fbpx
维基百科

費佛朗語詞典

費佛朗語詞典》(荷蘭語Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is,英語:Dictionary of the Favorlang language in which Favorlang precedes Dutch;荷語簡稱:Woord-boek der Favorlangsche taal,英語簡稱:Favorlang language dictionary)為台灣荷蘭統治時期駐台傳教士(1649年-1653年)吉爾伯特斯·哈帕特於1650年以荷蘭語著成的一部費佛朗語詞典,1840年經英國傳教士麦都思巴達維亞取自「巴達維亞文學學會」(Batavian Literary Society)之論文集翻譯成英文。1842年神學博士霍威爾將之刊於巴達維亞藝術科學學會會報第18卷。1896年甘為霖據英譯本出版。[2][1][3][4]

費佛朗語詞典
(Woord-boek der Favorlangsche taal)
原名Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is
作者吉爾伯特斯·哈帕特
类型詞典類
语言費佛朗語荷蘭語
主题非文學、語詞翻譯
發行信息
出版時間1650年編成。
1840年麥都思英譯。
1842年神學博士霍威爾將之刊於<巴達維亞藝術科學學會會報>第18卷。
1896年甘為霖據英譯本出版。[1]
出版地台灣

內容架構

1650年吉爾伯特斯·哈帕特原本的詞典內所編列詞彙計有:A字母:156字、B字母:162字、Ch字母:146字、D字母:73字、E字母:9字、G字母:25字、H字母:5字、J字母:3字(ja/jenmanat/jes)、I字母:32字、K字母:135字、L字母:51字、M字母:670字、N字母:21字、O字母:44字、P字母:467字、Q字母:1字(qua)、R字母:130字、S字母:152字、T字母:309字、U字母:32字、W字母:1字(wannan)、Z字母:40字。全部合計:2664個字,不過不計詞彙條內做解釋用的新詞彙。費佛朗語使用21個拉丁字母、加上一個二合字母Ch),沒有使用(C、F、V、X、Y)5個字母。而(J)字母所編列的3個單字在(I)字母之前。[3][2] 1896年甘為霖據英譯本所出版的詞典則多了詞彙條內做解釋用的新詞彙63個字,合計有:2727個字。[3]

使用地區

費佛朗語為台灣中部大肚溪以南至濁水溪之間的海岸地帶、涵蓋彰化平原及台中盆地西緣地區之平埔族巴布薩族所用的台灣南島語言[5][6]

相關語料

另存留有駐台宣教師(1647年-1651年)雅各·花德烈翻譯為費佛朗語主禱文聖經片段、教义问答、及五篇講道詞等語料。[1][3]

註釋

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 吳國聖,"17 世紀臺灣Forvorlang 語字典(Woord-boek der Favorlangsche taal):編纂過程初探"[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆),國立政治大學民族學系,2011年查閱.
  2. ^ 2.0 2.1 Dictionary: Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language, by Gilbertus Happart (1650), translated from Dutch to English by W. H. Medhurst (1840).
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 林昌華,"追尋華武壟:以荷蘭文獻重構華武壟(Favorlang)民族誌"[2] (页面存档备份,存于互联网档案馆),《台灣教育史研究會通訊》63期,2009年11月.
  4. ^ 李壬癸,"台灣南島語言的詞典編纂技術檢討:兼評介現有的幾部詞典"[3] (页面存档备份,存于互联网档案馆),中研院語言所,2011年查閱.
  5. ^ 郭弘斌,"荷蘭語在台灣的推行-台灣人的歷史"[4] (页面存档备份,存于互联网档案馆),台灣海外網,2011年查閱.
  6. ^ 施忠賢,"荷蘭語言政策與原住民識字能力的引進(1624-1662)"[5] (页面存档备份,存于互联网档案馆),施忠賢的家 - Home of Justin Shih - Justin,2011內查閱.

