fbpx
维基百科

撒奇萊雅語文法

撒奇萊雅語文法(Grammal na SakizayaSakizaya grammar)為基於撒奇萊雅語之"文法"(waway na sikawmanglammal)。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。[1] 對於(附著)及时态改變時語詞的變化。撒奇萊雅語只有代詞本身會依格位之不同而進行变格運作。謂語本身不會依人称之變化而進行变位運作;而是基於已然語氣非已然語氣、以主事(AF)及非主事(NAF)的觀點結合時體氣語詞(TAM/TMA/動貌詞),再配合謂語的时态進行焦點變換來運作。基本的文法分類是將撒奇萊雅語詞類之詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。[2][3][4][5][6]

字詞結構

撒奇萊雅語[7]與其地緣接近的阿美語約有70%差異,兩種語言無法溝通。範例列表如下:

撒奇萊雅語 南勢阿美語 中部阿美語 中文
gadalalan lalaba kulung
zigut fuduy lipot 衣服
dadaiina fafahi fafahiyan 女孩子

參見

註釋

  1. ^ 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)"[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆), 語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
  2. ^ Barbara B.H. Partee, A.G. ter Meulen, R. Wall,"Mathematical Methods in Linguistics (Studies in Linguistics and Philosophy)(語言研究的數學方法)"[2] (页面存档备份,存于互联网档案馆[3] (页面存档备份,存于互联网档案馆),Springer,1/e 1993 edition(April 30, 1990). ISBN 9027722455ISBN 978-9027722454
  3. ^ А. А. Реформатский, "Введение в Язковедение", Аспект Пресс--Москва, 1996. ISBN 5-7567-0046-3ISBN 9785756700466
  4. ^ R.M.W.Dixon,"The Rise and Fall of Languages(語言的興衰)"[4] (页面存档备份,存于互联网档案馆),Cambridge University Press (January 13, 1998). ISBN 978-0521626545 ISBN 0521626544
  5. ^ Paul J. Hooper,Elizabeth Closs Traugott,"Grammaticalization(語法化/語法化學說)"[5] (页面存档备份,存于互联网档案馆),Cambridge University Press; 2 edition (August 25, 2003). ISBN 0521804213 ISBN 978-0521804219
  6. ^ ,Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca,"The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World(語法的演化--世界語言的時,體和情態)"[6] (页面存档备份,存于互联网档案馆),University of Chicago Press; 1 edition (November 15, 1994). ISBN 978-0226086651
  7. ^ 網頁:鮮卑(杰),《奇萊阿美語 (页面存档备份,存于互联网档案馆)》,國立臺東大學南島文化研究所 互联网档案馆的,存档日期2009-04-24.,《鮮卑的滿文自習 (页面存档备份,存于互联网档案馆)》,2007.1.2

參考文獻

  • 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
  • 沈文琦,"撒奇萊雅語語法",原住民族委員會,台北市,2016年9月28日. ISBN 978-986-04-9319-1
  • 沈文琦,"撒奇萊雅語句法結構初探",碩士論文,台北市,2008年.
  • Kaniw(楊富男)/Asing Bakah(徐阿生),"撒奇萊雅語讀本-認識族語基本詞(O kamo no Sakizaya)",台灣母語推行委員會,台北市,2008年12月. ISBN 978-986-82986-6-8
  • 呂志宏等編譯,"臺灣原住民族旅游常用語--Sakizaya(撒奇萊雅族語言)",行政院原住民委員會,2008年1月. ISBN 978-986-01-3163-5 / GPN 1009700809
  • 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian ‘Focus’ as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.

外部連結

  • 撒奇萊雅語/台大台灣南島語多媒體資料庫 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • YouTube上的撒奇萊雅─沉默的族群
  • (撒奇萊雅語1-9階)
  • YouTube上的撒奇萊雅語新聞
  • 原住民族族語線上詞典 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Austronesian Comparative Dictionary (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 原住民族語言研究發展中心 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Alilin 原住民族電子書城 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 撒奇萊雅語新聞-TITV (页面存档备份,存于互联网档案馆

