fbpx
维基百科

国际IMPAC都柏林文学奖

国际IMPAC都柏林文学奖(英语:International IMPAC Dublin Literary Award;爱尔兰语:Duais Liteartha Idirnáisiúnta Bhaile Átha Chliath)是一个国际性的文学奖项,表彰一部小说或翻译成英文的小说,由爱尔兰都柏林市政府主办,都柏林市立图书馆承办,美国IMPAC公司提供赞助。它的奖金高达€100,000,是世界上奖金最多的文学奖之一。提名由世界各地公共图书馆提交。一些该奖的获得者后来亦获得了诺贝尔文学奖,如赫塔·米勒奥尔罕·帕慕克

国际IMPAC都柏林文学奖
International DUBLIN Literary Award
授予对象英语小说或英译作品
地点 爱尔兰都柏林
主办单位都柏林市公共图书和档案馆英语Dublin_City_Public_Libraries_and_Archive
前称International IMPAC Dublin Literary Award
奖励100,000欧元
首次颁发1996
最近颁发2021
当前持有Akhil Sharma 的 家庭生活 (2016)
获奖最多1
提名最多3 – 科尔姆·托宾, 科拉姆·麦卡恩 (作者)
3 – Anne McLean (译者)
官方网站www.dublinliteraryaward.ie

歷屆得主

年度 得主 国籍 小說 入圍者 參考
1996   大衛·馬洛夫英语David_Malouf   澳大利亚 《回憶巴比伦》英语Remembering Babylon
  • 約翰·班維爾《鬼魂》英语Ghosts (Banville novel)
  • V·S·奈波爾《世间之路》英语A_Way_in_the_World
  • 塞斯·諾特博姆The Following Story
  • 康尼·帕尔曼英语Connie PalmenThe Laws
  • 喬賽·薩拉馬戈《耶稣宣示的福音》英语The_Gospel_According_to_Jesus_Christ
  • 珍·厄克特英语Jane UrquhartAway
1997   哈维尔·马里亚斯   西班牙 A Heart So White
(translated from the Spanish by Margaret Jull Costa)
1998   赫塔·米勒   德國 風中綠李
(translated from German by Michael Hofmann)
  • 瑪格麗特·愛特伍Alias Grace
  • Andre Brink – Imaginings of Sand
  • David Dabydeen – The Counting House
  • 大衛·福斯特The Glade within the Grove
  • 牙買加·金凱德Autobiography of my Mother
  • Earl Lovelace – Salt
  • 劳伦斯·诺福克 – The Pope's Rhinoceros
  • 格雷厄姆·斯维夫特 – Last Orders
  • Guy Vanderhaeghe – The Englishman's Boy
1999   安德魯·米勒   英国 從月亮來的男孩
2000 尼可拉·貝克英语Nicola_Barker   英国 Wide Open [1]
2001   阿利斯泰尔·麦克劳德[2]   加拿大 No Great Mischief
  • 瑪格麗特·塞澤·湯姆森 – The True History of Paradise
  • Silvia Molina – The Love You Promised Me
  • 安德鲁·欧海根 – Our Fathers
  • 維克多·佩列文Buddha's Little Finger
  • 科爾姆·托賓The Blackwater Lightship
[3]
2002   米歇尔·维勒贝克[4]   法國 Atomised/The Elementary Particles (aka Atomised)
(translated from French by Frank Wynne)
2003   奥尔罕·帕慕克   土耳其 我的名字叫紅
(translated from Turkish by Erdağ Göknar)
2004   塔哈尔·本·杰隆   摩洛哥 那耀眼的黑暗
(translated from French by Linda Coverdale)
2005 愛德華·P·瓊斯英语Edward_P._Jones   美國 已知世界
  • Diane Awerbuck – Gardening at Night
  • 拉斯·萨比·克里斯滕森The Half Brother (translated from Norwegian by Kenneth Steven)
  • Damon Galgut – The Good Doctor
  • 道格拉斯·葛洛夫 – Elle
  • 亞農·赫潤貝格 – Phantom Pain (translated from Dutch by Sam Garrett)
  • 雪莉·哈澤德 – The Great Fire
  • 克里斯多夫·海恩 – Willenbrock (translated from German by Philip Boehm)
