fbpx
维基百科

達悟語文法

達悟語文法(Glammal na TaoTao grammar)為基於達悟語之文法。在語法的分類上马来-波利尼西亚语族巴丹語群並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。[1] 對於(附著)及时态改變時語詞的變化方面。達悟語只有代詞本身會依格位之不同而進行变格運作。謂語本身不會依人称之變化而進行变位運作;而是基於已然語氣非已然語氣、以主事(AF)及非主事(NAF)的觀點結合時體氣語詞(TAM/TMA/動貌詞),再配合謂語的时态進行焦點變換來運作。基本的文法分類是將達悟語詞類之詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。[2][3][4][5][6]

語言特徵 编辑

達悟語為一種黏著語,它可藉由詞綴或詞根重疊的方法來構詞。就和許多臺灣南島語一樣,達悟語的動詞具有焦點系統的變化,此外其基本語序為動詞─主詞─受詞,唯主詞和受詞之先後受句子焦點的影響。

詞綴 编辑

詞綴分為前綴中綴後綴、環綴(前後綴),以及準詞綴等。前綴數量最多,中綴數量最少。加上不同的詞綴除使詞義轉變外,也會使詞性產生變化、比如從名詞變為動詞等。詞綴的特性使達悟語的詞語數量可以做延伸性的擴張,也使詞語做有規律的詞義及詞性展延。下列達悟語詞綴參考自(Rau 2006:135-136)。[7]

前綴(32)
  • icia- 'fellows such and such who share the same features or fate'
  • ikeyka- 'even more so'
  • ika- 'feel such and such because...'
  • ika- 'ordinal number'
  • ipi- 'multiple number'
  • ji a- 'negation or emphatic'
  • ka- 'company, as ... as, abstract noun'
  • ka- 'and then, just now, only'
  • ka- 'stative verb prefix reappearing in forming transitive verbs'
  • ka- (reduplicated root) 'very'
  • ka- (reduplicated root) 'animals named after certain features'
  • mapaka- 'pretend to be such and such'
  • mapi- 'do such and such as an occupation'
  • mi-/mala- 'kinship relationships in a group of two or three'
  • mika-/mapika-/ipika- 'all, gradually, one by one'
  • mala- 'taste or look like...'
  • mipa- 'getting more and more...'
  • mipipa- 'even more...'
  • mapi-/mapa-/ipa- 'causative verb affixes'
  • ni- 'perfective'
  • noka- 'past'
  • noma- 'future (remote)'
  • sicia- 'present'
  • sima- 'future (proximal)'
  • tey- 'direction'
  • tey- 'very, too'
  • tey- (reduplicated root) 'amount allocated to each unit
環綴(4)
  • ka- ... -an 'common noun'
  • ma- ... -en 'love to do such and such'
  • pa- ... -en 'causative verb affixes'
  • ni- ... na 'superlative'

格位標記 编辑

達悟語如其他的台灣菲律賓等之南島語一樣,存在著"格位標記"的架構。進一步、格位標記會和類別詞形成格位標記組而進行其格位區別之作用。[8]達悟語格位標記列表如下:[9]

焦點系統 编辑

名詞結構 编辑

名詞取向為以海洋文化及實際功能為參考導引。比如魚類分為"飛魚"及"非飛魚",魚種也有"oyod"及"rahet"的分別。而"孕婦"(mamili so kanen)意思為"挑選食物的人",因懷孕時女人所吃的食物要經過篩選,且某些飛魚懷孕時不能吃。[10]

日語借詞 编辑

漢語 達悟語 日語
飛機 sikoki 飛行機
saki
戰船 gengkang 軍艦
聖經 seysio 聖書
基督 Kizisto キリスト
醫生 koysang お医者さん
手電筒 dingki 電気
聖靈 seyzi 聖霊
鑰匙 kagi
kosozi
摩托車 otobay オートバイ
警察 kisat 警察
學校 gako 学校
書包 kabang
老師 sinsi 先生
kipo 切符
卡車 tozako トラック

