fbpx
维基百科

苏曼殊

苏曼殊(1884年9月28日-1918年5月2日),本名戩(一說:宗之助),字子榖,小字三郎,法号曼殊,後更名元瑛(一說:玄瑛)。其先日本人,不詳其姓。(詳柳亞子《曼殊新傳》)(或詳文公直《蘇曼殊年譜》,柳亞子參訂)广东香山(今广东珠海)人。中国清末民初诗人作家画家翻译家。因常作漢傳佛教出家人形象,也被稱為詩僧,爲“民國三大詩僧”之一(餘二爲釋弘一釋敬安)。

蘇曼殊
《拜輪詩選》之蘇曼殊像,泰東圖書局出版
現藏於上海圖書館
个人资料
性别
别名元瑛、三郎、釋曼殊、曼殊大師、曼殊先生
出生1884年9月28日
 大日本帝国神奈川县横滨区
逝世1918年5月2日(1918歲-05-02)(33歲)
 中國江苏省上海縣
(今上海市
籍贯广东香山
(今广东省珠海市
国籍 中國
父母父:蘇傑生(名勝,一名仁章,又名朝英)(一說:宗郎,日本人)
生母:若子,不詳其姓。(嫡母:黃氏)(義母河合仙,日本人)(詳文公直《蘇曼殊年譜》,柳亞子參訂)
学历早稻田大学预科
母校横滨大同学校
早稻田大学
成城學校(輟學)
职业詩人,作家,画家,翻译家
宗教信仰佛教

生平

其父苏杰生为日本横滨山下町三十三番英国茶行的买办。苏杰生在日本期间与日本妇女若子同居,生下了苏曼殊。義母河合仙(詳文公直《蘇曼殊年譜》,柳亞子參訂)。

蘇曼殊六歲(1889年)從嫡母黃氏歸瀝溪,始見祖父祖母,及長兄蘇焯。由于其带有异族血统,在家族内备受排斥。有人说,曼殊十三岁就到新会慧龙寺出家做和尚,但后来又被家人找回,但这种说法证据不足。1904年(二十一歲)二月中旬,曼殊出家受三壇具足戒。广州府雷峰海雲寺的博經法師與曼殊相交為友,知道曼殊雖受教界人士質疑、誹謗,卻總是不與人爭。後曼殊欲往他剎參方,擔心曼殊掛褡不便,故將自己的戒牒相贈,然曼殊不願總是冒名,故自取法號改作「曼殊」。

十五岁时,家道中落,曼殊随表兄再赴日本,在横滨华侨设立的大同学校就读。该校分甲乙两级,甲级所授为中英文二科,乙级所授为中文一科。当时冯自由在甲级,苏曼殊属乙级,与冯自由的弟弟同班,二人由此相识。1901年经亲属林氏赞助考入早稻田大学预科学习,一年后因林氏赞助终止而停学。幸而清公使王大燮准许各省自费优秀学生改當公费生,曼殊遂经横滨侨胞推举,转学振武学校(由东京成城学校改制而来)。曾有人说其就读于东京上野美术专科学校,实不可考。此时他开始醉心于佛理。在日本期间,还结识了陈独秀章士钊廖仲恺何香凝等留学生,并先后参加了在日本成立的中国革命团体如青年会兴中会等。

1903年,俄国侵占东三省,苏曼殊所在青年会组织拒俄义勇队,後遷至香港。当时苏杰生在家乡已经为苏曼殊订下亲事,赶到香港想劝其完婚,苏曼殊避而不见。在革命同志陈少白的劝说下勉强返乡,但是数月后即返港,并已剃度出家,法号曼殊。苏曼殊很快来到江浙一带,先后在苏州吴中公学任教、《国民日报》担任翻译,并与章炳麟柳亚子等人交游。苏曼殊一生曾几次出家,但情绪反复多变,不能真正看破红尘。他有时身披袈裟,诵经念佛;有时又与多情少女发生轰轰烈烈的恋情。後在上海时,苏曼殊更自暴自弃,出入青楼妓院,还暴饮暴食,最终得了胃病而死。

