fbpx
维基百科

自由射手 (歌剧)

魔彈射手》(德語:Der Freischütz)是德国作曲家韦伯的代表作,亦是德語浪漫主義歌唱劇(Singspiel)之濫觴。

作曲經過 编辑

1817年,時任德勒斯登宮廷樂長的韦伯已然是德語地區的代表作曲家,其歌劇如《森林少女》(Das Waldmädchen)、《彼得‧舒摩德语Peter Schmoll und seine Nachbarn》、《希爾瓦娜德语Silvana (Oper)》以及《阿布‧哈桑德语Abu Hassan》等作品皆取得可觀的成功,聯篇歌曲作品更被認為具有德意志民族的愛國精神,儼然是「國民作曲家」[1]:viii。《自由射手》故事取材于德国文学家奥古斯特‧阿贝尔德语August Apel编著的《鬼故事集》(德語:Gespensterbuch,1810年),脚本作者是菲德利希‧金德德语Johann Friedrich Kind[a]。金德僅用了十天時間,就將整個《魔彈》的腳本完成[1]:ix,韦伯則是在三年後(1820年)才得以完成这部歌剧。

韦伯原先希望能在自己任職的德勒斯登舉行首演,但由於無法得到當局的支持,他轉而向柏林皇家歌剧院(Königliches Opernhaus,今柏林國立歌劇院)的總經理卡爾‧馮‧布爾德语Carl von Brühl求助,由於加斯帕羅‧斯蓬蒂尼義大利語Gaspare Spontini的作品《奧林匹耶》(Olympie)正在此院演出,《魔彈》必須等到翌年(1821)5月才終於展開排練。6月18日[b],《魔彈》完成了首演[1]:v[c]。1822年1月,《魔彈》在德勒斯登首次演出,1824、1825年陸續迎來倫敦、巴黎及美國等地的首演。

剧情大纲 编辑

在德国民间传说裡面,自由射手指的是拥有神奇的魔弹、能夠百发百中的射手此处“自由”意指射手可以自由控制魔弹的射点,继承自魔弹的德语名Freikugel本劇共分三幕,實際的故事背景是三十年战争后,波西米亚某庄园主的领地。

第一幕 编辑

射击比赛的首一輪賽事甫告结束,村民们在森林中的一间酒店为获胜者庆祝,而不幸落败的马克斯(Max,男高音)背对着他们,沮喪地独坐一旁。在狩獵活動仍然重要的社會中,獵人的射擊能力關乎一切,而奧圖卡(Ottokar)王子已許諾,傑出的獵人將得到「森林守护官」(德語:Erbförster)这个稱號。马克斯今日的成績相當一般,甚至遜於鎮上名喚基利安(Kilian,即获胜者)的普通小子,如果無法在明天的新一輪賽事中取勝,马克斯不但與守護官稱號無緣,更將无法迎娶現任守护官库诺(Kuno,男低音)的女儿阿加特(Agathe,女高音)。酒店角落裡的另一个猎人卡斯帕(Kaspar,男中音)将马克斯這晚的患得患失都看在眼裡──卡斯帕是一个将灵魂卖给魔鬼的坏猎人,事實上今日稍早正就是卡斯帕從中作梗,影響了马克斯的發揮。卡斯帕和魔鬼萨米尔(Samiel,口白)的交易是有代價的,为了换回自己的阳寿,现在他正在寻找替死鬼,马克斯的绝望正是絕好的机会。

库诺及其他猎人都鼓励马克斯,但他的心中仍充满了恐惧,他是那么害怕第二天的到来。身后的人们欢欣热闹的跳舞唱歌,马克斯却沉溺于对往昔的回忆,曾经那一片从森林到森林的广阔草原便是他的天地[e],当他的自由巡游结束后,可爱的阿加特会满面笑容的迎接他,而现在,他将失去这一切。此時,卡斯帕不怀好意地欺近來,一边劝他喝酒,一边向他讲述一个有关「狼谷」(Wolfsschlucht)的传说:据说,萨米尔拥有一种能百发百中的魔弹。卡斯帕表示只要拿到魔弹,那明天的比赛将易如反掌,接着说今天晚上没有月亮,正好适合打造魔弹,并约定午夜十二点的时候同去「狼谷」。起先马克斯有点犹豫,但看到卡斯帕所展示的一只魔弹后,囿於絕望的马克斯被说服了。

