fbpx
维基百科

許金龍

許金龍(1952年9月27日),中國日本文學研究者、作家翻譯家,出生于江苏南京中國作家協會會員,現任中國社會科學院外國文學研究所東方文學研究室編審,研究生院外国文学系教授。

简介 编辑

工人出身,在武漢大學外國語言文學系日本語專業完成學業(1987年),大學本科文化,做了三年對外貿易的日本語言文字工作。

1990年起在中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》(隔月出版的所辦刊物)編輯部做日本語文學的編輯工作。

20世紀末的1998年到1999年間,到日本北海道大學研究一年。

2002年起調外國文學研究所東方文學研究室,歷任出版系列高級專業技術職務職稱副編審、編審。

他是1994年諾貝爾文學獎日本獲得者大江健三郎在中國的主要譯者,2007年10月26日以譯作《別了,我的書!》得到第四屆魯迅文學獎優秀文学翻譯獎。

2007年到2008年間得日本國際交流基金資助,在日本東京大學研究十個月。

2007年12月7日獲邀造訪大江在東京成城的家,得到大江先生送的紀念禮物:瑞典皇家學院頒給作為諾貝爾文學獎獲得者的大江的金筆。

大江2008年冬天寫的〈致中國讀者〉(收在人民文學出版社2009年1月版《優美的安娜貝爾·李寒徹戰慄早逝去》)談到他,說「對他的專注力和廣泛而豐富的才能,我表示驚異和敬意。」

大江健三郎奥尔罕·帕慕克2位諾貝爾文學獎獲得者21世紀裡的訪問中國行程,他都參加了接待工作。

譯作 编辑

大江健三郎作品 编辑

小說 编辑

  • 《這個星球上的棄兒》
《奇怪的二人配》三部曲 编辑
  • 《被偷換的孩子》
  • 《愁容童子》
  • 《別了,我的書!》
給兒童青少年寫的長篇小說 编辑
  • 《兩百年的孩子》
2007年發表的長篇小說 编辑
  • 《優美的安娜貝爾·李 寒徹颤栗早逝去》
2009年發表的長篇小說 编辑
  • 《水死》

尾崎真理子做的訪談紀錄 编辑

  • 《大江健三郎講述作家自我》(2012年版,2008年版題名《大江健三郎口述自传》)
  • 《读书人》
  • 《定义集》

1994年12月7日諾貝爾文學獎頒獎典禮致謝詞 编辑

  • 《我在曖昧的日本》

訪問中國的演講稿 编辑

三島由紀夫作品 编辑

小說 编辑

  • 《憂國》
  • 《奔馬》
  • 《午後曳航》

戲曲 编辑

  • 《近代能樂集》(〈邯鄲〉1篇申非譯,其他許譯)

川端康成·三島由紀夫往復書簡 编辑

川端康成·三島由紀夫往返書簡》

柳美里小說作品 编辑

  • 《女學生之友》

東山魁夷隨筆作品 编辑

  • 《通往唐招提寺之路》

高橋敷作品 编辑

  • 《醜陋的日本人》(與吳彤雕、任大海合譯)

多湖輝作品 编辑

  • 《論表現——自我表現的藝術》(與鄭青合譯)

主編 编辑

  • 《中日新生代作家佳作集萃》日本小说卷(全六卷),金城出版社,2010年10月出版
  • 《在那忧郁无尽蔓延的黑夜》(『何もかも憂鬱な夜に』),中村文则 著,姜楠 译
  • 《魔法师俱乐部》(『魔法使いクラブ』),青山七惠 著,竺家荣 译
  • 《此世双人难全》(『この世は二人組でできあがらない』),山崎纳奥可乐 著,熊淑娥 译
  • 《星辰啜露》(『星を吸う水』),村田沙耶香 著,赵秀娟 译
  • 《通天阁》(『通天閣』),西加奈子 著,杨炳菁 译
  • 《十九岁的夏天》(『ミート·ザ·びート』),羽田圭介 著,胡仰曦 译
  • 《大江健三郎精選文集》(全九卷),金城出版社,2012年出版

小說 编辑

  • 《遲到的青年》(『遅れてきた青年』),姜楠 譯
  • 《個人的體驗》(『個人的な体験』),王中忱 譯
  • 《親自為我拭去淚水之日》》(『みずから我が涙をぬぐいたまう日』),姜楠 譯
  • 《空翻》(『宙返り』),楊偉 譯
  • 《水死》(『水死』),许金龙 译