  • Frances Itani – Deafening
  • 強納森·列瑟孤獨堡壘
2006   科尔姆·托宾   爱尔兰 大師
  • Chris Abani – GraceLand
  • 纳迪姆·阿斯拉姆 – 迷愛地圖
  • 罗兰·本奈特 – Havoc in Its Third Year
  • 強納森.柯 – The Closed Circle
  • 楊·克里斯提安·龔達爾 – An Altered Light (translated from Danish by Anne Born)
  • Vyvyane Loh – Breaking the Tongue
  • Margaret Mazzantini – Don't Move (translated from Italian by John Cullen)
  • 雅斯米納·卡黛哈 The Swallows of Kabul (translated from French by John Cullen)
  • 湯瑪斯·瓦頓 – The Logogryph
2007   佩尔·彼得松[5]   挪威 出門竊馬
(translated from Norwegian by Anne Born)
2008   拉维·哈吉[6]   加拿大 德尼羅的遊戲
  • 哈維爾·塞爾加斯The Speed of Light (translated from Spanish by Anne McLean)
  • 耶斯明尼·古内雷特尼 – The Sweet & Simple Kind
  • Gail Jones – Dreams of Speaking
  • Sayed Kashua – Let It Be Morning (translated from Hebrew by Miriam Shlesinger)
  • 雅斯米納·卡黛哈The Attack (translated from French by John Cullen)
  • Patrick McCabe – Winterwood
  • 安德烈·馬金尼The Woman Who Waited (translated from French by Geoffrey Strachan)
[7]
2009 麥可·湯瑪斯英语Michael_Thomas_(Man_Gone_Down_author)[8]   美國 Man Gone Down
  • 朱諾.狄亞茲 – 貧民窟宅男的世界末日
  • 尚·艾薛諾茲Ravel (translated from the original French by Linda Coverdale)
  • Mohsin Hamid – 拉合爾茶館的陌生人
  • 崔維斯·賀蘭 – The Archivist's Story
  • Roy Jacobsen – The Burnt-Out Town of Miracles (translated from the original Norwegian by Don Shaw and Don Bartlett)
  • David Leavitt – The Indian Clerk
  • Indra Sinha – Animal's People
2010   赫布兰德·巴克   荷蘭 雙子星
(translated from the Dutch by David Colmer)
  • 妙莉葉.芭貝里 – 刺蝟的優雅 (translated from the original French by Alison Anderson)
  • Robert Edric – In Zodiac Light
  • Christoph Hein – Settlement (translated from the original German by Philip Boehm)
  • Zoë Heller – The Believers
  • 喬瑟·歐尼爾 – 荷蘭
  • Ross Raisin – God's Own Country
  • 瑪麗蓮‧羅賓遜 – 回家
2011   科拉姆·麦卡恩[9]   爱尔兰 讓偉大的世界旋轉 [10]
2012 乔恩·麦格雷戈[11]   英国 狗亦有道
  • John Bauer – Rocks in the Belly
  • David Bergen – The Matter with Morris
  • 珍妮佛·伊根 – A Visit From the Goon Squad
  • 阿敏娜妲·佛納 – The Memory of Love
  • 卡爾·馬藍提斯馬特洪峰
  • Tim Pears – Landed
  • 伊沙伊·萨里德 – Limassol
  • Cristovão Tezza – The Eternal Son
  • Willy Vlautin – Lean on Pete
[12]
2013 凯文·巴里[13]   爱尔兰 博海恩城
  • 米歇爾·維勒貝克The Map and the Territory
  • 安德魯·米勒Pure
  • 村上春樹1Q84
  • 裘莉·大塚The Buddha in the Attic
  • 亞瑟·菲利普斯 – The Tragedy of Arthur
  • 凱倫·羅斯威爾 – Swamplandia!
