Sibon. Worship without hindrance. The Borneo Post英语The Borneo Post. 2014-03-29 [2014-03-29]. (原始内容于2014-03-29). 
  79. ^ 79.0 79.1 Idris Jala. The 'Allah'/Bible issue, 10-point solution is key to managing the polarity. The Star. 2014-02-24 [2014-06-25]. (原始内容于2014-06-25). 
  80. ^ Bahasa Malaysia Bibles: The Cabinet's 10-point solution. 2014-01-25 [2020-10-08]. (原始内容于2014-12-27). 
  81. ^ Najib: 10-point resolution on Allah issue subject to Federal, state laws. 星报. 2014-01-24 [2014-06-25]. (原始内容于2017-10-11). 
  82. ^ Zebed Inscription: A Pre-Islamic Trilingual Inscription in Greek, Syriac & Arabic From 512 CE. Islamic Awareness. 2005-03-17 [2020-10-02]. (原始内容于2013-10-13). 
  83. ^ * Arabic fonts and Mac OS X (页面存档备份,存于互联网档案馆

引用书籍

參見

外部链接

  • 在手机软件、flash和网站上显示附有含义的安拉之名 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 伊斯兰教中神(安拉)的概念 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 古兰经中安拉的概念 (页面存档备份,存于互联网档案馆),Abdul Mannan Omar
  • 安拉,神独一无二的名字 (页面存档备份,存于互联网档案馆
字体设计

安拉, 此條目翻譯品質不佳, 翻譯者可能不熟悉中文或原文語言, 也可能使用了機器翻譯, 請協助翻譯本條目或重新編寫, 并注意避免翻译腔的问题, 明顯拙劣的翻譯請改掛, href, template, html, class, redirect, title, template, href, wikipedia, html, class, redirect, title, wikipedia, 提交刪除, 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑, 請邀請適合的人士改善本条目, 更多的細節與詳情請參见討論頁,. 此條目翻譯品質不佳 翻譯者可能不熟悉中文或原文語言 也可能使用了機器翻譯 請協助翻譯本條目或重新編寫 并注意避免翻译腔的问题 明顯拙劣的翻譯請改掛 a href Template D html class mw redirect title Template D d a a href Wikipedia CSD html G13 class mw redirect title Wikipedia CSD G13 a 提交刪除 此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑 請邀請適合的人士改善本条目 更多的細節與詳情請參见討論頁 此條目介紹的是阿拉伯语 安拉 关于伊斯兰教对神的看法 请见 伊斯兰教中的神 关于其他用法 请见 安拉 消歧义 阿拉 重定向至此 关于其他用法 请见 阿拉 消歧义 安拉 ˈ ae l e ˈ ɑː l e e ˈ l ɑː 1 2 阿拉伯语 ٱلل ه 羅馬化 Allah 國際音標 ʔaɫ ɫaːh 聆聽 是阿拉伯语中对神 英语 God in Abrahamic religions 的称呼 來自古希伯來文神的單數形式 Eloah 在英文和中文中 阿拉通常指伊斯兰教中的神 3 4 5 6 但實際上並非神的名字 而是與英語the God一樣 是造物主的意思 安拉一词被认为是由 阿拉伯语定冠词 al 神 ilah 衍生而来 并与亞拉姆語及希伯来语中对神的称谓埃尔和以利有关 7 8 安拉 的各地常用譯名中国大陸安拉臺灣阿拉 安拉港澳阿拉馬新阿拉阿拉伯書法 安拉 安拉一词早在阿拉伯半岛伊斯兰化之前 英语 pre Islamic Arabia 就已被不同信仰的阿拉伯人使用 9 更特别的是 穆斯林 包括阿拉伯穆斯林和非阿拉伯穆斯林 和阿拉伯基督徒也已将其用作对真主的称呼 10 巴比教 巴哈伊信仰 曼达安教 印度尼西亚基督教 英语 Christianity in Indonesia 马耳他基督教 英语 Christianity in Malta 和米兹拉希犹太人也经常使用安拉 11 12 13 14 目录 1 词源 2 使用 2 1 前阿拉伯时代 2 2 基督教 2 3 伊斯兰教 3 阿拉伯语发音 4 作为外来语 4 1 英语及其他欧洲语言 4 2 马来语和印度尼西亚语 5 带有安拉的国旗 6 字体排印 6 1 Unicode 7 参考文献 8 引用书籍 9 參見 10 外部链接词源 编辑 安拉 一词在阿拉伯语中的写法 اhamzat waṣl همزة وصل للshadda 英语 shadda شدة dagger alif 英语 dagger alif ألف خنجرية ه 关于 安拉 一词的词源 在阿拉伯世界的语言学家中有很多讨论 15 巴士拉学派 英语 Hasan of Basra 的语法学家们认为其为 自发 形成 或是lah的定指形式 