語詞比較 编辑

達悟語和菲律賓語言如伊洛卡諾語他加祿語比較如下:

漢語 達悟語 伊洛卡諾語他加祿語
tao tao, tawo(宿霧語)
母親 ina ina, inahan(宿霧語)
父親 ama ama, amahan(宿霧語)
oo ulo
nohon oho (opo)
朋友 kagagan kaibigan
sino sino
他們 sira sila
他們的 nira nila
子女 anak anak
ko ako, siak (伊洛卡諾語)
ka ikaw, ka (Cebuano), sika (伊洛卡諾語)
日子;白晝 araw araw, aldaw (伊洛卡諾語)
kanen kumain, kanen (伊洛卡諾語)
inomen inomen (伊洛卡諾語)
aka saka
(表達「痛」的狀聲詞) Ananay Aray, Araray (宿霧語), Anay (伊洛卡諾語)
vahay bahay, balay (伊洛卡諾語和宿霧語)
viik biik (意即「小豬」)
kadling kambing, kanding (宿霧語), kalding (伊洛卡諾語)
石頭 vato bato
ása isa, maysa (伊洛卡諾語)
dóa (raroa) dalawa, duha (宿霧語), dua (伊洛卡諾語)
tílo tatlo, tulo (宿霧語), talo (伊洛卡諾語)
ápat apat, upat (伊洛卡諾語和宿霧語)
líma lima
ánem anim, inem (伊洛卡諾語), unom (宿霧語)
píto pito
wáo walo
síam siyam
póo sampu, sangapulo (伊洛卡諾語)

中文借詞 编辑

英語 達悟語 漢語
Wine potaw cio 葡萄酒(pútáojǐu)

人稱代詞 编辑

達悟語人稱代詞本身會隨著(附著)及时态改變時而進行变格運作。表列人稱代詞分「附著格式」(bound)、「未來式」(future),及「一般格式」(free/非未來式)。而代詞附著格式前用连字号(-)註記。[8][9]台灣南島語除鄒語噶哈巫語等之外,絕大多數無第3人稱(單複數)主格附著格式。[11]不過屬於馬來-玻里尼西亞語族達悟語藉由轉用指示代詞,而構成完整的含有第三人稱單數主格附著格式(-ya)、及第三人稱單數一般格式(-iya,-sya)使用之人稱代詞系統。[9]

<達悟語人稱代詞>
單複數 單數 複數
時態/附著 附著格式 一般格式(自由形) 附著格式 一般格式(自由形)
人稱/變格 主格 屬格 主格 屬格 處格 主格 屬格 主格 屬格 處格
第1人稱 -ko -ko yaken nyaken jyaken 包含式 -ta, -tamo
-takamo, -tanyo
-ta yaten nyaten jyaten
排除式 -namen -namen yamen nyamen jyamen
第2人稱 -ka -mo imo nimo jimo -kamo, -kanyo -nyo inyo ninyo jinyo
第3人稱 (-ya) -na (iya, sya) nya, nia jya, jia -sya -da sira nira jira

動詞詞綴 编辑

下列達悟語動詞詞綴變化參考自(Rau 2006:135)。[7]

動態不及物(Dynamic intransitive)
  • -om-/om- (虛擬語氣(subjunctive): N-)
  • mi-
  • ma-
  • maN-
  • maka-
  • maci-/masi-/macika-/macipa-
靜態(Stative)
  • ma- (虛擬語氣: a-)
  • ka- ... -an (虛擬語氣: ka- ... -i)
動態(Dynamic)
  • pi-
  • pa-
  • paN- (虛擬語氣: maN-)
  • paka- (虛擬語氣: maka-)
  • paci- (虛擬語氣: maci-)
及物(Transitive)
  • -en (虛擬語氣: -a)
  • -an (虛擬語氣: -i)
  • i- (虛擬語氣: -an)
靜態作為及物(Stative functioning as transitive)
  • ma- (虛擬語氣: a- ... -a)
  • ka- ... -an (虛擬語氣: a- ... -a)

