莱索托, 我们的祖国, 賴索托, 我們的祖國, 塞索托語, lesōthō, fatše, ntat, rōna, 是賴索托的國歌, 原为法国传教士弗朗索瓦, 科亚尔, 英语, françois, coillard, 作词, 莱索托政府于1967年5月2日采用为国歌, 原歌词多段, 用作国歌是是其第一段和最后一段, lesōthō, fatše, ntat, rōna, 賴索托国歌作詞弗朗索瓦, 科亚尔, 英语, françois, coillard, 作曲ferdinand, samuel, laur採用1966. 賴索托 我們的祖國 塞索托語 Lesōthō Fatse La Bo Ntat a Rōna 是賴索托的國歌 原为法国传教士弗朗索瓦 科亚尔 英语 Francois Coillard 作词 莱索托政府于1967年5月2日采用为国歌 原歌词多段 用作国歌是是其第一段和最后一段 1 Lesōthō Fatse La Bo Ntat a Rōna 賴索托国歌作詞弗朗索瓦 科亚尔 英语 Francois Coillard 作曲Ferdinand Samuel Laur採用1966歌詞 编辑塞索托语歌词 中译Lesōthō fatse la bontat a rōna Har a mafatse le letle ke lona Ke moo re hlahileng ke moo re hōlileng Rea le rata Mōlimō ak u bōlōke Lesōthō U felise lintoa le matsoenyeho Oho fatse lena La bontata rōna Le be le khotso Khotso Pula Nala 莱索托 我们的祖国 世上各国唯有你是最美丽 你给我们生命 你把我们抚育 我们热爱你 上帝 求你保佑莱索托安宁 保佑我们远离困苦和纷争 啊 我的土地 我祖先的土地 愿你永享和平 和平 甘霖 繁荣 参考资料 编辑 钱仁康 世界国歌博览 哈尔滨 北方文艺出版社 1998 ISBN 9787531709954 p 157外部链接 编辑Lesotho Lesotho Fatse La Bontata Rona Audio of the national anthem of Lesotho with information and lyrics 页面存档备份 存于互联网档案馆 MIDI格式国歌曲 1 页面存档备份 存于互联网档案馆 人声版 这是一篇與萊索托相關的小作品 你可以通过编辑或修订扩充其内容 查论编 这是一篇與頌歌相關的小作品 你可以通过编辑或修订扩充其内容 查论编 取自 https zh wikipedia org w index php title 莱索托 我们的祖国 amp oldid 69651710, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,