fbpx
维基百科

中世日語

中世日本語(日语:中世日本語ちゅうせいにほんご Chūsei nihongo */?),是位於中古日語近世日語之間時的日語,為日語的一個發展階段[1]。在這個時期,從古代日語帶來的特徵大多數都已丟失,更接近現在的日語。若再詳細去分辨的話,中世日語還可以依時期,把這從12世紀到16世紀之間的500年分為前期及後期[2]。前期中世日語大約相當於平安時代末的院政期到鎌倉時代所通行的日語,而後期中世日本語大約相當於室町時代的日語。

中世日語
区域日本
語言滅亡於17世紀發展成為近世日語
語系
早期形式
文字平假名片假名漢字
語言代碼
ISO 639-3
GlottologNone
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

背景

12世纪末是平安时代贵族社会向武士封建社会过渡的时期。政治中心随着社会形态的变化向关东的幕府首都地区移动。

这一时期产生了诸多佛教宗派,识字率随其传播显著提升。[3]

16世纪中叶,葡萄牙传教士抵达日本,语言随着思想与技术接踵而至。许多葡萄牙语借词在这一时期进入日语。[4]

葡萄牙传教士为传播天主教学习日语,编写了数部语法书(如《日本大文典》)和词典(日葡辞书),甚至翻译了一些日语文学作品。这些资料是研究中世日语的绝佳材料。

音系

元音

有/i, e, a, o, u/5个元音。

  • /i/:[i]
  • /e/:[(j)e]
  • /a/:[a]
  • /o/:[(w)o]
  • /u/:[u]

一开始,/e/、/o/的实现分别带半元音[j][w][可疑]这是从中古日语继承来的合流的影响。它们在辅音后具体如何发音仍有争议。[5]

另外,有[ɔː][oː]一低一高两种长o。/au/>[ɔː],而/ou/、/eu/>[oː][joː][6]

  • /hayaku/“早く”>/hayau/:[ɸajaku]>[ɸajau]>[ɸajɔː]
  • /omou/“思う”[womou]>[womoː]

辅音

此外还有两个音素:/N/、/Q/。“/N/在语句停顿前为[ɴ];其他时候,被后面的塞音、塞擦音或鼻音同化为相同部位的鼻音。”“/Q/则复制后面阻碍音的音质。”[7]

  • /s, z/、/t, d/、/n/、/h, b/、/p/、/m/、/r/可被颚化。

唇化辅音/kw, gw/也是在中古时期产生的。主元音为-i、-e时,唇化脱落:[8]

  • /kwi/ > /ki/
  • /gwi/ > /gi/
  • /kwe/ > /ke/
  • /gwe/ > /ge/

而/ka/、/kwa/仍对立。

咝音/s, z/在/i/、/e/前颚化[9]

  • /sa, za/:[sa, za]
  • /si, zi/:[ɕi, ʑi]
  • /su, zu/:[su, zu]
  • /se, ze/:[ɕe, ʑe]
  • /so, zo/:[so, zo]

陆若汉在《日本大文典》中提到,关东方言的/se/为[se]而不是[ɕe][10][11]注意现代日语中/se, ze/为[se, ze],但/si, zi/还是[ɕi, ʑi]

四假名

/t/、/d/在/i, u/前发生塞擦化

  • /ti, di/: [t͡ɕi, d͡ʑi]
  • /tu, du/: [tsu, dzu]

这使得/di, zi/、/du, zu/间的对立渐渐模糊,《日本大文典》就提到当时京都四者间的混乱对立。

浊音

塞音擦音预鼻化,这也见于《日本大文典》:[12]

  • /g/: [ᵑɡ]
  • /z/: [ⁿz]
  • /d/: [ⁿd]
  • /b/: [ᵐb]

朝鲜《捷解新语》将日语b、d、z、g用谚文写成-mp-、-nt-、-nz-、-ngk-的序列。[9]

/h/与/p/

原始日语*[p]上古日语变为[ɸ]。中世日语重新产生了[p],与[ɸ]有对立。近代日语的[ɸ]在许多方言中都变为[h][p]主要出现在拟态词中,如pinpin、patto,以及汉语借词如sanpai、nippon等。[13]

词中的/h/在/a/前变为[w],所有其他元音前消失:[14][15]

  • /-ha/: [wa]
  • /-hi/: [i]
  • /-hu/: [u]
  • /-he/: [je]
  • /-ho/: [wo]