空間方位詞 编辑

空間方位詞(spatiality and orientation)為用以表達所處之空間位置,及相對方位等之語詞。比如"在台灣"和"在蘭嶼"是以蘭嶼地理位置為中心參考點而來表達。"在台灣"為「向外、靠海的那一面」(do ilaod);而"在蘭嶼"為「向內、靠山的一面」(do irala)。[10] 如此的使用法與俄羅斯圖瓦共和國圖瓦語的動詞使用法有同樣的特點,比如"圖瓦語動詞"是以圖瓦地區河流為方向而來定位"動詞的方位性"。

數詞 编辑

基數詞 達悟語
1 asa/sa
2 doa
3 tilo
4 apat
5 lima
6 anem
7 pito
8 wao
9 siam
10 poo
100 asa a ranaw/sa a ranaw
1000 asa a rivo/sa a rivo
10000 asa a laksa/sa a laksa

語句 编辑

  • Akokay!(你好!)
  • Yapiya o kakawan sijiarao ya.(今天天氣真好)

註釋 编辑

  1. ^ 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)"[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆), 語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
  2. ^ Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(語言研究的數學方法)"[2] (页面存档备份,存于互联网档案馆[3] (页面存档备份,存于互联网档案馆),Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990). ISBN 9027722455ISBN 978-9027722454
  3. ^ А. А. Реформатский, "Введение в Язковедение", Аспект Пресс--Москва, 1996. ISBN 5-7567-0046-3ISBN 9785756700466
  4. ^ R.M.W.Dixon,"The Rise and Fall of Languages"[4] (页面存档备份,存于互联网档案馆),Cambridge University Press (January 13, 1998). ISBN 978-0521626545 ISBN 0521626544
  5. ^ Paul J. Hooper,Elizabeth Closs Traugott,"Grammaticalization(語法化/語法化學說)"[5] (页面存档备份,存于互联网档案馆),Cambridge University Press; 2 edition (August 25, 2003). ISBN 0521804213 ISBN 978-0521804219
  6. ^ ,Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca,"The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World(語法的演化--世界語言的時,體和情態)"[6] (页面存档备份,存于互联网档案馆),University of Chicago Press; 1 edition (November 15, 1994). ISBN 978-0226086651
  7. ^ 7.0 7.1 Rau, D. Victoria ,and Maa-Neu Dong. 2006. Yami texts with reference grammar and dictionary. Taipei: Academia Sinica.
  8. ^ 8.0 8.1 張郇慧,"雅美語參考語法",遠流出版,臺北,2005年1月1日. ISBN 957-32-3899-3
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 何德華,董瑪女,"臺灣南島語言叢書14達悟語語法概論",行政院原住民族委員會, 2016-09-28. ISBN 978-986-04-9218-7
  10. ^ 10.0 10.1 記者劉潔萱、邱郁茹/台中市報導,"攜手二十年‭ ‬達悟語詞典傳承海洋文化(訪談董瑪女)"[7] 互联网档案馆的,存档日期2014-02-25.,生命力新聞/輔仁大學傳播學院 新聞傳播學系 ,2013年4月1日/Mon.
  11. ^ 李壬癸院士,"珍惜台灣南島語言",前衛出版社,2010-1,p.201. ISBN 9789578016354

參考文獻 编辑

  • 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
  • "達悟語參考語法"[8] (页面存档备份,存于互联网档案馆),「臺灣南島語言構詞語法相關議題研究─雅美語構詞語法相關議題研究」(NSC91-2411-H-126-013-MD) 和「達悟語聲韻議題研究:重音、介音和重疊」(NSC 93-2411-H-126-013),國科會補助之專題研究計劃.
  • 達悟語書寫符號系統[9] (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • "達悟語",「2006年傳統與創新~蘭嶼祭典變遷研討會」.
  • D. Victoria Rau and Maa-Neu Dong (何德華、董瑪女),"達悟語:語料、參考文法、及詞彙",中央研究院語言學研究所, May3,2006.ISBN 986-00-4599-3
  • 董瑪女/何德華/張惠環,"達悟語詞典 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(Yami(Tao) Dictionary)"[12] (页面存档备份,存于互联网档案馆),臺大出版中心[13] (页面存档备份,存于互联网档案馆),2012年6月25日. ISBN 978-986-03-2519-5
  • 何德華,"雅美語的名物化(Nominalization in Yami)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.165-195,2002-01.
  • 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.