  • Sjón – From the Mouth of the Whale
  • 基奥斯蒂·斯克姆斯福尔德 – 走得越快,越觉渺小
  • 湯米·維齡嘉 – 恺撒里昂 (translated from Dutch by Sam Garrett)
[14]
2014   胡安·加夫列尔·巴斯克斯   哥伦比亚 《坠物之声》
El ruido de las cosas al caer
(译者:安妮·麦克莱恩
  • Gerbrand Bakker – The Detour (translated from Dutch by David Colmer)
  • Michelle de Kretser – Questions of Travel
  • Patrick Flanery – Absolution
  • Karl Ove Knausgård – A Death in the Family (translated from Norwegian by Don Bartlett) (My Struggle – First Book)
  • Marie NDiaye – Three Strong Women (translated from French by John Fletcher)
  • Andrés Neuman – Traveller of the Century (translated from Spanish by Nick Caistor and Lorenza Garcia)
  • Tan Twan Eng – The Garden of Evening Mists
2015   吉姆·克雷斯英语Jim_Crace   英国 Harvest
  • Richard Flanagan – The Narrow Road to the Deep North
  • Hannah Kent – Burial Rites
  • Bernardo Kucinski – K (translated from Portuguese by Sue Branford)
  • Andreï Makine – Brief Loves That Live Forever (translated from French by Geoffrey Strachan)
  • Colum McCann – TransAtlantic
  • Mahi Binebine – Horses of God (translated from French by Lulu Norman)
  • Chimamanda Ngozi AdichieAmericanah
  • Alice McDermott – Someone
  • Roxana Robinson – Sparta
2016   阿希尔·夏尔马英语Akhil_Sharma Family Life
  • Javier Cercas – Outlaws (Translated from Spanish by Anne McLean)
  • Mary Costello – Academy Street
  • Dave Eggers – Your Fathers, Where Are They? And the Prophets, Do They Live Forever?
  • Jenny Erpenbeck – The End of Days (Translated from German by Susan Bernofsky)
  • Marlon James – A Brief History of Seven Killings
  • Michel Laub – Diary of the Fall (Translated from Portuguese by Margaret Jull Costa)
  • Scholastique Mukasonga – Our Lady of the Nile (Translated from French by Melanie Mauthner)
  • Jenny Offill – Dept. of Speculation
  • Marilynne Robinson – Lila
2017   若泽·爱德华多·阿瓜卢萨英语José_Eduardo_Agualusa   安哥拉 A General Theory of Oblivion
  • Mia Couto – Confession of the Lioness (Translated from Portuguese by David Brookshaw)
  • Anne Enright – The Green Road
  • Kim Leine – The Prophets of Eternal Fjord (Translated from Danish by Martin Aitken)
  • Valeria Luiselli – The Story of My Teeth (Translated from Spanish by Christina MacSweeney)
  • Viet Thanh Nguyen - The Sympathizer
  • Chinelo Okparanta – Under the Udala Trees
  • Orhan Pamuk – A Strangeness in My Mind (Translated from Turkish by Ekin Oklap)
  • Robert Seethaler – A Whole Life (Translated from German by Charlotte Collins)
  • Hanya Yanagihara – A Little Life
2018   迈克·麦考马克英语Mike_McCormack_(writer) Solar Bones
  • Alina Bronsky – Baba Dunja's Last Love (Translated from German by Tim Mahr)
  • Yuri Herrera –The Transmigration of Bodies (Translated from Spanish by Lisa Dillman)
  • Roy Jacobsen – The Unseen (Translated from Norwegian by Don Bartlett and Don Shaw)
  • Han Kang – Human Acts (Translated from Korean by Deborah Smith)
  • Eimear McBride – The Lesser Bohemians
  • Antonio Moresco – Distant Light (Translated from Italian by Richard Dixon)
  • Marie NDiaye – Ladivine (Translated from French by Jordan Stump)