介音

  • /wa/: [wa]
  • /wi/: [i]
  • /we/: [je]
  • /wo/: [wo]

中古日语/o/、/wo/合流为[wo],在中世日语阶段接着进行,/e/、/we/到12世纪合流为[je]

  • /ya/: [ja]
  • /yu/: [ju]
  • /ye/: [je]
  • /yo/: [jo]

/e/、/we/、/ye/均合流为[je]

音节结构

日语传统音节结构是(C)V,此时没有必要区分音节和音拍。汉字音的引入产生了以-m、-n、-t结尾的新音节型,[16][17][18][19]即(C)V(C)。音拍则仍基于(C)V结构。

-m、-n到中世日语末期合流为/N/。[20]

连声

-m、-n、-t在元音或半元音前经历连声,产生-mm-、-nn-、-tt-。[8][21]

-m > -mm-:

  • samwi>sammiさむ+ゐ→さむみ(三位)

-n > -nn-:

  • ten'wau > tennau > tennoːてん+わう→てんなう→てんのう(天皇)
  • kwan'on > kwannonくゎん+おん→くゎんのん(観音)
  • kon'ya > konnya こん+や→こんにゃ(今夜)

-t > -tt-:

  • set'in > settin せつ+いん→せっちん(雪隠)
  • konnitwa > konnitta こんにち+は→こんにった(今日は)
  • but'on > button ぶつ+おん→ぶっとん(仏音、仏恩)

音便

音便是偶发音变的一种,“既不自动也不是无例外的”,[22]其确切成因仍有争议。较早发展阶段也有音便发生,但中世日语尤为频繁,在动词和形容词词法上有着深刻影响。

动词:

  • yom-(読む):/yomite/ > /yoNde/ [joɴde]
  • kuh-(食う):/kuhite/ > /kuute/ [kuːte] :: /kuQte/ [kutte]

“食う”例有两个可能结果,前者主要见于关西,后者主要见于关东。[23]

形容词:

  • /hayaku/(はやく) > /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
  • /kataki/(かたき) > /katai/ [katai]

两个词中,词中的软腭音-k-发生删略而消失。

语法

古代许多语法特征消失,更接近现代日语的样子。

最主要的变化之一是終止形被連体形取代,[24]接着:

  • 极大促进了二段活用动词的一段化。[25]
  • 两种形容词活用合一。
  • 削弱了係結系统。
  • 一度不规则的动词ある/ar-“有/是”变为四段活用动词。

动词

中世日语继承了全部9种动词活用,以カ行为例:

分類 未然形 連用形 終止形 連体形 已然形 命令形
四段活用 -か (-a) -き (-i) -く (-u) -く (-u) -け (-e) -け (-e)
上一段活用 -き (-i) -き (-i) -きる (-iru) -きる (-iru) -きれ (-ire) -きよ (-i[yo])
上二段活用 -き (-i) -き (-i) -く (-u) -くる (-uru) -くれ (-ure) -きよ (-i[yo])
下一段活用 -け (-e) -け (-e) -ける (-eru) -ける (-eru) -けれ (-ere) -けよ (-e[yo])
下二段活用 -け (-e) -け (-e) -く (-u) -くる (-uru) -くれ (-ure) -けよ (-e[yo])
カ行変格活用 -こ (-o) -き (-i) -く (-u) -くる (-uru) -くれ (-ure) -こ (-o)
サ行変格活用 -せ (-e) -し (-i) -す (-u) -する (-uru) -すれ (-ure) -せよ (-e[yo])
ナ行変格活用 -な (-a) -に (-i) -ぬ (-u) -ぬる (-uru) -ぬれ (-ure) -ね (-e)
ラ行変格活用 -ら (-a) -り (-i) -り (-i) -る (-u) -れ (-e) -れ (-e)

但这一时期二段逐渐向一段靠拢,这一进程结束于近代日语阶段,是終止形和連体形合流的后果之一。[25]


形容词

形容词有规则形容词形容动词两类。

规则形容词

规则形容词按传统分为连用形为-ku尾和–siku尾两类:[26]

分類 未然形 連用形 終止形 連体形 已然形 命令形 注释
ク活用   -く
-う
-し
-き
-い
-き
-い
-けれ   前期
  -く
-う
-し
-い
-き
-い
-けれ   後期
-から -かり   -かる   -かれ 前期
-から -かり
-かっ
  -かる   -かれ 後期
シク活用   -しく
-しう
-し
-しき
-しい
-しき
-しい
-しけれ   前期
  -しく
-しう
-し
-しい
-しき
-しい
-しけれ   後期
-しから -しかり   -しかる   -しかれ 前期
-しから -しかり
-しかっ
  -しかる   -しかれ 後期