參見 编辑

外部連結 编辑

  • 雅美(達悟)語詞典編彙 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Yami Language Learning Center/Providence University (页面存档备份,存于互联网档案馆(英文)
  • 蘭嶼達悟語口語資料典藏網/靜宜大學 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • YouTube上的攜手二十年 達悟語詞典傳承不朽
  • 臺灣原住民族語言學習 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 原住民族族語線上詞典 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Austronesian Comparative Dictionary (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • YouTube上的伊娜的蘭嶼情歌
  • YouTube上的達悟水芋(soli)

達悟語文法, glammal, grammar, 為基於達悟語之文法, 在語法的分類上马来, 波利尼西亚语族巴丹語群並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞, 名詞, 形容詞, 介詞和副詞等之基本詞類分類, 對於數, 附著, 及时态改變時語詞的變化方面, 達悟語只有代詞本身會依格位之不同而進行变格運作, 謂語本身不會依人称, 性之變化而進行变位運作, 而是基於已然語氣及非已然語氣, 以主事, 及非主事, 的觀點結合時體氣語詞, 動貌詞, 再配合謂語的时态, 式進行焦點變換來運作, 基本的文法分類是將達悟語詞類之詞綴. 達悟語文法 Glammal na Tao Tao grammar 為基於達悟語之文法 在語法的分類上马来 波利尼西亚语族巴丹語群並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞 名詞 形容詞 介詞和副詞等之基本詞類分類 1 對於數 格 附著 及时态改變時語詞的變化方面 達悟語只有代詞本身會依格位之不同而進行变格運作 謂語本身不會依人称 数 性之變化而進行变位運作 而是基於已然語氣及非已然語氣 以主事 AF 及非主事 NAF 的觀點結合時體氣語詞 TAM TMA 動貌詞 再配合謂語的时态 体 式進行焦點變換來運作 基本的文法分類是將達悟語詞類之詞綴 字詞結構及分類法 對比分析語等之詞類分類法加以條析判別 2 3 4 5 6 目录 1 語言特徵 2 詞綴 3 格位標記 4 焦點系統 5 名詞結構 5 1 日語借詞 5 2 語詞比較 5 3 中文借詞 6 人稱代詞 7 動詞詞綴 8 空間方位詞 9 數詞 10 語句 11 註釋 12 參考文獻 13 參見 14 外部連結語言特徵 编辑達悟語為一種黏著語 它可藉由詞綴或詞根重疊的方法來構詞 就和許多臺灣南島語一樣 達悟語的動詞具有焦點系統的變化 此外其基本語序為動詞 主詞 受詞 唯主詞和受詞之先後受句子焦點的影響 詞綴 编辑詞綴分為前綴 中綴 後綴 環綴 前後綴 以及準詞綴等 前綴數量最多 中綴數量最少 加上不同的詞綴除使詞義轉變外 也會使詞性產生變化 比如從名詞變為動詞等 詞綴的特性使達悟語的詞語數量可以做延伸性的擴張 也使詞語做有規律的詞義及詞性展延 下列達悟語詞綴參考自 Rau 2006 135 136 7 前綴 32 icia fellows such and such who share the same features or fate ikeyka even more so ika feel such and such because ika ordinal number ipi multiple number ji a negation or emphatic ka company as as abstract noun ka and then just now only ka stative verb prefix reappearing in forming transitive verbs ka reduplicated root very ka reduplicated root animals named after certain features mapaka pretend to be such and such mapi do such and such as an occupation mi mala kinship relationships in a group