fbpx
维基百科

陌生化

陌生化(英語:Defamiliarization;俄语:остранениеIPA:[ɐstrɐˈnʲenʲɪjə] ) ,是一种艺术技巧,將常见事物,以陌生或奇怪的方式向观众展示,促使觀眾從新的视角觀看世界。这个概念影响了20 世纪的艺术與藝術理论,包括达达主義后现代主义敘事戲劇科幻小说和哲学;此外,某些社會運動,如文化干扰,使用陌生化作為一种策略。

詞源 编辑

“陌生化”一词最早是由俄罗斯形式主义什克洛夫斯基于1917 年的论文“作为装置的艺术”(或译:“作为技术的艺术”)中提出的。 [1] :209 什克洛夫斯基使用「陌生化」指涉“根据詩的可感知性来区分诗意和实用语言”的手段。 [1]:209 本质上讲,什克洛夫斯基認為的语言与每日使用的日常语言有着根本的不同,因为詩的語言更难理解──“诗的语言是組織過的语言散文則是日常中的演說——经济的、轻松的、合宜的散文女神(拉丁語dea prosae)是准确、轻松、像孩子般“直率”表达的女神。” [2] :20这个区别是艺术创作的關鍵,並防止“过度自动化”,防止個人“照公式按表操課”。 [2]:16

因此,陌生化是一种迫使个人识别艺术语言的手段。

这种技巧旨在將詩從散文分別而出,正如亚里士多德所言:“诗歌语言必须显得奇怪而美妙。” [2]:19

为了解釋陌生化,什克洛夫斯基引托尔斯泰作為例子,如托氏在《霍尔斯托梅尔》(俄語:Холстомер)中以马為叙述者,以马而非人的敘述觀點,使故事的内容显得陌生。 [2]:16 此外,什克洛夫斯基都使用了其他俄罗斯作家和俄罗斯方言作為例子:“目前,高尔基将他的措辞从旧的文学语言转变为列斯科夫的新文学口语。日常语言和文学语言因此改变了位置(参见伊万诺夫(ячесла́в Ива́нович Ива́нов)和其他人的作品)。” [2]:19-20

陌生化,还包括在作品中使用外语。在什克洛夫斯基写作的时候,文学語言和口語俄文正发生变化。什克洛夫斯基说:“俄罗斯文学的语言原本对俄罗斯是陌生的,现在已经渗透到人们的语言中,融入他们的谈话之中。另一方面,文学开始表现倾向出使用方言是/或是野蛮。” [2]:19

叙事情节也能夠陌生化。俄罗斯形式主义区分了順敘故事時間軸或作為故事素材的故事(fabula)或將故事組織起來呈現的情节(syuzhet)。而對什克洛夫斯基来说,情節(syuzhet)是故事(fabula)的陌生化。 什克洛夫斯基引用斯特恩《項狄傳》作为例子。 [3] 斯特恩使用时间置换、离题和因果中断(按:将结果置于原因之前呈現)来减缓读者重新组合、熟悉故事的能力。藉此,斯特恩將叙事陌生化。

參見 编辑

参考 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 Crawford, Lawrence. Viktor Shklovskij: Différance in Defamiliarization. Comparative Literature. 1984, 36 (3): 209–19. JSTOR 1770260. doi:10.2307/1770260. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Shklovsky, Viktor. Berlina, Alexandra , 编. Viktor Shklovsky: A Reader. Bloomsbury. 2017. 
  3. ^ Victor Shklovsky, "Sterne's Tristram Shandy: Stylistic Commentary" in Russian Formalist Criticism: Four Essays, 2nd ed., trans. Lee T. Lemon and Marion J. Reis (Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2012), 25-57.