两者合流期间发生3个主要变化:

  • 镰仓时代-siku类終止形演化出-sisi形式
  • 終止形、連体形合流
  • 中世日语形容词后缀-ki弱化为-i

形容动词

形容动词活用从中古日语继承下来ナリ(nar-)和タリ(tar-)两套。

活用 未然形 連用形 終止形 連体形 已然形 命令形 注释
Nar- -nara -nari
-ni
-nari -naru
-na
-nare 早期
-nara -ni
-de
-dya
-na
-naru
-na
-no
-nare 晚期
Tar- -to -tari -taru 早期
-to -taru 晚期

辭典

  • 日葡辞書日语日葡辞書》,耶穌會於1603年至1604年在長崎發行的辭書,當時日兩方均為中世語言,隨後也將這日語辭書翻譯成西班牙語法語

注腳

  1. ^ Shibatani(1990: 119)
  2. ^ 中田(1972: 175)
  3. ^ Kondō (2005: 97)
  4. ^ Shibatani (1990: 121)
  5. ^ Nakata (1972: 181)
  6. ^ Yamaguchi (1997: 86-87)
  7. ^ Miyake (2003: 76-77)
  8. ^ 8.0 8.1 Kondō (2005: 103)
  9. ^ 9.0 9.1 Miyake (2003: 75)
  10. ^ Yamaguchi (1997: 87-88)
  11. ^ Doi (1955:613)
  12. ^ Ōno (2000: 53-54)
  13. ^ Nakata (1972: 197-198)
  14. ^ Kondō (2005: 71)
  15. ^ Miyake (2003: 74-75)
  16. ^ Irwin, Mark; Narrog, Heiko. Late Middle Japanese. Tranter (编). The Languages of Japan and Korea (PDF). 2012 [2022-01-24]. doi:10.4324/9780203124741. (原始内容 (PDF)于2022-03-22). 
  17. ^ Nakata (1972:222–226)
  18. ^ Doi (1955:230–232)
  19. ^ Martin (1987:73–75)
  20. ^ Kondō (2005:102)
  21. ^ Martin (1987:75)
  22. ^ Frellesvig (1995: 21)
  23. ^ Kondō (2005: 128)
  24. ^ Yamaguchi (1997:95–96)
  25. ^ 25.0 25.1 Tsuboi (2007:14–30)
  26. ^ Matsumura (1971: 961, 966-967)

参考文献

  • 土井 忠生. 時代別国語大辞典 室町時代編一. 東京: 三省堂. 1985. ISBN 4-385-13296-8 (日语). 
  • ジョアン ロドリゲス; 土井 忠生(訳). 日本大文典. 三省堂. 1955 [1604-1608]. ISBN 978-48301-02974 (日语). 
  • 邦訳日葡辞書. 東京: 岩波書店. 1980 [1603]. ISBN 4-0008-0021-3 (日语). 
  • Frellesvig, Bjarke. A Case Study in Diachronic Phonology: The Japanese Onbin Sound Changes. Aarhus University Press. 1995. ISBN 87-7288-489-4. 
  • ジョアン ロドリゲス; 池上 岑夫(訳). 日本語小文典. 岩波書店. 1993 [1620]. ISBN 4-00-336811-8, ISBN 4-00-336812-6 (日语). 
  • 近藤 泰弘; 月本 雅幸, 杉浦 克己. 日本語の歴史. 放送大学教育振興会. 2005. ISBN 4-595-30547-8 (日语). 
  • 馬淵 和夫. 国語音韻論. 東京: 笠間書院. 1971. ISBN 978-4-305-00018-7 (日语). 
  • Martin, Samuel E. The Japanese Language Through Time. Yale University. 1987. ISBN 0-300-03729-5 (英语). 
  • 松村 明. 日本文法大辞典. 明治書院. 1971. ISBN 4-6254-0055-4 (日语). 
  • Miyake, Marc Hideo. Old Japanese : a phonetic reconstruction. London; New York: RoutledgeCurzon. 2003. ISBN 0-415-30575-6 (英语). 
  • 中田 祝夫. 講座国語史 第二巻: 音韻史、文字史. 大修館書店. 1972 (日语). 
  • 大野 晋. 日本語の形成. 岩波書店. 2000. ISBN 4-00-001758-6 (日语). 
  • 佐藤 武義(編); 松本 宙、矢島 正浩 等. 概説日本語の歴史. 浅倉書店. 1995. ISBN 4-254-51019-5 (日语). 
  • Shibatani, Masayoshi. The Languages of Japan. Cambridge University Press. 1990. ISBN 0-521-36918-5 (英语). 
  • 坪井 美樹. 日本語活用体系の変遷 増訂版. 笠間書院. 2007. ISBN 978-4-305-70353-8 (日语). 
  • 山口 明穂; 鈴木 英夫, 坂梨 隆三, 月本 雅幸. 日本語の歴史. 東京大学出版会. 1997. ISBN 4-13-082004-4 (日语). 