源自动词词根lyh 有 崇高的 或 隐藏的 之意 15 有部分学者认为 安拉 一词借用自叙利亚语或希伯来语 但绝大多数学者都认为其源于对阿拉伯语定冠词al the 定冠词 和ilah 真主 以及al lah 意为創世神 简化 英语 Synalepha 15 大多数现代学者都赞成后者 并对外来语假说持怀疑态度 16 安拉 Allah 一词的同源词也存在于包括希伯来语和阿拉姆语在内的其他闪米特语族中 17 与Allah相对应的亞拉姆語形式是Elah אלה 但它的强调状态为Elaha אלהא 在亚述教会所使用的圣经亚兰语 英语 Biblical Aramaic 和敘利亞語中 安拉分别被写为ܐܠܗܐ ʼĔlaha 和ܐ ܠ ܗ ܐ ʼAlaha 两者都是神的意思 18 使用 编辑前阿拉伯时代 编辑 主条目 阿拉伯神話 安拉一词的地域变体曾出现在前伊斯兰时代的基督教和其他宗教的碑文中 9 19 关于安拉在前伊斯兰时代的多神教中的作用 人们提出了多种假说 一些学者认为 信奉多神论的阿拉伯人使用安拉以指代造物主或是处于其宗教神系中的真神 20 21 然而 此术语在当时的麦加宗教中可能是模糊的 20 22 根据一种源自尤利烏斯 威爾豪森的假说 安拉 古莱什附近部落联盟的主神 是使胡巴勒 古莱什的主神 地位高于其他神祗的一种称号 9 然而 也有证据表明安拉和胡巴勒是两个不同的神 9 据此假说 在克爾白里最初供奉的是一个名叫安拉的主神 直到古莱什人占领了麦加 约在伊斯兰教先知默罕默德出生前一百年 后 才改为供奉古莱什人的诸神 9 一些碑文似乎表明在古莱什人占领麦加几个世纪前 安拉就已经被用作某个多神教神祗的名字 但目前我们对这种用法一无所知 9 一些学者认为安拉可能指一位遥远的 将被其他更具体化的地方神逐渐取代的造物主 23 24 但安拉是否在麦加宗教崇拜中处于主要地位仍存在争议 23 25 目前还不清楚安拉代表的标志形象 25 26 安拉也是麦加诸神中唯一一个没有偶像的神祗 27 值得一提的是 默罕默德父亲的名字是ʿAbd Allah 英语 Abd Allah ibn Abd al Muttalib 意为 安拉的奴仆 22 基督教 编辑 包括基督教和犹太教在内的所有信仰亚伯兰罕诸教阿拉伯语使用者都使用 安拉 一词来表示 神 11 安拉也是现今阿拉伯基督徒对 創世神 唯一的称呼 28 与之相近 在亚述基督教徒使用的阿拉姆语中对上帝的称呼是ʼĔlaha或Alaha 甚至连绝大多数信仰天主教的马耳他人 在阿拉伯语的影响下 也将 安拉 作为马耳他语中对唯一神的称呼 阿拉伯基督徒使用Allah al ab الله الأب 称呼天父 使用Allah al ibn الله الابن 称呼神子 使用Allah ar ruḥ al quds الله الروح القدس 称呼圣灵 关于基督教中神的概念请参见条目基督教的神 阿拉伯基督徒在他们书面作品的开头使用了两种祈祷形式 他们在采用穆斯林的bismillah 即太斯米 的同时也在八世纪创造除了三位一体版的bismillah 29 穆斯林的太斯米的内容是 奉至仁至慈的真主之名 而三位一体的内容是 以圣父 圣子 圣灵一神之名 在敘利亞語 拉丁语和希腊语祈祷的结尾并没有 一神 等词汇 阿拉伯基督徒在他们的祈祷中增加 一神 既是为了强调三位一体信仰的一神論层面 也是为了使穆斯林更容易接受 29 据马歇尔 霍奇森 英语 Marshall Hodgson 称 在前伊斯兰时代 可能有一些阿拉伯基督徒在当时的异教寺庙克爾白中朝圣 并将安拉尊为創世神 30 一些考古学家已经在约旦北部Umm el Jimal的教堂遗址中发现了由前伊斯兰时代的阿拉伯基督徒建造的碑文和坟墓 起初 据恩诺 利特曼 英语 Enno Littmann 在1949年表示 这些碑文援引安拉作为上帝的本名 然而 经过贝拉米等人在1985年和1988年的第二次修订后 铭文 安拉 被重新翻译为 此碑文由ʿUlayh的同事 ʿUbaydah之子及Augusta Secunda Philadelphiana中的秘书所写 愿擦掉碑文的人发疯 31 32 33 除此之外 在与古叙利亚文献所记载的希木叶尔王国和阿克苏姆王国时代的南阿拉伯基督徒殉道者的名字有关的报告书和列表中也可以找到叙利亚语中的词汇ܐܠܗܐ ʼĔlaha 34 35 36 在伊本 易斯哈格撰写的传记中 曾有一位名叫阿卜杜 安拉 伊本 阿布 巴克尔 伊本 穆罕默德的基督教领袖因为曾戴过一枚写着 安拉是吾真主 的戒指而于523年在奈季兰殉教 37 曾有一块512年的基督教殉教者纪念碑以 在 l ilah 的帮助下 开头 其所提到的 l ilah الاله 一词在阿拉伯语和阿拉姆语中都可以找到 38 39 40 据信 前伊斯兰时代的阿拉伯语福音书使用 安拉 一词作为对真主的称呼 过去也有学者认为一些已发现的前伊斯兰时代的由阿拉伯半岛南部和北部的基督徒们编撰的新约圣经证明了这一观点 41 但Sydney Griffith 2013年 David D Grafton 2014年 Clair Wilde 2014年 和ML Hjalm 2016至2017年 等人的最新的研究表示 尚无充分的证据表明前伊斯兰时代的福音书使用 安拉 作为对上帝的称谓 42 43 44 45 46 此外 ML Hjalm还在她最新的研究中提到 目前发现的含有阿拉伯语翻译的福音书手抄本 其年代并不早于873年 47 易尔凡 沙希德 英语 Irfan Shahid 曾引用十世纪的百科全书集 诗歌集成 英语 Kitab al Aghani 指出 前伊斯兰时代的阿拉伯基督徒曾将 Ya La Ibad Allah 意为 啊 安拉的奴隶 作为互相约战的口号 48 据沙希德表示 十世纪的伊斯兰学者Al Marzubani提到 在前伊斯兰时代 位于今叙利亚和阿拉伯半岛北部的伽珊尼德和坦奴克 英语 Tanukhids 诗人也曾在他们的基督教诗歌中提到安拉 49 50 