fbpx
维基百科

翻譯名義集

翻譯名義集》是南宋天台宗僧人法雲撰寫的一部佛教梵語翻譯詞典,與北宋《釋氏要覽》、明《教乘法數》合稱“佛學三書”[1]章太炎將其比喻為佛教的《說文解字》《爾雅[2]

作者

法雲(1085-1158),俗家姓戈,字天瑞,號無機子,法號普潤,长洲彩雲里(今苏州)人,曾在苏州景德寺受业,在松江大觉寺当过八年住持,1143年完成《翻譯名義集》,撰寫花費了20多年,目的是糾正鳩摩羅什之前古譯、鳩摩羅什之後的舊譯與玄奘之後的新譯之間的出入。[2]

內容

《翻譯名義集》共7卷64篇、22萬多字、收錄1,092個條目,按詞義排序,打破了《玄應音義》《慧琳音義》等以佛經目錄排序的傳統。明朝,它被錄入《永樂北藏》,改為22卷,並調整了其中的篇章次序。現存比較遵守作者原意的版本為日本的《大正藏》本。[2]

其現存最早的版本為南海潘氏藏宋刊本景印本,绍兴二十七年(1157)刻[3]

参考文献

  1. ^ 刘沛. 《釋氏要覽》引書研究[D].华中科技大学,2013.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 蔣超群. 《翻譯名義集》研究[D].湖南师范大学,2017.
  3. ^ 富世平.宋刊本《翻译名义集》刊刻时间考[J].文献,2018,No.169(05):83-87.

翻譯名義集, 是南宋天台宗僧人法雲撰寫的一部佛教梵語翻譯詞典, 與北宋, 釋氏要覽, 教乘法數, 合稱, 佛學三書, 章太炎將其比喻為佛教的, 說文解字, 爾雅, 作者, 编辑法雲, 1085, 1158, 俗家姓戈, 字天瑞, 號無機子, 法號普潤, 长洲彩雲里, 今苏州, 曾在苏州景德寺受业, 在松江大觉寺当过八年住持, 1143年完成, 撰寫花費了20多年, 目的是糾正鳩摩羅什之前古譯, 鳩摩羅什之後的舊譯與玄奘之後的新譯之間的出入, 內容, 编辑, 共7卷64篇, 22萬多字, 收錄1, 092個條目, 按. 翻譯名義集 是南宋天台宗僧人法雲撰寫的一部佛教梵語翻譯詞典 與北宋 釋氏要覽 明 教乘法數 合稱 佛學三書 1 章太炎將其比喻為佛教的 說文解字 爾雅 2 作者 编辑法雲 1085 1158 俗家姓戈 字天瑞 號無機子 法號普潤 长洲彩雲里 今苏州 人 曾在苏州景德寺受业 在松江大觉寺当过八年住持 1143年完成 翻譯名義集 撰寫花費了20多年 目的是糾正鳩摩羅什之前古譯 鳩摩羅什之後的舊譯與玄奘之後的新譯之間的出入 2 內容 编辑 翻譯名義集 共7卷64篇 22萬多字 收錄1 092個條目 按詞義排序 打破了 玄應音義 慧琳音義 等以佛經目錄排序的傳統 明朝 它被錄入 永樂北藏 改為22卷 並調整了其中的篇章次序 現存比較遵守作者原意的版本為日本的 大正藏 本 2 其現存最早的版本為南海潘氏藏宋刊本景印本 绍兴二十七年 1157 刻 3 参考文献 编辑 刘沛 釋氏要覽 引書研究 D 华中科技大学 2013 2 0 2 1 2 2 蔣超群 翻譯名義集 研究 D 湖南师范大学 2017 富世平 宋刊本 翻译名义集 刊刻时间考 J 文献 2018 No 169 05 83 87 取自 https zh wikipedia org w index php title 翻譯名義集 amp oldid 76515359, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。