fbpx
维基百科

李香蘭自傳-戰爭、和平與歌

李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》(日本語:『戦争と平和と歌 李香蘭心の道』),是大鷹淑子(即李香蘭譯版本署名「山口淑子」)的一本自傳。原書曾在1992年至1993年期間,於《東京新聞》及《中日新聞》連載,後來集結成書出版,內容是大鷹淑子憶述自己在中國當演員、日本戰敗回國、從政及促進中日關係友好等事情。

編撰過程 编辑

緣起 编辑

據大鷹淑子在《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌·前言》提到,是受報社邀請而開始撰稿連載的:「在一次偶然的機緣下,我應東京新聞社和中日新聞社的邀約,獲得撰寫自己歷史的機會。從去年(1992年)冬天到今年(1993年)春天,以「這條道路」為題,在兩家報社的晚報連載。」[1]

撰稿連載 编辑

大鷹淑子形容,每天寫稿連載是「非常勞累和緊張的工作」,每一天篇幅都有所限制,而且每篇都必須是一個完整故事。大鷹淑子撰稿時,就是「得把記憶的片斷銜接起來」的。

正是由於時間匆忙的關係,大鷹淑子提到書中會出現內文「時而變成李香蘭,時而變成山口淑子,或者突然提到時事問題,可以完全自由發揮,不受時空約束……,在歷史和時序上整理得不夠嚴謹」的情況。[2]大鷹淑子在本書中並不多作自辯,只以記述事情經過為主,並流露出她對日本和中國的深厚感情。[3]

內容 编辑

篇章 编辑

  • 《前言》:為連載集結成書時大鷹淑子所寫的引言。
  • 《在經過半個世紀的北京》:記述大鷹淑子在1992年獲邀到中國北京老家重訪的情況,及回想她年青時期在這裡居住過的往事。
  • 《「李香蘭」的誕生與訣別》:記述「李香蘭」的得名、在中國當演員為日本政府拍攝「國策電影」,以及與名流人士交往等等的情況。
  • 《戰後過明星的日子》:講述她在戰後的軍事法庭獲判無罪及返回日本、在日本及美國拍攝電影、在百老匯音樂劇演出,以及與野口勇的一段婚姻等事情。
  • 《主持電視節目》:記述她嫁給大鷹弘,以及她退出電影界,轉為擔當電視節目主持、出國進行採訪等情況。
  • 《政治的世界》:記述大鷹淑子競選全國區參議院議員、從政,以及出訪中國、北韓中東國家等情況。
  • 《今後還會繼續的工作》:講述她參予1990年代初,中日合辦的歌舞劇《李香蘭》的製作,以及她關心當時有關「李香蘭」戲劇等事情。
  • 《後記》:為本書出版時大鷹淑子所寫的後記。

參考價值 编辑

本書是大鷹淑子(李香蘭)的三本自傳之一[注 1][4],由於「李香蘭」的事跡曲折離奇,不少中國人曾誤解她也是中國人,並指她為「賣國賊」,後來日本戰敗後才得知她是日本人。因此《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》有助中國讀者了解她在戰前戰後的經歷。臺灣商務印書館的簡介亦提到:「『李香蘭』,一個眾所皆知卻又不甚熟悉的名字。她十三歲時認中國人為乾爹,開始歌唱生涯;十八歲時在不知情的狀況下,被網羅為滿洲映畫協會的演員,協助日本舊滿洲國拍攝國策電影。1945年8月,日本宣布無條件投降,第二次世界大戰終於結束時,她卻因漢奸罪被軟禁六個月,期間中國人才驚覺她原來是日本人。本書由李香蘭自述其前半生絢爛而華麗的演藝生涯,以及後半生使命感驅使下的從政經歷。」[5]

中文翻譯的情況 编辑

1993年,東京新聞出版局把《東京新聞》及《中日新聞》的連載,集結成書出版,稱為『戦争と平和と歌 李香蘭心の道』。中文翻譯本方面,由臺灣學者陳鵬仁翻譯,名為《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》,加入大量注釋,以幫助讀者瞭解書中所提及的人物事情,以及由原作者大鷹淑子本人提供許多珍貴照片,充實了中譯本的內容,由臺灣商務印書館股份有限公司出版。[6]

