fbpx
维基百科

南都夜曲

南都夜曲》為臺語歌詞創作人陳達儒與作曲家郭玉蘭藝名(雪蘭)女士於日治時期昭和十三年(1938年)所創,原名《南京夜曲[1][2]莊永明評價此曲認為「不僅陳達儒的詞好,郭玉蘭曲子亦佳」,而郭玉蘭作為日治時期閩南語流行歌曲寥寥可數的女性創作者來說,「南都夜曲一曲已足令她留名閩南語歌壇」。南都夜曲的歌詞內容,原本是描寫一位台灣「公學校」女訓導到南京旅遊時所見之景物的心情寫照,而1945年10月25日台灣光復後因陳達儒認為南京為中國之地名而有所忌諱因此對歌詞之地區加以修改為太太娘家「台南」為「南都」。

南都夜曲
漢字 南都夜曲
白話字 Lâm-to͘ Iā-khek
臺羅拼音Lâm-too Iā-khik
閩南拼音Lámdōo Yiâkīk

台灣歌仔戲使用流行歌曲例子

根據口述歷史,1952年左右,台灣歌仔戲中已有穿插〈南都夜曲〉等流行歌曲的情形,是演唱流行歌曲的歌仔戲變體開端,為歌仔戲胡撇仔歷史源由[3]

歌名考據

雖有一說陳達儒遊覽台南古都時寫下「南都夜曲」,不過,莊永明以陳達儒早年自費出版「歌仔簿」發現此曲原名為「南京夜曲」,上有陳達儒親筆更動筆跡,主要是描寫台灣「公學校」女訓導到南京旅遊時所見之景物的心情寫照,但為何陳達儒將「南京」改為「南都」,莊永明認為已不可考了[2]。有說法稱臺灣戰後時期,因歌詞內容有影射南京國民政府之嫌,陳達儒為了避免文字獄,將關於「南京」的詞彙,改为臺南的相应名词,例如南京改為南都臺南雅稱),歌詞中的南京地形地物,如紫金山秦淮江水等,亦修正為安平港等臺南風土。

表達女性愛情觀

學者施又文從音樂社會學的角度分析包括《南都夜曲》在內的13首表達女性愛情觀,研究發現總結出「當代臺語流行歌曲反映的女性愛情,在愛情的表白上是壓抑保守、內斂含蓄;在態度上是委曲、執著等待;在信仰上甚至則歸諸宿命。」[4]

參見

參考資料

  1. ^ 台灣大百科全書. 文化部. 2009-12-31 [2016-03-18]. (原始内容于2016-04-03). 
  2. ^ 2.0 2.1 莊永明. 台灣歌謠追想曲. 前衞出版社. 1999. ISBN 978-957-801-218-9 (中文(臺灣)). 南都夜曲 陳達儒 郭玉蘭 1938 歌詞:   南都更深 歌聲滿街頂 冬天風搖 酒館繡中燈  ... 這首歌收錄於紀露霞“台灣民謠交響樂章 貳”專輯中。   《南都》指的是古都台南,似乎沒有人會疑懷;但是這首歌的原名卻是:《南 京夜曲》,也因此詞中的“南都更深歌聲滿街頂”應是“南京更深”;而“安平港 水沖走愛情散”卻是“秦淮江”;“月也薄情避在東平山”原為“避在紫金山”。   陳達儒原先寫的《南京夜曲》這首歌,什麼時候、什麼原因改成《南都夜曲》 ,不得而知,而他人已作古,也因此成了永遠解不開的謎了;就連作曲者郭玉蘭女 士的身世,我們也所知有限。   這一首很悽惻纏綿的曲子,不僅陳達儒的詞好,郭玉蘭曲子亦佳;閩南語流行 歌曲的創作者,女性不多,正如日據時代台灣美術運動史,女性畫家,也僅僅寥寥 數人;郭玉蘭遺世的作品僅有二、三首,但是,南都夜曲一曲已足令她留名閩南語 歌壇。   從陳達儒早年自費出版的《歌仔簿》上發現了這首南京夜曲時,也看到了他自 己親筆更動筆跡,始知後來的人說《南都夜曲》是陳達儒某年去台南市遊覽,因而 獲得靈感,創作此曲,是“編故事”,而非“說掌故”! 
  3. ^ 謝筱玫. 胡撇仔及其歷史源由. 中外文學 (中外文學月刊社). 2002, 31卷 (第1期) (中文(臺灣)). 根據經歷過內台時期的王束花女士表示,在她十四、十五歲時,歌仔戲中已有穿插〈南都夜曲〉等流行歌曲的情形 
  4. ^ 施又文. 威權體制下的女性愛情--以故總統蔣中正執政期的臺語流行歌曲為例. 東海大學圖書館館訊 (中外文學月刊社). 2008, 81卷 (2008.06[民97.06]): 頁30–42 (中文(臺灣)). 