中世日語, 中世日本語, 日语, 中世日本語, ちゅうせいにほんご, chūsei, nihongo, 是位於中古日語和近世日語之間時的日語, 為日語的一個發展階段, 在這個時期, 從古代日語帶來的特徵大多數都已丟失, 更接近現在的日語, 若再詳細去分辨的話, 還可以依時期, 把這從12世紀到16世紀之間的500年分為前期及後期, 前期大約相當於平安時代末的院政期到鎌倉時代所通行的日語, 而後期中世日本語大約相當於室町時代的日語, 区域日本語言滅亡於17世紀發展成為近世日語, 語系日本語族早期形式上古日语, 近世日. 中世日本語 日语 中世日本語 ちゅうせいにほんご Chusei nihongo 是位於中古日語和近世日語之間時的日語 為日語的一個發展階段 1 在這個時期 從古代日語帶來的特徵大多數都已丟失 更接近現在的日語 若再詳細去分辨的話 中世日語還可以依時期 把這從12世紀到16世紀之間的500年分為前期及後期 2 前期中世日語大約相當於平安時代末的院政期到鎌倉時代所通行的日語 而後期中世日本語大約相當於室町時代的日語 中世日語区域日本語言滅亡於17世紀發展成為近世日語 語系日本語族早期形式上古日语 近世日語中世日語文字平假名 片假名 漢字語言代碼ISO 639 3 GlottologNone本条目包含国际音标符号 部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示 否则可能显示为乱码 问号 空格等其它符号 目录 1 背景 2 音系 2 1 元音 2 2 辅音 2 2 1 四假名 2 2 2 浊音 2 2 3 h 与 p 2 2 4 介音 2 3 音节结构 2 4 连声 2 5 音便 3 语法 3 1 动词 3 2 形容词 3 2 1 规则形容词 3 2 2 形容动词 4 辭典 5 注腳 6 参考文献背景 编辑12世纪末是平安时代贵族社会向武士封建社会过渡的时期 政治中心随着社会形态的变化向关东的幕府首都地区移动 这一时期产生了诸多佛教宗派 识字率随其传播显著提升 3 16世纪中叶 葡萄牙传教士抵达日本 语言随着思想与技术接踵而至 许多葡萄牙语借词在这一时期进入日语 4 葡萄牙传教士为传播天主教学习日语 编写了数部语法书 如 日本大文典 和词典 日葡辞书 甚至翻译了一些日语文学作品 这些资料是研究中世日语的绝佳材料 音系 编辑元音 编辑 有 i e a o u 5个元音 i i e j e a a o w o u u 一开始 e o 的实现分别带半元音 j w 可疑 这是从中古日语继承来的合流的影响 它们在辅音后具体如何发音仍有争议 5 另外 有 ɔː oː 一低一高两种长o au gt ɔː 而 ou eu gt oː joː 6 hayaku 早く gt hayau ɸajaku gt ɸajau gt ɸajɔː omou 思う womou gt womoː 辅音 编辑 唇音 齿龈音 龈后音 硬颚音 软腭音 小舌音塞音 p b t d k ɡ塞擦音 t s d z t ɕ d ʑ鼻音 m n ɴ擦音 ɸ s z ɕ ʑ流音 r近音 j ɰ此外还有两个音素 N Q N 在语句停顿前为 ɴ 其他时候 被后面的塞音 塞擦音或鼻音同化为相同部位的鼻音 Q 则复制后面阻碍音的音质 7 s z t d n h b p m r 可被颚化 唇化辅音 kw gw 也是在中古时期产生的 主元音为 i e时 唇化脱落 8 kwi gt ki gwi gt gi kwe gt ke gwe gt ge 而 ka kwa 仍对立 咝音 s z 在 i e 前颚化 9 sa za sa za si zi ɕi ʑi su zu su zu se ze ɕe ʑe so zo so zo 陆若汉在 日本大文典 中提到 关东方言的 se 为 se 而不是 ɕe 10 11 注意现代日语中 se ze 为 se ze 但 si zi 还是 ɕi ʑi 四假名 编辑 t d 在 i u 前发生塞擦化 ti di t ɕi d ʑi tu du tsu dzu 这使得 di zi du zu 间的对立渐渐模糊 日本大文典 就提到当时京都四者间的混乱对立 浊音 编辑 浊塞音 擦音预鼻化 这也见于 日本大文典 12 g ᵑɡ z ⁿz d ⁿd b ᵐb 朝鲜 捷解新语 将日语b d z g用谚文写成 mp nt nz ngk 的序列 9 h 与 p 编辑 原始日语的 p 到上古日语变为 ɸ 中世日语重新产生了 p 与 ɸ 有对立 近代日语的 ɸ 在许多方言中都变为 h p 主要出现在拟态词中 如pinpin patto 以及汉语借词如sanpai nippon等 13 词中的 h 