51 伊斯兰教 编辑 主条目 伊斯兰教的神 参见 真主的九十九個尊名 土耳其伊斯坦布尔索菲亚大清真寺中的 安拉 伊斯兰教的神 土耳其埃迪爾內旧清真寺外墙上的 安拉 在伊斯兰教中 安拉是一个全能的 唯一的神 也是宇宙的创造者 其地位与其他亚伯拉罕诸教的神祗 英语 God in Abrahamic religions 的地位相同 12 13 安拉 通常会被视作 神 的名字 但这一观念在当代学术界有诸如 安拉是否应该被翻译为神 等问题上的争论 52 根据伊斯兰教信仰 安拉是指代神的最常用的词汇 53 而谦虚地服从他的意志 神旨和戒律则是穆斯林信仰的中心 12 对穆斯林来说 安拉是唯一的神 宇宙的造物主和人类的审判者 12 13 他是唯一的 waḥid 固有的 aḥad 至仁至慈的和万能的 12 古兰经 宣称 安拉的真实性 正在于他那无法接近的奥秘 他的多种多样的名字和他创造万物时的举止 12 这一理念与 古兰经 倒数第三章忠诚章 即 古兰经 的第122蘇拉 和寶座經文 古兰经 第二章黄牛章第225节 中的认主学有关 忠诚章写道 你說 他是真主 是獨一的主 真主是萬物所仰賴的 他沒有生產 也沒有被制造 沒有任何物可以与他匹敵 安拉宝座经文写道 真主 除他外絕無應受崇拜的 他是永生不滅的 是維護萬物的 天地萬物都是他的 不經他的許可 誰又能在他那裡替人說情呢 他知道他們面前的事 以及他們身後的事 除他所啟示以外 他們絕不能窺測他的玄妙 他的知覺 包羅天地 天地之維持 他確是至尊的 確实是至大的 伊斯兰教传统中 真主拥有九十九个名字 al asma al ḥusna 意为 最好的名字 或 最美的名字 每一个名字都代表着真主的一个独特属性 13 54 这些名字都是至高无上的 包罗万象的神名 55 在真主的九十九个尊名中 最有名的和使用频率最高的名字分别是 至慈的 ar Raḥman 特慈的 ar Raḥim 固有的 不可分割的 aḥad 和 唯一的 waḥid 13 54 大多数穆斯林在提及未来之事时 都会在结尾加上未加翻译的阿拉伯语短语in sha a llah 英语 Insha Allah 意为 凭真主之意 56 穆斯林会在做任何事之前祈祷bi smi llah 意为 以真主之名 以示其行为的合理性 57 穆斯林也喜欢使用一些短语以表达他们对真主的赞美并将其作为记住真主的一种活动即克尔 英语 dhikr 这些短语包括 Subḥana llah 英语 subhan allah 意为 荣誉归真主 al ḥamdu li llah 英语 Alhamdulillah 意为 感赞安拉 la ilaha illa llah 意为万物非主 唯有真主是真正的主 la ilaha illa inta huwa 意为 除 您 他 以外再无其他的神 和 Allahu Akbar 意为 大 在一种名为 即克尔安拉 阿拉伯语 ذكر الله 意为 记住真主 的蘇非主義实践中 苏菲教团的成员们会在屏住呼吸的同时重复并思考 安拉 及其他与真主有关的神名 58 据格哈德 博威林 英语 Gerhard Bowering 称 与前伊斯兰时代的多神教相比 伊斯兰教中的神并没有同伴 神与鎮尼之间也不存在任何亲缘关系 53 前伊斯兰时代的阿拉伯异教徒们信仰一个盲目的 有力的 无情的且不受人控制的命运 伊斯兰教用一个强大且仁慈的神灵取代了这一概念 12 根据弗朗西斯 爱德华 彼得斯 英语 Francis Edward Peters 的观点 古兰经 强调 穆斯林相信且历史学家们肯定默罕默德和他的追随者们崇拜的神与犹太教所崇拜的神相同 29 46 古兰经 中的描述真主是与 古兰经 中描绘的真主较耶和华更为强大 与人的关系更加遥远 且更为普世 而不像耶和华那样只与以色列紧密联系 59 阿拉伯语发音 编辑安拉 Allah 一般读作 ɑɫˈɫɑː h 展现出很重的lam ɫ 声 一种齿龈边近音 齿龈边近音是现代标准阿拉伯语中的一种边缘语素 由于安拉的首字母alef没有hamza 因而当前面的单词以元音结尾时 开头的元音 a 被省略 如果前面的元音是 i 如太斯米 则lam读作轻声 l 60 作为外来语 编辑英语及其他欧洲语言 编辑 十九世纪的宗教比較研究可能对安拉在英语中的名称 Allah 的历史产生了一定影响 例如 托马斯 卡莱尔有时会使用术语 安拉 但并没有暗示前者与 上帝 之间存在任何不同 然而 虽然Tor Andrae 英语 Tor Andrae 在为默罕默德撰写的传记中多次使用术语 Allah 但他会在书中暗示伊斯兰教中的 安拉 似乎与基督教和犹太教理论中的 上帝的概念 不同 61 在一些可能不经常使用词汇 安拉 以表示神的欧洲语言中仍会包含着含有本词汇的流行表述 例如 受穆斯林长对伊比利亚半岛长达数个世纪占领的影响 西班牙语中的词汇ojala和葡萄牙语中的词汇oxala至今仍然存在 这两个词汇都源自阿拉伯语中的因沙拉 英语 inshalla 阿拉伯语 إن شاء الله 62 62 一些穆斯林更喜欢使用未翻译成英文的阿拉伯语词汇 Allah 而不是使用该词的英语译名 God 意为 神 63 该词汇也已作为人格化后的概念和术语而被应用于一些活着的人 64 65 马来语和印度尼西亚语 编辑 在由A C 鲁尔 贾斯图斯 赫努斯和卡斯珀 威尔滕斯于1650年编撰的第一本荷兰语 马来语词典中 将马来语 Allah 被翻译为荷兰语 Godt 主条目 天主教吉隆坡总教区主教诉讼马来西亚内政部案 英语 Titular Roman Catholic Archbishop of Kuala Lumpur v Menteri Dalam Negeri 和2010年马来西亚教堂袭击事件 印度尼西亚Gereja Kalam Kebangunan Allah 意为 复兴神的教会 安拉一词在印度尼西亚语中是 神 的意思 甚至在Alkitab 即基督教聖經 源自 الكتاب al kitab 后者是 书 的意思 