撒奇萊雅語文法, grammal, sakizaya, sakizaya, grammar, 為基於撒奇萊雅語之, 文法, waway, sikawman, glammal, 在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞, 名詞, 形容詞, 介詞和副詞等之基本詞類分類, 比如台灣南島語裡普遍沒有副詞, 而副詞的概念一般以動詞方式呈現, 可稱之為, 副動詞, 類之於俄语裡的副動詞, 對於數, 附著, 及时态改變時語詞的變化, 撒奇萊雅語只有代詞本身會依格位之不同而進行变格運作, 謂語本身不會依人. 撒奇萊雅語文法 Grammal na Sakizaya Sakizaya grammar 為基於撒奇萊雅語之 文法 waway na sikawman glammal 在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞 名詞 形容詞 介詞和副詞等之基本詞類分類 比如台灣南島語裡普遍沒有副詞 而副詞的概念一般以動詞方式呈現 可稱之為 副動詞 類之於俄语裡的副動詞 1 對於數 格 附著 及时态改變時語詞的變化 撒奇萊雅語只有代詞本身會依格位之不同而進行变格運作 謂語本身不會依人称 数 性之變化而進行变位運作 而是基於已然語氣及非已然語氣 以主事 AF 及非主事 NAF 的觀點結合時體氣語詞 TAM TMA 動貌詞 再配合謂語的时态 体 式進行焦點變換來運作 基本的文法分類是將撒奇萊雅語詞類之詞綴 字詞結構及分類法 對比分析語等之詞類分類法加以條析判別 2 3 4 5 6 目录 1 字詞結構 2 參見 3 註釋 4 參考文獻 5 外部連結字詞結構 编辑撒奇萊雅語 7 與其地緣接近的阿美語約有70 差異 兩種語言無法溝通 範例列表如下 撒奇萊雅語 南勢阿美語 中部阿美語 中文gadalalan lalaba kulung 牛zigut fuduy lipot 衣服dadaiina fafahi fafahiyan 女孩子參見 编辑撒奇萊雅語音系 臺灣原住民族命名文化註釋 编辑 張永利 台灣南島語言語法 語言類型與理論的啟示 Kavalan 1 页面存档备份 存于互联网档案馆 語言學門熱門前瞻研究 2010年12月 12卷1期 pp 112 127 Barbara B H Partee A G ter Meulen R Wall Mathematical Methods in Linguistics Studies in Linguistics and Philosophy 語言研究的數學方法 2 页面存档备份 存于互联网档案馆 3 页面存档备份 存于互联网档案馆 Springer 1 e 1993 edition April 30 1990 ISBN 9027722455 ISBN 978 9027722454 A A Reformatskij Vvedenie v Yazkovedenie Aspekt Press Moskva 1996 ISBN 5 7567 0046 3 ISBN 9785756700466 R M W Dixon The Rise and Fall of Languages 語言的興衰 4 页面存档备份 存于互联网档案馆 Cambridge University Press January 13 1998 ISBN 978 0521626545 ISBN 0521626544 Paul J Hooper Elizabeth Closs Traugott Grammaticalization 語法化 語法化學說 5 页面存档备份 存于互联网档案馆 Cambridge University Press 2 edition August 25 2003 ISBN 0521804213 ISBN 978 0521804219 Joan Bybee Revere Perkins William Pagliuca The Evolution of Grammar Tense Aspect and Modality in the Languages of the World 語法的演化 世界語言的時 體和情態 6 页面存档备份 存于互联网档案馆 University of Chicago Press 1 edition November 15 1994 ISBN 978 0226086651 網頁 鮮卑 杰 奇萊阿美語 页面存档备份 存于互联网档案馆 國立臺東大學南島文化研究所 互联网档案馆的存檔 存档日期2009 04 24 鮮卑的滿文自習 页面存档备份 存于互联网档案馆 2007 1 2參考文獻 编辑沈家煊 名詞和動詞 Of Noun and Verb 北京商務印書館 2016年6月 ISBN 978 7 100 11363 2 沈文琦 撒奇萊雅語語法 原住民族委員會 台北市 2016年9月28日 ISBN 978 986 04 9319 1 沈文琦 撒奇萊雅語句法結構初探 碩士論文 台北市 2008年 Kaniw 楊富男 Asing Bakah 徐阿生 撒奇萊雅語讀本 認識族語基本詞 O kamo no Sakizaya 台灣母語推行委員會 台北市 2008年12月 ISBN 978 986 82986 6 8 呂志宏等編譯 臺灣原住民族旅游常用語 Sakizaya 撒奇萊雅族語言 行政院原住民委員會 2008年1月 ISBN 978 986 01 3163 5 GPN 1009700809 帥德樂 南島語的 焦點屈折 是詞彙衍生 名物化的證據 Austronesian Focus as Derivation Evidence from Nominalization 中央研究院語言學研究所 3 1附冊期 pp 427 479 2002 01 外部連結 编辑撒奇萊雅語 台大台灣南島語多媒體資料庫 页面存档备份 存于互联网档案馆 YouTube上的撒奇萊雅 沉默的族群 原民語e learning 撒奇萊雅語1 9階 YouTube上的撒奇萊雅語新聞 原住民族族語線上詞典 页面存档备份 存于互联网档案馆 Ogawa s Vocabulary of Formosan Dialects 小川尚義 臺灣蕃語蒐録 Austronesian Comparative Dictionary 页面存档备份 存于互联网档案馆 原住民族語言研究發展中心 页面存档备份 存于互联网档案馆 Alilin 原住民族電子書城 页面存档备份 存于互联网档案馆 撒奇萊雅語新聞 TITV 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 撒奇萊雅語文法 amp oldid 71578581, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。