第二幕 编辑

另一边,阿加特与表妹安琴(Ännchen,女高音)正在家中,墙上的一幅老祖先的画像突然落下来,碰伤了阿加特的前額。把这视为不祥征兆的阿加特闷闷不乐,但快乐的安琴劝她勿要自寻烦恼。其实,阿加特的心中确有烦恼,今天森林中的一个隐士(男低音)告诉她,在她的身上将要发生可怕的事情,并送她一枝白色的蔷薇花作为护身符,她只希望草原上那轻柔的微风能够将她的祈祷吹上天,求神保佑。这时,马克斯来了,他表示马上要离开,并借口说是要去「狼谷」猎一头雄鹿。阿加特与安琴都阻止他,因为「狼谷」是传说中的鬼魅出没的地方,尤其是深夜。但马克斯决意前往,可能失去爱人的恐惧令他软弱、不相信自己的力量,他所有的希望都落在那神奇的魔弹上,他必须去。

場景一變,這晚外頭没有月光,阴森荒凉的「狼谷」死气沉沉,不知名的靈體四下喃喃。卡斯帕走进一片黑森林,他呼唤起魔鬼萨米尔的名字,要求用马克斯的灵魂换回自己的,还要求七颗魔弹。萨米尔应允了六颗,兴高采烈的卡斯帕奋力打造起魔弹来。然而,第七颗魔弹的去向是凡人无法控制的,它將會聽從魔鬼的操弄:这愚弄的报应若不是落在马克斯身上,便是落在卡斯帕身上。

马克斯朝着狼谷出发,一路上他的心里非常矛盾,恍惚间,他似乎看见了母亲的亡魂来阻止他,但一想到第二天的比赛和阿加特,他又坚定的向前走去。马克斯找到卡斯帕,卡斯帕正在对炼造魔弹的熊熊火焰祝福,妖魅的火光映在他的脸上十分可怕。随着一颗颗魔弹从火中诞生,周围就会发生不同的变化,忽而狂风暴雨、雷电交加,忽而妖魔鬼怪、磷光幽幽。最后,所有的魔弹造好了,卡斯帕疯狂的笑起来,他一颗一颗数着,突然,魔鬼萨米尔出现,取走了因惊吓过度而昏倒的马克斯的灵魂。

第三幕 编辑

第二天清晨,房间內的阿加特已经穿上新娘礼服,正哼唱著为马克斯祈祷[f],她相信马克斯一定能够获胜。虽然如此,她的内心深处还是感到不安,因为昨天晚上她做了一个恶梦,梦见她自己变成了一只白鸽,被马克斯的枪射中;醒轉後,阿加特的腳邊竟真的有一只受傷的大鳥,她担心这是一个不祥的预兆。安琴进来,看到阿加特愁容满面便安慰她,说在新娘的脸上不需要忧伤的眼神,便給她唱了一首詼諧的歌曲。这时,一群村姑带来了阿加特的花冠,并向她祝福。阿加特打开装花冠的盒子,裡面装的却是一顶葬礼用的白色花冠,阿加特尖叫着将它扔在地上,周围的姑娘也震惊的呆立着。一会儿后,阿加特恢复了镇定,取出前晚神秘隐士送给她的白色蔷薇花,安琴取来丝带,将花编制成一顶新的花冠。阿加特带上花冠,希望真的可以凭此度过一劫。

庄园内的林场,猎人们兴致高昂的在等待比赛开始,对他们来讲,这世上的事情要数打猎最快乐。马克斯的六發子彈都已發射,結果百發百中。奧圖卡王子先是許諾了兩人的婚事,並頒布命令:马克斯必須將剩餘的彈藥用盡,作為自己就職「守护官」的見證,而餘下的正是那第七顆彈藥──魔鬼的遊戲。孰料接下來的一切竟跟阿加特的梦境一模一样:一只白鸽飞过,马克斯擎起枪瞄准,阿加特大声呼叫阻止他。马克斯的手一颤抖,子弹射向了躲藏在树后的阿加特。在一片惊讶声中,马克斯急忙赶去照看阿加特,人们都以为马克斯杀死了自己的新娘,为这悲惨的意外而哀悼。但不久,阿加特睁开了眼睛,她身上没有一点伤痕,那是因为她头上的花冠救了她一命。卡斯帕在断气前发出诅咒的声音──他诅咒魔鬼将自己玩弄。

