fbpx
维基百科

黎巴嫩阿拉伯語

黎巴嫩阿拉伯語(阿拉伯语:عَرَبِيّ لُبْنَانِيّ‎,羅馬化ʿarabiyy lubnāniyy;黎巴嫩:ʿarabe libnēne)(也作「黎巴嫩語」)是黎凡特阿拉伯語(اللهجات الشامية 或 لهجات سورية الكبرى)的一種,是黎巴嫩的主要口頭語言。黎巴嫩阿拉伯語深受其他中東歐洲語言的影響,加之黎巴嫩的多元文化和多種語言環境,黎巴嫩阿拉伯語在一定程度上不同於其他地區的阿拉伯語。黎巴嫩阿拉伯語屬於北黎凡特阿拉伯語的中北黎凡特阿拉伯語。民族語網站為北黎凡特阿拉伯語設定的代號是apc

黎巴嫩阿拉伯語
母语国家和地区 黎巴嫩
語系
亚非语系
文字阿拉伯字母拉丁字母
語言代碼
ISO 639-3
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

語言還是方言 编辑

與其他地方的阿拉伯語一樣,人們對於黎巴嫩阿拉伯語是一種獨立的語言還是阿拉伯語的一種方言也存在爭議。從語言學的角度來說,黎巴嫩阿拉伯語源於亞拉姆語而非阿拉伯語,也就是說,黎巴嫩語實則是一種現代亞拉姆語,而非一種阿拉伯語,並且與書面阿拉伯語及其他非黎凡特地區的阿拉伯語口語有很大不同。[1]然而從政治及民族角度看,黎巴嫩是阿拉伯國家聯盟的成員之一,且大部分黎巴嫩人也認為自己是阿拉伯民族的一部分,此時黎巴嫩阿拉伯語被認為是阿拉伯語的一種方言。

與書面阿拉伯語的不同 编辑

黎巴嫩阿拉伯語與當代其他地區的阿拉伯語有許多共同特徵,與書面阿拉伯語也有著不同的音節結構。書面阿拉伯語的音節開頭必須是一個輔音,其後緊接著一個元音;而黎巴嫩阿拉伯語的音節開頭卻經常有兩個輔音。

例子 编辑

以下是書面阿拉伯語與黎巴嫩阿拉伯語區別的例子。咖啡(قهوة),書面阿拉伯語:/ˈqahwa/,黎巴嫩阿拉伯語:[ˈʔahwe]。[q]對應[ʔ],末尾ة前的/a/變為[e]

黎巴嫩阿拉伯語的方言 编辑

儘管大多數黎巴嫩人能都理解通用的黎巴嫩阿拉伯語,黎巴嫩的不同地區也有自己獨特的方言,不論是在語音、語法還是詞彙方面。
較為通用的方言包括:

其他语言的影响 编辑

黎巴嫩在阿拉伯化之前使用的是亚拉姆语。阿拉伯化后,与亚拉姆语相近的阿拉伯语变得流行起来,但也保留有很多亚拉姆语的词汇和语法。亚拉姆语在当代黎巴嫩口语中仍有着很大的影响。这导致了黎巴嫩阿拉伯语与标准阿拉伯语在发音、单词、语法上都有不同。[2]

标准阿拉伯语 黎巴嫩阿拉伯语 说明
كذاب、ثعلب كداب、تعلب 字母读音不同
كتابهن كتابن 代词不同
يَركض、حَكى يِركض、حِكي 动词标音不同
أحب أن أشتغل بحب اشتغل 不用“أن”连接两个动词

此外,黎巴嫩阿拉伯语中还有大量西方语言的成分。如:

黎巴嫩阿拉伯语 标准阿拉伯语 意思
ميرسي شكرا 谢谢
بونجور صباح الخير 早上好
أوكازيون تنزيلات 大降价

書寫系統 编辑

黎巴嫩阿拉伯語通常不用於書面,除了某些小說中的對話及用黎巴嫩阿拉伯語寫的詩歌中。黎巴嫩阿拉伯語也廣泛運用於黎巴嫩歌曲、戲劇、電視、廣播,特別是زجل英语Zajal(一種歌唱形式)。
黎巴嫩阿拉伯語通過黎巴嫩歌曲英语Music_of_Lebanon流行於阿拉伯世界。黎巴嫩的正式出版物,例如報紙,通常用書面阿拉伯語、法語或英語發行。
黎巴嫩阿拉伯語通常用阿拉伯字母書寫。然而在非正式場合,如網上聊天室,也會用拉丁字母轉寫。黎巴嫩詩人赛义德·阿克勒曾推動使用拉丁字母,但未獲得廣泛認可。然而現在,許多阿拉伯網民在缺少阿拉伯語字母鍵盤時,會使用類似於سعيد عقل的拉丁轉寫,唯一的區別是網民們會用數字代替拉丁字母無法代表的阿拉伯語輔音。
用拉丁字母轉寫黎巴嫩阿拉伯語仍無統一標準。2012年,Antoine Rizk分析了黎巴嫩人在聊天室、社交網絡、手機短訊、電子郵件中使用拉丁轉寫的情況,並將其總結在一個網頁上。[3]這會幫助黎巴嫩阿拉伯語的學習者在網上學習。[4]
2010年,黎巴嫩語言學會(Lebanese Language Institute)發佈了黎巴嫩語鍵盤配置。這使得人們更易用與Unicode相容的拉丁字母書寫黎巴嫩語,且可用特殊符號替代缺失音節。[5]

參考文獻 编辑

  1. ^ 存档副本. [2013-09-30]. (原始内容于2013-08-27). 
  2. ^ أنيس فريحة، اللهجات وأسلوب دراستها، دار الجيل، 1989، ص130
  3. ^ 存档副本. [2013-09-30]. (原始内容于2022-04-07). 
  4. ^ 存档副本. [2020-09-23]. (原始内容于2019-11-13). 
  5. ^ Lebanese Language Institute: Lebanese Latin Letters The Lebanese Latin Letters (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Spoken Lebanese. Maksoud N. Feghali, Appalachian State University. Parkway Publishers, 1999 (ISBN 978-1-887905-14-5)
  • Michel T. Feghali, Syntaxe des parlers arabes actuels du Liban, Geuthner, Paris, 1928.
  • Elie Kallas, 'Atabi Lebnaaniyyi. Un livello soglia per l'apprendimento del neoarabo libanese, Cafoscarina, Venice, 1995.
  • Angela Daiana Langone, Btesem ente lebneni. Commedia in dialetto libanese di Yahya Jaber, Università degli Studi La Sapienza, Rome, 2004.
  • Jérome Lentin, "Classification et typologie des dialectes du Bilad al-Sham", in Matériaux Arabes et Sudarabiques n. 6, 1994, 11–43.
  • Plonka Arkadiusz, L’idée de langue libanaise d’après Sa‘īd ‘Aql, Paris, Geuthner, 2004, ISBN 978-2-7053-3739-1
  • Plonka Arkadiusz, "Le nationalisme linguistique au Liban autour de Sa‘īd ‘Aql et l’idée de langue libanaise dans la revue «Lebnaan» en nouvel alphabet", Arabica, 53 (4), 2006, 423–471.
  • Franck Salameh, "Language, Memory, and Identity in the Middle East", Lexington Books, 2010.
  • lebaneselanguage.org, "Lebanese VS Arabic", Lebanese Language Institute, March 6, 2010.

外部連結 编辑

  • Learn Arabic Lebanese Youtube Channel(页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 黎巴嫩語言學會(Lebanese Language Institute)(页面存档备份,存于互联网档案馆