參考文獻

  • Happart, Gilbertus, Walter Henry Medhurst (trans.). 1840. Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language[6], written in 1650. Batavia, Printed at Parapattan. ISBN 1142264017, ISBN 978-1142264017 (Publisher: Nabu Press (January 12, 2010), Paperback: 396 pages)
  • Li, Paul Jen-kuei. 2003. "Introduction: Notes on Favorlang, an Extinct Formosan language." In Ogawa, Naoyoshi. 2003. English-Favorlang vocabulary, pp. 1–13. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. ISBN 4872978536, ISBN 9784872978537
  • Ogawa, Naoyoshi. 2003 (by Naoyoshi Ogawa with an introduction by Paul Li.). English-Favorlang vocabulary[7] (页面存档备份,存于互联网档案馆). Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. OCLC Number: 474615489, Description: 224 s. ; 26, 5 cm, (Book). ISBN 4872978536, ISBN 9784872978537
  • 國立清華大學歷史研究所,"十七世紀臺灣原住民社會文化研究─以<Siraya>與<Favorlangh>為例"[8] (页面存档备份,存于互联网档案馆),行政院國家科學委員會專題研究計畫-成果報告,執行期間:2010/08/01-2011/07/31。 NSC 99-2410-H-007-033-

參閱

  • 費佛朗語音系
  • 費佛朗語文法
  • 沃爾特·羅伯特·凡·霍威爾(W. R. van Hoëvell/霍威爾)
  • 皇家巴達維亞藝術科學學會(Royal Batavian Society of Arts and Sciences)

外部連結

  • 法波蘭--臺灣原住民歷史語言文化大辭典 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Dictionary: Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language, by Gilbertus Happart (1650), translated from Dutch to English by W. H. Medhurst (1840).(英文)
  • Woord-boek der Favorlangsche taal(荷兰文)
  • Woord-boek der Favorlangsche taal(荷兰文)
  • 法波蘭語辭典--臺灣原住民歷史語言文化大辭典 (页面存档备份,存于互联网档案馆

