鄺富灼出生在一个农民家庭,家里有包括他在内的8个子女。8岁入老家村里的私塾念书。1882年,鄺富灼到美国打工。为了补习英语,他上了一所夜校。一位华裔基督教牧师陈绣石(Chin Toy)帮助了他,且使他皈依了基督教。他很快就成为救世军的热心成员。不久他离开薩克拉門托到了旧金山,接受六个月的培训课程。他为救世军在太平洋沿岸奔走,后来在旧金山的救世军总部任职。他接受了速记和打字训练,之后成了太平洋沿岸救世军主任(Chief Officer of the Salvation Army on the Pacific Coast)的速记员。1885年到1893年,他一直任职于救世军。1897年,他到庞蒙纳学校(Pomona College)学习,并在校园内工作以维持生计,这样一直过了五年,他读完了高中课程和大学预科。1902年他考进加利福尼亚大学,1905年他获得了文学士学位(Bachelor of Letters)。此后他又进入哥伦比亚大学师范学院,获文学硕士(M.A.)及教育学硕士(M.E.)学位。[1][2]
他曾任中华基督教青年会全国协会会长多年。他还曾任(Institution of Chinese Blind)的管理委员会委员,上海中华基督教青年会会长,齐鲁大学校董,南洋商学院名誉校长,中华基督教教育协会执行委员会委员,(Forestry Fund)的执行委员会委员,上海廣東中華基督敎會(Cantonese Union Church in Shanghai)长老。[1][2]
著作
新英文典
英文法阶梯(中学适用)
循序英文读本
简易英文习字贴
英语作文教科书
英语会话教科书
新世纪英文读本
初学英文规范
共和国教科书英文读本
Fong Foo Sec, The problem of teaching English to the Chinese, 1906