fbpx
维基百科

他們絕不能通過

他們絕不能通過”(法語:Ils ne passeront pas!; 西班牙語:¡No pasarán!羅馬尼亞語Pe aici nu se trece!)也譯作“誓死堅守”,是一個表達對抗敵人決心的標語,在20世紀上半葉的幾場戰爭中多次使用。

1915年的法國明信片,上面寫著此標語(Halte la! On ne passe pas !
Maurice Neumont所作的宣傳海報

运用 编辑

在第一次世界大戰的凡爾登戰役中,羅貝爾·尼維爾將軍使用了此標語。它隨後出現在許多宣傳海報上,在第二次馬恩河戰役時,它出現在法軍制服上。1917年的馬拉塞斯蒂(Mărășești)戰役中,羅馬尼亞軍隊同時也使用了此標語。

西班牙內戰期間中的馬德里圍城戰中,西班牙共產黨领导人多洛雷斯·伊巴露麗發表了著名的演講,標題便是《他們絕不能通過》[1]。當國民軍的首領弗朗西斯科·弗朗哥將軍攻取馬德里後,他對這一口號作出回應,宣布“ Hemos pasado”(“我們已通過”)。

參考資料 编辑

  1. ^ Ibárruri, D.; Ibárruri, I.D.; Partido Comunista de España. They Shall Not Pass: The Autobiography of La Pasionaria. New world paperbacks. International Publishers. 1966: 195 [2020-06-22]. ISBN 978-0-7178-0468-9. (原始内容于2020-08-04). 

他們絕不能通過, 法語, passeront, 西班牙語, pasarán, 羅馬尼亞語, aici, trece, 也譯作, 誓死堅守, 是一個表達對抗敵人決心的標語, 在20世紀上半葉的幾場戰爭中多次使用, 1915年的法國明信片, 上面寫著此標語, halte, passe, maurice, neumont所作的宣傳海報运用, 编辑在第一次世界大戰的凡爾登戰役中, 羅貝爾, 尼維爾將軍使用了此標語, 它隨後出現在許多宣傳海報上, 在第二次馬恩河戰役時, 它出現在法軍制服上, 1917年的馬拉塞斯蒂, măr. 他們絕不能通過 法語 Ils ne passeront pas 西班牙語 No pasaran 羅馬尼亞語 Pe aici nu se trece 也譯作 誓死堅守 是一個表達對抗敵人決心的標語 在20世紀上半葉的幾場戰爭中多次使用 1915年的法國明信片 上面寫著此標語 Halte la On ne passe pas Maurice Neumont所作的宣傳海報运用 编辑在第一次世界大戰的凡爾登戰役中 羅貝爾 尼維爾將軍使用了此標語 它隨後出現在許多宣傳海報上 在第二次馬恩河戰役時 它出現在法軍制服上 1917年的馬拉塞斯蒂 Mărășești 戰役中 羅馬尼亞軍隊同時也使用了此標語 西班牙內戰期間中的馬德里圍城戰中 西班牙共產黨领导人多洛雷斯 伊巴露麗發表了著名的演講 標題便是 他們絕不能通過 1 當國民軍的首領弗朗西斯科 弗朗哥將軍攻取馬德里後 他對這一口號作出回應 宣布 Hemos pasado 我們已通過 參考資料 编辑 Ibarruri D Ibarruri I D Partido Comunista de Espana They Shall Not Pass The Autobiography of La Pasionaria New world paperbacks International Publishers 1966 195 2020 06 22 ISBN 978 0 7178 0468 9 原始内容存档于2020 08 04 取自 https zh wikipedia org w index php title 他們絕不能通過 amp oldid 76409299, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。