黎巴嫩阿拉伯語, 阿拉伯语, ان, 羅馬化, ʿarabiyy, lubnāniyy, 黎巴嫩, ʿarabe, libnēne, 也作, 黎巴嫩語, 是黎凡特阿拉伯語, اللهجات, الشامية, لهجات, سورية, الكبرى, 的一種, 是黎巴嫩的主要口頭語言, 深受其他中東及歐洲語言的影響, 加之黎巴嫩的多元文化和多種語言環境, 在一定程度上不同於其他地區的阿拉伯語, 屬於北黎凡特阿拉伯語的中北黎凡特阿拉伯語, 民族語網站為北黎凡特阿拉伯語設定的代號是apc, 母语国家和地区, 黎巴嫩語. 黎巴嫩阿拉伯語 阿拉伯语 ع ر ب ي ل ب ن ان ي 羅馬化 ʿarabiyy lubnaniyy 黎巴嫩 ʿarabe libnene 也作 黎巴嫩語 是黎凡特阿拉伯語 اللهجات الشامية 或 لهجات سورية الكبرى 的一種 是黎巴嫩的主要口頭語言 黎巴嫩阿拉伯語深受其他中東及歐洲語言的影響 加之黎巴嫩的多元文化和多種語言環境 黎巴嫩阿拉伯語在一定程度上不同於其他地區的阿拉伯語 黎巴嫩阿拉伯語屬於北黎凡特阿拉伯語的中北黎凡特阿拉伯語 民族語網站為北黎凡特阿拉伯語設定的代號是apc 黎巴嫩阿拉伯語母语国家和地区 黎巴嫩語系亚非语系 閃米特語族中閃米特語族 英语 Central Semitic languages 中南閃米特語阿拉伯語黎凡特阿拉伯語北黎凡特阿拉伯語黎巴嫩阿拉伯語文字阿拉伯字母 拉丁字母語言代碼ISO 639 3 本条目包含国际音标符号 部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示 否则可能显示为乱码 问号 空格等其它符号 本页面有阿拉伯字母 操作系统及浏览器須支持特殊字母与符号才能正確显示为阿拉伯文字 否则可能變成自左向右書寫且未成連寫體的字母或其他符號 目录 1 語言還是方言 2 與書面阿拉伯語的不同 2 1 例子 3 黎巴嫩阿拉伯語的方言 4 其他语言的影响 5 書寫系統 6 參考文獻 7 外部連結語言還是方言 编辑與其他地方的阿拉伯語一樣 人們對於黎巴嫩阿拉伯語是一種獨立的語言還是阿拉伯語的一種方言也存在爭議 從語言學的角度來說 黎巴嫩阿拉伯語源於亞拉姆語而非阿拉伯語 也就是說 黎巴嫩語實則是一種現代亞拉姆語 而非一種阿拉伯語 並且與書面阿拉伯語及其他非黎凡特地區的阿拉伯語口語有很大不同 1 然而從政治及民族角度看 黎巴嫩是阿拉伯國家聯盟的成員之一 且大部分黎巴嫩人也認為自己是阿拉伯民族的一部分 此時黎巴嫩阿拉伯語被認為是阿拉伯語的一種方言 與書面阿拉伯語的不同 编辑黎巴嫩阿拉伯語與當代其他地區的阿拉伯語有許多共同特徵 與書面阿拉伯語也有著不同的音節結構 書面阿拉伯語的音節開頭必須是一個輔音 其後緊接著一個元音 而黎巴嫩阿拉伯語的音節開頭卻經常有兩個輔音 句法 更為簡單 無語氣與格位標記 數 動詞在任何時候都須與主語性數一致 無論主語是否已提及 詞彙 有大量借詞 大約47 來自阿拉伯語 40 來自敘利亞語 5 來自奥托曼土耳其語 5 來自希臘語 3 來自法語和英語 例子 编辑 以下是書面阿拉伯語與黎巴嫩阿拉伯語區別的例子 咖啡 قهوة 書面阿拉伯語 ˈqahwa 黎巴嫩阿拉伯語 ˈʔahwe q 對應 ʔ 末尾ة前的 a 變為 e 黎巴嫩阿拉伯語的方言 编辑儘管大多數黎巴嫩人能都理解通用的黎巴嫩阿拉伯語 黎巴嫩的不同地區也有自己獨特的方言 不論是在語音 語法還是詞彙方面 較為通用的方言包括 貝魯特方言 北部方言 南部方言 貝卡方言 黎巴嫩山區方言其他语言的影响 编辑黎巴嫩在阿拉伯化之前使用的是亚拉姆语 阿拉伯化后 与亚拉姆语相近的阿拉伯语变得流行起来 但也保留有很多亚拉姆语的词汇和语法 亚拉姆语在当代黎巴嫩口语中仍有着很大的影响 这导致了黎巴嫩阿拉伯语与标准阿拉伯语在发音 单词 语法上都有不同 2 标准阿拉伯语 黎巴嫩阿拉伯语 说明كذاب ثعلب كداب تعلب 字母读音不同كتابهن كتابن 代词不同ي ركض ح كى ي ركض ح كي 动词标音不同أحب أن أشتغل بحب اشتغل 不用 أن 连接两个动词此外 黎巴嫩阿拉伯语中还有大量西方语言的成分 如 黎巴嫩阿拉伯语 标准阿拉伯语 意思ميرسي شكرا 谢谢بونجور صباح الخير 早上好أوكازيون تنزيلات 大降价書寫系統 编辑黎巴嫩阿拉伯語通常不用於書面 除了某些小說中的對話及用黎巴嫩阿拉伯語寫的詩歌中 黎巴嫩阿拉伯語也廣泛運用於黎巴嫩歌曲 戲劇 電視 廣播 特別是زجل 