fbpx
维基百科

臺語諺文

台語諺文대끼 깐뿐),全稱台語諺文拼音方案대끼 깐뿐 평임 홍안;標記聲調:),是一套利用諺文來表記台語語音的拼音文字系統[1]。狹義的台語諺文是透過現有的諺文字母(經過微調字母發音、定義聲調符用字母)來拼寫台語,但廣義而言應是指受到諺文啟發的改良表記的「諺文式拼音」。本文介紹狹義台語諺文的詳盡規範,並旁及介紹多種諺文式拼音方案。現有諺文字母已足以用於表記台語白話文,只需透過部分音韻修正與聲調符號定義,即可實現台語的全諺書寫或漢諺混寫等。由於諺文與漢字同屬方塊字,因此漢諺混寫能夠保持書面的整潔,避免如漢羅混寫般雜亂[2],也能在混寫情形下用直書撰寫,解決了在台語中佔比20%的「有音無字」和「生僻漢字」等問題[3];而諺文表記也相較將聲母韻母分開表記的台語假名方音符號更為精簡。

臺語諺文
臺語諺文”四字
类型
使用时期
1970年代至今
语言臺灣話
关联书写系统
父系统
諺文
  • 臺語諺文
ISO 15924
ISO 15924Hang (286), ​Hangul (Hangŭl, Hangeul)
Unicode
别名Hangul
范围U+AC00-U+D7A3
U+1100-U+11FF
U+3131-U+318E
U+FFA1-U+FFDC
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符
臺語諺文
漢字 臺語諺文
白話字 Tâi-gí Gān-bûn
臺羅拼音Tâi-gí Gān-bûn
臺語諺文대끼 깐뿐(대

歷史

最早的廣義諺文式拼音是由陳新所創,發表在其1974年的著作《萬方音韻音標》中;將十五音的聲、韻、調等漢字改造為字母,形成一音節一方塊的形式,即一個方塊同時表記聲、韻、調三部份[4]。1983年,郭溪在其手寫著作《台灣Holo話》中發表一種拼音文字,模仿諺文構字法,結合漢字、羅馬字、假名諺文等字形[4]。1987年,許曹德曾於在台灣文化促進會中推行一套方塊拼音字,後來洪惟仁也表示贊同[4][5][6]。1988年左右,洪惟仁亦曾取部分韓國諺文字母及頗多自創字母,試製一套諺文[7]。1989年,郭俊德曾自創一種篆字形拼音字,文體甚美,但未發表於世[4]。臺語諺文的字型在電腦輸入方面、目前亦有個人行動裝置手機輸入法軟體即「漳泉音字輸入法」,用以支持臺語諺文的電腦輸入法發展。[8]

然而,2006年在臺灣統一拼音系統為臺灣閩南語羅馬字拼音方案,並落實於教育現場後,現行已幾乎無人再提倡「臺語諺文」的使用。

字母

聲母

基本子音
十五音字頭
L Pian K Khù Tē Phó Thaⁿ Tsing Ji̍p Sî Eng Bûn Gú Tshut Hí
國際音標 [l] [n] [p] [k] [kʰ] [t] [pʰ] [tʰ] [ʦ]
[ʨ]
[ʣ]
[ʥ]
[s]
[ɕ]
[ʔ] [b] [m] [ɡ] [ŋ] [ʦʰ]
[ʨʰ]
[h]
臺語諺文
臺羅拼音 l n p k kh t ph th ts j s b m g ng tsh h
閩南拼音 l ln b g k d p t z zz s bb bbn gg ggn c h
方音符號



韻母

基本元音
臺語諺文
臺羅拼音 a o e i oo u ia io ie ioo iu
組合元音
臺語諺文
臺羅拼音 ai au iau ua uai ue ui

韻尾

臺語諺文
臺羅拼音 -p -t -k -h -m -n -ng -nn -nnh

聲調

聲調方面,臺語諺文不僅與羅馬字母各種方案高度對應。另外,因應台灣話連讀變調的情形,增加變調符號「ㅣ」,可提醒閱讀者應從本調進行轉調。聲調標記在行文時可標可不標。若選擇標記,則應下標於該單字之後。例如「臺語」應表記為「대[1]