of two or three mika mapika ipika all gradually one by one mala taste or look like mipa getting more and more mipipa even more mapi mapa ipa causative verb affixes ni perfective noka past noma future remote sicia present sima future proximal tey direction tey very too tey reduplicated root amount allocated to each unit環綴 4 ka an common noun ma en love to do such and such pa en causative verb affixes ni na superlative 格位標記 编辑達悟語如其他的台灣及菲律賓等之南島語一樣 存在著 格位標記 的架構 進一步 格位標記會和類別詞形成格位標記組而進行其格位區別之作用 8 達悟語格位標記列表如下 9 1 格位標記形態及語義說明 主格 nominative case N case o si sira 屬格 genitive case G case no ni nira 處格 locative case L case do ji jira 斜格 oblique case O case so 2 達悟語格位標記 格位 主格 屬格 處格 斜格 備註一般名詞 o no do so專有名詞人名親屬 單數 si ni ji O 無斜格單數複數 sira nira jira O 無斜格複數人稱代詞 主格變化 屬格變化 處格變化 O 無斜格變化焦點系統 编辑参见 焦點系統名詞結構 编辑名詞取向為以海洋文化及實際功能為參考導引 比如魚類分為 飛魚 及 非飛魚 魚種也有 oyod 及 rahet 的分別 而 孕婦 mamili so kanen 意思為 挑選食物的人 因懷孕時女人所吃的食物要經過篩選 且某些飛魚懷孕時不能吃 10 日語借詞 编辑 漢語 達悟語 日語飛機 sikoki 飛行機酒 saki 酒戰船 gengkang 軍艦聖經 seysio 聖書基督 Kizisto キリスト醫生 koysang お医者さん手電筒 dingki 電気聖靈 seyzi 聖霊鑰匙 kagi 鍵藥 kosozi 薬摩托車 otobay オートバイ警察 kisat 警察學校 gako 学校書包 kabang 鞄老師 sinsi 先生票 kipo 切符卡車 tozako トラック語詞比較 编辑 達悟語和菲律賓語言如伊洛卡諾語和他加祿語比較如下 漢語 達悟語 伊洛卡諾語和他加祿語等人 tao tao tawo 宿霧語 母親 ina ina inahan 宿霧語 父親 ama ama amahan 宿霧語 頭 oo ulo是 nohon oho opo 朋友 kagagan kaibigan誰 sino sino他們 sira sila他們的 nira nila子女 anak anak我 ko ako siak 伊洛卡諾語 你 ka ikaw ka Cebuano sika 伊洛卡諾語 日子 白晝 araw araw aldaw 伊洛卡諾語 吃 kanen kumain kanen 伊洛卡諾語 喝 inomen inomen 伊洛卡諾語 且 aka saka 表達 痛 的狀聲詞 Ananay Aray Araray 宿霧語 Anay 伊洛卡諾語 家 vahay bahay balay 伊洛卡諾語和宿霧語 豬 viik biik 意即 小豬 羊 kadling kambing kanding 宿霧語 kalding 伊洛卡諾語 石頭 vato bato一 asa isa maysa 伊洛卡諾語 二 doa raroa dalawa duha 宿霧語 dua 伊洛卡諾語 三 tilo tatlo tulo 宿霧語 talo 伊洛卡諾語 四 apat apat upat 伊洛卡諾語和宿霧語 五 lima lima六 anem anim inem 伊洛卡諾語 unom 宿霧語 七 pito pito八 wao walo九 siam siyam十 poo sampu sangapulo 伊洛卡諾語 中文借詞 编辑 英語 達悟語 漢語Wine potaw cio 葡萄酒 putaojǐu 人稱代詞 编辑参见 南島語系人稱代詞 達悟語人稱代詞本身會隨著數 格 附著 及时态改變時而進行变格運作 表列人稱代詞分 附著格式 bound 未來式 future 及 一般格式 free 非未來式 而代詞附著格式前用连字号 註記 8 9 台灣南島語除鄒語及噶哈巫語等之外 