注釋 编辑

  1. ^ 李香蘭所著自傳除了《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》,另外還有《李香蘭:我的半生》(與藤原作彌合著)和《此生名為李香蘭》兩種。

引用來源 编辑

  1. ^ 《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》中譯本,i頁。
  2. ^ 《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》中譯本,i至ii頁。
  3. ^ 謝鵬雄《方塊:中日的文化混血──李香蘭》,登載於《中央日報·中央副刊》(2005年7月10日)。
  4. ^ 聯合新聞網──《感觀東亞》:臺灣女教授的亞洲文化行旅. [2015-06-19]. (原始内容于2019-06-17). 
  5. ^ 臺灣商務印書館──《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》介紹 (页面存档备份,存于互联网档案馆
  6. ^ 陶傑、陳鋼、吳思遠等《李香蘭──永遠的夜來香》,大山文化出版社,180頁;《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》中譯本陳鵬仁《譯者的話》,225-226頁。

參考書籍及網絡資源 编辑

  • (中文)山口淑子(即李香蘭). 《李香蘭自傳-戰爭、和平與歌》. 陳鵬仁譯. 臺北: 臺灣商務印書館股份有限公司(2005)ISBN 9570519614. 
  • (中文)陶傑陳鋼吳思遠等. 《李香蘭──永遠的夜來香》). 香港: 大山文化出版社有限公司(2014)ISBN 9789881256263. 
  • (中文). (原始内容存档于2008年5月31日). 
  • (中文)聯合新聞網──《感觀東亞》:臺灣女教授的亞洲文化行旅. [2015-06-19]. (原始内容于2019-06-17). 
  • (中文)謝鵬雄. 《方塊:中日的文化混血──李香蘭》,登載於《中央日報·中央副刊》(2005年7月10日). 臺北. 