  • Yewande Omotoso – The Woman Next Door
  • Elizabeth Strout – My Name Is Lucy Barton
2019 艾米丽·卢斯科维奇英语Emily_Ruskovich   美國 Idaho
  • Mathias Énard – Compass (Translated from French by Charlotte Mandell)
  • Emily Fridlund –History of Wolves
  • Mohsin Hamid – Exit West
  • Bernard MacLaverty – Midwinter Break
  • Jon McGregor – Reservoir 13
  • Sally Rooney – Conversations with Friends
  • George Saunders – Lincoln in the Bardo
  • Rachel Seiffert – A Boy in Winter
  • Kamila Shamsie – Home Fire
2020   安娜·伯恩斯英语Anna_Burns   英国 Milkman
  • Pat Barker - The Silence of the Girls
  • Négar Djavadi - Disoriental (Translated from French by Tina Kover)
  • Esi Edugyan - Washington Black
  • Tayari Jones - An American Marriage
  • Édouard Louis - History of Violence (Translated from French by Lorin Stein)
  • Sigrid Nunez - The Friend
  • Tommy Orange - There There
  • Anuradha Roy - All the Lives We Never Lived
  • Olga Tokarczuk - Drive Your Plow Over the Bones of the Dead (Translated from Polish by Antonia Lloyd-Jones)
2021   瓦莱丽亚•路易塞利英语Valeria_Luiselli   墨西哥 《失踪儿童档案》英语Lost Children Archive
  •   英国 伯娜丁·埃瓦里斯托英语Bernardine Evaristo - 《女孩、女人及其他人》英语Girl, Woman, Other
  •   爱尔兰 科拉姆·麦卡恩 - 《无限边形》英语Apeirogon (novel)
  •   墨西哥 费尔南达·梅尔乔英语Fernanda Melchor -《飓风季节》英语Hurricane Season (novel)
  •   美國 王洋英语Ocean Vuong- 《在地球上,我们短暂华丽》英语On Earth We're Briefly Gorgeous
  •   美國 科尔森·怀特黑德 - 《尼克男孩》英语The Nickel Boys
[15]

參考

  1. ^ Gibbons, Fiachra. . The Guardian. 7 March 2000 [7 March 2000]. (原始内容存档于2009-07-23). 
  2. ^ Yates, Emma. . The Guardian. 16 May 2001 [16 May 2001]. (原始内容存档于2009-07-23). 
  3. ^ Well-travelled shortlist for Impac award. The Guardian. 5 March 2001 [5 March 2001]. (原始内容于2009-08-01). 
  4. ^ Controversial author picks up IMPAC Literary Award. The Guardian. 13 May 2002 [13 May 2002]. (原始内容于2012-08-17). 
  5. ^ Pauli, Michelle. Biggest literary prize goes to little-known Norwegian. The Guardian. 14 June 2007 [14 June 2007]. (原始内容于2010-08-30). 
  6. ^ . [2014-02-28]. (原始内容存档于2009-07-08). 
  7. ^ . [2014-02-28]. (原始内容存档于2009-02-23). 
  8. ^ Debut novel by US writer wins Impac. The Irish Times. 11 June 2009 [11 June 2009]. (原始内容于2019-12-12). 
  9. ^ Taylor, Charlie. Colum McCann wins Impac award. The Irish Times. 15 June 2011 [15 June 2011]. (原始内容存档于2012-05-27). 
  10. ^ William Trevor makes an Impac. The Irish Times. 12 April 2011 [12 April 2011]. (原始内容于2012-10-23). 
  11. ^ Flood, Alison. Jon McGregor wins International Impac Dublin Literary Award. The Guardian. 13 June 2012 [13 June 2012]. (原始内容于2012-07-15). 
  12. ^ IMPAC DUBLIN Literary Award shortlist announced. breakingnews. 12 April 2012 [12 April 2012]. (原始内容于2013-12-16). 
  13. ^ Richard Lea. Kevin Barry wins Impac award. The Guardian. 7 June 2013 [7 June 2013]. (原始内容于2013-07-19). 
  14. ^ Boland, Rosita. Kevin Barry shortlisted for the International Impac Dublin Literary Award. The Irish Times. 9 April 2013 [9 April 2013]. (原始内容于2013-05-12). 
  15. ^ 刘鹏波. 2021年国际IMPAC都柏林文学奖短名单公布. 中国作家网. 2021-04-07. 