王子命屬下打理現場,而後轉向马克斯,马克斯道出了自己與魔鬼間的交易,王子愤怒地要将马克斯驱逐。隐士突然出现,並说服了王子给马克斯一年的时间改过自新,此外將彈藥用盡的「傳統」也就此廢去。王子同意了,马克斯紧紧握住阿加特的手流着眼泪感谢上苍,他发誓永远不再背弃正义。

評價與特色 编辑

1821年6月18日的首演相當成功,觀眾的評價非常好,使得《魔彈》站穩了主流劇目的地位。樂評人及樂界人士的態度則較為保留,對於作品的取材仍有疑慮[g]。政治上,《魔彈》恰逢其時,與德意志民族自拿破崙手中「解放」相互輝映,取材在地的腳本也成功擄獲了德語地區觀眾的注意;剧中黑猎人卡斯帕这一角色,正是浪漫主义时期「黑色英雄」的典型[來源請求]。不過,相較於在德意志地區的巨大成功,《魔彈》在維也納、巴黎等地演出時,都有因應當地局勢以及當局要求而做出大幅度修改的狀況[1]:xi

以現代觀點論,韦伯是继莫扎特之后少數的德语歌剧傑出創作者,在當代仍以意語与法語歌劇為主流的市場中,《魔彈》开辟了德国浪漫主义歌唱剧之先河,也影响了瓦格纳的创作。瓦格纳曾盛讚《魔彈》是為「最具德國特色的歌劇」[1]:vi。《魔彈》迄今在德語地區依然是最受歡迎的劇目之一。

音樂特色 编辑

《魔彈》除了文字与舞台造型方面經精心打磨外,韦伯的配器手法與當時慣常的做法亦有不同,例如用圆号代表猎人,单簧管则代表黑猎人,给予森林、狼谷的音乐亦体现了民族色彩。在這部作品中,音樂被用來描繪兩個對比的世界,一邊是純樸的,另一邊則是邪惡的[2]:2。此剧的序曲十分有名,常常在音乐会上作为单独曲目演奏,其以奏鸣曲形式开始,精炼的提示出全剧的几大主题,又以圆号的出场尤为精彩。必須注意的是,這樣將劇中後續主題先行「提煉」至序曲處亮相,實非韦伯的新創之舉,而是承繼自貝多芬的做法[1]:x。配器上,圆号之外,雙簧管、單簧管的使用亦特別具有巧思。

第一幕中,射箭比赛失败的马克斯所唱的朗誦調咏叹调〈无法忍受失败的痛苦〉,由带有波希米亚风格的圆舞曲引出,轻快的节拍一转而失,将马克斯的低调放大,开始是结构松散的朗誦调来讲述自己的失败,接着是抒情的咏叹调带出往日欢乐的回忆,表达自己心中的绝望,当中朗誦调与咏叹调反复交替,旋律速度变化,最后单簧管奏出卡斯帕的主题将全曲推向一个高潮,这样一来就暗示出马克斯内心矛盾的产生,为后来他向恶的力量屈服作了铺垫。另外,这一幕中的三重唱及合唱也很有特色,马克斯唱出了沮丧的心情,护林官库诺安慰他,而卡斯帕则心怀阴谋,三种个性由三种曲调表现,相互交织伴着合唱将矛盾冲突推至舞台前。第二幕方面,彷彿韦伯本身便是一名畏懼魔鬼的普通獵人似的,他所寫出的音樂成功地堆疊了密林中的可怖之情,其筆法十分新穎[h],即使以現代的角度審視亦然。第三幕第六景的带有民歌风格的〈猎人大合唱〉,极为雄壮,可以听到熟悉的圆号声勾勒出一片山上森林的自然景色。

全剧中阿加特有几首十分优美的咏叹调,如第二幕的祈祷歌〈微风轻吹,将我的祷告带上天〉和第三幕的〈即使云层密布,阳光依旧灿烂〉,阿加特这个角色代表着人性中的善一面。除此之外,次要角色安琴也有不错的唱段,如第三幕中的〈新娘的脸上不需要眼泪〉等,其音乐色彩轻松活泼。