南都夜曲, 為臺語歌詞創作人陳達儒與作曲家郭玉蘭藝名, 雪蘭, 女士於日治時期昭和十三年, 1938年, 所創, 原名, 南京夜曲, 莊永明評價此曲認為, 不僅陳達儒的詞好, 郭玉蘭曲子亦佳, 而郭玉蘭作為日治時期閩南語流行歌曲寥寥可數的女性創作者來說, 一曲已足令她留名閩南語歌壇, 的歌詞內容, 原本是描寫一位台灣, 公學校, 女訓導到南京旅遊時所見之景物的心情寫照, 而1945年10月25日台灣光復後因陳達儒認為南京為中國之地名而有所忌諱因此對歌詞之地區加以修改為太太娘家, 台南, 南都, 漢字白話字lâm, . 南都夜曲 為臺語歌詞創作人陳達儒與作曲家郭玉蘭藝名 雪蘭 女士於日治時期昭和十三年 1938年 所創 原名 南京夜曲 1 2 莊永明評價此曲認為 不僅陳達儒的詞好 郭玉蘭曲子亦佳 而郭玉蘭作為日治時期閩南語流行歌曲寥寥可數的女性創作者來說 南都夜曲一曲已足令她留名閩南語歌壇 南都夜曲的歌詞內容 原本是描寫一位台灣 公學校 女訓導到南京旅遊時所見之景物的心情寫照 而1945年10月25日台灣光復後因陳達儒認為南京為中國之地名而有所忌諱因此對歌詞之地區加以修改為太太娘家 台南 為 南都 南都夜曲漢字南都夜曲白話字Lam to Ia khek臺羅拼音Lam too Ia khik閩南拼音Lamdōo Yiakik 目录 1 台灣歌仔戲使用流行歌曲例子 2 歌名考據 3 表達女性愛情觀 4 參見 5 參考資料台灣歌仔戲使用流行歌曲例子 编辑根據口述歷史 1952年左右 台灣歌仔戲中已有穿插 南都夜曲 等流行歌曲的情形 是演唱流行歌曲的歌仔戲變體開端 為歌仔戲胡撇仔歷史源由 3 歌名考據 编辑雖有一說陳達儒遊覽台南古都時寫下 南都夜曲 不過 莊永明以陳達儒早年自費出版 歌仔簿 發現此曲原名為 南京夜曲 上有陳達儒親筆更動筆跡 主要是描寫台灣 公學校 女訓導到南京旅遊時所見之景物的心情寫照 但為何陳達儒將 南京 改為 南都 莊永明認為已不可考了 2 有說法稱臺灣戰後時期 因歌詞內容有影射南京國民政府之嫌 陳達儒為了避免文字獄 將關於 南京 的詞彙 改为臺南的相应名词 例如南京改為南都 臺南雅稱 歌詞中的南京地形地物 如紫金山 秦淮江水等 亦修正為安平港等臺南風土 表達女性愛情觀 编辑學者施又文從音樂社會學的角度分析包括 南都夜曲 在內的13首表達女性愛情觀 研究發現總結出 當代臺語流行歌曲反映的女性愛情 在愛情的表白上是壓抑保守 內斂含蓄 在態度上是委曲 執著等待 在信仰上甚至則歸諸宿命 4 參見 编辑南都 南京 陳達儒 安平追想曲參考資料 编辑 台灣大百科全書 文化部 2009 12 31 2016 03 18 原始内容存档于2016 04 03 2 0 2 1 莊永明 台灣歌謠追想曲 前衞出版社 1999 ISBN 978 957 801 218 9 中文 臺灣 南都夜曲 陳達儒 郭玉蘭 1938 歌詞 南都更深 歌聲滿街頂 冬天風搖 酒館繡中燈 這首歌收錄於紀露霞 台灣民謠交響樂章 貳 專輯中 南都 指的是古都台南 似乎沒有人會疑懷 但是這首歌的原名卻是 南 京夜曲 也因此詞中的 南都更深歌聲滿街頂 應是 南京更深 而 安平港 水沖走愛情散 卻是 秦淮江 月也薄情避在東平山 原為 避在紫金山 陳達儒原先寫的 南京夜曲 這首歌 什麼時候 什麼原因改成 南都夜曲 不得而知 而他人已作古 也因此成了永遠解不開的謎了 就連作曲者郭玉蘭女 士的身世 我們也所知有限 這一首很悽惻纏綿的曲子 不僅陳達儒的詞好 郭玉蘭曲子亦佳 閩南語流行 歌曲的創作者 女性不多 正如日據時代台灣美術運動史 女性畫家 也僅僅寥寥 數人 郭玉蘭遺世的作品僅有二 三首 但是 南都夜曲一曲已足令她留名閩南語 歌壇 從陳達儒早年自費出版的 歌仔簿 上發現了這首南京夜曲時 也看到了他自 己親筆更動筆跡 始知後來的人說 南都夜曲 是陳達儒某年去台南市遊覽 因而 獲得靈感 創作此曲 是 編故事 而非 說掌故 謝筱玫 胡撇仔及其歷史源由 中外文學 中外文學月刊社 2002 31卷 第1期 中文 臺灣 根據經歷過內台時期的王束花女士表示 在她十四 十五歲時 歌仔戲中已有穿插 南都夜曲 等流行歌曲的情形 施又文 威權體制下的女性愛情 以故總統蔣中正執政期的臺語流行歌曲為例 東海大學圖書館館訊 中外文學月刊社 2008 81卷 2008 06 民97 06 頁30 42 中文 臺灣 取自 https zh wikipedia org w index php title 南都夜曲 amp oldid 70587114, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。