英语 Zajal 一種歌唱形式 黎巴嫩阿拉伯語通過黎巴嫩歌曲 英语 Music of Lebanon 流行於阿拉伯世界 黎巴嫩的正式出版物 例如報紙 通常用書面阿拉伯語 法語或英語發行 黎巴嫩阿拉伯語通常用阿拉伯字母書寫 然而在非正式場合 如網上聊天室 也會用拉丁字母轉寫 黎巴嫩詩人赛义德 阿克勒曾推動使用拉丁字母 但未獲得廣泛認可 然而現在 許多阿拉伯網民在缺少阿拉伯語字母鍵盤時 會使用類似於سعيد عقل的拉丁轉寫 唯一的區別是網民們會用數字代替拉丁字母無法代表的阿拉伯語輔音 用拉丁字母轉寫黎巴嫩阿拉伯語仍無統一標準 2012年 Antoine Rizk分析了黎巴嫩人在聊天室 社交網絡 手機短訊 電子郵件中使用拉丁轉寫的情況 並將其總結在一個網頁上 3 這會幫助黎巴嫩阿拉伯語的學習者在網上學習 4 2010年 黎巴嫩語言學會 Lebanese Language Institute 發佈了黎巴嫩語鍵盤配置 這使得人們更易用與Unicode相容的拉丁字母書寫黎巴嫩語 且可用特殊符號替代缺失音節 5 參考文獻 编辑 存档副本 2013 09 30 原始内容存档于2013 08 27 أنيس فريحة اللهجات وأسلوب دراستها دار الجيل 1989 ص130 存档副本 2013 09 30 原始内容存档于2022 04 07 存档副本 2020 09 23 原始内容存档于2019 11 13 Lebanese Language Institute Lebanese Latin Letters The Lebanese Latin Letters 页面存档备份 存于互联网档案馆 Spoken Lebanese Maksoud N Feghali Appalachian State University Parkway Publishers 1999 ISBN 978 1 887905 14 5 Michel T Feghali Syntaxe des parlers arabes actuels du Liban Geuthner Paris 1928 Elie Kallas Atabi Lebnaaniyyi Un livello soglia per l apprendimento del neoarabo libanese Cafoscarina Venice 1995 Angela Daiana Langone Btesem ente lebneni Commedia in dialetto libanese di Yahya Jaber Universita degli Studi La Sapienza Rome 2004 Jerome Lentin Classification et typologie des dialectes du Bilad al Sham in Materiaux Arabes et Sudarabiques n 6 1994 11 43 Plonka Arkadiusz L idee de langue libanaise d apres Sa id Aql Paris Geuthner 2004 ISBN 978 2 7053 3739 1 Plonka Arkadiusz Le nationalisme linguistique au Liban autour de Sa id Aql et l idee de langue libanaise dans la revue Lebnaan en nouvel alphabet Arabica 53 4 2006 423 471 Franck Salameh Language Memory and Identity in the Middle East Lexington Books 2010 lebaneselanguage org Lebanese VS Arabic Lebanese Language Institute March 6 2010 外部連結 编辑Learn Arabic Lebanese Youtube Channel 页面存档备份 存于互联网档案馆 黎巴嫩語言學會 Lebanese Language Institute 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 黎巴嫩阿拉伯語 amp oldid 75430636, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。