在 a 前变为 w 所有其他元音前消失 14 15 ha wa hi i hu u he je ho wo 介音 编辑 wa wa wi i we je wo wo 中古日语 o wo 合流为 wo 在中世日语阶段接着进行 e we 到12世纪合流为 je ya ja yu ju ye je yo jo e we ye 均合流为 je 音节结构 编辑 日语传统音节结构是 C V 此时没有必要区分音节和音拍 汉字音的引入产生了以 m n t结尾的新音节型 16 17 18 19 即 C V C 音拍则仍基于 C V结构 m n到中世日语末期合流为 N 20 连声 编辑 m n t在元音或半元音前经历连声 产生 mm nn tt 8 21 m gt mm samwi gt sammiさむ ゐ さむみ 三位 n gt nn ten wau gt tennau gt tennoː てん わう てんなう てんのう 天皇 kwan on gt kwannonくゎん おん くゎんのん 観音 kon ya gt konnya こん や こんにゃ 今夜 t gt tt set in gt settin せつ いん せっちん 雪隠 konnitwa gt konnitta こんにち は こんにった 今日は but on gt button ぶつ おん ぶっとん 仏音 仏恩 音便 编辑 音便是偶发音变的一种 既不自动也不是无例外的 22 其确切成因仍有争议 较早发展阶段也有音便发生 但中世日语尤为频繁 在动词和形容词词法上有着深刻影响 动词 yom 読む yomite gt yoNde joɴde kuh 食う kuhite gt kuute kuːte kuQte kutte 食う 例有两个可能结果 前者主要见于关西 后者主要见于关东 23 形容词 hayaku はやく gt hayau ɸajaku gt ɸajau gt ɸajɔː kataki かたき gt katai katai 两个词中 词中的软腭音 k 发生删略而消失 语法 编辑古代许多语法特征消失 更接近现代日语的样子 最主要的变化之一是終止形被連体形取代 24 接着 极大促进了二段活用动词的一段化 25 两种形容词活用合一 削弱了係結系统 一度不规则的动词ある ar 有 是 变为四段活用动词 动词 编辑 中世日语继承了全部9种动词活用 以カ行为例 分類 未然形 連用形 終止形 連体形 已然形 命令形四段活用 か a き i く u く u け e け e 上一段活用 き i き i きる iru きる iru きれ ire きよ i yo 上二段活用 き i き i く u くる uru くれ ure きよ i yo 下一段活用 け e け e ける eru ける eru けれ ere けよ e yo 下二段活用 け e け e く u くる uru くれ ure けよ e yo カ行変格活用 こ o き i く u くる uru くれ ure こ o サ行変格活用 せ e し i す u する uru すれ ure せよ e yo ナ行変格活用 な a に i ぬ u ぬる uru ぬれ ure ね e ラ行変格活用 ら a り i り i る u れ e れ e 但这一时期二段逐渐向一段靠拢 这一进程结束于近代日语阶段 是終止形和連体形合流的后果之一 25 形容词 编辑 形容词有规则形容词和形容动词两类 规则形容词 编辑 规则形容词按传统分为连用形为 ku尾和 siku尾两类 26 分類 未然形 連用形 終止形 連体形 已然形 命令形 注释ク活用 く う し き い き い けれ 前期 く う し い き い けれ 後期 から かり かる かれ 前期 から かり かっ かる かれ 後期シク活用 しく しう し しき しい しき しい しけれ 前期 しく しう し しい しき しい しけれ 後期 しから しかり しかる しかれ 前期 しから しかり しかっ しかる しかれ 後期两者合流期间发生3个主要变化 镰仓时代 siku类終止形演化出 sisi形式 終止形 連体形合流 中世日语形容词后缀 ki弱化为 i形容动词 编辑 形容动词活用从中古日语继承下来ナリ nar 和タリ tar 两套 活用 未然形 連用形 終止形 連体形 已然形 命令形 注释Nar nara nari ni nari naru na nare 早期 nara ni de dya na naru na no nare 晚期Tar to tari taru 早期 to taru 晚期辭典 编辑 日葡辞書 日语 日葡辞書 耶穌會於1603年至1604年在長崎發行的辭書 當時日葡兩方均為中世語言 