fbpx
维基百科

荔鏡記

荔鏡記》,又称《陈三五娘》,是明朝傳奇作品,出於語言近似的中國潮州泉州,作者名已失佚,主要為曲牌(劇本)型式,用戲劇來表演。內文詞語用潮州語閩南語泉州話混合寫成,可謂最早、閩南文字最豐富的一部閩南語白話文出版品[1]。另一本更早的閩南白話文文獻《金釵記》宣德年寫本於1975年12月23日於廣東潮安縣出土,但閩南文字只有約40左右。

荔鏡記
漢字 荔鏡記
白話字 Lē-kèng-kì, Nāi-kèng-kì
臺羅拼音Lē-kìng-kì, Nāi-kìng-kì
閩南拼音Nâigìng-gì
方音符號ㄋㄞ⊦ㄍㄧㄥᒻㄍㄧᒻ
別名
漢字 陳三五娘
白話字 Tân Saⁿ Gō͘-niû
臺羅拼音Tân Sann Gōo-niû
閩南拼音Dán Sna Ggôoiú
方音符號ㄉㄢˊㄙㆩㆣㆦ⊦ㄋㄧㄨˊ

《荔鏡記》故事內容在敘述陳三(陳伯卿,排行第3,泉州人,大哥陳伯賢在廣東做官)五娘(黃碧琚,潮州富戶黃九郎的女兒)曲折的愛情故事,故事發生地點在潮州府,其他的人物還有洪益春(黃碧琚的隨身婢女,穿針引線,后同配陳伯卿)、小七(喜歡洪益春的黃家男傭人)、磨鏡師李公伯、李婆(李公伯妻)、富戶林家的阿舍(富翁)林大(想娶黃碧琚的反面人物)、撐渡伯等。

《荔鏡記》故事廣傳於閩南潮汕臺灣東南亞,是潮劇白字戲梨園戲南管戲)、高甲戲歌仔戲等劇種的常演劇目。

《陳三五娘》與《山伯英台》、《李連生什細記》、《呂蒙正》並稱歌仔戲四大齣,廣受台灣人民的喜愛。

因《荔鏡記》的自由愛情故事與中國傳統父母作主的媒妁之言婚姻有所衝突,所以此劇在明清兩代一再被官府禁演,不過還是廣受大閩南地區的群眾歡迎。而閩南地區有俗諺謂「嫁豬嫁狗,不如佮(與)陳三走」(女孩子嫁來嫁去的,倒不如嫁給陳三這類人)。

日本作家佐藤春夫作品《星》,取材自本故事。

刊本 编辑

《荔鏡記》版本計有:明朝嘉靖丙寅年(四十五年、1566)刊本《重刊五色潮泉插科增入詩詞北曲勾欄荔鏡記戲文全集》、萬曆辛巳年刊本《新刻增補全像鄉談荔枝記》、清朝順治辛卯年刊本《新刊時興泉潮雅調陳伯卿荔枝記大全》、光緒十年刊本《繡像荔枝記真本——陳伯卿新調》。另有小說刊本如:明末天啟年間傳為李卓吾所撰的《荔鏡傳》。

荔鏡記目錄導引 编辑

明朝嘉靖本荔鏡記全劇共55齣,如下所示:

  • 第一齣     西江月
  • 第二齣     辭親赴任
  • 第三齣     花園遊賞
  • 第四齣     運使登途
  • 第五齣     邀朋賞燈
  • 第六齣     五娘賞燈
  • 第七齣     燈下搭歌
  • 第八齣     士女同遊
  • 第九齣     林郎托媒
  • 第十齣     驛丞伺接
  • 第十一齣    李婆求親
  • 第十二齣    辭兄歸省
  • 第十三齣    李婆送聘
  • 第十四齣    責媒退聘
  • 第十五齣    五娘投井
  • 第十六齣    伯卿遊馬
  • 第十七齣    登樓拋荔
  • 第十八齣    陳三學磨鏡
  • 第十九齣    打破寶鏡
  • 第二十齣    祝告嫦娥
  • 第二十一齣   陳三掃廳
  • 第二十二齣   梳粧意懶
  • 第二十三齣   求計達情
  • 第二十四齣   園內花開
  • 第二十五齣   陳三得病
  • 第二十六齣   五娘刺繡
  • 第二十七齣   益春退約
  • 第二十八齣   再約佳期
  • 第二十九齣   鸞鳳和同
  • 第三十齣    林大催親
  • 第三十一齣   李婆催親
  • 第三十二齣   赤水收租
  • 第三十三齣   計議歸寧
  • 第三十四齣   走到花園
  • 第三十五齣   閨房尋女
  • 第三十六齣   途遇小七
  • 第三十七齣   登門逼婚
  • 第三十八齣   詞告知州
  • 第三十九齣   渡過溪洲
  • 第四十齣    公人過渡
  • 第四十一齣   旅館敘情
  • 第四十二齣   靈山說誓
  • 第四十三齣   途中遇捉
  • 第四十四齣   知州判詞
  • 第四十五齣   收監送飯
  • 第四十六齣   敘別發配
  • 第四十七齣   敕陞都堂
  • 第四十八齣   憶情自歎
  • 第四十九齣   途遇佳音
  • 第五十齣    小七遞簡
  • 第五十一齣   驛遞遇兄
  • 第五十二齣   問革知州
  • 第五十三齣   再續姻親
  • 第五十四齣   衣錦回鄉
  • 第五十五齣   合家團圓