的印尼语译文中也会使用安拉作为对上帝的称呼 而将Tuhan作为对 主 的称呼 马来西亚基督教徒也使用 安拉 以指代 上帝 马来西亚和印度尼西亚的基督教教徒们都是用安拉以指代马来语和印尼语 两者都是马来语的标准形式 中的 上帝 两国主流的圣经版本都采用 安拉 作为对希伯来语词汇Elohim 英语版的圣经将其译为 上帝 的译名 66 这些翻译都源于方濟 沙勿略在十六世纪早期的翻译 67 68 在由A C 鲁尔 贾斯图斯 赫努斯和卡斯珀 威尔滕斯于1650年编撰的第一本荷兰语 马来语词典 修订自1623年版和1631年版的马来语 拉丁文词典 中 安拉一词作为对荷兰语词汇 Godt 的马来语译名而被记录 69 鲁尔也曾在1612年将馬太福音翻译成马来语 一个早期的 新约圣经 的非欧洲语言译本 70 翻译自1611年出版的钦定版圣经 71 72 这本书于1629年在荷兰印制 随后 鲁尔又翻译了馬可福音 并于1638年出版此书 73 74 马来西亚政府曾于2007年作出禁止非穆斯林使用 安拉 一词的法令 但马来西亚高等法院 英语 High Court of Malaya 在2009年撤销了该法律 并裁定其违宪 虽然安拉一词被用于指代基督教的上帝已有超过四百年的历史 但马来西亚的天主教周刊先锋报 英语 The Herald Malaysian Catholic Weekly 使用 安拉 一词来称呼上帝仍在当代引起了争议 马来西亚政府对法院的裁决提出上诉 马来西亚聯邦高等法院宣布在听取上诉前将暂停执行原判决 2013年10月 上诉法院判决支持政府的禁令 75 2014年年初 马来西亚政府在马来亞半岛没收了300多本使用安拉一词指代上帝的圣经 76 然而 马来西亚聯邦的两个地區沙巴和砂拉越并没有禁止非穆斯林使用安拉一词 77 78 这两个地區没有颁布禁令的主要原因是使用安拉一词代指神或上帝的用法由来已久 而且当地印制的 圣经 多年来在砂拉越和沙巴广泛流传 并未受到限制 77 除此之外 这两个地區也被没有类似马来西亚的伊斯兰教法 79 作为对一些媒体的回应 马来西亚政府出台了 十点方案 又称十点解决方案 以避免可能产生的信息混乱和误导 80 81 十点方案符合马来西亚政府分别与砂拉越和沙巴签订的十八点协议和二十点协议的精神 79 带有安拉的国旗 编辑 伊拉克国旗上的 真主至大 伊朗国旗中央的伊朗國徽即是 安拉 一詞 上下還有 真主至大 边纹 沙特阿拉伯国旗上的 清真言 阿富汗国旗上的 安拉 字体排印 编辑 安拉 一词在不同文字中的写法 词汇Allah在书写时总是省略一个alif以拼写元音a 这是因为它的拼写在阿拉伯语拼写开始习惯性地使用alif拼写a之前就已定型 然而 在发音拼写时仍会在shaddah的基础上加上一个小的附加符号以表示发音 唯一不遵循上述规则的例外可能是宰拜德碑文 英语 History of the Arabic alphabet 82 其以一个模糊不清的符号结尾 这一符号可能是一个单独的 有着加长开头的h 或是一个不标准的连体字l h الاه 应读作Allah 用读音alif拼写a الإله 应读作al Ilah意为 神 一种更古老的形式 没有简写 按照更古老的拼写方式拼写 没有使用alif来拼写a 很多阿拉伯语字体会为 安拉 精选特别的合字 83 Unicode 编辑 Unicode在阿拉伯语表示形式 A 英语 Arabic Presentation Forms A 区段中为Allahﷲ U FDF2保留了一个代码点 该代码点的存在只是为了使其 与一些直接对表现形式进行编码的更为古老的 传统的字符集相兼容 而并不适用于新的文本 作为替代 虽然词汇Allah应以单个阿拉伯字母的形式表示 但现代字体技术将呈现出其所需的合字 作为伊朗國徽而被使用的 安拉 一词的书法变体在Unicode中被编码在杂项符号中 其编码点为U 262B 参考文献 编辑 Allah 页面存档备份 存于互联网档案馆 Random House Webster s Unabridged Dictionary 英语 Random House Webster s Unabridged Dictionary Allah 牛津高阶英语词典 2020 09 26 原始内容存档于2020 11 12 God Islam Empire of Faith PBS 2010 12 18 原始内容存档于2014 03 27 Islam and Christianity Encyclopedia of Christianity 2001 Arabic speaking Christians and Jews also refer to God as Allah Gardet L Allah Bearman P Bianquis Th Bosworth C E van Donzel E Heinrichs W P 编 Encyclopaedia of Islam Online Brill Online 2007 05 02 原始内容存档于2019 04 03 安拉 汉典 2021 09 07 原始内容存档于2021 01 07 Zeki Saritoprak Allah Oliver Leaman 编 The Qur an An Encyclopedia Routledge 34 2006 ISBN 9780415326391 Vincent J Cornell God God in Islam Lindsay Jones 编 Encyclopedia of Religion 5 2nd MacMillan Reference USA 724 2005 9 0 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 Christian Julien Robin Arabia and Ethiopia In The Oxford Handbook of