fbpx
维基百科

閩南語合音

閩南語合音是存在於閩南語中的「合音」用法。關於合音之定義,根據中華民國教育部之《臺灣閩南語常用詞辭典》,是一個將前一字之聲母與後一字之韻母結合為單一音節的多音節字詞。合音多為二字合為一音,亦存有三字合為一音的例子,是一種自然的語音變化現象。多數的閩南語合音詞的原始表記依然能夠被清楚辨認,然而有些卻已完全取代原始的多音節詞彙,成為一個全新的單音節詞彙。對於閩南語的合音字詞如何被「分解」以及其用字尚存在許多爭議,因此在《臺灣閩南語常用詞辭典》中以收錄原始多音節詞彙為主。[1]

舉例 编辑

漢字 白話字/臺羅字 推薦用字 華語對譯 備註
合音詞 原始詞 合音 原音
【無】 毋通 bâng m̄-thang 毋通 不應該[2]
【無】 無要緊 boa̋-kín bô iàu-kín 無要緊 沒關係
【無】 無愛 boaih bô-ài 無愛 不要
𣍐 無會 boē/bē bô-ē 不會
【無】 昨昏 cha̋ng cha-hngcha̍h-hng 昨昏 昨晚
【無】 查某囝 cha̋u-kiáⁿ cha-bó͘-kiáⁿ 查某囝 女兒
【無】 差不多 chha̋u-to、chha̋u tsha-put-to 差不多 差不多
【無】 下昏 e̋ng e-hngē-hngeⁿ-hngê-hng 下昏 今晚
會當 解得通 ē-tàng ē-tit-thang 會當會得通 可以、能夠、做得到
我儂 goán goá-lâng 我們
𪜶 伊儂 in i-lâng 𪜶 他們
汝儂 lín lí-lâng 你們
廿 二十 jia̍plia̍p jī-cha̍plī-cha̍p 廿 二十
四十 siap sì-cha̍p 四十 tsiūnn siap bē liap (上卌袂攝)
皆、該 共伊 kai kā i 把、將 「皆」與「該」於閩南語同音,為歌仔冊中的借音用字。[3]
【無】 共儂 ka̋ng kā lâng 共人 把人、跟人
[4] 予儂 hőng hō͘ lâng 予人 被人、被(後接動詞)
【無】 出來 chhoaihchhoài chhut-lâi 出來 出來 華語音譯的網路用語「踹共」(出來講)的「踹」,指這個合音
【無】 落來 loaih lo̍h-lâi 落來 下來
【無】 來去 laih lâi-khì 離開
【無】 來去 la̋i lâi-khì 前往
【無】 落去 loeh lo̍h-khì 落去 下去
【勿愛】 毋愛 mài m̄-ài
【無】 毋好 mőo m̄-hó 毋好 不應該(後接動詞)
【無】 明仔載 miâ-chàima̋-chài bîn-á-tsài
bîn-nà-tsài
明仔載 明天
【無】 拍毋見 phàng-kiànphàng-kìⁿ phah-m̄-kìⁿ 拍毋見 遺失
啥儂 siángsiâng siáⁿ-lâng 啥人
誰人 啥物儂 sáng-n̂gsiàng-n̂g siáⁿ-mí-lângsáⁿ-mí-lâng 啥物人
相同 siāngsiângsâng sio-tâng 𫝛 相同
【無】 今仔 ta̋ⁿ taⁿ-á 今仔 剛剛
【無】 中央 tiőng tiong-ng 中央 中間
【無】 佗位 toehtōe tó-ūi 佗位 何處

參考資料 编辑

  1. ^ 音讀說明. 《臺灣閩南語常用詞辭典》. 中華民國教育部. (原始内容于2020-12-02). 
  2. ^ 潘科元. 台語「毋好 m̄-hó」个變化. [2018-08-03]. (原始内容于2018-09-13). 
  3. ^ 施炳華. . 國立成功大學. (原始内容存档于2017-03-30). 
  4. ^ 例見小說 陳金順. 主角. 台灣教會公報. 2014-04-02 [2018-07-14]. (原始内容于2019-07-13). 