《魔彈》是一部配樂、對話夾雜的說唱劇作,這樣的表演形式曾經在德語地區流行,後來慢慢被意語、法語歌劇取代而沒落。在此,韦伯對朗誦調的安排上特別有新意,有別於當代意語歌劇朗誦調的行禮如儀,《射手》的朗誦調有更重的份量,對劇情的串聯與推進的功能也較以往更強[1]:x

軼事 编辑

  • 如同貝多芬《雷奧諾拉》般,出演劇院在劇作的名稱上是有決定權的。此劇的首演劇名曾有其他多個版本:《實驗一擊》(Der Probeschuss)、《獵者之妻》(Die Jägersbraut)等⋯⋯。不過,隨著《魔彈射手》一出,這些軼名最後都不了了之。
  • 菲德利希·金德與韦伯在呈現上有不同的意見,起先的協議是,韦伯應該專注在音樂方面,劇本則由金德主導,除非實在是出於音樂上的需要,否則不應改動。然而,在女高音卡洛琳‧布蘭特(Caroline Brandt,韦伯未婚妻)的建議下,劇本初始的兩場戲被刪除。布蘭特認為,這兩場戲是多餘的,「直接切入人們的生活吧!」她表示[1]:ix。由當時觀眾的反應看來,她的觀點是有根據的,改變之後的劇本相當受到歡迎。金德方面對此頗有微詞,在1843年的著作《魔彈小冊》(Das Freischütz Buch)當中,表示了自己對當時「文學服務於音樂」的狀況的不滿:「任何歌劇作品都應該是一個整體,這並不只是指音樂上,在文學上亦然。若缺少其中一部份,這樣的作品只是一座斷了頭的塑像罷了[1]:ix。」令後人頗感玩味的是,金德此語與後來瓦格納的看法亦十分相似。
  • 1841年,白遼士主導了《魔彈》在巴黎的一場演出,這次演出的目的是盡可能地呈現德語地區的製作,劇名也得以維持《魔彈射手》(法語:Le Freischütz)之名。然而為了因應巴黎觀眾的習慣,旁白的講述部分仍然必須以「音樂化」的方式進行[1]:xi
  • 根據紀載,此劇在美國新奧爾良州的演出曾以《波希米亞的瘋狂獵手》(The Wild Huntsman of Bohemia)之名出演。

注釋 编辑

  1. ^ 金德的正職是律師,亦是業餘的作家、劇作家,有小說創作Die Jägersbräute,亦參與劇作《格拉纳达野营进行曲》(Die Nachtlager von Granada)的製作。
  2. ^ 該日適逢滑鐵盧戰役週年。
  3. ^ 首演的卡司如下:Rebenstein飾Ottokar,Mauer飾Cuno,Blume飾Caspar,Stümer飾Max,Gern飾Ein Eremit,Wiedemann飾Kilian,Siedler飾Agathe,Eunike飾Ännchen。
  4. ^ 魔彈的德語原文為Freikugeln,即「免費彈藥」。
  5. ^ (德語)Durch die Wälder, durch die Auen.
  6. ^ 詠嘆調〈即使烏雲遮蔽了天空〉(Und ob die Wolke sie verhülle),歌詞講述纵使天空遭乌云遮盖,太阳仍然安居在天上,不久将露出云端,将灿烂的光芒照射向大地。
  7. ^ 持類似觀點的樂評人包括路德維希·蒂克E·T·A·霍夫曼以及路易斯·施波尔等人。
  8. ^ 不但新穎,更具有浪漫主義作品的最大特徵:充滿情感與人性。

參考資料 编辑

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 Aldrich, Richard. Der Freischütz. New York/London: G. Schirmer Inc. (Ed. 573), plate 15433. 1904: Preface. 
  2. ^ 簡欣華,韋伯《魔彈射手》中法國號的運用,國立臺灣師範大學碩士論文,2007年5月