參見 编辑

李香蘭自傳, 戰爭, 和平與歌, 日本語, 戦争と平和と歌, 李香蘭心の道, 是大鷹淑子, 即李香蘭, 中譯版本署名, 山口淑子, 的一本自傳, 原書曾在1992年至1993年期間, 東京新聞, 中日新聞, 連載, 後來集結成書出版, 內容是大鷹淑子憶述自己在中國當演員, 日本戰敗回國, 從政及促進中日關係友好等事情, 目录, 編撰過程, 緣起, 撰稿連載, 內容, 篇章, 參考價值, 中文翻譯的情況, 注釋, 引用來源, 參考書籍及網絡資源, 參見編撰過程, 编辑緣起, 编辑, 據大鷹淑子在, 前言, 提到, 是. 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 日本語 戦争と平和と歌 李香蘭心の道 是大鷹淑子 即李香蘭 中譯版本署名 山口淑子 的一本自傳 原書曾在1992年至1993年期間 於 東京新聞 及 中日新聞 連載 後來集結成書出版 內容是大鷹淑子憶述自己在中國當演員 日本戰敗回國 從政及促進中日關係友好等事情 目录 1 編撰過程 1 1 緣起 1 2 撰稿連載 2 內容 2 1 篇章 3 參考價值 4 中文翻譯的情況 5 注釋 6 引用來源 7 參考書籍及網絡資源 8 參見編撰過程 编辑緣起 编辑 據大鷹淑子在 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 前言 提到 是受報社邀請而開始撰稿連載的 在一次偶然的機緣下 我應東京新聞社和中日新聞社的邀約 獲得撰寫自己歷史的機會 從去年 1992年 冬天到今年 1993年 春天 以 這條道路 為題 在兩家報社的晚報連載 1 撰稿連載 编辑 大鷹淑子形容 每天寫稿連載是 非常勞累和緊張的工作 每一天篇幅都有所限制 而且每篇都必須是一個完整故事 大鷹淑子撰稿時 就是 得把記憶的片斷銜接起來 的 正是由於時間匆忙的關係 大鷹淑子提到書中會出現內文 時而變成李香蘭 時而變成山口淑子 或者突然提到時事問題 可以完全自由發揮 不受時空約束 在歷史和時序上整理得不夠嚴謹 的情況 2 大鷹淑子在本書中並不多作自辯 只以記述事情經過為主 並流露出她對日本和中國的深厚感情 3 內容 编辑篇章 编辑 前言 為連載集結成書時大鷹淑子所寫的引言 在經過半個世紀的北京 記述大鷹淑子在1992年獲邀到中國北京老家重訪的情況 及回想她年青時期在這裡居住過的往事 李香蘭 的誕生與訣別 記述 李香蘭 的得名 在中國當演員為日本政府拍攝 國策電影 以及與名流人士交往等等的情況 戰後過明星的日子 講述她在戰後的軍事法庭獲判無罪及返回日本 在日本及美國拍攝電影 在百老匯音樂劇演出 以及與野口勇的一段婚姻等事情 主持電視節目 記述她嫁給大鷹弘 以及她退出電影界 轉為擔當電視節目主持 出國進行採訪等情況 政治的世界 記述大鷹淑子競選全國區參議院議員 從政 以及出訪中國 北韓 中東國家等情況 今後還會繼續的工作 講述她參予1990年代初 中日合辦的歌舞劇 李香蘭 的製作 以及她關心當時有關 李香蘭 戲劇等事情 後記 為本書出版時大鷹淑子所寫的後記 參考價值 编辑本書是大鷹淑子 李香蘭 的三本自傳之一 注 1 4 由於 李香蘭 的事跡曲折離奇 不少中國人曾誤解她也是中國人 並指她為 賣國賊 後來日本戰敗後才得知她是日本人 因此 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 有助中國讀者了解她在戰前戰後的經歷 臺灣商務印書館的簡介亦提到 李香蘭 一個眾所皆知卻又不甚熟悉的名字 她十三歲時認中國人為乾爹 開始歌唱生涯 十八歲時在不知情的狀況下 被網羅為滿洲映畫協會的演員 協助日本舊滿洲國拍攝國策電影 1945年8月 日本宣布無條件投降 第二次世界大戰終於結束時 她卻因漢奸罪被軟禁六個月 期間中國人才驚覺她原來是日本人 本書由李香蘭自述其前半生絢爛而華麗的演藝生涯 以及後半生使命感驅使下的從政經歷 5 中文翻譯的情況 编辑1993年 東京新聞出版局把 東京新聞 及 中日新聞 的連載 集結成書出版 稱為 戦争と平和と歌 李香蘭心の道 中文翻譯本方面 由臺灣學者陳鵬仁作翻譯 名為 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 加入大量注釋 以幫助讀者瞭解書中所提及的人物事情 以及由原作者大鷹淑子本人提供許多珍貴照片 充實了中譯本的內容 由臺灣商務印書館股份有限公司出版 6 注釋 编辑 李香蘭所著自傳除了 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 另外還有 李香蘭 我的半生 與藤原作彌合著 和 此生名為李香蘭 兩種 引用來源 编辑 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 中譯本 i頁 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 中譯本 i至ii頁 謝鵬雄 方塊 中日的文化混血 李香蘭 登載於 中央日報 中央副刊 2005年7月10日 聯合新聞網 感觀東亞 臺灣女教授的亞洲文化行旅 2015 06 19 原始内容存档于2019 06 17 臺灣商務印書館 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 介紹 页面存档备份 存于互联网档案馆 陶傑 陳鋼 吳思遠等 李香蘭 永遠的夜來香 大山文化出版社 180頁 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 中譯本陳鵬仁 譯者的話 225 226頁 參考書籍及網絡資源 编辑 中文 山口淑子 即李香蘭 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 陳鵬仁譯 臺北 臺灣商務印書館股份有限公司 2005 ISBN 9570519614 中文 陶傑 陳鋼 吳思遠等 李香蘭 永遠的夜來香 香港 大山文化出版社有限公司 2014 ISBN 9789881256263 中文 臺灣商務印書館 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 介紹 原始内容存档于2008年5月31日 中文 聯合新聞網 感觀東亞 臺灣女教授的亞洲文化行旅 2015 06 19 原始内容存档于2019 06 17 中文 謝鵬雄 方塊 中日的文化混血 李香蘭 登載於 中央日報 中央副刊 2005年7月10日 臺北 參見 编辑日本侵華 中國電影 日本電影 李香蘭 取自 https zh wikipedia org w index php title 李香蘭自傳 戰爭 和平與歌 amp oldid 77243632, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。