Late Antiquity OUP USA 2012 304 305 2020 09 26 ISBN 9780195336931 原始内容存档于2018 12 16 Merriam Webster Allah Merriam Webster 2012 02 25 原始内容存档于2014 04 20 11 0 11 1 哥倫比亞百科全書 Allah 12 0 12 1 12 2 12 3 12 4 12 5 12 6 Allah 大英百科全书 2007 Encyclopaedia Britannica 13 0 13 1 13 2 13 3 13 4 Encyclopedia of the Modern Middle East and North Africa Allah Willis Barnstone Marvin Meyer The Gnostic Bible Revised and Expanded Edition Shambhala Publications 2009 ISBN 978 0 834 82414 0 page 531 15 0 15 1 15 2 D B Macdonald Encyclopedia of Islam 2nd ed Brill Ilah Vol 3 p 1093 格哈德 博威林 英语 Gerhard Bowering 古兰经百科全书 英语 Encyclopedia of the Quran Brill 2002 Vol 2 p 318 哥伦比亚百科全书 安拉 源于古闪米特语族用以指代神灵的词根 在迦南语中用作El 美索不达米亚语中用作ilu 在圣经中用作Elohim和Eloah 所有使用阿拉伯语的穆斯林 基督教徒 犹太人和其他一神论者都在是用安拉这一词汇 The Comprehensive Aramaic Lexicon Entry for ʼlh 页面存档备份 存于互联网档案馆 Hitti Philip Khouri History of the Arabs Palgrave Macmillan 1970 100 101 20 0 20 1 L Gardet Allah Encyclopaedia of Islam ed by H A R Gibb先生 英语 Hamilton Alexander Rosskeen Gibb Zeki Saritopak Allah The Qu ran An Encyclopedia ed by Oliver Leaman p 34 22 0 22 1 Gerhard Bowering God and his Attributes Encyclopedia of the Qur an ed by Jane Dammen McAuliffe 英语 Jane Dammen McAuliffe 23 0 23 1 Jonathan Porter Berkey The Formation of Islam Religion and Society in the Near East 600 1800 Cambridge University Press 2003 42 ISBN 978 0 521 58813 3 Daniel C Peterson Muhammad Prophet of God Wm B Eerdmans Publishing 2007 02 26 21 2020 10 01 ISBN 978 0 8028 0754 0 原始内容存档于2018 12 16 25 0 25 1 Francis E Peters Muhammad and the Origins of Islam SUNY Press 1994 107 2020 10 01 ISBN 978 0 7914 1875 8 原始内容存档于2018 12 16 Irving M Zeitlin The Historical Muhammad Polity 2007 03 19 33 2020 10 01 ISBN 978 0 7456 3999 4 原始内容存档于2018 12 16 Allah In The Oxford Dictionary of Islam Ed John L Esposito Oxford Islamic Studies Online 1 January 2019 lt http www oxfordislamicstudies com article opr t125 e128 页面存档备份 存于互联网档案馆 gt Lewis Bernard Holt P M Holt Peter R Lambton Ann Katherine Swynford The Cambridge history of Islam Cambridge Eng University Press 1977 32 ISBN 978 0 521 29135 4 29 0 29 1 Thomas E Burman Religious Polemic and the Intellectual History of the Mozarabs Brill 1994 p 103 Marshall G S Hodgson The Venture of Islam Conscience and History in a World Civilization 芝加哥大學出版社 p 156 James Bellamy Two Pre Islamic Arabic Inscriptions Revised Jabal Ramm and Umm al Jimal Journal of the American Oriental Society 108 3 1988 pp 372 378 translation of the inscription This was set up by colleagues friends of