1918年5月2日,曼殊因胃病逝于上海广慈医院,年仅三十四岁。死前留下一偈:“一切有情,都无挂碍。”后孙文捐赠千金,葬其于杭州西湖孤山北麓,南社诸宗元撰《塔铭》。20世纪50年代墓坍,1964年迁葬于西湖西南侧的鸡笼山。

作品

創作和翻譯

苏曼殊能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文字,翻译作品有《拜伦诗选》和《悲惨世界》。《拜伦诗选》出版于宣统元年(1909年),以中国古体诗的形式翻譯《哀希腊》、《去国行》等篇。《悲惨世界》發表於光绪二十九年(1903年),最初譯名《慘社會》,在上海《国民日日报》上連載,其譯書未忠於原著,自第7回起,更杜撰情節,亂改處極多。他创作的小说有《断鸿零雁记》、《绛纱记》、《焚剑记》、《碎簪记》、《非梦记》等,另有《天涯红泪记》未完成。后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。现存诗约有100首。

其诗多感伤情调;小说运用浅近文言,描写爱情故事,表现出颓废色彩。加入革新派的文学团体南社,并在《民报》,《新青年》等刊物上投稿。

佛教論述

蘇曼殊一生多次出家、還俗,以半僧半俗的形象示人。但其在佛教內亦有改良的主張和論述。如《儆告十方佛弟子启》、《告宰官白衣启》等,他主張對佛教四大類內容進行改革,即礼忏、付法、趋炎、办学。[1]

評價

《斷鴻零雁記》被誉为“民国初年第一部成功之作”,是一部悲情愛情小說。郁達夫評論《斷鴻零雁記》:「有許多地方,太不自然,太不寫實,做作得太過。」[2]

錢鐘書在《圍城》裡借董斜川之口評論說“東洋留學生捧蘇曼殊,西洋留學生捧黃公度”。

圓瑛法師稱其已證阿羅漢。

茗山法師:「我在禪堂參悟,而曼殊於妓院得道,若非再來人,何能如此?」

印順導師說:「中國有兩大詩僧,前有佛印,今有曼殊。」

爭議

雖然蘇曼殊在五四運動前已經去世,但他對五四運動还是產生了影響,其中學界對他在新舊文學中的定位存在爭議,一方面有人把他放在與新文學對立的鴛鴦蝴蝶派中,亦有人把他和五四浪漫派看齊,以為他和郁達夫有直接關係,可見其複雜的關係。[3]

遗迹及纪念

 
苏曼殊墓位于西湖吉庆山隧道南侧山谷中

参考文献

引用

  1. ^ 喬佳.苏曼殊佛教改革思想探析——以《儆告十方佛弟子启》和《告宰官白衣启》为例 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. ^ 郁達夫:《評論曼殊的作品》,《郁達夫全集》第10卷,頁284頁
  3. ^ 錢雯:く五四新小說與蘇曼殊資源〉

来源

研究書目

  • 柳無忌著,王晶垚等譯:《蘇曼殊傳》(北京:三聯書店,1992)