其他文学作品 编辑

  • 《小說的方法》(『小説の方法』),王成 譯
  • 《大江健三郎講述作家自我》(『大江健三郎作家自身を語る』),許金龍 譯
  • 《中日青年作家优秀作品集》日本小说卷(全九卷),新星出版社,2012年出版
  • 《理性与感性并行不悖》(『論理と感性は相反しない』),山崎纳奥可乐 著,熊淑娥 译
  • 《白领纪要》(『ワーカーズ·ダイジェスト』),津村记久子 著,赵晖 译
  • 《新娘》(『花嫁』),青山七惠 著,竺家荣 译
  • 《方舟》(『ハコブネ』),村田沙耶香 著,竺家荣 译
  • 《地下的鸽子》(『地下の鳩』),西加奈子 著,吕卫青/尹仙花 译
  • 《世界的尽头》(『世界の果て』),中村文则 著,姜楠 译
  • 《伪自传》(『オート·フィクション』),金原瞳 著,姜楠 译
  • 《曙光号》(『曙光』),平野启一郎 著,赵秀娟 译
  • 《鄙人是》(『ワタクシハ』),羽田圭介 著,李硕 译

论文 编辑

  • 《三島由紀夫美學觀的形成和變異》
  • 《愁容童子——森林中的孤獨騎士》
  • 《盤旋在廢墟上的天使》
  • 《“始自于绝望的希望”——大江健三郎文学中的鲁迅影响之初探》(2009、11)
  • 《文学解读:日本新兴宗教、邪教和“国家宗教”》(2010、5)
  • 《“杀王”:与绝对天皇制社会伦理的对决——试析大江健三郎在<水死>中追求的时代精神》(2011、3)
  • 《<水死>的“穴居人”母题及其文化内涵》(2012、11)