絕大多數無第3人稱 單複數 主格附著格式 11 不過屬於馬來 玻里尼西亞語族的達悟語藉由轉用指示代詞 而構成完整的含有第三人稱單數主格附著格式 ya 及第三人稱單數一般格式 iya sya 使用之人稱代詞系統 9 lt 達悟語人稱代詞 gt 單複數 單數 複數時態 附著 附著格式 一般格式 自由形 附著格式 一般格式 自由形 人稱 變格 主格 屬格 主格 屬格 處格 主格 屬格 主格 屬格 處格第1人稱 ko ko yaken nyaken jyaken 包含式 ta tamo takamo tanyo ta yaten nyaten jyaten排除式 namen namen yamen nyamen jyamen第2人稱 ka mo imo nimo jimo kamo kanyo nyo inyo ninyo jinyo第3人稱 ya na iya sya nya nia jya jia sya da sira nira jira動詞詞綴 编辑下列達悟語動詞詞綴變化參考自 Rau 2006 135 7 動態不及物 Dynamic intransitive om om 虛擬語氣 subjunctive N mi ma maN maka maci masi macika macipa 靜態 Stative ma 虛擬語氣 a ka an 虛擬語氣 ka i 動態 Dynamic pi pa paN 虛擬語氣 maN paka 虛擬語氣 maka paci 虛擬語氣 maci 及物 Transitive en 虛擬語氣 a an 虛擬語氣 i i 虛擬語氣 an 靜態作為及物 Stative functioning as transitive ma 虛擬語氣 a a ka an 虛擬語氣 a a 空間方位詞 编辑空間方位詞 spatiality and orientation 為用以表達所處之空間位置 及相對方位等之語詞 比如 在台灣 和 在蘭嶼 是以蘭嶼地理位置為中心參考點而來表達 在台灣 為 向外 靠海的那一面 do ilaod 而 在蘭嶼 為 向內 靠山的一面 do irala 10 如此的使用法與俄羅斯圖瓦共和國的圖瓦語的動詞使用法有同樣的特點 比如 圖瓦語動詞 是以圖瓦地區河流為方向而來定位 動詞的方位性 數詞 编辑基數詞 達悟語1 asa sa2 doa3 tilo4 apat5 lima6 anem7 pito8 wao9 siam10 poo100 asa a ranaw sa a ranaw1000 asa a rivo sa a rivo10000 asa a laksa sa a laksa語句 编辑Akokay 你好 Yapiya o kakawan sijiarao ya 今天天氣真好 註釋 编辑 張永利 台灣南島語言語法 語言類型與理論的啟示 Kavalan 1 页面存档备份 存于互联网档案馆 語言學門熱門前瞻研究 2010年12月 12卷1期 pp 112 127 Barbara B H Partee A G ter Meulen R Wall Mathematical Methods in Linguistics Studies in Linguistics and Philosophy 語言研究的數學方法 2 页面存档备份 存于互联网档案馆 3 页面存档备份 存于互联网档案馆 Springer 1 e 1993 edition April 30 1990 ISBN 9027722455 ISBN 978 9027722454 A A Reformatskij Vvedenie v Yazkovedenie Aspekt Press Moskva 1996 ISBN 5 7567 0046 3 ISBN 9785756700466 R M W Dixon The Rise and Fall of Languages 4 页面存档备份 存于互联网档案馆 Cambridge University Press January 13 1998 ISBN 978 0521626545 ISBN 0521626544 Paul J Hooper Elizabeth Closs Traugott Grammaticalization 語法化 語法化學說 5 页面存档备份 存于互联网档案馆 Cambridge University Press 2 edition August 25 2003 ISBN 0521804213 ISBN 978 0521804219 Joan Bybee Revere Perkins William Pagliuca The Evolution of Grammar Tense Aspect and Modality in the Languages of the World 