ʿUlayh the son of ʿUbaydah secretary adviser of the cohort Augusta Secunda Philadelphiana may he go mad crazy who effaces it Enno Littmann Arabic Inscriptions Leiden 1949 Daniels Peter T The Type and Spread of Arabic Script 2014 The Himyarite Martyrs 2020 10 02 原始内容存档于2021 03 08 James of Edessa the hymns of Severus of Antioch and others Ernest Walter Brooks ed Patrologia Orientalis VII 5 1911 vol 2 p 613 ܐܠܗܐ Elaha Ignatius Ya qub III The Arab Himyarite Martyrs in the Syriac Documents 1966 Pages 9 65 66 89 Alfred Guillaume amp Muhammad Ibn Ishaq 2002 1955 The Life of Muhammad A Translation of Isḥaq s Sirat Rasul Allah with Introduction and Notes Karachi and New York Oxford University Press page 18 M A Kugener Nouvelle Note Sur L Inscription Trilingue De Zebed Rivista Degli Studi Orientali pp 577 586 Adolf Grohmann Arabische Palaographie II Das Schriftwesen und die Lapidarschrift 1971 Wien Hermann Bohlaus Nochfolger Page 6 8 Beatrice Gruendler The Development of the Arabic Scripts From the Nabatean Era to the First Islamic Century according to Dated Texts 1993 Atlanta Scholars Press Page Frederick Winnett V Allah before Islam The Moslem World 1938 Pages 239 248 Sidney H Griffith The Gospel in Arabic An Enquiry into Its Appearance in the First Abbasid Century Oriens Christianus Volume 69 p 166 All one can say about the possibility of a pre Islamic Christian version of the Gospel in Arabic is that no sure sign of its actual existence has yet emerged Grafton David D The identity and witness of Arab pre Islamic Arab Christianity The Arabic language and the Bible 2014 Christianity did not penetrate into the lives of the Arabs primarily because the monks did not translate the Bible into the vernacular and inculcate Arab culture with biblical values and tradition Trimingham s argument serves as an example of the Western Protestant assumptions outlined in the introduction of this article It is clear that the earliest Arabic biblical texts can only be dated to the 9th century at the earliest that is after the coming of Islam Sidney H Griffith The Bible in Arabic The Scriptures of the People of the Book in the Language of Islam Jews Christians and Muslims from the Ancient to the Modern World Princeton University Press 2013 pp242 247 ff The Arabic Bible before Islam Clare Wilde on Sidney H Griffith s The Bible in Arabic June 2014 Hjalm ML Senses of Scripture Treasures of Tradition The Bible in Arabic Among Jews Christians and Muslims Brill 2017 ISBN 9789004347168 Hjalm ML Senses of