聲調名稱 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽去 陽入 變調符號
聲調編號 1 2 3 4 5 7 8
十五音漢字
臺語諺文
白話字 a á à ah â ā a̍h

差異

臺語 韓語
濁音/b/ 緊音/p͈/
濁音(/g/ 緊音(/k͈/
濁音(/ʣ//ʥ/ 緊音(/t͡s͈/或/t͡ɕ͈/)
聲母/ŋ/ 聲母/t͈/
韻尾表示聲門塞音/ʔ/ 韻尾/t̚/
韻尾表示元音鼻化 韻尾/t̚/
不作聲母,韻尾表示元音鼻化並接聲門塞音 聲母/s͈/,韻尾/t̚/
韻母/o/(南部腔為/ə/ 韻母/ʌ/
韻母/ɔ/ 韻母/o/
韻母/ai/ 韻母/ɛ/
韻母/au/ 韻母ㅏ/a/ + 韻尾ㄹ/l/
不發音,表示韻化輔音:음/m̩/、응/ŋ̍/ 韻母/ɯ/
不發音,表示韻化輔音的入聲:읨/m̩ʔ/、읭/ŋ̍ʔ/ 韻母/ɰi//i//ɛ/
i, u介音 以元音/i//u/發音 以輔音近音/j//w/發音

實例

千金譜

全漢 字是隨身寶,財是國家珍,一字值千金,千金難買聖賢心。
全諺 찌 시 쉬신 버, 재 시 곡가 딘, 짇 찌 닫 첸김, 첸김 란 뻬 셩헨 심.
全羅 Jī sī sûi-sin pó, tsâi sī kok-ka tin, tsi̍t jī ta̍t tshian-kim, tshian-kim lân bé sèng-hiân sim.

馬太福音6章1節

全漢
橫書 關係行善的教訓

恁著謹慎,毋通為著欲予人看,故意蹛人的面前顯示恁的善行;
恁若按呢做,恁就袂當對天父得著報賞。

直書
關係行善的教訓 恁著謹慎,毋通為著欲予人看,故意蹛人的面前顯示恁的善行;
恁若按呢做,恁就袂當對天父得著報賞。
臺語諺文 白話字
漢諺 關係行善에教訓

린뎧謹慎,음탕為뎧뼇호人看,故意돠人에面前顯示린에善行;
린若안네做,린就뻬당뒤天父得뎧報賞。

漢羅 關係行善ê教訓

Lín tio̍h謹慎,m̄-thang為tio̍h boeh hō͘人看,故意toà人ê面前顯示lín ê善行;
Lín若án-ne做,lín就bē-tàng tùi天父得tio̍h報賞。

全諺 관헤 형센 에 갈훈

린 뎧 긴신,음탕 위뎧 뼇 호 랑 쾃,고이 돠 랑 에 삔졍 헨시 린 에 센형;
린 나 안네 저,린 쥬 뻬당 뒤 텐후 딛뎧 버슛。

全羅 Koan-he Hêng-siān ê Kàu-hùn

Lín tio̍h kín-sīn, m̄-thang ūi-tio̍h boeh hō͘ lâng khoàⁿ, kò-ì toà lâng ê bīn-chêng hián-sī lín ê siān-hêng.
Lín nā án-ne chò, lín chiū bē-tàng tùi Thian-hū tit-tio̍h pò-siúⁿ.

