fbpx
维基百科

台語同字異音

台語同字異音,包括最典型的「香港的香很香」(臺灣話香港的香真芳臺羅Hiong-káng ê hiunn tsin phang[1],意味著台語不能從現代標準漢語(國語)直接推理投射,而是有自己的語言習慣。 還有一種「港的蕉味」四種唸法。

分析

港的,在現代標準漢語中同為一個「香」(讀音均為xiang)字,但在台語中卻有三種不同的讀音,分別為 「hiong、hiunn、phang」。其中,「香港」的台語發音為 hiong / hiang káng線香的香的台語讀音為 hiunn,形容味道的的台語讀音為 phang(「香」字訓讀,本字實為「芳」)。[2]

例子

  • 一、二、三(數數時:tsi̍t-nn̄g-sann序數念法:it-jī-sam
  • 香香兩兩:phang-hiunn nn̄g-niú

參見

參考資料

  1. ^ 聽發音. [2015-12-13]. (原始内容于2016-03-24). 
  2. ^ . 教育部國語會. [2012-08-23]. (原始内容存档于2013-06-24). 

台語同字異音, 包括最典型的, 香港的香很香, 臺灣話, 香港的香真芳, 臺羅, hiong, káng, hiunn, tsin, phang, 意味著台語不能從現代標準漢語, 國語, 直接推理投射, 而是有自己的語言習慣, 還有一種, 香港的香很香有香蕉味, 四種唸法, 目录, 分析, 例子, 參見, 參考資料分析, 编辑香港的香很香, 在現代標準漢語中同為一個, 讀音均為xiang, 但在台語中卻有三種不同的讀音, 分別為, hiong, hiunn, phang, 其中, 香港, 的台語發音為, hiong. 台語同字異音 包括最典型的 香港的香很香 臺灣話 香港的香真芳 臺羅 Hiong kang e hiunn tsin phang 1 意味著台語不能從現代標準漢語 國語 直接推理投射 而是有自己的語言習慣 還有一種 香港的香很香有香蕉味 四種唸法 目录 1 分析 2 例子 3 參見 4 參考資料分析 编辑香港的香很香 在現代標準漢語中同為一個 香 讀音均為xiang 字 但在台語中卻有三種不同的讀音 分別為 hiong hiunn phang 其中 香港 的台語發音為 hiong hiang kang 線香的香的台語讀音為 hiunn 形容味道的香的台語讀音為 phang 香 字訓讀 本字實為 芳 2 例子 编辑一 二 三 數數時 tsi t nn g sann 序數念法 it ji sam 香香兩兩 phang hiunn nn g niu參見 编辑同位異音參考資料 编辑 聽發音 2015 12 13 原始内容存档于2016 03 24 臺灣閩南語按呢寫 295期 教育部國語會 2012 08 23 原始内容存档于2013 06 24 取自 https zh wikipedia org w index php title 台語同字異音 amp oldid 67247807, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。