参见 编辑

外部連結 编辑

自由射手, 歌剧, 此条目的主題是歌剧, 自由射手, 关于法国的军事组织, 自由射手, 請見, 自由射手, 消歧义, 魔彈射手, 德語, freischütz, 是德国作曲家韦伯的代表作, 亦是德語浪漫主義歌唱劇, singspiel, 之濫觴, 目录, 作曲經過, 剧情大纲, 第一幕, 第二幕, 第三幕, 評價與特色, 音樂特色, 軼事, 注釋, 參考資料, 参见, 外部連結作曲經過, 编辑1817年, 時任德勒斯登宮廷樂長的韦伯已然是德語地區的代表作曲家, 其歌劇如, 森林少女, waldmädchen, 彼得. 此条目的主題是歌剧 自由射手 关于法国的军事组织 自由射手 請見 自由射手 消歧义 魔彈射手 德語 Der Freischutz 是德国作曲家韦伯的代表作 亦是德語浪漫主義歌唱劇 Singspiel 之濫觴 目录 1 作曲經過 2 剧情大纲 2 1 第一幕 2 2 第二幕 2 3 第三幕 3 評價與特色 3 1 音樂特色 4 軼事 5 注釋 6 參考資料 7 参见 8 外部連結作曲經過 编辑1817年 時任德勒斯登宮廷樂長的韦伯已然是德語地區的代表作曲家 其歌劇如 森林少女 Das Waldmadchen 彼得 舒摩 德语 Peter Schmoll und seine Nachbarn 希爾瓦娜 德语 Silvana Oper 以及 阿布 哈桑 德语 Abu Hassan 等作品皆取得可觀的成功 聯篇歌曲作品更被認為具有德意志民族的愛國精神 儼然是 國民作曲家 1 viii 自由射手 故事取材于德国文学家奥古斯特 阿贝尔 德语 August Apel 编著的 鬼故事集 德語 Gespensterbuch 1810年 脚本作者是菲德利希 金德 德语 Johann Friedrich Kind a 金德僅用了十天時間 就將整個 魔彈 的腳本完成 1 ix 韦伯則是在三年後 1820年 才得以完成这部歌剧 韦伯原先希望能在自己任職的德勒斯登舉行首演 但由於無法得到當局的支持 他轉而向柏林皇家歌剧院 Konigliches Opernhaus 今柏林國立歌劇院 的總經理卡爾 馮 布爾 德语 Carl von Bruhl 求助 由於加斯帕羅 斯蓬蒂尼 義大利語 Gaspare Spontini 的作品 奧林匹耶 Olympie 正在此院演出 魔彈 必須等到翌年 1821 5月才終於展開排練 6月18日 b 魔彈 完成了首演 1 v c 1822年1月 魔彈 在德勒斯登首次演出 1824 1825年陸續迎來倫敦 巴黎及美國等地的首演 剧情大纲 编辑在德国民间传说裡面 自由射手指的是拥有神奇的魔弹 能夠百发百中的射手此处 自由 意指射手可以自由控制魔弹的射点 继承自魔弹的德语名Freikugel本劇共分三幕 實際的故事背景是三十年战争后 波西米亚某庄园主的领地 第一幕 编辑 射击比赛的首一輪賽事甫告结束 村民们在森林中的一间酒店为获胜者庆祝 而不幸落败的马克斯 Max 男高音 背对着他们 沮喪地独坐一旁 在狩獵活動仍然重要的社會中 獵人的射擊能力關乎一切 而奧圖卡 Ottokar 王子已許諾 傑出的獵人將得到 森林守护官 德語 Erbforster 这个稱號 马克斯今日的成績相當一般 甚至遜於鎮上名喚基利安 Kilian 即获胜者 的普通小子 如果無法在明天的新一輪賽事中取勝 马克斯不但與守護官稱號無緣 更將无法迎娶現任守护官库诺 Kuno 男低音 的女儿阿加特 Agathe 女高音 酒店角落裡的另一个猎人卡斯帕 Kaspar 男中音 将马克斯這晚的患得患失都看在眼裡 卡斯帕是一个将灵魂卖给魔鬼的坏猎人 事實上今日稍早正就是卡斯帕從中作梗 