fbpx
维基百科

臺灣文社

臺灣文社是1918年10月於台灣霧峰創設的漢文詩社,為台灣日治時期重要的漢文詩社,主要的創社成員為林幼春蔡惠如,意圖延續臺灣的漢文傳統。[1]

成立原因

1918年9月20日,清水的鰲西詩社與中臺地區的櫟社聯吟詩句,皆有感漢文的傳承遭遇危機。兼具兩社會員身分的蔡惠如,希望有所突破,開始與社員一同籌備臺灣文社成立事宜。同年12月,於第一臺中座(約略是臺中市中正路80號)舉辦臺灣文社成立大會,由傅錫祺蔡惠如林幼春林子瑾、鄭汝南、林獻堂陳聯玉陳懷澄、林載釗、陳滄玉陳基六莊伊若等十二人發起。定設址於臺中州臺中市花園町五丁目五六番地(今台中市東區振興里信義街上)。據點同時設立文庫,提供購讀報刊雜誌等功能。[1]

1919年1月發刊,《臺灣文藝叢誌》創刊之〈臺灣文社設立之旨趣〉,同期所載〈臺灣文社規則〉中指出本社以「鼓吹文運,研究文章詩詞,互通學者聲氣」為宗旨。1919年10月19日,社員大會於臺中座召開,選舉理事等林幼春等27人,評議員洪棄生等38人。中部重要的漢文界人士都參與其中。[1]

刊物

臺灣文藝叢誌》為臺灣文社的機關刊物,也是臺灣首份漢文雜誌。創刊於1919的新年元旦,約1925年結束發刊。[2]從1919年發刊開始到1926年停刊,發刊形式歷經月刊、旬報,再回到月刊,發行時間約7年。[1]

思想特色

面對殖民政府的壓迫,以及現代化的教育改革。古典漢文人重新思索「漢文」的意義,因此多以漢文為形式,除了介紹、創作古典漢文之外,亦有新學的介紹專欄。呈現古典文人面對新時代的應變策略。另外,為了避免官方干預,強調刊登皆為文學作品,不列入任何涉及政治的作品。[1]

專欄內容

臺灣文藝叢誌》雖以古典散文為倡議之首務,專欄內容多元。專欄「文壇」,可見詩文集的序文、文人相互應和的祝壽文。由此可知當時古典文人的交誼。而「詞苑欄」則呈現各詩社依課題創作,可見當時詩社的互動網絡。亦有重刊過往文人的詩作,保留過往臺灣古典漢文的重要作品。[3]:44-46其中不乏趣味之作,時常模擬古人口吻,借古諷今,也針砭時事。[3]:48另外也不時翻譯國外的文獻,如第一年的一至八號刊載《德國史略》,原文是英國人 John Finnemore 於 1913 年出版的 Germany from the Peeps at History Series,由林少英翻譯成古典漢文。[3]:8

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 施懿琳. 台灣文社. 臺灣文學館線上資料平台. 
  2. ^ 柯喬文. 臺灣文藝叢誌. 台灣文學期刊目錄資料庫. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 吳宗曄. 《臺灣文藝叢誌》(1919-1924)傳統與現代的過渡. 國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所碩士論文. 2009. 

外部連結

臺灣文社, 是1918年10月於台灣霧峰創設的漢文詩社, 為台灣日治時期重要的漢文詩社, 主要的創社成員為林幼春和蔡惠如, 意圖延續臺灣的漢文傳統, 目录, 成立原因, 刊物, 思想特色, 專欄內容, 參考資料, 外部連結成立原因, 编辑1918年9月20日, 清水的鰲西詩社與中臺地區的櫟社聯吟詩句, 皆有感漢文的傳承遭遇危機, 兼具兩社會員身分的蔡惠如, 希望有所突破, 開始與社員一同籌備成立事宜, 同年12月, 於第一臺中座, 約略是臺中市中正路80號, 舉辦成立大會, 由傅錫祺, 蔡惠如, 林幼春, 林子瑾,. 臺灣文社是1918年10月於台灣霧峰創設的漢文詩社 為台灣日治時期重要的漢文詩社 主要的創社成員為林幼春和蔡惠如 意圖延續臺灣的漢文傳統 1 目录 1 成立原因 2 刊物 2 1 思想特色 2 2 專欄內容 3 參考資料 4 外部連結成立原因 编辑1918年9月20日 清水的鰲西詩社與中臺地區的櫟社聯吟詩句 皆有感漢文的傳承遭遇危機 兼具兩社會員身分的蔡惠如 希望有所突破 開始與社員一同籌備臺灣文社成立事宜 同年12月 於第一臺中座 約略是臺中市中正路80號 舉辦臺灣文社成立大會 由傅錫祺 蔡惠如 林幼春 林子瑾 鄭汝南 林獻堂 陳聯玉 陳懷澄 林載釗 陳滄玉 陳基六 莊伊若等十二人發起 定設址於臺中州臺中市花園町五丁目五六番地 今台中市東區振興里信義街上 據點同時設立文庫 提供購讀報刊雜誌等功能 1 1919年1月發刊 臺灣文藝叢誌 創刊之 臺灣文社設立之旨趣 同期所載 臺灣文社規則 中指出本社以 鼓吹文運 研究文章詩詞 互通學者聲氣 為宗旨 1919年10月19日 社員大會於臺中座召開 選舉理事等林幼春等27人 評議員洪棄生等38人 中部重要的漢文界人士都參與其中 1 刊物 编辑 臺灣文藝叢誌 為臺灣文社的機關刊物 也是臺灣首份漢文雜誌 創刊於1919的新年元旦 約1925年結束發刊 2 從1919年發刊開始到1926年停刊 發刊形式歷經月刊 旬報 再回到月刊 發行時間約7年 1 思想特色 编辑 面對殖民政府的壓迫 以及現代化的教育改革 古典漢文人重新思索 漢文 的意義 因此多以漢文為形式 除了介紹 創作古典漢文之外 亦有新學的介紹專欄 呈現古典文人面對新時代的應變策略 另外 為了避免官方干預 強調刊登皆為文學作品 不列入任何涉及政治的作品 1 專欄內容 编辑 臺灣文藝叢誌 雖以古典散文為倡議之首務 專欄內容多元 專欄 文壇 可見詩文集的序文 文人相互應和的祝壽文 由此可知當時古典文人的交誼 而 詞苑欄 則呈現各詩社依課題創作 可見當時詩社的互動網絡 亦有重刊過往文人的詩作 保留過往臺灣古典漢文的重要作品 3 44 46其中不乏趣味之作 時常模擬古人口吻 借古諷今 也針砭時事 3 48另外也不時翻譯國外的文獻 如第一年的一至八號刊載 德國史略 原文是英國人 John Finnemore 於 1913 年出版的 Germany from the Peeps at History Series 由林少英翻譯成古典漢文 3 8參考資料 编辑 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 施懿琳 台灣文社 臺灣文學館線上資料平台 柯喬文 臺灣文藝叢誌 台灣文學期刊目錄資料庫 3 0 3 1 3 2 吳宗曄 臺灣文藝叢誌 1919 1924 傳統與現代的過渡 國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所碩士論文 2009 外部連結 编辑 取自 https zh wikipedia org w index php title 臺灣文社 amp oldid 76724659, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。