費佛朗語詞典, 荷蘭語, woord, boek, favorlangsche, taal, waarin, favorlangs, voor, duits, achter, gestelt, 英語, dictionary, favorlang, language, which, favorlang, precedes, dutch, 荷語簡稱, woord, boek, favorlangsche, taal, 英語簡稱, favorlang, language, dictionary, 為台灣荷蘭統治時期駐台傳. 費佛朗語詞典 荷蘭語 Woord boek der Favorlangsche taal waarin het Favorlangs voor het Duits achter gestelt is 英語 Dictionary of the Favorlang language in which Favorlang precedes Dutch 荷語簡稱 Woord boek der Favorlangsche taal 英語簡稱 Favorlang language dictionary 為台灣荷蘭統治時期駐台傳教士 1649年 1653年 吉爾伯特斯 哈帕特於1650年以荷蘭語著成的一部費佛朗語詞典 1840年經英國傳教士麦都思在巴達維亞取自 巴達維亞文學學會 Batavian Literary Society 之論文集翻譯成英文 1842年神學博士霍威爾將之刊於巴達維亞藝術科學學會會報第18卷 1896年甘為霖據英譯本出版 2 1 3 4 費佛朗語詞典 Woord boek der Favorlangsche taal 原名 Woord boek der Favorlangsche taal waarin het Favorlangs voor het Duits achter gestelt is 作者吉爾伯特斯 哈帕特类型詞典類语言費佛朗語 荷蘭語主题非文學 語詞翻譯發行信息出版時間1650年編成 1840年麥都思英譯 1842年神學博士霍威爾將之刊於 lt 巴達維亞藝術科學學會會報 gt 第18卷 1896年甘為霖據英譯本出版 1 出版地台灣 目录 1 內容架構 2 使用地區 3 相關語料 4 註釋 5 參考文獻 6 參閱 7 外部連結內容架構 编辑1650年吉爾伯特斯 哈帕特原本的詞典內所編列詞彙計有 A字母 156字 B字母 162字 Ch字母 146字 D字母 73字 E字母 9字 G字母 25字 H字母 5字 J字母 3字 ja jenmanat jes I字母 32字 K字母 135字 L字母 51字 M字母 670字 N字母 21字 O字母 44字 P字母 467字 Q字母 1字 qua R字母 130字 S字母 152字 T字母 309字 U字母 32字 W字母 1字 wannan Z字母 40字 全部合計 2664個字 不過不計詞彙條內做解釋用的新詞彙 費佛朗語使用21個拉丁字母 加上一個二合字母 Ch 沒有使用 C F V X Y 5個字母 而 J 字母所編列的3個單字在 I 字母之前 3 2 1896年甘為霖據英譯本所出版的詞典則多了詞彙條內做解釋用的新詞彙63個字 合計有 2727個字 3 使用地區 编辑費佛朗語為台灣中部大肚溪以南至濁水溪之間的海岸地帶 涵蓋彰化平原及台中盆地西緣地區之平埔族巴布薩族所用的台灣南島語言 5 6 相關語料 编辑另存留有駐台宣教師 1647年 1651年 雅各 花德烈翻譯為費佛朗語的主禱文 聖經片段 教义问答 及五篇講道詞等語料 1 3 註釋 编辑 1 0 1 1 1 2 吳國聖 17 世紀臺灣Forvorlang 語字典 Woord boek der Favorlangsche taal 編纂過程初探 1 页面存档备份 存于互联网档案馆 國立政治大學民族學系 2011年查閱 2 0 2 1 Dictionary Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language by Gilbertus Happart 1650 translated from Dutch to English by W H Medhurst 1840 3 0 3 1 3 2 3 3 林昌華 追尋華武壟 以荷蘭文獻重構華武壟 Favorlang 民族誌 2 页面存档备份 存于互联网档案馆 台灣教育史研究會通訊 63期 2009年11月 李壬癸 台灣南島語言的詞典編纂技術檢討 兼評介現有的幾部詞典 3 页面存档备份 存于互联网档案馆 中研院語言所 2011年查閱 郭弘斌 荷蘭語在台灣的推行 台灣人的歷史 4 页面存档备份 存于互联网档案馆 台灣海外網 2011年查閱 施忠賢 荷蘭語言政策與原住民識字能力的引進 1624 1662 5 页面存档备份 存于互联网档案馆 施忠賢的家 Home of Justin Shih Justin 2011內查閱 參考文獻 编辑Happart Gilbertus Walter Henry Medhurst trans 1840 Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language 6 written in 1650 Batavia Printed at Parapattan ISBN 1142264017 ISBN 978 1142264017 Publisher Nabu Press January 12 2010 Paperback 396 pages Li Paul Jen kuei 2003 Introduction Notes on Favorlang an Extinct Formosan language In Ogawa Naoyoshi 2003 English Favorlang vocabulary pp 1 13 Tokyo Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa ISBN 4872978536 ISBN 9784872978537 Ogawa Naoyoshi 2003 by Naoyoshi Ogawa with an introduction by Paul Li English Favorlang vocabulary 7 页面存档备份 存于互联网档案馆 Tokyo Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa OCLC Number 474615489 Description 224 s 26 5 cm Book ISBN 4872978536 ISBN 9784872978537 國立清華大學歷史研究所 十七世紀臺灣原住民社會文化研究 以 lt Siraya gt 與 lt Favorlangh gt 為例 8 页面存档备份 存于互联网档案馆 行政院國家科學委員會專題研究計畫 成果報告 執行期間 2010 08 01 2011 07 31 NSC 99 2410 H 007 033 參閱 编辑費佛朗語音系 費佛朗語文法 沃爾特 羅伯特 凡 霍威爾 W R van Hoevell 霍威爾 皇家巴達維亞藝術科學學會 Royal Batavian Society of Arts and Sciences 外部連結 编辑法波蘭 臺灣原住民歷史語言文化大辭典 页面存档备份 存于互联网档案馆 ABVD Favorlang Naoyoshi Ogawa 2003 ABVD Favorlang Ferrell 1969 Dictionary Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language by Gilbertus Happart 1650 translated from Dutch to English by W H Medhurst 1840 英文 Woord boek der Favorlangsche taal 荷兰文 Woord boek der Favorlangsche taal 荷兰文 法波蘭語辭典 臺灣原住民歷史語言文化大辭典 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 費佛朗語詞典 amp oldid 72866564, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。