註釋 编辑

  1. ^ 陈智勇. . 泉州晚报. 2010-06-10 [2010-06-12]. (原始内容存档于2013-09-27) (中文(简体)). 

參考文獻 编辑

  1. 駱倩(厦門大學碩士研究生),〈從《陳三五娘》看閩南潮汕的文化關係〉,閩南文化潮汕文化比較研討會論文集,陳耕厦門市閩南文化研究會,廈門,2005。
  2. 鍾美蓮,〈荔鏡記中的多義詞「著」〉,國立清華大學語言學研究所碩士論文,新竹,2000。
  3. 林道祥(汕頭大學文學院),〈明本潮州戲文詞選釋〉,第三屆潮學國際研討會,潮州韓山師範學院,潮州,1999。
  4. 劉美芳,〈陳三五娘研究〉,東吳大學中國文學研究所碩士論文,台北,1993。
  5. 林豔枝,〈嘉靖本荔枝記研究〉,中國文化大學中研所碩士論文,台北,1987。
  6. 入矢義高解,《荔鏡記戲文》,八木書店日语八木書店,東京,日本,1980。
  7. 林倫倫,《潮汕方言歷時研究》,〈地方文獻資料與潮汕方言的歷史研究〉,暨南大學出版社,廣州,中國,2015.

參見 编辑

外部連結 编辑

  • 《荔鏡記》校釋念白欣賞(明.嘉靖版(1566年) 吳守禮校勘 施炳華校釋) (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 閩南語第一名著《荔鏡記》全文 - 網路展書讀 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • 中央研究院語言典藏--閩南語典藏(中央研究院網站) (页面存档备份,存于互联网档案馆