苏曼殊, 1884年9月28日, 1918年5月2日, 本名戩, 一說, 宗之助, 字子榖, 小字三郎, 法号曼殊, 後更名元瑛, 一說, 玄瑛, 其先日本人, 不詳其姓, 詳柳亞子, 曼殊新傳, 或詳文公直, 蘇曼殊年譜, 柳亞子參訂, 广东香山, 今广东珠海, 中国清末民初诗人, 作家, 画家, 翻译家, 因常作漢傳佛教出家人形象, 也被稱為詩僧, 民國三大詩僧, 之一, 餘二爲釋弘一, 釋敬安, 蘇曼殊, 拜輪詩選, 之蘇曼殊像, 泰東圖書局出版現藏於上海圖書館个人资料性别男别名元瑛, 三郎, 釋曼殊, 曼殊. 苏曼殊 1884年9月28日 1918年5月2日 本名戩 一說 宗之助 字子榖 小字三郎 法号曼殊 後更名元瑛 一說 玄瑛 其先日本人 不詳其姓 詳柳亞子 曼殊新傳 或詳文公直 蘇曼殊年譜 柳亞子參訂 广东香山 今广东珠海 人 中国清末民初诗人 作家 画家 翻译家 因常作漢傳佛教出家人形象 也被稱為詩僧 爲 民國三大詩僧 之一 餘二爲釋弘一 釋敬安 蘇曼殊 拜輪詩選 之蘇曼殊像 泰東圖書局出版現藏於上海圖書館个人资料性别男别名元瑛 三郎 釋曼殊 曼殊大師 曼殊先生出生1884年9月28日 大日本帝国神奈川县横滨区逝世1918年5月2日 1918歲 05 02 33歲 中國江苏省上海縣 今上海市 籍贯广东香山 今广东省珠海市 国籍 中國父母父 蘇傑生 名勝 一名仁章 又名朝英 一說 宗郎 日本人 生母 若子 不詳其姓 嫡母 黃氏 義母河合仙 日本人 詳文公直 蘇曼殊年譜 柳亞子參訂 学历早稻田大学预科母校横滨大同学校早稻田大学成城學校 輟學 职业詩人 作家 画家 翻译家宗教信仰佛教 目录 1 生平 2 作品 2 1 創作和翻譯 2 2 佛教論述 3 評價 4 爭議 5 遗迹及纪念 6 参考文献 6 1 引用 6 2 来源 7 研究書目生平 编辑其父苏杰生为日本横滨山下町三十三番英国茶行的买办 苏杰生在日本期间与日本妇女若子同居 生下了苏曼殊 義母河合仙 詳文公直 蘇曼殊年譜 柳亞子參訂 蘇曼殊六歲 1889年 從嫡母黃氏歸瀝溪 始見祖父祖母 及長兄蘇焯 由于其带有异族血统 在家族内备受排斥 有人说 曼殊十三岁就到新会慧龙寺出家做和尚 但后来又被家人找回 但这种说法证据不足 1904年 二十一歲 二月中旬 曼殊出家受三壇具足戒 广州府雷峰海雲寺的博經法師與曼殊相交為友 知道曼殊雖受教界人士質疑 誹謗 卻總是不與人爭 後曼殊欲往他剎參方 擔心曼殊掛褡不便 故將自己的戒牒相贈 然曼殊不願總是冒名 故自取法號改作 曼殊 十五岁时 家道中落 曼殊随表兄再赴日本 在横滨华侨设立的大同学校就读 该校分甲乙两级 甲级所授为中英文二科 乙级所授为中文一科 当时冯自由在甲级 苏曼殊属乙级 与冯自由的弟弟同班 二人由此相识 1901年经亲属林氏赞助考入早稻田大学预科学习 一年后因林氏赞助终止而停学 幸而清公使王大燮准许各省自费优秀学生改當公费生 曼殊遂经横滨侨胞推举 转学振武学校 由东京成城学校改制而来 曾有人说其就读于东京上野美术专科学校 实不可考 此时他开始醉心于佛理 在日本期间 还结识了陈独秀 章士钊 廖仲恺和何香凝等留学生 并先后参加了在日本成立的中国革命团体如青年会 兴中会等 1903年 俄国侵占东三省 苏曼殊所在青年会组织拒俄义勇队 後遷至香港 当时苏杰生在家乡已经为苏曼殊订下亲事 