Scripture Treasures of Tradition The Bible in Arabic among Jews Christians and Muslims Biblia Arabica English and Arabic Edition Brill 2017 ISBN 900434716X By contrast manuscripts containing translations of the gospels are encountered no earlier then the year 873 Ms Sinai N F parch 14 amp 16 Irfan Shahid Byzantium and the Arabs in the Fourth Century Dumbarton Oaks Trustees for Harvard University Washington DC page 418 Irfan Shahid Byzantium and the Arabs in the Fourth Century Dumbarton Oaks Trustees for Harvard University Washington DC Page 452 A Amin and A Harun Sharh Diwan Al Hamasa Cairo 1951 Vol 1 Pages 478 480 Al Marzubani Mu jam Ash Shu araa Page 302 Andreas Gorke and Johanna Pink Tafsir and Islamic Intellectual History Exploring the Boundaries of a Genre Oxford University Press in association with The Institute of Ismaili Studies London ISBN 978 0 19 870206 1 p 478 53 0 53 1 Bowering Gerhard God and His Attributes Encyclopaedia of the Qurʼan Brill 2007 54 0 54 1 Bentley David The 99 Beautiful Names for God for All the People of the Book William Carey Library September 1999 ISBN 978 0 87808 299 5 Murata Sachiko The Tao of Islam a sourcebook on gender relationships in Islamic thought Albany NY USA SUNY 1992 ISBN 978 0 7914 0914 5 Gary S Gregg The Middle East A Cultural Psychology Oxford University Press p 30 Carolyn Fluehr Lobban Islamic Society in Practice University Press of Florida p 24 Carl W Ernst Bruce B Lawrence Sufi Martyrs of Love The Chishti Order in South Asia and Beyond Macmillan p 29 F E Peters Islam p 4 Princeton University Press 2003 How do you pronounce Allah الله correctly ARABIC for NERDS 2018 06 16 2018 06 16 原始内容存档于2018 06 17 美国英语 William Montgomery Watt Islam and Christianity today A Contribution to Dialogue Routledge 1983 p 45 62 0 62 1 Islam in Luce Lopez Baralt Spanish Literature From the Middle Ages to the Present Brill 1992 p 25 F E Peters The Monotheists Jews Christians and Muslims in Conflict and Competition 普林斯頓大學出版社 p 12 Nation of Islam personification of Allah as Detroit peddler W D Fard 2020 10 07 原始内容存档于2013 08 13 A history of Clarence 13X and the Five Percenters referring to Clarence Smith as Allah Finalcall com 2014 01 14 原始内容存档于2013 10 22 Example Usage of the word Allah from Matthew 22 32 in Indonesian bible versions parallel view as old as 1733 页面存档备份 存于互联网档案馆 The Indonesian Language Its History and Role in Modern Society Sneddon James M University of New South Wales Press 2004 The History of Christianity in India from the Commencement