fbpx
维基百科

歌唱动荡的青春

歌唱动荡的青春(俄語:Песня о тревожной молодости)是1958年苏联电影《在那一边》 (По ту сторону)的主题歌,由苏联著名作曲家巴赫慕托娃谱写。中文版歌词由薛范译制编配[1]

歌唱动荡的青春
Песня о тревожной молодости
歌曲
发行日期1958年
作曲巴赫慕托娃
作词奥沙宁
歌唱动荡的青春
繁体字 歌唱動蕩的青春
简化字 歌唱动荡的青春
越南语名称
國語字 Thời Thanh Niên Sôi Nổi
汉喃 時青年𤐝𤃠
朝鲜语名稱
諺文험난한 청춘 의 노래
汉字險難한 靑春 의 노래
日语名称
德语名称
德语 Lied Von Der Unruhevollen Jugend
俄语名称
俄语 Песня о тревожной молодости

2014年,在指挥家瓦列里·米哈伊洛维奇·哈利洛夫的倡议下,《歌唱动荡的青春》开始作为俄罗斯阅兵式上的军乐曲目出现,为紧急情况部部队出场时音乐。

歌詞 编辑

俄文歌詞 轉寫[2] 中文歌詞(薛范譯配)

Забота у нас простая,

Забота наша такая:

Жила бы страна родная,

И нету других забот.

Zabota u nas prostaya,

Zabota nasha takaya:

Zhila by strana rodnaya, —

I nyetu drugikh zabot.

时刻挂在我们心上,

是一个平凡的愿望,

愿亲爱的家乡美好,

愿祖国呀万年长。

И снег, и ветер,

И звёзд ночной полёт…

Меня мое сердце

В тревожную даль зовёт.

I snyeg, i vyetyer,

I zvyozd nochnoy polyot...

Myenya moye syerdtsye

V tryevozhnuyu dal zovyot.

听风雪喧嚷,

看流星在飞翔;

我的心向我呼唤:

去动荡的远方。

Пускай нам с тобой обоим

Беда грозит за бедою,

Но дружба моя с тобою

Лишь вместе со мной умрёт.

Puskay nam s toboy oboim

Byeda grozit za byedoyu,

No druzhbu moyu s toboyu

Odna tolko smyert vozmyot.

哪怕灾殃接着灾殃,

也不能叫我们颓唐,

让我们来结成朋友,

我们永远有力量。

И снег, и ветер,

И звёзд ночной полёт…

Меня мое сердце

В тревожную даль зовёт.

I snyeg, i vyetyer,

I zvyozd nochnoy polyot...

Myenya moye syerdtsye

V tryevozhnuyu dal zovyot.

听风雪喧嚷,

看流星在飞翔;

我的心向我呼唤:

去动荡的远方。

Пока я ходить умею,

Пока глядеть я умею,

Пока я дышать умею,

Я буду идти вперёд.

Poka ya khodit umyeyu,

Poka glyadyet ya umyeyu,

Poka ya dyshat umyeyu,

Ya budu idti vpyeryod.

只要我还能够行走,

只要我还能够张望,

只要我还能够呼吸,

就一直走向前方。

И снег, и ветер,

И звёзд ночной полёт…

Меня мое сердце

В тревожную даль зовёт.

I snyeg, i vyetyer,

I zvyozd nochnoy polyot...

Myenya moye syerdtsye

V tryevozhnuyu dal zovyot.

听风雪喧嚷,

看流星在飞翔;

我的心向我呼唤:

去动荡的远方。

И так же, как в жизни каждый,

Любовь ты встретишь однажды.

С тобою, как ты, отважно

Сквозь бури она пойдёт.

I tak zhye, kak v zhizni kazhdyy,

Lyubov ty vstryetish odnazhdy.

S toboyu, kak ty, otvazhno

Skvoz buri ona poydyot.

就像每个青年一样,

你也会遇见个姑娘,

她将和你一路前往,

勇敢穿过风和浪。

И снег, и ветер,

И звёзд ночной полёт…

Меня мое сердце

В тревожную даль зовёт.

I snyeg, i vyetyer,

I zvyozd nochnoy polyot...

Myenya moye syerdtsye

V tryevozhnuyu dal zovyot.

听风雪喧嚷,

看流星在飞翔;

我的心向我呼唤:

去动荡的远方。

Не думай, что всё пропели,

Что бури все отгремели.

Готовься к великой цели,

А слава тебя найдёт.

Ne dumay, chto vsyo propyeli,

Chto buri vsye otgryemyeli.

Gotov’sya k vyelikoy tsyeli,

A slava tyebya naydyot.

你别以为到了终点,

别以为风暴已不响,

快走向那伟大目标,

去为祖国争荣光。

И снег, и ветер,

И звёзд ночной полёт…

Меня мое сердце

В тревожную даль зовёт.

I snyeg, i vyetyer,

I zvyozd nochnoy polyot...

Myenya moye syerdtsye

V tryevozhnuyu dal zovyot.

听风雪喧嚷,

看流星在飞翔;

我的心向我呼唤:

去动荡的远方。

参考文献 编辑

  1. ^ 歌唱动荡的青春. 中国著名译配家薛范. [2019-05-19]. (原始内容于2018-07-14). 
  2. ^ “Song of Restless Youth”, 1958 | Essence of Time. [2020-06-11]. (原始内容于2020-06-11) (美国英语). 