語法的演化 世界語言的時 體和情態 6 页面存档备份 存于互联网档案馆 University of Chicago Press 1 edition November 15 1994 ISBN 978 0226086651 7 0 7 1 Rau D Victoria and Maa Neu Dong 2006 Yami texts with reference grammar and dictionary Taipei Academia Sinica 8 0 8 1 張郇慧 雅美語參考語法 遠流出版 臺北 2005年1月1日 ISBN 957 32 3899 3 9 0 9 1 9 2 何德華 董瑪女 臺灣南島語言叢書14達悟語語法概論 行政院原住民族委員會 2016 09 28 ISBN 978 986 04 9218 7 10 0 10 1 記者劉潔萱 邱郁茹 台中市報導 攜手二十年 達悟語詞典傳承海洋文化 訪談董瑪女 7 互联网档案馆的存檔 存档日期2014 02 25 生命力新聞 輔仁大學傳播學院 新聞傳播學系 2013年4月1日 Mon 李壬癸院士 珍惜台灣南島語言 前衛出版社 2010 1 p 201 ISBN 9789578016354參考文獻 编辑沈家煊 名詞和動詞 Of Noun and Verb 北京商務印書館 2016年6月 ISBN 978 7 100 11363 2 達悟語參考語法 8 页面存档备份 存于互联网档案馆 臺灣南島語言構詞語法相關議題研究 雅美語構詞語法相關議題研究 NSC91 2411 H 126 013 MD 和 達悟語聲韻議題研究 重音 介音和重疊 NSC 93 2411 H 126 013 國科會補助之專題研究計劃 達悟語書寫符號系統 9 页面存档备份 存于互联网档案馆 達悟語 10 2006年傳統與創新 蘭嶼祭典變遷研討會 D Victoria Rau and Maa Neu Dong 何德華 董瑪女 達悟語 語料 參考文法 及詞彙 11 中央研究院語言學研究所 May3 2006 ISBN 986 00 4599 3 董瑪女 何德華 張惠環 達悟語詞典 页面存档备份 存于互联网档案馆 Yami Tao Dictionary 12 页面存档备份 存于互联网档案馆 臺大出版中心 13 页面存档备份 存于互联网档案馆 2012年6月25日 ISBN 978 986 03 2519 5 何德華 雅美語的名物化 Nominalization in Yami 中央研究院語言學研究所 3 1附冊期 pp 165 195 2002 01 帥德樂 南島語的 焦點屈折 是詞彙衍生 名物化的證據 Austronesian Focus as Derivation Evidence from Nominalization 中央研究院語言學研究所 3 1附冊期 pp 427 479 2002 01 參見 编辑原住民族語能力認證 原住民族語言書寫系統 中華民國 族語新聞 原住民族電視台 巴丹語群 伊万丹語 Ivatan language 英语 Ivatan language 菲律賓語言 Languages of the Philippines 臺灣原住民族命名文化外部連結 编辑雅美 達悟 語詞典編彙 页面存档备份 存于互联网档案馆 ABVD Yami Ferrell 1969 ABVD Yami D Victoria Rau 10 ICAL Papers Tenth International Conference on Austronesian Linguistics 17 20 January 2006 Palawan Philippines Yami Language Learning Center Providence University 页面存档备份 存于互联网档案馆 英文 蘭嶼達悟語口語資料典藏網 靜宜大學 页面存档备份 存于互联网档案馆 YouTube上的攜手二十年 達悟語詞典傳承不朽 中研院語言所 lt 語言暨語言學 gt 期刊目錄 TITV Sinbung 臺灣原住民族語言學習 页面存档备份 存于互联网档案馆 原住民族族語線上詞典 页面存档备份 存于互联网档案馆 Ogawa s Vocabulary of Formosan Dialects 小川尚義 臺灣蕃語蒐録 Austronesian Comparative Dictionary 页面存档备份 存于互联网档案馆 YouTube上的伊娜的蘭嶼情歌 YouTube上的達悟水芋 soli 取自 https zh wikipedia org w index php title 達悟語文法 amp oldid 74170408, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。