fbpx
维基百科

莫里斯·梅特林克

莫里斯·波利多尔·马里·贝尔纳·梅特林克法文Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck,1862年8月29日-1949年5月6日),比利时诗人剧作家散文家,1911年诺贝尔文学奖获得者,其作品主题主要关于死亡生命的意义。

莫里斯·梅特林克

生平

梅特林克出生於比利时根特的一個富裕法语家庭,1885年在根特大学完成法律课程后曾赴法国巴黎参加象徵主义文学活动。1889年,他的第一部戏剧《玛莱娜公主》(La princesse Maleine)得到《费加罗报》文学评论家奥克塔夫·米尔博赞赏,从而一夜成名。随后数年,他发表了若干具有宿命论神秘主义色彩的象徵主义戏剧,如《闖入者》(L'Intruse,1890年)、《群盲》(Les Aveugles,1890年)等。他的作品中最为人熟悉的是《青鸟》(L'Oiseau Bleu,1908年),曾被改编成多部电影。

梅特林克認為世界是由可見的事物與不可見的事物、可見的人與不可見的心靈所維繫。作家不應停止在表面可見現象的描寫,而應直入精神堂奧。基於這種哲學認識,梅特林克致力把「生活的淵源和隱秘之處探索出來」。孟憲忠認為,梅特林克的主要成就是他的一系列象徵主義戲劇:《瑪蘭納公主》、《普萊雅斯和梅洲特桑》、《闖入者》、《群盲》、《七公主》、《青鳥》;這些戲劇突破了法國古典戲劇的傳統,不滿足於誇張情節、渲染感情,而是透視人類的靈魂和宇宙中超現象的力量。[1]

梅特林克发表过多部昆虫学书籍。其中1926年发表的《白蚁的生命》(La Vie des Termites)一书,几乎完全是抄袭南非诗人兼科学家Eugene Marais所写的《白蚁的灵魂》(The Soul of the White Ant)一书。伦敦大学生物学教授David Bignell认为《白蚁的生命》是学术抄袭的经典例子。[2]

1949年,梅特林克在法国尼斯逝世。

青鸟》:“大多数人从生到死始终没有享受过身边的幸福,是因为他们有一种错觉,认为物质享受才是幸福。其实,真正的幸福是用一颗无私的心帮助他人而带来的精神享受,助人为快乐之本。”

作品的中譯

1949年以前的版本

  • 傅東華/譯,《青鳥》,上海:商務印書館,1923年。
  • 王維克/譯,《青鳥》,上海:泰東圖書局,1923年。
  • 倫叟/譯,《婀拉亭與巴羅米德》,上海:商務印書館,1925年。
  • 谷鳳田/譯,《愛的遺留》,北京:海音書局,1927年。
  • 谷鳳田/譯,《拜梨雅士與梅李三德》,北京:海音書局,1927年。
  • 徐蔚南/譯,《茂娜凡娜》,上海:開明書店,1928年。
  • 蕭石君/譯,《梅特林劇曲選集》,上海中華書局,1934年。
  • 靜子/譯,《圮塔》,上海:商務印書館,1934年。
  • 田漢/譯,《檀泰琪兒之死》,上海,現代書局,1935年。
  • 古猶人/譯,《嫫娜娃娜》,上海:大光書局,1936年。
  • 馬耳/譯,《喬婉娜》,重慶:建國書店,1944年。
  • 盧布蘭(G.Leblanc)羅塞/譯,《青鳥》,昆明:黎明社,1944年。
  • 王石城/編譯,《水落石出》,重慶:商務印書館,1945年。
  • 孫家新/譯,《梅麗桑》,重慶:文通書局,1946年。

1949年後的繁體本

  • 啟明書局編譯所/譯,《一把鑰匙》,台北市:啟明,1958年。
  • 陳正仰/譯,《青鳥》,台北市:正文,1972年。
  • 不著譯者,《青鳥》,台北市:地球出版,1986年。
  • 唐玉美/主編,《青鳥》,台北市:文國書局,1986年。
  • 鄭佩香/編,朱明珠/改寫,《青鳥》,高雄:大眾,1988年。
  • 嶺月/譯寫,《青鳥》,台北市:台英雜誌,1989年、1995年。
  • 井元陽子、永田萌/繪畫,《青鳥》,香港:時代生活叢書,1992年。
  • 姬旻若改寫,《青鳥》,台北市:光復,1995年。
  • 不著譯者,《青鳥》,台北市:國際少年村,1996年。
  • 周願同/改寫,張麗/繪圖,《青鳥》,台北市:台灣東方,1997年。
  • 李淑貞/編譯,《青鳥》,台北市:九儀,1998年。
  • 張臺青/譯,《青鳥》,台北市:人本自然出版,2000年。
  • 林鳴仁等人/編著,沈汶誼/插圖,《青鳥》,台南市:光田,2001年。
  • 肖俊風/譯,《青鳥》,台中市:晨星發行,2002年。
  • 殷麗君/譯寫,白蒂莉亞(Maria Battaglia)/繪圖,《青鳥》,台北市:台灣麥克,2002年。
  • 黃瑾瑜/譯,《螞蟻的生活》,台北市:普天出版,2003年。
  • 不著譯者,《白螞的生活》,台北縣:普天出版,2003年。
  • 朱陵/譯,《青鳥》,台北市:新潮社,2004年。
  • 喬絲安/譯,《青鳥》,臺北縣:華谷文化,2004年。
  • 陳蓁美/譯,《花的智慧》,台中市:晨星出版,2005年。
  • 游政榮/譯,《青鳥》,新竹市:時行臺語文會出版,2006年。
  • 登亞/編繪,《青鳥》,台北縣:風車出版,2008年。
  • 秦儀原創漫畫,《青鳥》,台北市:福地出版,2008年。
  • 朱陵/譯,《青鳥:幸福是什麼?青鳥在哪裡?》,台北縣,元麓書社出版,2009年。