陌生化, 此條目不完整, 因为需要什克洛夫斯基後, 技巧的發展, 2021年9月14日, 請幫忙改善本條目, 或到討論頁去討論该條目的問題, 英語, defamiliarization, 俄语, остранение, ɐstrɐˈnʲenʲɪjə, 是一种艺术技巧, 將常见事物, 以陌生或奇怪的方式向观众展示, 促使觀眾從新的视角觀看世界, 这个概念影响了20, 世纪的艺术與藝術理论, 包括达达主義, 后现代主义, 敘事戲劇, 科幻小说和哲学, 此外, 某些社會運動, 如文化干扰, 使用作為一种策略, 詞源, 编. 此條目不完整 因为需要什克洛夫斯基後 陌生化 技巧的發展 2021年9月14日 請幫忙改善本條目 或到討論頁去討論该條目的問題 陌生化 英語 Defamiliarization 俄语 ostranenie IPA ɐstrɐˈnʲenʲɪje 是一种艺术技巧 將常见事物 以陌生或奇怪的方式向观众展示 促使觀眾從新的视角觀看世界 这个概念影响了20 世纪的艺术與藝術理论 包括达达主義 后现代主义 敘事戲劇 科幻小说和哲学 此外 某些社會運動 如文化干扰 使用陌生化作為一种策略 詞源 编辑 陌生化 一词最早是由俄罗斯形式主义者什克洛夫斯基于1917 年的论文 作为装置的艺术 或译 作为技术的艺术 中提出的 1 209 什克洛夫斯基使用 陌生化 指涉 根据詩的可感知性来区分诗意和实用语言 的手段 1 209 本质上讲 什克洛夫斯基認為诗的语言与每日使用的日常语言有着根本的不同 因为詩的語言更难理解 诗的语言是組織過的语言 散文則是日常中的演說 经济的 轻松的 合宜的 散文女神 拉丁語 dea prosae 是准确 轻松 像孩子般 直率 表达的女神 2 20这个区别是艺术创作的關鍵 並防止 过度自动化 防止個人 照公式按表操課 2 16因此 陌生化是一种迫使个人识别艺术语言的手段 这种技巧旨在將詩從散文分別而出 正如亚里士多德所言 诗歌语言必须显得奇怪而美妙 2 19为了解釋陌生化 什克洛夫斯基引托尔斯泰作為例子 如托氏在 霍尔斯托梅尔 俄語 Holstomer 中以马為叙述者 以马而非人的敘述觀點 使故事的内容显得陌生 2 16 此外 什克洛夫斯基都使用了其他俄罗斯作家和俄罗斯方言作為例子 目前 高尔基将他的措辞从旧的文学语言转变为列斯科夫的新文学口语 日常语言和文学语言因此改变了位置 参见伊万诺夫 yachesla v Iva novich Iva nov 和其他人的作品 2 19 20陌生化 还包括在作品中使用外语 在什克洛夫斯基写作的时候 文学語言和口語俄文正发生变化 什克洛夫斯基说 俄罗斯文学的语言原本对俄罗斯是陌生的 现在已经渗透到人们的语言中 融入他们的谈话之中 另一方面 文学开始表现倾向出使用方言是 或是野蛮 2 19叙事情节也能夠陌生化 俄罗斯形式主义区分了順敘故事時間軸或作為故事素材的故事 fabula 或將故事組織起來呈現的情节 syuzhet 而對什克洛夫斯基来说 情節 syuzhet 是故事 fabula 的陌生化 什克洛夫斯基引用斯特恩的 項狄傳 作为例子 3 斯特恩使用时间置换 离题和因果中断 按 将结果置于原因之前呈現 来减缓读者重新组合 熟悉故事的能力 藉此 斯特恩將叙事陌生化 參見 编辑間離效果 俄羅斯形式主義参考 编辑 1 0 1 1 Crawford Lawrence Viktor Shklovskij Differance in Defamiliarization Comparative Literature 1984 36 3 209 19 JSTOR 1770260 doi 10 2307 1770260 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 Shklovsky Viktor Berlina Alexandra 编 Viktor Shklovsky A Reader Bloomsbury 2017 Victor Shklovsky Sterne s Tristram Shandy Stylistic Commentary in Russian Formalist Criticism Four Essays 2nd ed trans Lee T Lemon and Marion J Reis Lincoln NE University of Nebraska Press 2012 25 57 取自 https zh wikipedia org w index php title 陌生化 amp oldid 67771353, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。