荔鏡記, 又称, 陈三五娘, 是明朝傳奇作品, 出於語言近似的中國潮州及泉州, 作者名已失佚, 主要為曲牌, 劇本, 型式, 用戲劇來表演, 內文詞語用潮州語及閩南語泉州話混合寫成, 可謂最早, 閩南文字最豐富的一部閩南語白話文出版品, 另一本更早的閩南白話文文獻, 金釵記, 宣德年寫本於1975年12月23日於廣東潮安縣出土, 但閩南文字只有約40左右, 漢字白話字lē, kèng, nāi, kèng, kì臺羅拼音lē, kìng, nāi, kìng, kì閩南拼音nâigìng, gì方音符號ㄋㄞ, ㄍㄧ. 荔鏡記 又称 陈三五娘 是明朝傳奇作品 出於語言近似的中國潮州及泉州 作者名已失佚 主要為曲牌 劇本 型式 用戲劇來表演 內文詞語用潮州語及閩南語泉州話混合寫成 可謂最早 閩南文字最豐富的一部閩南語白話文出版品 1 另一本更早的閩南白話文文獻 金釵記 宣德年寫本於1975年12月23日於廣東潮安縣出土 但閩南文字只有約40左右 荔鏡記漢字荔鏡記白話字Le keng ki Nai keng ki臺羅拼音Le king ki Nai king ki閩南拼音Naiging gi方音符號ㄋㄞ ㄍㄧㄥᒻㄍㄧᒻ別名漢字陳三五娘白話字Tan Saⁿ Gō niu臺羅拼音Tan Sann Gōo niu閩南拼音Dan Sna Ggooiu方音符號ㄉㄢˊㄙㆩㆣㆦ ㄋㄧㄨˊ 荔鏡記 故事內容在敘述陳三 陳伯卿 排行第3 泉州人 大哥陳伯賢在廣東做官 五娘 黃碧琚 潮州富戶黃九郎的女兒 曲折的愛情故事 故事發生地點在潮州府 其他的人物還有洪益春 黃碧琚的隨身婢女 穿針引線 后同配陳伯卿 小七 喜歡洪益春的黃家男傭人 磨鏡師李公伯 李婆 李公伯妻 富戶林家的阿舍 富翁 林大 想娶黃碧琚的反面人物 撐渡伯等 荔鏡記 故事廣傳於閩南 潮汕 臺灣和東南亞 是潮劇 白字戲 梨園戲 南管戲 高甲戲 歌仔戲等劇種的常演劇目 陳三五娘 與 山伯英台 李連生什細記 呂蒙正 並稱歌仔戲四大齣 廣受台灣人民的喜愛 因 荔鏡記 的自由愛情故事與中國傳統父母作主的媒妁之言婚姻有所衝突 所以此劇在明清兩代一再被官府禁演 不過還是廣受大閩南地區的群眾歡迎 而閩南地區有俗諺謂 嫁豬嫁狗 不如佮 與 陳三走 女孩子嫁來嫁去的 倒不如嫁給陳三這類人 日本作家佐藤春夫作品 星 取材自本故事 目录 1 刊本 2 荔鏡記目錄導引 3 註釋 4 參考文獻 5 參見 6 外部連結刊本 编辑 荔鏡記 版本計有 明朝嘉靖丙寅年 四十五年 1566 刊本 重刊五色潮泉插科增入詩詞北曲勾欄荔鏡記戲文全集 萬曆辛巳年刊本 新刻增補全像鄉談荔枝記 清朝順治辛卯年刊本 新刊時興泉潮雅調陳伯卿荔枝記大全 光緒十年刊本 繡像荔枝記真本 陳伯卿新調 另有小說刊本如 明末天啟年間傳為李卓吾所撰的 荔鏡傳 荔鏡記目錄導引 编辑明朝嘉靖本荔鏡記全劇共55齣 如下所示 第一齣 西江月 第二齣 辭親赴任 第三齣 花園遊賞 第四齣 運使登途 第五齣 邀朋賞燈 第六齣 五娘賞燈 第七齣 燈下搭歌 第八齣 士女同遊 第九齣 林郎托媒 第十齣 驛丞伺接 第十一齣 李婆求親 第十二齣 辭兄歸省 第十三齣 李婆送聘 第十四齣 責媒退聘 第十五齣 五娘投井 第十六齣 伯卿遊馬 第十七齣 登樓拋荔 第十八齣 陳三學磨鏡 第十九齣 打破寶鏡 第二十齣 祝告嫦娥 第二十一齣 陳三掃廳 第二十二齣 梳粧意懶 第二十三齣 求計達情 第二十四齣 園內花開 第二十五齣 陳三得病 第二十六齣 五娘刺繡 第二十七齣 益春退約 第二十八齣 再約佳期 第二十九齣 鸞鳳和同 第三十齣 林大催親 第三十一齣 李婆催親 第三十二齣 赤水收租 第三十三齣 計議歸寧 第三十四齣 走到花園 第三十五齣 閨房尋女 第三十六齣 途遇小七 第三十七齣 登門逼婚 第三十八齣 詞告知州 第三十九齣 渡過溪洲 第四十齣 公人過渡 第四十一齣 旅館敘情 第四十二齣 靈山說誓 第四十三齣 途中遇捉 第四十四齣 知州判詞 第四十五齣 收監送飯 第四十六齣 敘別發配 第四十七齣 敕陞都堂 第四十八齣 憶情自歎 第四十九齣 途遇佳音 第五十齣 小七遞簡 第五十一齣 驛遞遇兄 第五十二齣 問革知州 第五十三齣 再續姻親 第五十四齣 衣錦回鄉 第五十五齣 合家團圓註釋 编辑 陈智勇 集 lt 陈三五娘 gt 4孤本 lt 荔镜记荔枝记四种 gt 出版 泉州晚报 2010 06 10 2010 06 12 原始内容存档于2013 09 27 中文 简体 參考文獻 编辑駱倩 厦門大學碩士研究生 從 陳三五娘 看閩南潮汕的文化關係 閩南文化與潮汕文化比較研討會論文集 陳耕厦門市閩南文化研究會 廈門 2005 鍾美蓮 荔鏡記中的多義詞 著 國立清華大學語言學研究所碩士論文 新竹 2000 林道祥 汕頭大學文學院 明本潮州戲文詞選釋 第三屆潮學國際研討會 潮州韓山師範學院 潮州 1999 劉美芳 陳三五娘研究 東吳大學中國文學研究所碩士論文 台北 1993 林豔枝 嘉靖本荔枝記研究 中國文化大學中研所碩士論文 台北 1987 入矢義高解 荔鏡記戲文 八木書店 日语 八木書店 東京 日本 1980 林倫倫 潮汕方言歷時研究 地方文獻資料與潮汕方言的歷史研究 暨南大學出版社 廣州 中國 2015 參見 编辑潮州府志 泉州府志 臺語通用拼音 台灣閩南語羅馬字拼音方案 台語文歷史 吳守禮 曾致力於日本及英國持有之荔鏡記孤本之校勘工作 並藉此還原明代閩南語 海上花列传外部連結 编辑 荔鏡記 校釋念白欣賞 明 嘉靖版 1566年 吳守禮校勘 施炳華校釋 页面存档备份 存于互联网档案馆 閩南語第一名著 荔鏡記 全文 網路展書讀 页面存档备份 存于互联网档案馆 中央研究院語言典藏 閩南語典藏 中央研究院網站 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 荔鏡記 amp oldid 79650591, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。