1949年後的簡體本

  • 譚立德等人/譯,《花的智慧》,北京:漓江出版社,2001年。
  • 吳群芳等人/譯,《智慧的力量》,中國檔案出版社,2001年。
  • 李斯、董廣才/譯,《蜜蜂的生活;雙重花園》,哈爾濱出版社,2004年。
  • 陳訓明/譯,《梅特林克散文選》,百花文藝出版社,2009年。
  • 不著譯者,《謙卑者的財富》,中國國際廣播出版社,2009年。
  • 不著譯者,《幸福人生的完美指南》陝西師範大學出版社,2009年。

與梅特林克相關的著作

  • 梅特林克等人/著,田智等人/譯,《沙漏:外國哲理散文選》,台北市:出版單位不詳,1992年。


参考资料

  1. ^ 孟憲忠編著,《諾貝爾文學獎作家的人生之旅》,台北市:智慧大學,1993年,頁46。
  2. ^ Professor David E. Bignell. . 2003-11-21 [2011-01-16]. (原始内容存档于2007-09-15). 


外部链接

莫里斯, 梅特林克, 莫里斯, 波利多尔, 马里, 贝尔纳, 梅特林克, 法文, maurice, polydore, marie, bernard, maeterlinck, 1862年8月29日, 1949年5月6日, 比利时诗人, 剧作家, 散文家, 1911年诺贝尔文学奖获得者, 其作品主题主要关于死亡及生命的意义, 目录, 生平, 作品的中譯, 1949年以前的版本, 1949年後的繁體本, 1949年後的簡體本, 與梅特林克相關的著作, 参考资料, 外部链接生平, 编辑梅特林克出生於比利时根特的一個富裕. 莫里斯 波利多尔 马里 贝尔纳 梅特林克 法文 Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck 1862年8月29日 1949年5月6日 比利时诗人 剧作家 散文家 1911年诺贝尔文学奖获得者 其作品主题主要关于死亡及生命的意义 莫里斯 梅特林克 目录 1 生平 2 作品的中譯 2 1 1949年以前的版本 2 2 1949年後的繁體本 2 3 1949年後的簡體本 3 與梅特林克相關的著作 4 参考资料 5 外部链接生平 编辑梅特林克出生於比利时根特的一個富裕法语家庭 1885年在根特大学完成法律课程后曾赴法国巴黎参加象徵主义文学活动 1889年 他的第一部戏剧 玛莱娜公主 La princesse Maleine 得到 费加罗报 文学评论家奥克塔夫 米尔博赞赏 从而一夜成名 随后数年 他发表了若干具有宿命论和神秘主义色彩的象徵主义戏剧 如 闖入者 L Intruse 1890年 群盲 Les Aveugles 1890年 等 他的作品中最为人熟悉的是 青鸟 L Oiseau Bleu 1908年 曾被改编成多部电影 梅特林克認為世界是由可見的事物與不可見的事物 可見的人與不可見的心靈所維繫 作家不應停止在表面可見現象的描寫 而應直入精神堂奧 基於這種哲學認識 梅特林克致力把 生活的淵源和隱秘之處探索出來 孟憲忠認為 梅特林克的主要成就是他的一系列象徵主義戲劇 瑪蘭納公主 普萊雅斯和梅洲特桑 闖入者 群盲 七公主 青鳥 這些戲劇突破了法國古典戲劇的傳統 不滿足於誇張情節 渲染感情 而是透視人類的靈魂和宇宙中超現象的力量 1 梅特林克发表过多部昆虫学书籍 其中1926年发表的 白蚁的生命 La Vie des Termites 一书 几乎完全是抄袭南非诗人兼科学家Eugene Marais所写的 白蚁的灵魂 The Soul of the White Ant 一书 伦敦大学生物学教授David Bignell认为 白蚁的生命 是学术抄袭的经典例子 2 1949年 梅特林克在法国尼斯逝世 青鸟 大多数人从生到死始终没有享受过身边的幸福 是因为他们有一种错觉 认为物质享受才是幸福 其实 真正的幸福是用一颗无私的心帮助他人而带来的精神享受 助人为快乐之本 作品的中譯 