国际impac都柏林文学奖, 此條目需要編修, 以確保文法, 用詞, 语气, 格式, 標點等使用恰当, 2018年3月18日, 請按照校對指引, 幫助编辑這個條目, 幫助, 討論, 此條目需要更新, 2018年3月18日, 請更新本文以反映近況和新增内容, 完成修改時, 請移除本模板, 英语, international, impac, dublin, literary, award, 爱尔兰语, duais, liteartha, idirnáisiúnta, bhaile, Átha, chliath, 是一个. 此條目需要編修 以確保文法 用詞 语气 格式 標點等使用恰当 2018年3月18日 請按照校對指引 幫助编辑這個條目 幫助 討論 此條目需要更新 2018年3月18日 請更新本文以反映近況和新增内容 完成修改時 請移除本模板 国际IMPAC都柏林文学奖 英语 International IMPAC Dublin Literary Award 爱尔兰语 Duais Liteartha Idirnaisiunta Bhaile Atha Chliath 是一个国际性的文学奖项 表彰一部小说或翻译成英文的小说 由爱尔兰都柏林市政府主办 都柏林市立图书馆承办 美国IMPAC公司提供赞助 它的奖金高达 100 000 是世界上奖金最多的文学奖之一 提名由世界各地公共图书馆提交 一些该奖的获得者后来亦获得了诺贝尔文学奖 如赫塔 米勒 奥尔罕 帕慕克 国际IMPAC都柏林文学奖International DUBLIN Literary Award授予对象英语小说或英译作品地点 爱尔兰都柏林主办单位都柏林市公共图书和档案馆 英语 Dublin City Public Libraries and Archive 前称International IMPAC Dublin Literary Award奖励100 000欧元首次颁发1996最近颁发2021当前持有Akhil Sharma 的 家庭生活 2016 获奖最多1提名最多3 科尔姆 托宾 科拉姆 麦卡恩 作者 3 Anne McLean 译者 官方网站www wbr dublinliteraryaward wbr ie歷屆得主 编辑年度 得主 国籍 小說 入圍者 參考1996 大衛 馬洛夫 英语 David Malouf 澳大利亚 回憶巴比伦 英语 Remembering Babylon 約翰 班維爾 鬼魂 英语 Ghosts Banville novel V S 奈波爾 世间之路 英语 A Way in the World 塞斯 諾特博姆 The Following Story 康尼 帕尔曼 英语 Connie Palmen The Laws 喬賽 薩拉馬戈 耶稣宣示的福音 英语 The Gospel According to Jesus Christ 珍 厄克特 英语 Jane Urquhart Away1997 哈维尔 马里亚斯 西班牙 A Heart So White translated from the Spanish by Margaret Jull Costa 谢尔曼 亚历克西 Reservation Blues 罗希顿 密斯奇 微妙的平衡 杨秋香 Novel Without a Name 安东尼奥 塔布其 Pereira Maintains 拉斯 古斯塔弗森 英语 Lars Gustafsson A Tiler s Afternoon A J 维德尔 英语 A J Verdelle The Good Negress 艾伦 华纳 英语 Alan Warner Morvern Callar1998 赫塔 米勒 德國 風中綠李 translated from German by Michael Hofmann 瑪格麗特 愛特伍 Alias Grace Andre Brink Imaginings of Sand David Dabydeen The Counting House 大衛 福斯特 The Glade within the Grove 牙買加 金凱德 Autobiography of my Mother Earl Lovelace Salt 劳伦斯 诺福克 The Pope s Rhinoceros 格雷厄姆 斯维夫特 Last Orders Guy Vanderhaeghe The Englishman s Boy1999 安德魯 米勒 英国 從月亮來的男孩 Jim Crace Quarantine 堂 德里罗 地下世界 Francisco Goldman The Ordinary Seaman 伊恩 麥克伊旺 愛無可忍 村上春樹 發條鳥年代記 辛西娅 奥芝克 The Puttermesser Papers 本哈德 施林克 朗讀者2000 尼可拉 貝克 英语 Nicola Barker 英国 Wide Open 麥可 康寧漢 時時刻刻 Jackie Kay Trumpet 科拉姆 麥卡恩 This Side of Brightness 艾丽斯 麦德莫 Charming Billy 托妮 莫里森 天堂 菲利普 羅斯 我嫁了一個共產黨員 1 2001 阿利斯泰尔 麦克劳德 2 加拿大 No Great Mischief 瑪格麗特 塞澤 湯姆森 The True History of Paradise Silvia Molina The Love You Promised Me 安德鲁 欧海根 Our Fathers 維克多 佩列文 Buddha s Little Finger 科爾姆 托賓 The Blackwater Lightship 3 2002 米歇尔 维勒贝克 4 法國 Atomised The Elementary Particles aka Atomised translated from French by Frank Wynne 彼得 凱里 凱利幫真史 瑪格麗特 愛特伍 The Blind Assassin 麥可 柯林斯 The Keepers of Truth 海倫 德威特 末代武士 卡洛斯 富恩特斯 The Years with Laura Diaz Antoni Libera Madame2003 奥尔罕 帕慕克 土耳其 我的名字叫紅 translated from Turkish by Erdag Goknar 丹尼斯 波克 The Ash Garden 艾克邁 丹戈爾 Bitter Fruit 佩尔 奥洛夫 恩奎斯特 訪問皇家醫師 強納森 法蘭森 修正 Lidia Jorge The Migrant Painter of Birds John McGahern That They May Face the Rising Sun Ann Patchett 美聲唱法2004 塔哈尔 本 杰隆 