漢諺直書
關係行善에教訓 린뎧謹慎,음탕為뎧뼇호人看,故意돠人에面前顯示린에善行;
린若안네做,린就뻬당뒤天父得뎧報賞。

航海家1號學老話問候語

航海家金唱片學老話問候語。
全漢 太空朋友,恁好!
恁食飽未?
有閒,着來阮者坐嗚。
全諺 태콩병유,린허!
린쟣바뻬?
우영,더래꾼쟈제오。

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 . [2018-03-01]. (原始内容存档于2020-11-20). 
  2. ^ 洪惟仁, (PDF), 《臺灣語文研究》第5卷第1期, 2010 [2019-06-02], (原始内容 (PDF)存档于2017-03-08) 
  3. ^ 林香薇, (PDF), 《師大學報》, 2003 [2019-06-02], (原始内容 (PDF)存档于2019-06-02) 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 (PDF), 白話字台語文網站, [2019-06-02], (原始内容 (PDF)存档于2019-05-06) 
  5. ^ 董忠司, 「台灣閩南語槪論」講授資料彙編, 臺灣語文學會 
  6. ^ 《闽南語文運動訪談暨史料彙編》
  7. ^ 洪惟仁, 洪惟仁2006年Facebook分享該篇手稿影像 
  8. ^ "漳泉音字輸入法(Lee Chun Hoe) App", Google Play, retrieved on 28 June, 2021.