编辑1949年以前的版本 编辑 傅東華 譯 青鳥 上海 商務印書館 1923年 王維克 譯 青鳥 上海 泰東圖書局 1923年 倫叟 譯 婀拉亭與巴羅米德 上海 商務印書館 1925年 谷鳳田 譯 愛的遺留 北京 海音書局 1927年 谷鳳田 譯 拜梨雅士與梅李三德 北京 海音書局 1927年 徐蔚南 譯 茂娜凡娜 上海 開明書店 1928年 蕭石君 譯 梅特林劇曲選集 上海中華書局 1934年 靜子 譯 圮塔 上海 商務印書館 1934年 田漢 譯 檀泰琪兒之死 上海 現代書局 1935年 古猶人 譯 嫫娜娃娜 上海 大光書局 1936年 馬耳 譯 喬婉娜 重慶 建國書店 1944年 盧布蘭 G Leblanc 羅塞 譯 青鳥 昆明 黎明社 1944年 王石城 編譯 水落石出 重慶 商務印書館 1945年 孫家新 譯 梅麗桑 重慶 文通書局 1946年 1949年後的繁體本 编辑 啟明書局編譯所 譯 一把鑰匙 台北市 啟明 1958年 陳正仰 譯 青鳥 台北市 正文 1972年 不著譯者 青鳥 台北市 地球出版 1986年 唐玉美 主編 青鳥 台北市 文國書局 1986年 鄭佩香 編 朱明珠 改寫 青鳥 高雄 大眾 1988年 嶺月 譯寫 青鳥 台北市 台英雜誌 1989年 1995年 井元陽子 永田萌 繪畫 青鳥 香港 時代生活叢書 1992年 姬旻若改寫 青鳥 台北市 光復 1995年 不著譯者 青鳥 台北市 國際少年村 1996年 周願同 改寫 張麗 繪圖 青鳥 台北市 台灣東方 1997年 李淑貞 編譯 青鳥 台北市 九儀 1998年 張臺青 譯 青鳥 台北市 人本自然出版 2000年 林鳴仁等人 編著 沈汶誼 插圖 青鳥 台南市 光田 2001年 肖俊風 譯 青鳥 台中市 晨星發行 2002年 殷麗君 譯寫 白蒂莉亞 Maria Battaglia 繪圖 青鳥 台北市 台灣麥克 2002年 黃瑾瑜 譯 螞蟻的生活 台北市 普天出版 2003年 不著譯者 白螞的生活 台北縣 普天出版 2003年 朱陵 譯 青鳥 台北市 新潮社 2004年 喬絲安 譯 青鳥 臺北縣 華谷文化 2004年 陳蓁美 譯 花的智慧 台中市 晨星出版 2005年 游政榮 譯 青鳥 新竹市 時行臺語文會出版 2006年 登亞 編繪 青鳥 台北縣 風車出版 2008年 秦儀原創漫畫 青鳥 台北市 福地出版 2008年 朱陵 譯 青鳥 幸福是什麼 青鳥在哪裡 台北縣 元麓書社出版 2009年 1949年後的簡體本 编辑 譚立德等人 譯 花的智慧 北京 漓江出版社 2001年 吳群芳等人 譯 智慧的力量 中國檔案出版社 2001年 李斯 董廣才 譯 蜜蜂的生活 雙重花園 哈爾濱出版社 2004年 陳訓明 譯 梅特林克散文選 百花文藝出版社 2009年 不著譯者 謙卑者的財富 中國國際廣播出版社 2009年 不著譯者 幸福人生的完美指南 陝西師範大學出版社 2009年 與梅特林克相關的著作 编辑梅特林克等人 著 田智等人 譯 沙漏 外國哲理散文選 台北市 出版單位不詳 1992年 参考资料 编辑 孟憲忠編著 諾貝爾文學獎作家的人生之旅 台北市 智慧大學 1993年 頁46 Professor David E Bignell Termites 3000 Variations On A Single Theme 2003 11 21 2011 01 16 原始内容存档于2007 09 15 外部链接 编辑诺贝尔官方网站关于莫里斯 梅特林克介绍 页面存档备份 存于互联网档案馆 莫里斯 梅特林克戏剧的分析 页面存档备份 存于互联网档案馆 梅特林克的作品 古腾堡计划 梅特林克接受诺贝尔奖时发表的演说 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 莫里斯 梅特林克 amp oldid 74410911, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。