影響了马克斯的發揮 卡斯帕和魔鬼萨米尔 Samiel 口白 的交易是有代價的 为了换回自己的阳寿 现在他正在寻找替死鬼 马克斯的绝望正是絕好的机会 库诺及其他猎人都鼓励马克斯 但他的心中仍充满了恐惧 他是那么害怕第二天的到来 身后的人们欢欣热闹的跳舞唱歌 马克斯却沉溺于对往昔的回忆 曾经那一片从森林到森林的广阔草原便是他的天地 e 当他的自由巡游结束后 可爱的阿加特会满面笑容的迎接他 而现在 他将失去这一切 此時 卡斯帕不怀好意地欺近來 一边劝他喝酒 一边向他讲述一个有关 狼谷 Wolfsschlucht 的传说 据说 萨米尔拥有一种能百发百中的魔弹 卡斯帕表示只要拿到魔弹 那明天的比赛将易如反掌 接着说今天晚上没有月亮 正好适合打造魔弹 并约定午夜十二点的时候同去 狼谷 起先马克斯有点犹豫 但看到卡斯帕所展示的一只魔弹后 囿於絕望的马克斯被说服了 第二幕 编辑 另一边 阿加特与表妹安琴 Annchen 女高音 正在家中 墙上的一幅老祖先的画像突然落下来 碰伤了阿加特的前額 把这视为不祥征兆的阿加特闷闷不乐 但快乐的安琴劝她勿要自寻烦恼 其实 阿加特的心中确有烦恼 今天森林中的一个隐士 男低音 告诉她 在她的身上将要发生可怕的事情 并送她一枝白色的蔷薇花作为护身符 她只希望草原上那轻柔的微风能够将她的祈祷吹上天 求神保佑 这时 马克斯来了 他表示马上要离开 并借口说是要去 狼谷 猎一头雄鹿 阿加特与安琴都阻止他 因为 狼谷 是传说中的鬼魅出没的地方 尤其是深夜 但马克斯决意前往 可能失去爱人的恐惧令他软弱 不相信自己的力量 他所有的希望都落在那神奇的魔弹上 他必须去 場景一變 這晚外頭没有月光 阴森荒凉的 狼谷 死气沉沉 不知名的靈體四下喃喃 卡斯帕走进一片黑森林 他呼唤起魔鬼萨米尔的名字 要求用马克斯的灵魂换回自己的 还要求七颗魔弹 萨米尔应允了六颗 兴高采烈的卡斯帕奋力打造起魔弹来 然而 第七颗魔弹的去向是凡人无法控制的 它將會聽從魔鬼的操弄 这愚弄的报应若不是落在马克斯身上 便是落在卡斯帕身上 马克斯朝着狼谷出发 一路上他的心里非常矛盾 恍惚间 他似乎看见了母亲的亡魂来阻止他 但一想到第二天的比赛和阿加特 他又坚定的向前走去 马克斯找到卡斯帕 卡斯帕正在对炼造魔弹的熊熊火焰祝福 妖魅的火光映在他的脸上十分可怕 随着一颗颗魔弹从火中诞生 周围就会发生不同的变化 忽而狂风暴雨 雷电交加 忽而妖魔鬼怪 磷光幽幽 最后 所有的魔弹造好了 卡斯帕疯狂的笑起来 他一颗一颗数着 突然 魔鬼萨米尔出现 取走了因惊吓过度而昏倒的马克斯的灵魂 第三幕 编辑 第二天清晨 房间內的阿加特已经穿上新娘礼服 正哼唱著为马克斯祈祷 f 她相信马克斯一定能够获胜 虽然如此 她的内心深处还是感到不安 因为昨天晚上她做了一个恶梦 梦见她自己变成了一只白鸽 被马克斯的枪射中 醒轉後 阿加特的腳邊竟真的有一只受傷的大鳥 她担心这是一个不祥的预兆 安琴进来 看到阿加特愁容满面便安慰她 说在新娘的脸上不需要忧伤的眼神 便給她唱了一首詼諧的歌曲 这时 一群村姑带来了阿加特的花冠 并向她祝福 阿加特打开装花冠的盒子 裡面装的却是一顶葬礼用的白色花冠 阿加特尖叫着将它扔在地上 周围的姑娘也震惊的呆立着 一会儿后 阿加特恢复了镇定 取出前晚神秘隐士送给她的白色蔷薇花 安琴取来丝带 将花编制成一顶新的花冠 阿加特带上花冠 希望真的可以凭此度过一劫 庄园内的林场 猎人们兴致高昂的在等待比赛开始 对他们来讲 这世上的事情要数打猎最快乐 马克斯的六發子彈都已發射 結果百發百中 奧圖卡王子先是許諾了兩人的婚事 並頒布命令 马克斯必須將剩餘的彈藥用盡 作為自己就職 守护官 的見證 而餘下的正是那第七顆彈藥 魔鬼的遊戲 