摩洛哥 那耀眼的黑暗 translated from French by Linda Coverdale 保羅 奧斯特 幻影書 William Boyd Any Human Heart 桑德拉 希斯内羅絲 Caramelo 傑佛瑞 尤金尼德斯 中性 Maggie Gee The White Family 阿敏 馬盧夫 Balthasar s Odyssey translated from French by Barbara Bray Rohinton Mistry Family Matters 阿提克 拉希米 Earth and Ashes translated from the Persian by Erdag M Goknar Olga Tokarczuk House of Day House of Night translated from Polish by Antonia Lloyd Jones 2005 愛德華 P 瓊斯 英语 Edward P Jones 美國 已知世界 Diane Awerbuck Gardening at Night 拉斯 萨比 克里斯滕森 The Half Brother translated from Norwegian by Kenneth Steven Damon Galgut The Good Doctor 道格拉斯 葛洛夫 Elle 亞農 赫潤貝格 Phantom Pain translated from Dutch by Sam Garrett 雪莉 哈澤德 The Great Fire 克里斯多夫 海恩 Willenbrock translated from German by Philip Boehm Frances Itani Deafening 強納森 列瑟 孤獨堡壘2006 科尔姆 托宾 爱尔兰 大師 Chris Abani GraceLand 纳迪姆 阿斯拉姆 迷愛地圖 罗兰 本奈特 Havoc in Its Third Year 強納森 柯 The Closed Circle 楊 克里斯提安 龔達爾 An Altered Light translated from Danish by Anne Born Vyvyane Loh Breaking the Tongue Margaret Mazzantini Don t Move translated from Italian by John Cullen 雅斯米納 卡黛哈 The Swallows of Kabul translated from French by John Cullen 湯瑪斯 瓦頓 The Logogryph2007 佩尔 彼得松 5 挪威 出門竊馬 translated from Norwegian by Anne Born 朱利安 巴恩斯 阿瑟與喬治 賽巴斯汀 貝瑞 A Long Long Way 约翰 马克斯维尔 库切 Slow Man 乔纳森 萨佛兰 福尔 Extremely Loud and Incredibly Close Peter Hobbs The Short Day Dying 戈馬克 麥卡錫 險路勿近 薩爾曼 魯西迪 Shalimar the Clown2008 拉维 哈吉 6 加拿大 德尼羅的遊戲 哈維爾 塞爾加斯 The Speed of Light translated from Spanish by Anne McLean 耶斯明尼 古内雷特尼 The Sweet amp Simple Kind Gail Jones Dreams of Speaking Sayed Kashua Let It Be Morning translated from Hebrew by Miriam Shlesinger 雅斯米納 卡黛哈 The Attack translated from French by John Cullen Patrick McCabe Winterwood 安德烈 馬金尼 The Woman Who Waited translated from French by Geoffrey Strachan 7 2009 麥可 湯瑪斯 英语 Michael Thomas Man Gone Down author 8 美國 Man Gone Down 朱諾 狄亞茲 貧民窟宅男的世界末日 尚 艾薛諾茲 Ravel translated from the original French by Linda Coverdale Mohsin Hamid 拉合爾茶館的陌生人 崔維斯 賀蘭 The Archivist s Story Roy Jacobsen The Burnt Out Town of Miracles translated from the original Norwegian by Don Shaw and Don Bartlett David Leavitt The Indian Clerk Indra Sinha Animal s People2010 赫布兰德 巴克 荷蘭 雙子星 translated from the Dutch by David Colmer 妙莉葉 芭貝里 刺蝟的優雅 translated from the original French by Alison Anderson Robert Edric In Zodiac Light Christoph Hein Settlement translated from the original German by Philip Boehm Zoe Heller The Believers 喬瑟 歐尼爾 荷蘭 Ross Raisin God s Own Country 瑪麗蓮 羅賓遜 回家2011 科拉姆 麦卡恩 9 爱尔兰 讓偉大的世界旋轉 Michael Crummey Galore 芭芭拉 金索佛 The Lacuna 李翊雲 The Vagrants 大衛 馬洛夫 Ransom 乔伊斯 卡罗尔 欧茨 Little Bird of Heaven Craig Silvey Jasper Jones 科爾姆 托賓 布魯克林 威廉 特雷弗 愛與夏季 埃薇 維爾德 After the Fire A Still Small Voice 10 2012 乔恩 麦格雷戈 11 英国 狗亦有道 John Bauer Rocks in the Belly David Bergen The Matter with Morris 珍妮佛 伊根 A Visit From the Goon Squad 阿敏娜妲 佛納 The Memory of Love 卡爾 馬藍提斯 馬特洪峰 Tim Pears Landed 伊沙伊 萨里德 Limassol Cristovao