of the Christian Era Hough James Adamant Media Corporation 2001 Wiltens Caspar Heurnius Justus Justus Heurnius Albert Ruyl Caspar Wiltens Vocabularium ofte Woordenboeck nae ordre van den alphabeth in t Duytsch en Maleys 1650 65 1650 2014 01 14 原始内容存档于22 October 2013 But compare Milkias Paulos Ge ez Literature Religious Ethiopia Africa in Focus Santa Barbara California ABC CLIO 2011 299 2018 02 15 ISBN 9781598842579 原始内容存档于2020 11 12 Monasticism played a key role in the Ethiopian literary movement The Bible was translated during the time of the Nine Saints in the early sixth century Barton John 2002 12 The Biblical World Oxford UK Routledge ISBN 978 0 415 27574 3 North Eric McCoy Eugene Albert Nida 2nd Edition 1972 印尼文 Biography of Ruyl 页面存档备份 存于互联网档案馆 Encyclopaedia Britannica Albert Cornelius Ruyl Britannica com 2014 01 14 原始内容存档于2013 10 19 Roughneen Simon No more Allah for Christians Malaysian court says The Christian Science Monitor 14 October 2013 2013 10 14 原始内容存档于2020 11 22 BBC News More than 300 Bibles are confiscated in Malaysia BBC 2014 01 14 2014 01 14 原始内容存档于2014 01 25 77 0 77 1 Catholic priest should respect court Mahathir Daily Express 英语 Daily Express Sabah 2014 01 29 2014 01 10 原始内容存档于2014 01 10 Jane Moh Peter Sibon Worship without hindrance The Borneo Post 英语 The Borneo Post 2014 03 29 2014 03 29 原始内容存档于2014 03 29 79 0 79 1 Idris Jala The Allah Bible issue 10 point solution is key to managing the polarity The Star 2014 02 24 2014 06 25 原始内容存档于2014 06 25 Bahasa Malaysia Bibles The Cabinet s 10 point solution 2014 01 25 2020 10 08 原始内容存档于2014 12 27 Najib 10 point resolution on Allah issue subject to Federal state laws 星报 2014 01 24 2014 06 25 原始内容存档于2017 10 11 Zebed Inscription A Pre Islamic Trilingual Inscription in Greek Syriac amp Arabic From 512 CE Islamic Awareness 2005 03 17 2020 10 02 原始内容存档于2013 10 13 Arabic fonts and Mac OS X 页面存档备份 存于互联网档案馆 Programs for Arabic in Mac OS X 页面存档备份 存于互联网档案馆 引用书籍 编辑The Unicode Consortium Unicode Standard 5 0 Addison Wesley 2006 ISBN 978 0 321 48091 0 About the Unicode Standard Version 5 0 Book參見 编辑 伊斯兰教主题 语言主题 维基共享资源中相关的多媒体资源 安拉伊斯兰教的神 真主的九十九个尊名 大赞辞 四字神名外部链接 编辑维基文库中相关的原始文献 安拉维基语录上的安拉语录维基共享资源中相关的多媒体资源 安拉在手机软件 flash和网站上显示附有含义的安拉之名 页面存档备份 存于互联网档案馆 伊斯兰教中神 安拉 的概念 页面存档备份 存于互联网档案馆 古兰经中安拉的概念 页面存档备份 存于互联网档案馆 Abdul Mannan Omar 安拉 神独一无二的名字 页面存档备份 存于互联网档案馆 字体设计Arabic Fonts and Mac OS X Programs for Arabic in Mac OS X 取自 https zh wikipedia org w index php title 安拉 amp oldid 77055013, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。