孰料接下來的一切竟跟阿加特的梦境一模一样 一只白鸽飞过 马克斯擎起枪瞄准 阿加特大声呼叫阻止他 马克斯的手一颤抖 子弹射向了躲藏在树后的阿加特 在一片惊讶声中 马克斯急忙赶去照看阿加特 人们都以为马克斯杀死了自己的新娘 为这悲惨的意外而哀悼 但不久 阿加特睁开了眼睛 她身上没有一点伤痕 那是因为她头上的花冠救了她一命 卡斯帕在断气前发出诅咒的声音 他诅咒魔鬼将自己玩弄 王子命屬下打理現場 而後轉向马克斯 马克斯道出了自己與魔鬼間的交易 王子愤怒地要将马克斯驱逐 隐士突然出现 並说服了王子给马克斯一年的时间改过自新 此外將彈藥用盡的 傳統 也就此廢去 王子同意了 马克斯紧紧握住阿加特的手流着眼泪感谢上苍 他发誓永远不再背弃正义 評價與特色 编辑1821年6月18日的首演相當成功 觀眾的評價非常好 使得 魔彈 站穩了主流劇目的地位 樂評人及樂界人士的態度則較為保留 對於作品的取材仍有疑慮 g 政治上 魔彈 恰逢其時 與德意志民族自拿破崙手中 解放 相互輝映 取材在地的腳本也成功擄獲了德語地區觀眾的注意 剧中黑猎人卡斯帕这一角色 正是浪漫主义时期 黑色英雄 的典型 來源請求 不過 相較於在德意志地區的巨大成功 魔彈 在維也納 巴黎等地演出時 都有因應當地局勢以及當局要求而做出大幅度修改的狀況 1 xi 以現代觀點論 韦伯是继莫扎特之后少數的德语歌剧傑出創作者 在當代仍以意語与法語歌劇為主流的市場中 魔彈 开辟了德国浪漫主义歌唱剧之先河 也影响了瓦格纳的创作 瓦格纳曾盛讚 魔彈 是為 最具德國特色的歌劇 1 vi 魔彈 迄今在德語地區依然是最受歡迎的劇目之一 音樂特色 编辑 魔彈 除了文字与舞台造型方面經精心打磨外 韦伯的配器手法與當時慣常的做法亦有不同 例如用圆号代表猎人 单簧管则代表黑猎人 给予森林 狼谷的音乐亦体现了民族色彩 在這部作品中 音樂被用來描繪兩個對比的世界 一邊是純樸的 另一邊則是邪惡的 2 2 此剧的序曲十分有名 常常在音乐会上作为单独曲目演奏 其以奏鸣曲形式开始 精炼的提示出全剧的几大主题 又以圆号的出场尤为精彩 必須注意的是 這樣將劇中後續主題先行 提煉 至序曲處亮相 實非韦伯的新創之舉 而是承繼自貝多芬的做法 1 x 配器上 圆号之外 雙簧管 單簧管的使用亦特別具有巧思 第一幕中 射箭比赛失败的马克斯所唱的朗誦調和咏叹调 无法忍受失败的痛苦 由带有波希米亚风格的圆舞曲引出 轻快的节拍一转而失 将马克斯的低调放大 开始是结构松散的朗誦调来讲述自己的失败 接着是抒情的咏叹调带出往日欢乐的回忆 表达自己心中的绝望 当中朗誦调与咏叹调反复交替 旋律速度变化 最后单簧管奏出卡斯帕的主题将全曲推向一个高潮 这样一来就暗示出马克斯内心矛盾的产生 为后来他向恶的力量屈服作了铺垫 另外 这一幕中的三重唱及合唱也很有特色 马克斯唱出了沮丧的心情 护林官库诺安慰他 而卡斯帕则心怀阴谋 三种个性由三种曲调表现 相互交织伴着合唱将矛盾冲突推至舞台前 第二幕方面 彷彿韦伯本身便是一名畏懼魔鬼的普通獵人似的 他所寫出的音樂成功地堆疊了密林中的可怖之情 其筆法十分新穎 h 即使以現代的角度審視亦然 第三幕第六景的带有民歌风格的 猎人大合唱 极为雄壮 可以听到熟悉的圆号声勾勒出一片山上森林的自然景色 全剧中阿加特有几首十分优美的咏叹调 如第二幕的祈祷歌 微风轻吹 将我的祷告带上天 和第三幕的 即使云层密布 阳光依旧灿烂 阿加特这个角色代表着人性中的善一面 除此之外 次要角色安琴也有不错的唱段 如第三幕中的 新娘的脸上不需要眼泪 等 其音乐色彩轻松活泼 魔彈 是一部配樂 對話夾雜的說唱劇作 這樣的表演形式曾經在德語地區流行 後來慢慢被意語 法語歌劇取代而沒落 在此 韦伯對朗誦調的安排上特別有新意 