Tezza The Eternal Son Willy Vlautin Lean on Pete 12 2013 凯文 巴里 13 爱尔兰 博海恩城 米歇爾 維勒貝克 The Map and the Territory 安德魯 米勒 Pure 村上春樹 1Q84 裘莉 大塚 The Buddha in the Attic 亞瑟 菲利普斯 The Tragedy of Arthur 凱倫 羅斯威爾 Swamplandia Sjon From the Mouth of the Whale 基奥斯蒂 斯克姆斯福尔德 走得越快 越觉渺小 湯米 維齡嘉 恺撒里昂 translated from Dutch by Sam Garrett 14 2014 胡安 加夫列尔 巴斯克斯 哥伦比亚 坠物之声 El ruido de las cosas al caer 译者 安妮 麦克莱恩 Gerbrand Bakker The Detour translated from Dutch by David Colmer Michelle de Kretser Questions of Travel Patrick Flanery Absolution Karl Ove Knausgard A Death in the Family translated from Norwegian by Don Bartlett My Struggle First Book Marie NDiaye Three Strong Women translated from French by John Fletcher Andres Neuman Traveller of the Century translated from Spanish by Nick Caistor and Lorenza Garcia Tan Twan Eng The Garden of Evening Mists2015 吉姆 克雷斯 英语 Jim Crace 英国 Harvest Richard Flanagan The Narrow Road to the Deep North Hannah Kent Burial Rites Bernardo Kucinski K translated from Portuguese by Sue Branford Andrei Makine Brief Loves That Live Forever translated from French by Geoffrey Strachan Colum McCann TransAtlantic Mahi Binebine Horses of God translated from French by Lulu Norman Chimamanda Ngozi Adichie Americanah Alice McDermott Someone Roxana Robinson Sparta2016 阿希尔 夏尔马 英语 Akhil Sharma Family Life Javier Cercas Outlaws Translated from Spanish by Anne McLean Mary Costello Academy Street Dave Eggers Your Fathers Where Are They And the Prophets Do They Live Forever Jenny Erpenbeck The End of Days Translated from German by Susan Bernofsky Marlon James A Brief History of Seven Killings Michel Laub Diary of the Fall Translated from Portuguese by Margaret Jull Costa Scholastique Mukasonga Our Lady of the Nile Translated from French by Melanie Mauthner Jenny Offill Dept of Speculation Marilynne Robinson Lila2017 若泽 爱德华多 阿瓜卢萨 英语 Jose Eduardo Agualusa 安哥拉 A General Theory of Oblivion Mia Couto Confession of the Lioness Translated from Portuguese by David Brookshaw Anne Enright The Green Road Kim Leine The Prophets of Eternal Fjord Translated from Danish by Martin Aitken Valeria Luiselli The Story of My Teeth Translated from Spanish by Christina MacSweeney Viet Thanh Nguyen The Sympathizer Chinelo Okparanta Under the Udala Trees Orhan Pamuk A Strangeness in My Mind Translated from Turkish by Ekin Oklap Robert Seethaler A Whole Life Translated from German by Charlotte Collins Hanya Yanagihara A Little Life2018 迈克 麦考马克 英语 Mike McCormack writer Solar Bones Alina Bronsky Baba Dunja s Last Love Translated from German by Tim Mahr Yuri Herrera The Transmigration of Bodies Translated from Spanish by Lisa Dillman Roy Jacobsen The Unseen Translated from Norwegian by Don Bartlett and Don Shaw Han Kang Human Acts Translated from Korean by Deborah Smith Eimear McBride The Lesser Bohemians Antonio Moresco Distant Light Translated from Italian by Richard Dixon Marie NDiaye