赶到香港想劝其完婚 苏曼殊避而不见 在革命同志陈少白的劝说下勉强返乡 但是数月后即返港 并已剃度出家 法号曼殊 苏曼殊很快来到江浙一带 先后在苏州吴中公学任教 国民日报 担任翻译 并与章炳麟 柳亚子等人交游 苏曼殊一生曾几次出家 但情绪反复多变 不能真正看破红尘 他有时身披袈裟 诵经念佛 有时又与多情少女发生轰轰烈烈的恋情 後在上海时 苏曼殊更自暴自弃 出入青楼妓院 还暴饮暴食 最终得了胃病而死 1918年5月2日 曼殊因胃病逝于上海广慈医院 年仅三十四岁 死前留下一偈 一切有情 都无挂碍 后孙文捐赠千金 葬其于杭州西湖孤山北麓 南社诸宗元撰 塔铭 20世纪50年代墓坍 1964年迁葬于西湖西南侧的鸡笼山 作品 编辑創作和翻譯 编辑 苏曼殊能诗擅画 通晓日文 英文 梵文等多种文字 翻译作品有 拜伦诗选 和 悲惨世界 拜伦诗选 出版于宣统元年 1909年 以中国古体诗的形式翻譯 哀希腊 去国行 等篇 悲惨世界 發表於光绪二十九年 1903年 最初譯名 慘社會 在上海 国民日日报 上連載 其譯書未忠於原著 自第7回起 更杜撰情節 亂改處極多 他创作的小说有 断鸿零雁记 绛纱记 焚剑记 碎簪记 非梦记 等 另有 天涯红泪记 未完成 后人将其著作编成 曼殊全集 共5卷 现存诗约有100首 其诗多感伤情调 小说运用浅近文言 描写爱情故事 表现出颓废色彩 加入革新派的文学团体南社 并在 民报 新青年 等刊物上投稿 佛教論述 编辑 蘇曼殊一生多次出家 還俗 以半僧半俗的形象示人 但其在佛教內亦有改良的主張和論述 如 儆告十方佛弟子启 告宰官白衣启 等 他主張對佛教四大類內容進行改革 即礼忏 付法 趋炎 办学 1 評價 编辑 斷鴻零雁記 被誉为 民国初年第一部成功之作 是一部悲情愛情小說 郁達夫評論 斷鴻零雁記 有許多地方 太不自然 太不寫實 做作得太過 2 錢鐘書在 圍城 裡借董斜川之口評論說 東洋留學生捧蘇曼殊 西洋留學生捧黃公度 圓瑛法師稱其已證阿羅漢 茗山法師 我在禪堂參悟 而曼殊於妓院得道 若非再來人 何能如此 印順導師說 中國有兩大詩僧 前有佛印 今有曼殊 爭議 编辑雖然蘇曼殊在五四運動前已經去世 但他對五四運動还是產生了影響 其中學界對他在新舊文學中的定位存在爭議 一方面有人把他放在與新文學對立的鴛鴦蝴蝶派中 亦有人把他和五四浪漫派看齊 以為他和郁達夫有直接關係 可見其複雜的關係 3 遗迹及纪念 编辑 苏曼殊墓位于西湖吉庆山隧道南侧山谷中 苏曼殊故居参考文献 编辑维基文库中该作者的作品 苏曼殊引用 编辑 喬佳 苏曼殊佛教改革思想探析 以 儆告十方佛弟子启 和 告宰官白衣启 为例 页面存档备份 存于互联网档案馆 郁達夫 評論曼殊的作品 郁達夫全集 第10卷 頁284頁 錢雯 く五四新小說與蘇曼殊資源 来源 编辑 柳亞子 慘社會與慘世界 叶光庭 西湖史话 第194页 杭州出版社 ISBN 7806338772 冯自由 革命逸史 第125页 新星出版社 ISBN 978 7 80225 596 8研究書目 编辑柳無忌著 王晶垚等譯 蘇曼殊傳 北京 三聯書店 1992 取自 https zh wikipedia org w index php title 苏曼殊 amp oldid 76566604, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。