有別於當代意語歌劇朗誦調的行禮如儀 射手 的朗誦調有更重的份量 對劇情的串聯與推進的功能也較以往更強 1 x 軼事 编辑如同貝多芬 雷奧諾拉 般 出演劇院在劇作的名稱上是有決定權的 此劇的首演劇名曾有其他多個版本 實驗一擊 Der Probeschuss 獵者之妻 Die Jagersbraut 等 不過 隨著 魔彈射手 一出 這些軼名最後都不了了之 菲德利希 金德與韦伯在呈現上有不同的意見 起先的協議是 韦伯應該專注在音樂方面 劇本則由金德主導 除非實在是出於音樂上的需要 否則不應改動 然而 在女高音卡洛琳 布蘭特 Caroline Brandt 韦伯未婚妻 的建議下 劇本初始的兩場戲被刪除 布蘭特認為 這兩場戲是多餘的 直接切入人們的生活吧 她表示 1 ix 由當時觀眾的反應看來 她的觀點是有根據的 改變之後的劇本相當受到歡迎 金德方面對此頗有微詞 在1843年的著作 魔彈小冊 Das Freischutz Buch 當中 表示了自己對當時 文學服務於音樂 的狀況的不滿 任何歌劇作品都應該是一個整體 這並不只是指音樂上 在文學上亦然 若缺少其中一部份 這樣的作品只是一座斷了頭的塑像罷了 1 ix 令後人頗感玩味的是 金德此語與後來瓦格納的看法亦十分相似 1841年 白遼士主導了 魔彈 在巴黎的一場演出 這次演出的目的是盡可能地呈現德語地區的製作 劇名也得以維持 魔彈射手 法語 Le Freischutz 之名 然而為了因應巴黎觀眾的習慣 旁白的講述部分仍然必須以 音樂化 的方式進行 1 xi 根據紀載 此劇在美國新奧爾良州的演出曾以 波希米亞的瘋狂獵手 The Wild Huntsman of Bohemia 之名出演 注釋 编辑 金德的正職是律師 亦是業餘的作家 劇作家 有小說創作Die Jagersbraute 亦參與劇作 格拉纳达野营进行曲 Die Nachtlager von Granada 的製作 該日適逢滑鐵盧戰役週年 首演的卡司如下 Rebenstein飾Ottokar Mauer飾Cuno Blume飾Caspar Stumer飾Max Gern飾Ein Eremit Wiedemann飾Kilian Siedler飾Agathe Eunike飾Annchen 魔彈的德語原文為Freikugeln 即 免費彈藥 德語 Durch die Walder durch die Auen 詠嘆調 即使烏雲遮蔽了天空 Und ob die Wolke sie verhulle 歌詞講述纵使天空遭乌云遮盖 太阳仍然安居在天上 不久将露出云端 将灿烂的光芒照射向大地 持類似觀點的樂評人包括路德維希 蒂克 E T A 霍夫曼以及路易斯 施波尔等人 不但新穎 更具有浪漫主義作品的最大特徵 充滿情感與人性 參考資料 编辑 1 00 1 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 1 09 1 10 Aldrich Richard Der Freischutz New York London G Schirmer Inc Ed 573 plate 15433 1904 Preface 簡欣華 韋伯 魔彈射手 中法國號的運用 國立臺灣師範大學碩士論文 2007年5月参见 编辑 nbsp 古典音乐主题外部連結 编辑自由射手 国际乐谱典藏计划上的乐谱 取自 https zh wikipedia org w index php title 自由射手 歌剧 amp oldid 76895328, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。