fbpx
维基百科

閩語白話文

閩語白話文(簡稱閩白閩文)是一種符合閩語語法詞彙、句式,混用傳統漢字閩語漢字行文的閩語書寫系統。

閩文
类型
使用时期
1910年代(或更早)至今
相关书写体系
父体系
姊妹体系官話白話文
吳語白話文
粵語白話文
台語白話文
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符

1919年五四運動之後,北方漢語白話文運動取得成功,以符合官話口語詞彙、語法的現代漢語白話文逐漸取代了與口語脫離的文言文。與此同時,中國各地方語言都相繼出現了各自的口語書面化嘗試和努力。在民間閩語白話文也得以延續並在民間廣泛使用,例如閩劇劇本和其它書籍等。

閩文使用傳統漢字和民間專門為書寫閩語而創制的閩語漢字書寫。經過長期發展,閩語行文已經趨於成熟,閩語成文一般情況沒有什麼問題。對於閩語使用者而言,閩文達意優於現代漢語白話文,因為後者與閩語詞彙、文法脫離,表達某些意境或精確紀錄閩語原話的時候會造成某些失真。

歷史 编辑

 
《天文問答》裡使用的閩語白話文體

閩語白話文目前最早的考證是在大清乾隆十五年(1750年)開始出現,是來自於福州評話刻本的《七星白紙馬》。在此之前的大明時期出現了公眾場所演唱的伬藝,伬藝的歌詞裡就保留非常多的閩語白話文體,在福州、福寧等地流行。大清同治十二年(1873年),又創作出《天文問答》書籍,該書籍使用了大量的閩語白話文書寫。

十九世紀來福州府的傳教士懷德(M. C. White)在回憶錄中有寫道:「福州街邊書攤上租售的民間讀書大多是方言漢字書寫。」[1]。可見,在當時用閩語字來書寫閩語白話文的讀物已經形成一定規模,並且具有一定的福州市場規模。

民國三十八年(1949年)前,閩語白話文在福建台灣海外閩僑的之間已經非常盛行,但中國大陸自中华人民共和国成立以後,普通話成為全國標準語言並逐漸推廣全國,故此閩語白話文並沒有得到重視,但直至今日仍然有不少閩語人使用。福州的閩劇劇本和評話至今還在使用閩語白話文書寫。

代表作品 编辑

文學 编辑

  • 戲曲文學:貽順哥燭蒂、鄭唐傳、紅裙記、揀茶記、荔枝換降桃、雙碟扇、貶官記、甘國寶、王連連拜香
  • 歌謠文學:福州歌謠甲集(月光光、祭灶祭葫蘆(祭灶歌)等)
  • 教會文學:聖經舊約:初集、聖經新約全書、天文問答
  • 課本文學:日華對譯福州語、日閩會話、閩語入門

字詞典 编辑

  • 福州語音字典(涂禎樑著,2010年)
  • 福州八音字典(施文鈴著,2013年)
  • 福州方言大詞典(陳澤平、林勤著,2020年)
  • 現代福州八音字典(盧美松著,2020年)

參考 编辑

  1. ^ M.C.White. 米國基督教衛理公會檔案 (英语). Moses Clark White,United Methodist Churck Archives-GCAH 
  2. ^   《福州方言大詞典》
  3. 《現代福州八音字典》