Ladivine Translated from French by Jordan Stump Yewande Omotoso The Woman Next Door Elizabeth Strout My Name Is Lucy Barton2019 艾米丽 卢斯科维奇 英语 Emily Ruskovich 美國 Idaho Mathias Enard Compass Translated from French by Charlotte Mandell Emily Fridlund History of Wolves Mohsin Hamid Exit West Bernard MacLaverty Midwinter Break Jon McGregor Reservoir 13 Sally Rooney Conversations with Friends George Saunders Lincoln in the Bardo Rachel Seiffert A Boy in Winter Kamila Shamsie Home Fire2020 安娜 伯恩斯 英语 Anna Burns 英国 Milkman Pat Barker The Silence of the Girls Negar Djavadi Disoriental Translated from French by Tina Kover Esi Edugyan Washington Black Tayari Jones An American Marriage Edouard Louis History of Violence Translated from French by Lorin Stein Sigrid Nunez The Friend Tommy Orange There There Anuradha Roy All the Lives We Never Lived Olga Tokarczuk Drive Your Plow Over the Bones of the Dead Translated from Polish by Antonia Lloyd Jones 2021 瓦莱丽亚 路易塞利 英语 Valeria Luiselli 墨西哥 失踪儿童档案 英语 Lost Children Archive 英国 伯娜丁 埃瓦里斯托 英语 Bernardine Evaristo 女孩 女人及其他人 英语 Girl Woman Other 爱尔兰 科拉姆 麦卡恩 无限边形 英语 Apeirogon novel 墨西哥 费尔南达 梅尔乔 英语 Fernanda Melchor 飓风季节 英语 Hurricane Season novel 美國 王洋 英语 Ocean Vuong 在地球上 我们短暂华丽 英语 On Earth We re Briefly Gorgeous 美國 科尔森 怀特黑德 尼克男孩 英语 The Nickel Boys 15 參考 编辑 Gibbons Fiachra Britons in the ring for book prize The Guardian 7 March 2000 7 March 2000 原始内容存档于2009 07 23 请检查 access date 中的日期值 帮助 Yates Emma First novel takes fiction s richest prize The Guardian 16 May 2001 16 May 2001 原始内容存档于2009 07 23 Well travelled shortlist for Impac award The Guardian 5 March 2001 5 March 2001 原始内容存档于2009 08 01 Controversial author picks up IMPAC Literary Award The Guardian 13 May 2002 13 May 2002 原始内容存档于2012 08 17 Pauli Michelle Biggest literary prize goes to little known Norwegian The Guardian 14 June 2007 14 June 2007 原始内容存档于2010 08 30 2008 Winner 2014 02 28 原始内容存档于2009 07 08 2008 Shortlist 2014 02 28 原始内容存档于2009 02 23 Debut novel by US writer wins Impac The Irish Times 11 June 2009 11 June 2009 原始内容存档于2019 12 12 Taylor Charlie Colum McCann wins Impac award The Irish Times 15 June 2011 15 June 2011 原始内容存档于2012 05 27 William Trevor makes an Impac The Irish Times 12 April 2011 12 April 2011 原始内容存档于2012 10 23 Flood Alison Jon McGregor wins International Impac Dublin Literary Award The Guardian 13 June 2012 13 June 2012 原始内容存档于2012 07 15 IMPAC DUBLIN Literary Award shortlist announced breakingnews 12 April 2012 12 April 2012 原始内容存档于2013 12 16 Richard Lea Kevin Barry wins Impac award The Guardian 7 June 2013 7 June 2013 原始内容存档于2013 07 19 Boland Rosita Kevin Barry shortlisted for the International Impac Dublin Literary Award The Irish Times 9 April 2013 9 April 2013 原始内容存档于2013 05 12 刘鹏波 2021年国际IMPAC都柏林文学奖短名单公布 中国作家网 2021 04 07 取自 https zh wikipedia org w index php title 国际IMPAC都柏林文学奖 amp oldid 75105113, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。