隨後也將這日語辭書翻譯成西班牙語和法語 注腳 编辑 Shibatani 1990 119 中田 1972 175 Kondō 2005 97 Shibatani 1990 121 Nakata 1972 181 Yamaguchi 1997 86 87 Miyake 2003 76 77 8 0 8 1 Kondō 2005 103 9 0 9 1 Miyake 2003 75 Yamaguchi 1997 87 88 Doi 1955 613 Ōno 2000 53 54 Nakata 1972 197 198 Kondō 2005 71 Miyake 2003 74 75 Irwin Mark Narrog Heiko Late Middle Japanese Tranter 编 The Languages of Japan and Korea PDF 2012 2022 01 24 doi 10 4324 9780203124741 原始内容存档 PDF 于2022 03 22 Nakata 1972 222 226 Doi 1955 230 232 Martin 1987 73 75 Kondō 2005 102 Martin 1987 75 Frellesvig 1995 21 Kondō 2005 128 Yamaguchi 1997 95 96 25 0 25 1 Tsuboi 2007 14 30 Matsumura 1971 961 966 967 参考文献 编辑土井 忠生 時代別国語大辞典 室町時代編一 東京 三省堂 1985 ISBN 4 385 13296 8 日语 ジョアン ロドリゲス 土井 忠生 訳 日本大文典 三省堂 1955 1604 1608 ISBN 978 48301 02974 日语 引文使用过时参数coauthors 帮助 邦訳日葡辞書 東京 岩波書店 1980 1603 ISBN 4 0008 0021 3 日语 Frellesvig Bjarke A Case Study in Diachronic Phonology The Japanese Onbin Sound Changes Aarhus University Press 1995 ISBN 87 7288 489 4 ジョアン ロドリゲス 池上 岑夫 訳 日本語小文典 岩波書店 1993 1620 ISBN 4 00 336811 8 ISBN 4 00 336812 6 日语 引文使用过时参数coauthors 帮助 近藤 泰弘 月本 雅幸 杉浦 克己 日本語の歴史 放送大学教育振興会 2005 ISBN 4 595 30547 8 日语 引文使用过时参数coauthors 帮助 馬淵 和夫 国語音韻論 東京 笠間書院 1971 ISBN 978 4 305 00018 7 日语 Martin Samuel E The Japanese Language Through Time Yale University 1987 ISBN 0 300 03729 5 英语 松村 明 日本文法大辞典 明治書院 1971 ISBN 4 6254 0055 4 日语 Miyake Marc Hideo Old Japanese a phonetic reconstruction London New York RoutledgeCurzon 2003 ISBN 0 415 30575 6 英语 中田 祝夫 講座国語史 第二巻 音韻史 文字史 大修館書店 1972 日语 大野 晋 日本語の形成 岩波書店 2000 ISBN 4 00 001758 6 日语 佐藤 武義 編 松本 宙 矢島 正浩 等 概説日本語の歴史 浅倉書店 1995 ISBN 4 254 51019 5 日语 引文使用过时参数coauthors 帮助 Shibatani Masayoshi The Languages of Japan Cambridge University Press 1990 ISBN 0 521 36918 5 英语 坪井 美樹 日本語活用体系の変遷 増訂版 笠間書院 2007 ISBN 978 4 305 70353 8 日语 山口 明穂 鈴木 英夫 坂梨 隆三 月本 雅幸 日本語の歴史 東京大学出版会 1997 ISBN 4 13 082004 4 日语 引文使用过时参数coauthors 帮助 取自 https zh wikipedia org w index php title 中世日語 amp oldid 73017779, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。