歌唱动荡的青春, 俄語, Песня, тревожной, молодости, 是1958年苏联电影, 在那一边, По, ту, сторону, 的主题歌, 由苏联著名作曲家巴赫慕托娃谱写, 中文版歌词由薛范译制编配, Песня, тревожной, молодости歌曲发行日期1958年作曲巴赫慕托娃作词奥沙宁繁体字歌唱動蕩的青春简化字标音官话, 現代標準漢語, 汉语拼音gē, chàng, dòng, dàng, qīng, chūn越南语名称國語字thời, thanh, niên, sôi, . 歌唱动荡的青春 俄語 Pesnya o trevozhnoj molodosti 是1958年苏联电影 在那一边 Po tu storonu 的主题歌 由苏联著名作曲家巴赫慕托娃谱写 中文版歌词由薛范译制编配 1 歌唱动荡的青春Pesnya o trevozhnoj molodosti歌曲发行日期1958年作曲巴赫慕托娃作词奥沙宁歌唱动荡的青春繁体字歌唱動蕩的青春简化字歌唱动荡的青春标音官话 現代標準漢語 汉语拼音Ge chang dong dang de qing chun越南语名称國語字Thời Thanh Nien Soi Nổi汉喃時青年𤐝𤃠朝鲜语名稱諺文험난한 청춘 의 노래汉字險難한 靑春 의 노래标音 文观部式Heomnanhan cheongchun ui nolae 马 赖式Hŏmnanhan chŏngchunŭi norae日语名称标音 現代假名遣心さわぐ青春の歌 日语罗马字Kokoro sawagu seishun no uta德语名称德语Lied Von Der Unruhevollen Jugend俄语名称俄语Pesnya o trevozhnoj molodosti2014年 在指挥家瓦列里 米哈伊洛维奇 哈利洛夫的倡议下 歌唱动荡的青春 开始作为俄罗斯阅兵式上的军乐曲目出现 为紧急情况部部队出场时音乐 歌詞 编辑俄文歌詞 轉寫 2 中文歌詞 薛范譯配 Zabota u nas prostaya Zabota nasha takaya Zhila by strana rodnaya I netu drugih zabot Zabota u nas prostaya Zabota nasha takaya Zhila by strana rodnaya I nyetu drugikh zabot 时刻挂在我们心上 是一个平凡的愿望 愿亲爱的家乡美好 愿祖国呀万年长 I sneg i veter I zvyozd nochnoj polyot Menya moe serdceV trevozhnuyu dal zovyot I snyeg i vyetyer I zvyozd nochnoy polyot Myenya moye syerdtsyeV tryevozhnuyu dal zovyot 听风雪喧嚷 看流星在飞翔 我的心向我呼唤 去动荡的远方 Puskaj nam s toboj oboimBeda grozit za bedoyu No druzhba moya s toboyuLish vmeste so mnoj umryot Puskay nam s toboy oboimByeda grozit za byedoyu No druzhbu moyu s toboyuOdna tolko smyert vozmyot 哪怕灾殃接着灾殃 也不能叫我们颓唐 让我们来结成朋友 我们永远有力量 I sneg i veter I zvyozd nochnoj polyot Menya moe serdceV trevozhnuyu dal zovyot I snyeg i vyetyer I zvyozd nochnoy polyot Myenya moye syerdtsyeV tryevozhnuyu dal zovyot 听风雪喧嚷 看流星在飞翔 我的心向我呼唤 去动荡的远方 Poka ya hodit umeyu Poka glyadet ya umeyu Poka ya dyshat umeyu Ya budu idti vperyod Poka ya khodit umyeyu Poka glyadyet ya umyeyu Poka ya dyshat umyeyu Ya budu idti vpyeryod 只要我还能够行走 只要我还能够张望 只要我还能够呼吸 就一直走向前方 I sneg i veter I zvyozd nochnoj polyot Menya moe serdceV trevozhnuyu dal zovyot I snyeg i vyetyer I zvyozd nochnoy polyot Myenya moye syerdtsyeV tryevozhnuyu dal zovyot 听风雪喧嚷 看流星在飞翔 我的心向我呼唤 去动荡的远方 I tak zhe kak v zhizni kazhdyj Lyubov ty vstretish odnazhdy S toboyu kak ty otvazhnoSkvoz buri ona pojdyot I tak zhye kak v zhizni kazhdyy Lyubov ty vstryetish odnazhdy S toboyu kak ty otvazhnoSkvoz buri ona poydyot 就像每个青年一样 你也会遇见个姑娘 她将和你一路前往 勇敢穿过风和浪 I sneg i veter I zvyozd nochnoj polyot Menya moe serdceV trevozhnuyu dal zovyot I snyeg i vyetyer I zvyozd nochnoy polyot Myenya moye syerdtsyeV tryevozhnuyu dal zovyot 听风雪喧嚷 看流星在飞翔 我的心向我呼唤 去动荡的远方 Ne dumaj chto vsyo propeli Chto buri vse otgremeli Gotovsya k velikoj celi A slava tebya najdyot Ne dumay chto vsyo propyeli Chto buri vsye otgryemyeli Gotov sya k vyelikoy tsyeli A slava tyebya naydyot 你别以为到了终点 别以为风暴已不响 快走向那伟大目标 去为祖国争荣光 I sneg i veter I zvyozd nochnoj polyot Menya moe serdceV trevozhnuyu dal zovyot I snyeg i vyetyer I zvyozd nochnoy polyot Myenya moye syerdtsyeV tryevozhnuyu dal zovyot 听风雪喧嚷 看流星在飞翔 我的心向我呼唤 去动荡的远方 参考文献 编辑 歌唱动荡的青春 中国著名译配家薛范 2019 05 19 原始内容存档于2018 07 14 Song of Restless Youth 1958 Essence of Time 2020 06 11 原始内容存档于2020 06 11 美国英语 取自 https zh wikipedia org w index php title 歌唱动荡的青春 amp oldid 78795700, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。