參看 编辑

外部連結 编辑

  • 伬藝:福州人为什么七溜八溜不离虎纠?
  • 福州话歌曲《谢天》MV|含正字与拼音字幕

閩語白話文, 此條目需要补充更多来源, 2024年2月29日, 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目, 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除, 致使用者, 请搜索一下条目的标题, 来源搜索, 网页, 新闻, 书籍, 学术, 图像, 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源, 判定指引, 簡稱閩白或閩文, 是一種符合閩語語法, 詞彙, 句式, 混用傳統漢字和閩語漢字行文的閩語書寫系統, 閩文类型漢語白話文體使用时期1910年代, 或更早, 至今相关书写体系父体系漢語書面文漢語白話文閩文姊妹体系官話白話文吳語白話. 此條目需要补充更多来源 2024年2月29日 请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目 无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除 致使用者 请搜索一下条目的标题 来源搜索 閩語白話文 网页 新闻 书籍 学术 图像 以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源 判定指引 閩語白話文 簡稱閩白或閩文 是一種符合閩語語法 詞彙 句式 混用傳統漢字和閩語漢字行文的閩語書寫系統 閩文类型漢語白話文體使用时期1910年代 或更早 至今相关书写体系父体系漢語書面文漢語白話文閩文姊妹体系官話白話文吳語白話文粵語白話文台語白話文 本條目包含國際音標 IPA 符號 有關 IPA 符號的介紹指南 請參閱 Help IPA 及 之間的區別 參閲IPA 方括號與轉錄定界符 1919年五四運動之後 北方漢語白話文運動取得成功 以符合官話口語詞彙 語法的現代漢語白話文逐漸取代了與口語脫離的文言文 與此同時 中國各地方語言都相繼出現了各自的口語書面化嘗試和努力 在民間閩語白話文也得以延續並在民間廣泛使用 例如閩劇劇本和其它書籍等 閩文使用傳統漢字和民間專門為書寫閩語而創制的閩語漢字書寫 經過長期發展 閩語行文已經趨於成熟 閩語成文一般情況沒有什麼問題 對於閩語使用者而言 閩文達意優於現代漢語白話文 因為後者與閩語詞彙 文法脫離 表達某些意境或精確紀錄閩語原話的時候會造成某些失真 目录 1 歷史 2 代表作品 2 1 文學 2 2 字詞典 3 參考 4 參看 5 外部連結歷史 编辑 nbsp 天文問答 裡使用的閩語白話文體閩語白話文目前最早的考證是在大清乾隆十五年 1750年 開始出現 是來自於福州評話刻本的 七星白紙馬 在此之前的大明時期出現了公眾場所演唱的伬藝 伬藝的歌詞裡就保留非常多的閩語白話文體 在福州 福寧等地流行 大清同治十二年 1873年 又創作出 天文問答 書籍 該書籍使用了大量的閩語白話文書寫 十九世紀來福州府的傳教士懷德 M C White 在回憶錄中有寫道 福州街邊書攤上租售的民間讀書大多是方言漢字書寫 1 可見 在當時用閩語字來書寫閩語白話文的讀物已經形成一定規模 並且具有一定的福州市場規模 民國三十八年 1949年 前 閩語白話文在福建 台灣和海外閩僑的之間已經非常盛行 但中國大陸自中华人民共和国成立以後 普通話成為全國標準語言並逐漸推廣全國 故此閩語白話文並沒有得到重視 但直至今日仍然有不少閩語人使用 福州的閩劇劇本和評話至今還在使用閩語白話文書寫 代表作品 编辑文學 编辑 戲曲文學 貽順哥燭蒂 鄭唐傳 紅裙記 揀茶記 荔枝換降桃 雙碟扇 貶官記 甘國寶 王連連拜香 歌謠文學 福州歌謠甲集 月光光 祭灶祭葫蘆 祭灶歌 等 教會文學 聖經舊約 初集 聖經新約全書 天文問答 課本文學 日華對譯福州語 日閩會話 閩語入門字詞典 编辑 福州語音字典 涂禎樑著 2010年 福州八音字典 施文鈴著 2013年 福州方言大詞典 陳澤平 林勤著 2020年 現代福州八音字典 盧美松著 2020年 參考 编辑 M C White 米國基督教衛理公會檔案 英语 Moses Clark White United Methodist Churck Archives GCAH 福州方言大詞典 現代福州八音字典 參看 编辑维基百科提供如下语言版本 閩語维基百科白話文 方言字 閩語 閩語字 閩語維基百科 真理三字經 页面存档备份 存于互联网档案馆 外部連結 编辑伬藝 福州人为什么七溜八溜不离虎纠 福州话歌曲 谢天 MV 含正字与拼音字幕 取自 https zh wikipedia org w index php title 閩語白話文 amp oldid 82229416, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。