參閲

外部連結

臺語諺文, 台語諺文, 대끼, 깐뿐, 全稱台語諺文拼音方案, 대끼, 깐뿐, 평임, 홍안, 標記聲調, 대시끼ㄹ깐기뿐ㅅ평이임ㅇ홍이안ㄴ, 是一套利用諺文來表記台語語音的拼音文字系統, 狹義的台語諺文是透過現有的諺文字母, 經過微調字母發音, 定義聲調符用字母, 來拼寫台語, 但廣義而言應是指受到諺文啟發的改良表記的, 諺文式拼音, 本文介紹狹義台語諺文的詳盡規範, 並旁及介紹多種諺文式拼音方案, 現有諺文字母已足以用於表記台語白話文, 只需透過部分音韻修正與聲調符號定義, 即可實現台語的全諺書寫或漢諺混寫等,. 台語諺文 대끼 깐뿐 全稱台語諺文拼音方案 대끼 깐뿐 평임 홍안 標記聲調 대시끼ㄹ깐기뿐ㅅ평이임ㅇ홍이안ㄴ 是一套利用諺文來表記台語語音的拼音文字系統 1 狹義的台語諺文是透過現有的諺文字母 經過微調字母發音 定義聲調符用字母 來拼寫台語 但廣義而言應是指受到諺文啟發的改良表記的 諺文式拼音 本文介紹狹義台語諺文的詳盡規範 並旁及介紹多種諺文式拼音方案 現有諺文字母已足以用於表記台語白話文 只需透過部分音韻修正與聲調符號定義 即可實現台語的全諺書寫或漢諺混寫等 由於諺文與漢字同屬方塊字 因此漢諺混寫能夠保持書面的整潔 避免如漢羅混寫般雜亂 2 也能在混寫情形下用直書撰寫 解決了在台語中佔比20 的 有音無字 和 生僻漢字 等問題 3 而諺文表記也相較將聲母和韻母分開表記的台語假名或方音符號更為精簡 臺語諺文 臺語諺文 四字类型全音素文字使用时期1970年代至今语言臺灣話关联书写系统父系统諺文臺語諺文ISO 15924ISO 15924Hang 286 Hangul Hangŭl Hangeul Unicode别名Hangul范围U AC00 U D7A3U 1100 U 11FFU 3131 U 318EU FFA1 U FFDC 本條目包含國際音標 IPA 符號 有關 IPA 符號的介紹指南 請參閱 Help IPA 及 之間的區別 參閲IPA 方括號與轉錄定界符 臺語諺文漢字臺語諺文白話字Tai gi Gan bun臺羅拼音Tai gi Gan bun臺語諺文대끼 깐뿐 대시끼ㄹ깐기뿐ㅅ 本页面包含古諺文 部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示为古諺文 否则可能出现各个独立的部件 问号或者方块 目录 1 歷史 2 字母 2 1 聲母 2 2 韻母 2 3 韻尾 3 聲調 4 差異 5 實例 5 1 千金譜 5 2 馬太福音6章1節 5 3 航海家1號學老話問候語 6 參考資料 7 參閲 8 外部連結歷史 编辑最早的廣義諺文式拼音是由陳新所創 發表在其1974年的著作 萬方音韻音標 中 將十五音的聲 韻 調等漢字改造為字母 形成一音節一方塊的形式 即一個方塊同時表記聲 韻 調三部份 4 1983年 郭溪在其手寫著作 台灣Holo話 中發表一種拼音文字 模仿諺文構字法 結合漢字 羅馬字 假名 諺文等字形 4 1987年 許曹德曾於在台灣文化促進會中推行一套方塊拼音字 後來洪惟仁也表示贊同 4 5 6 1988年左右 洪惟仁亦曾取部分韓國諺文字母及頗多自創字母 試製一套諺文 7 1989年 郭俊德曾自創一種篆字形拼音字 文體甚美 但未發表於世 4 臺語諺文的字型在電腦輸入方面 目前亦有個人行動裝置手機輸入法軟體即 漳泉音字輸入法 用以支持臺語諺文的電腦輸入法發展 8 然而 2006年在臺灣統一拼音系統為臺灣閩南語羅馬字拼音方案 並落實於教育現場後 現行已幾乎無人再提倡 臺語諺文 的使用 字母 编辑参见 諺文 聲母 编辑 基本子音十五音字頭 柳 邊 求 去 地 普 他 曾 入 時 英 文 語 出 喜L iu P ian K iu Kh u T e Ph o Th aⁿ Ts ing J i p S i Eng B un G u Tsh ut H i國際音標 l n p k kʰ t pʰ tʰ ʦ ʨ ʣ ʥ s ɕ ʔ b m ɡ ŋ ʦʰ ʨʰ h 臺語諺文 ᄅ ᄂ ᄇ ᄀ ᄏ ᄃ ᄑ ᄐ ᄌ ㅉ ㅅ ᄋ ᄈ ᄆ ᄁ ᄄ ᄎ ᄒ臺羅拼音 l n p k kh t ph th ts j s b m g ng tsh h閩南拼音 l ln b g k d p t z zz s bb bbn gg ggn c h方音符號 ㄌ ㄋ ㄅ ㄍ ㄎ ㄉ ㄆ ㄊ ㄗㄐ ㆡㆢ ㄙㄒ ㆠ ㄇ ㆣ ㄫ ㄘㄑ ㄏ韻母 编辑 基本元音臺語諺文 ᅡ ᅥ ᅦ ᅵ ᅩ ᅮ ᅳ ᅣ ᅧ ᅨ ᅭ ᅲ臺羅拼音 a o e i oo u 空 ia io ie ioo iu組合元音臺語諺文 애 알 얄 와 왜 웨 위臺羅拼音 ai au iau ua uai ue ui韻尾 编辑 臺語諺文 ᄇ ᄃ ᄀ ㅎ ᄆ ᄂ ᄋ ㅅ ㅆ臺羅拼音 p t k h m n ng