fbpx
维基百科

王怀祖 (西语翻译家)

王怀祖(1934年—2018年8月27日)是中国翻译家,教授。曾经为毛泽东周恩来朱德等国家领导人做过西班牙语特约翻译。1989年因六四事件未归国而被北外除名,此后常年居住在巴塞罗那。2018年在北京去世。

王怀祖
出生1934年
 中國江苏徐州
逝世2018年8月27日
 中国北京
母校北京外国语学院
职业翻译工作者、教授

生平 编辑

1934年生于江苏徐州。抗美援朝时期参加了军事干部学校,被分配到隶属于外交部北京外国语学院。在校学习了两年英语,三年半西语。1956年夏毕业。在短暂回老家徐州探亲后,随即收到学校的返校电报,要求他在西苑宾馆中共八大翻译处报到。他的工作是担任毛泽东的西语同声传译。在八大闭幕式之后,中央领导同志接见全体工作人员时,他第一次和毛泽东握手,而且前后一共握了两次[1]

之后,他在北京外语学院西语系任教,先后担任过基础课、语法课、口笔译课、报刊课的教学工作。历任北外西语系副主任,教务处副处长和图书馆馆长。1986年被评为教授,是最早被评为西语教授的四人之一[2]

1966年文化大革命爆发,学校被迫停课,他被下放到湖北省长江边的一个农场。1975年到1983年,他在中央编译局工作,参与毛泽东和周恩来选集,以及“两会”文件的西文翻译定稿工作[3]

1989年受西班牙皇家语言学院院长的邀请,以访问学者身份访问西班牙。同年受聘在巴塞罗那自治大学翻译系任教。由于1989年六四事件的影响,北外通知他“逾期未归,予以除名”,这是无国家法律依据的“除名”。2000年应邀回国,参加“参干50周年纪念活动”[2]

北京时间2018年8月27日晚9点29分去世[4]。遗体告别仪式于2018年8月31日上午7点至8点在八宝山革命公墓举行。

主要作品 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ 毛泽东翻译回忆中共八大 同声传译“卡壳”15秒. 北京晚报. 2010年9月30日 [2019年8月17日]. (原始内容于2019年8月17日). 
  2. ^ 2.0 2.1 朱光. 王怀祖--晚年被中共遗忘的毛泽东翻译. 博讯. 2011年1月23日 [2019年8月17日]. (原始内容于2019年8月17日) (中文). 
  3. ^ Daniel Méndez. Wang Huaizu, el traductor al español de Mao. zaichina.net. 2013-09-25 [2019-08-17]. (原始内容于2019-08-17) (西班牙语). 
  4. ^ Wang Huaizu: profesor erudito y traductor de poesía china. CGTN. 2018-08-28 [2019-08-17]. (原始内容于2019-08-17) (西班牙语). 

王怀祖, 西语翻译家, 王怀祖, 1934年, 2018年8月27日, 是中国翻译家, 教授, 曾经为毛泽东, 周恩来, 朱德等国家领导人做过西班牙语特约翻译, 1989年因六四事件未归国而被北外除名, 此后常年居住在巴塞罗那, 2018年在北京去世, 王怀祖出生1934年, 中國江苏徐州逝世2018年8月27日, 中国北京母校北京外国语学院职业翻译工作者, 教授生平, 编辑1934年生于江苏徐州, 抗美援朝时期参加了军事干部学校, 被分配到隶属于外交部的北京外国语学院, 在校学习了两年英语, 三年半西语, 195. 王怀祖 1934年 2018年8月27日 是中国翻译家 教授 曾经为毛泽东 周恩来 朱德等国家领导人做过西班牙语特约翻译 1989年因六四事件未归国而被北外除名 此后常年居住在巴塞罗那 2018年在北京去世 王怀祖出生1934年 中國江苏徐州逝世2018年8月27日 中国北京母校北京外国语学院职业翻译工作者 教授生平 编辑1934年生于江苏徐州 抗美援朝时期参加了军事干部学校 被分配到隶属于外交部的北京外国语学院 在校学习了两年英语 三年半西语 1956年夏毕业 在短暂回老家徐州探亲后 随即收到学校的返校电报 要求他在西苑宾馆中共八大翻译处报到 他的工作是担任毛泽东的西语同声传译 在八大闭幕式之后 中央领导同志接见全体工作人员时 他第一次和毛泽东握手 而且前后一共握了两次 1 之后 他在北京外语学院西语系任教 先后担任过基础课 语法课 口笔译课 报刊课的教学工作 历任北外西语系副主任 教务处副处长和图书馆馆长 1986年被评为教授 是最早被评为西语教授的四人之一 2 1966年文化大革命爆发 学校被迫停课 他被下放到湖北省长江边的一个农场 1975年到1983年 他在中央编译局工作 参与毛泽东和周恩来选集 以及 两会 文件的西文翻译定稿工作 3 1989年受西班牙皇家语言学院院长的邀请 以访问学者身份访问西班牙 同年受聘在巴塞罗那自治大学翻译系任教 由于1989年六四事件的影响 北外通知他 逾期未归 予以除名 这是无国家法律依据的 除名 2000年应邀回国 参加 参干50周年纪念活动 2 北京时间2018年8月27日晚9点29分去世 4 遗体告别仪式于2018年8月31日上午7点至8点在八宝山革命公墓举行 主要作品 编辑王怀祖 西译宋代诗词三百首 外教社中国文化汉外对照丛书 上海外语教育出版社 2013年3月 ISBN 9787544629287 王怀祖 宋词选 汉西对照 第1版 上海外语教育出版社 2017年1月 ISBN 9787544647465 参考文献 编辑 毛泽东翻译回忆中共八大 同声传译 卡壳 15秒 北京晚报 2010年9月30日 2019年8月17日 原始内容存档于2019年8月17日 2 0 2 1 朱光 王怀祖 晚年被中共遗忘的毛泽东翻译 博讯 2011年1月23日 2019年8月17日 原始内容存档于2019年8月17日 中文 Daniel Mendez Wang Huaizu el traductor al espanol de Mao zaichina net 2013 09 25 2019 08 17 原始内容存档于2019 08 17 西班牙语 Wang Huaizu profesor erudito y traductor de poesia china CGTN 2018 08 28 2019 08 17 原始内容存档于2019 08 17 西班牙语 取自 https zh wikipedia org w index php title 王怀祖 西语翻译家 amp oldid 63871670, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。