外部連結 编辑

許金龍, 此生者传记没有列出任何参考或来源, 2019年1月10日, 请协助補充可靠来源, 针对在世人物的无法查证的内容将被立即移除, 1952年9月27日, 中國的日本文學研究者, 作家, 翻譯家, 出生于江苏南京, 中國作家協會會員, 現任中國社會科學院外國文學研究所東方文學研究室編審, 研究生院外国文学系教授, 目录, 简介, 譯作, 大江健三郎作品, 小說, 奇怪的二人配, 三部曲, 給兒童青少年寫的長篇小說, 2007年發表的長篇小說, 2009年發表的長篇小說, 尾崎真理子做的訪談紀錄, 1994年12. 此生者传记没有列出任何参考或来源 2019年1月10日 请协助補充可靠来源 针对在世人物的无法查证的内容将被立即移除 許金龍 1952年9月27日 中國的日本文學研究者 作家 翻譯家 出生于江苏南京 中國作家協會會員 現任中國社會科學院外國文學研究所東方文學研究室編審 研究生院外国文学系教授 目录 1 简介 2 譯作 2 1 大江健三郎作品 2 1 1 小說 2 1 1 1 奇怪的二人配 三部曲 2 1 1 2 給兒童青少年寫的長篇小說 2 1 1 3 2007年發表的長篇小說 2 1 1 4 2009年發表的長篇小說 2 1 2 尾崎真理子做的訪談紀錄 2 1 3 1994年12月7日諾貝爾文學獎頒獎典禮致謝詞 2 1 4 訪問中國的演講稿 2 2 三島由紀夫作品 2 2 1 小說 2 2 2 戲曲 2 3 川端康成 三島由紀夫往復書簡 2 4 柳美里小說作品 2 5 東山魁夷隨筆作品 2 6 高橋敷作品 2 7 多湖輝作品 3 主編 3 1 小說 3 2 其他文学作品 4 论文 5 外部連結简介 编辑工人出身 在武漢大學外國語言文學系日本語專業完成學業 1987年 大學本科文化 做了三年對外貿易的日本語言文字工作 1990年起在中國社會科學院外國文學研究所 世界文學 隔月出版的所辦刊物 編輯部做日本語文學的編輯工作 20世紀末的1998年到1999年間 到日本北海道大學研究一年 2002年起調外國文學研究所東方文學研究室 歷任出版系列高級專業技術職務職稱副編審 編審 他是1994年諾貝爾文學獎日本獲得者大江健三郎在中國的主要譯者 2007年10月26日以譯作 別了 我的書 得到第四屆魯迅文學獎優秀文学翻譯獎 2007年到2008年間得日本國際交流基金資助 在日本東京大學研究十個月 2007年12月7日獲邀造訪大江在東京成城的家 得到大江先生送的紀念禮物 瑞典皇家學院頒給作為諾貝爾文學獎獲得者的大江的金筆 大江2008年冬天寫的 致中國讀者 收在人民文學出版社2009年1月版 優美的安娜貝爾 李寒徹戰慄早逝去 談到他 說 對他的專注力和廣泛而豐富的才能 我表示驚異和敬意 大江健三郎和奥尔罕 帕慕克2位諾貝爾文學獎獲得者21世紀裡的訪問中國行程 他都參加了接待工作 譯作 编辑大江健三郎作品 编辑 小說 编辑 這個星球上的棄兒 奇怪的二人配 三部曲 编辑 被偷換的孩子 愁容童子 別了 我的書 給兒童青少年寫的長篇小說 编辑 兩百年的孩子 2007年發表的長篇小說 编辑 優美的安娜貝爾 李 寒徹颤栗早逝去 2009年發表的長篇小說 编辑 水死 尾崎真理子做的訪談紀錄 编辑 大江健三郎講述作家自我 2012年版 2008年版題名 大江健三郎口述自传 读书人 定义集 1994年12月7日諾貝爾文學獎頒獎典禮致謝詞 编辑 我在曖昧的日本 訪問中國的演講稿 编辑 北京講演2000 2000年9月28日在中國社會科學院 走的人多了 也便成了路 2006年9月10日在北京大學附屬中學講演 三島由紀夫作品 编辑 小說 编辑 憂國 奔馬 午後曳航 戲曲 编辑 近代能樂集 邯鄲 1篇申非譯 其他許譯 川端康成 三島由紀夫往復書簡 编辑 川端康成 三島由紀夫往返書簡 柳美里小說作品 编辑 女學生之友 東山魁夷隨筆作品 编辑 通往唐招提寺之路 高橋敷作品 编辑 醜陋的日本人 與吳彤雕 任大海合譯 多湖輝作品 编辑 論表現 自我表現的藝術 與鄭青合譯 主編 编辑 中日新生代作家佳作集萃 日本小说卷 全六卷 金城出版社 2010年10月出版 在那忧郁无尽蔓延的黑夜 何もかも憂鬱な夜に 中村文则 著 姜楠 译 魔法师俱乐部 魔法使いクラブ 青山七惠 著 竺家荣 译 此世双人难全 この世は二人組でできあがらない 山崎纳奥可乐 著 熊淑娥 译 星辰啜露 星を吸う水 村田沙耶香 著 赵秀娟 译 通天阁 通天閣 西加奈子 著 杨炳菁 译 十九岁的夏天 ミート ザ びート 羽田圭介 著 胡仰曦 译 大江健三郎精選文集 全九卷 金城出版社 2012年出版小說 编辑 遲到的青年 遅れてきた青年 姜楠 譯 個人的體驗 個人的な体験 王中忱 譯 親自為我拭去淚水之日 みずから我が涙をぬぐいたまう日 姜楠 譯 空翻 宙返り 楊偉 譯 水死 水死 许金龙 译其他文学作品 编辑 小說的方法 小説の方法 王成 譯 大江健三郎講述作家自我 大江健三郎作家自身を語る 許金龍 譯 中日青年作家优秀作品集 日本小说卷 全九卷 新星出版社 2012年出版 理性与感性并行不悖 論理と感性は相反しない 山崎纳奥可乐 著 熊淑娥 译 白领纪要 ワーカーズ ダイジェスト 津村记久子 著 赵晖 译 新娘 花嫁 青山七惠 著 竺家荣 译 方舟 ハコブネ 村田沙耶香 著 竺家荣 译 地下的鸽子 地下の鳩 西加奈子 著 吕卫青 尹仙花 译 世界的尽头 世界の果て 中村文则 著 姜楠 译 伪自传 オート フィクション 金原瞳 著 姜楠 译 曙光号 曙光 平野启一郎 著 赵秀娟 译 鄙人是 ワタクシハ 羽田圭介 著 李硕 译论文 编辑 三島由紀夫美學觀的形成和變異 愁容童子 森林中的孤獨騎士 盤旋在廢墟上的天使 始自于绝望的希望 大江健三郎文学中的鲁迅影响之初探 2009 11 文学解读 日本新兴宗教 邪教和 国家宗教 2010 5 杀王 与绝对天皇制社会伦理的对决 试析大江健三郎在 lt 水死 gt 中追求的时代精神 2011 3 lt 水死 gt 的 穴居人 母题及其文化内涵 2012 11 外部連結 编辑中國社會科學院外國文學研究所許金龍資料網頁 永久失效連結 取自 https zh wikipedia org w index php title 許金龍 amp oldid 52727487, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。