參閱 编辑

外部連結 编辑

閩南語合音, 是存在於閩南語中的, 合音, 用法, 關於合音之定義, 根據中華民國教育部之, 臺灣閩南語常用詞辭典, 是一個將前一字之聲母與後一字之韻母結合為單一音節的多音節字詞, 合音多為二字合為一音, 亦存有三字合為一音的例子, 是一種自然的語音變化現象, 多數的詞的原始表記依然能夠被清楚辨認, 然而有些卻已完全取代原始的多音節詞彙, 成為一個全新的單音節詞彙, 對於閩南語的合音字詞如何被, 分解, 以及其用字尚存在許多爭議, 因此在, 臺灣閩南語常用詞辭典, 中以收錄原始多音節詞彙為主, 目录, 舉例, 參考. 閩南語合音是存在於閩南語中的 合音 用法 關於合音之定義 根據中華民國教育部之 臺灣閩南語常用詞辭典 是一個將前一字之聲母與後一字之韻母結合為單一音節的多音節字詞 合音多為二字合為一音 亦存有三字合為一音的例子 是一種自然的語音變化現象 多數的閩南語合音詞的原始表記依然能夠被清楚辨認 然而有些卻已完全取代原始的多音節詞彙 成為一個全新的單音節詞彙 對於閩南語的合音字詞如何被 分解 以及其用字尚存在許多爭議 因此在 臺灣閩南語常用詞辭典 中以收錄原始多音節詞彙為主 1 目录 1 舉例 2 參考資料 3 參閱 4 外部連結舉例 编辑漢字 白話字 臺羅字 推薦用字 華語對譯 備註合音詞 原始詞 合音 原音 無 毋通 bang m thang 毋通 不應該 2 無 無要緊 boa kin bo iau kin 無要緊 沒關係 無 無愛 boaih bo ai 無愛 不要𣍐 無會 boe be bo e 袂 不會 無 昨昏 cha ng cha hng cha h hng 昨昏 昨晚 無 查某囝 cha u kiaⁿ cha bo kiaⁿ 查某囝 女兒 無 差不多 chha u to chha u tsha put to 差不多 差不多 無 下昏 e ng e hng e hng eⁿ hng e hng 下昏 今晚會當 解得通 e tang e tit thang 會當 會得通 可以 能夠 做得到阮 我儂 goan goa lang 阮 我們𪜶 伊儂 in i lang 𪜶 他們恁 汝儂 lin li lang 恁 你們廿 二十 jia p lia p ji cha p li cha p 廿 二十卌 四十 siap si cha p 卌 四十 tsiunn siap be liap 上卌袂攝 皆 該 共伊 kai ka i 共 把 將 皆 與 該 於閩南語同音 為歌仔冊中的借音用字 3 無 共儂 ka ng ka lang 共人 把人 跟人夆 4 予儂 hong hō lang 予人 被人 被 後接動詞 無 出來 chhoaih chhoai chhut lai 出來 出來 華語音譯的網路用語 踹共 出來講 的 踹 指這個合音 無 落來 loaih lo h lai 落來 下來 無 來去 laih lai khi 離開 無 來去 la i lai khi 前往 無 落去 loeh lo h khi 落去 下去 勿愛 毋愛 mai m ai 莫 勿 無 毋好 moo m ho 毋好 不應該 後接動詞 無 明仔載 mia chai ma chai bin a tsai bin na tsai 明仔載 明天 無 拍毋見 phang kian phang kiⁿ phah m kiⁿ 拍毋見 遺失誰 啥儂 siang siang siaⁿ lang 啥人 誰誰人 啥物儂 sang n g siang n g siaⁿ mi lang saⁿ mi lang 啥物人 誰像 相同 siang siang sang sio tang 𫝛 相同 無 今仔 ta ⁿ taⁿ a 今仔 剛剛 無 中央 tiong tiong ng 中央 中間 無 佗位 toeh tōe to ui 佗位 何處參考資料 编辑 音讀說明 臺灣閩南語常用詞辭典 中華民國教育部 原始内容存档于2020 12 02 潘科元 台語 毋好 m ho 个變化 2018 08 03 原始内容存档于2018 09 13 施炳華 談台語漢字書寫的疑難雜症 國立成功大學 原始内容存档于2017 03 30 例見小說 陳金順 主角 台灣教會公報 2014 04 02 2018 07 14 原始内容存档于2019 07 13 參閱 编辑合音 語言學 連音外部連結 编辑台語 詞彙 su lui 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 閩南語合音 amp oldid 79369305, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。