nn nnh聲調 编辑在聲調方面 臺語諺文不僅與羅馬字母各種方案高度對應 另外 因應台灣話連讀變調的情形 增加變調符號 ㅣ 可提醒閱讀者應從本調進行轉調 聲調標記在行文時可標可不標 若選擇標記 則應下標於該單字之後 例如 臺語 應表記為 대시끼ㄹ 1 聲調名稱 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽去 陽入 變調符號聲調編號 1 2 3 4 5 7 8 十五音漢字 君 滾 棍 骨 群 郡 滑 臺語諺文 ㅇ ㄹ ㄴ ㅇ ㅅ ㄱ ㅂ ㅣ白話字 a a a ah a a a h差異 编辑臺語 韓語ㅃ 濁音 b 緊音 p ㄲ 濁音 g 緊音 k ㅉ 濁音 ʣ 或 ʥ 緊音 t s 或 t ɕ ㄸ 聲母 ŋ 聲母 t ㅎ 韻尾表示聲門塞音 ʔ 韻尾 t ㅅ 韻尾表示元音鼻化 韻尾 t ㅆ 不作聲母 韻尾表示元音鼻化並接聲門塞音 聲母 s 韻尾 t ᅥ 韻母 o 南部腔為 e 韻母 ʌ ᅩ 韻母 ɔ 韻母 o ㅐ 韻母 ai 韻母 ɛ 알 韻母 au 韻母ㅏ a 韻尾ㄹ l ㅡ 不發音 表示韻化輔音 음 m 응 ŋ 韻母 ɯ ㅢ 不發音 表示韻化輔音的入聲 읨 m ʔ 읭 ŋ ʔ 韻母 ɰi 或 i 或 ɛ i u介音 以元音 i u 發音 以輔音近音 j w 發音實例 编辑千金譜 编辑 全漢 字是隨身寶 財是國家珍 一字值千金 千金難買聖賢心 全諺 찌 시 쉬신 버 재 시 곡가 딘 짇 찌 닫 첸김 첸김 란 뻬 셩헨 심 全羅 Ji si sui sin po tsai si kok ka tin tsi t ji ta t tshian kim tshian kim lan be seng hian sim 馬太福音6章1節 编辑 全漢橫書 關係行善的教訓 恁著謹慎 毋通為著欲予人看 故意蹛人的面前顯示恁的善行 恁若按呢做 恁就袂當對天父得著報賞 直書 關係行善的教訓 恁著謹慎 毋通為著欲予人看 故意蹛人的面前顯示恁的善行 恁若按呢做 恁就袂當對天父得著報賞 臺語諺文 白話字漢諺 關係行善에教訓 린뎧謹慎 음탕為뎧뼇호人看 故意돠人에面前顯示린에善行 린若안네做 린就뻬당뒤天父得뎧報賞 漢羅 關係行善e教訓 Lin tio h謹慎 m thang為tio h boeh hō 人看 故意toa人e面前顯示lin e善行 Lin若an ne做 lin就be tang tui天父得tio h報賞 全諺 관헤 형센 에 갈훈 린 뎧 긴신 음탕 위뎧 뼇 호 랑 쾃 고이 돠 랑 에 삔졍 헨시 린 에 센형 린 나 안네 저 린 쥬 뻬당 뒤 텐후 딛뎧 버슛 全羅 Koan he Heng sian e Kau hun Lin tio h kin sin m thang ui tio h boeh hō lang khoaⁿ ko i toa lang e bin cheng hian si lin e sian heng Lin na an ne cho lin chiu be tang tui Thian hu tit tio h po siuⁿ 漢諺直書 關係行善에教訓 린뎧謹慎 음탕為뎧뼇호人看 故意돠人에面前顯示린에善行 린若안네做 린就뻬당뒤天父得뎧報賞 航海家1號學老話問候語 编辑 source source 航海家金唱片學老話問候語 全漢 太空朋友 恁好 恁食飽未 有閒 着來阮者坐嗚 全諺 태콩병유 린허 린쟣바뻬 우영 더래꾼쟈제오 參考資料 编辑 1 0 1 1 台語諺文拼音方案 2018 03 01 原始内容存档于2020 11 20 洪惟仁 閩南語書寫法的理想與現實 PDF 臺灣語文研究 第5卷第1期 2010 2019 06 02 原始内容 PDF 存档于2017 03 08 林香薇 論宋澤萊台語詩 一枝煎匙 的用字與用詞 PDF 師大學報 2003 2019 06 02 原始内容 PDF 存档于2019 06 02 4 0 4 1 4 2 4 3 台語拼音符號e類型 PDF 白話字台語文網站 2019 06 02 原始内容 PDF 存档于2019 05 06 董忠司 台灣閩南語槪論 講授資料彙編 臺灣語文學會 闽南語文運動訪談暨史料彙編 洪惟仁 洪惟仁2006年Facebook分享該篇手稿影像 漳泉音字輸入法 Lee Chun Hoe App Google Play retrieved on 28 June 2021 參閲 编辑朝鮮語 閩南語輸入法外部連結 编辑台語諺文拼音方案 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 臺語諺文 amp oldid 75346250, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。