fbpx
维基百科

为了非洲也为了你,马里

为了非洲也为了你,马里》(法語:Pour l'Afrique et pour toi, Mali)是西非国家马里共和国国歌,是由马里著名作家塞都·巴登·库雅特(1928年-2018年)作词,班奏马纳·西索科(1890年-1987年)作曲。

《为了非洲也为了你,马里》
Pour l'Afrique et pour toi, Mali

 马里国歌
作詞Seydou Badian Kouyaté
作曲Banzumana Sissoko
採用1962

马里于1960年宣告独立,在1962年8月9日,马里国民议会正式确定以这首歌曲作为国歌。

歌词

法语(马里的官方语言) 汉语翻译
I.
À ton appel, Mali,
Pour ta prospérité
Fidèle à ton destin
Nous serons tous unis,
Un peuple, un but, une foi.
Pour une Afrique unie
Si l'ennemi découvre son front
Au dedans ou au dehors
Debout sur les remparts
Nous sommes résolus de mourir.

Refrain :

Pour l'Afrique et pour toi, Mali,
Notre drapeau sera liberté.
Pour l'Afrique et pour toi Mali
Notre combat sera unité.
Ô Mali d'aujourd'hui
Ô Mali de demain
Les champs fleurissent d'espérance
Les cœurs vibrent de confiance


II.

Debout villes et campagnes
Debout femmes, jeunes et vieux
Pour la patrie en marche
Vers l'avenir radieux
Pour notre dignité
Renforçons bien nos rangs
Pour le salut public
Forgeons le bien commun
Ensemble au coude à coude
Faisons le sentier du bonheur.

Refrain

III.

La voie est dure très dure
Qui mène au bonheur commun
Courage et devouement
Vigilence à tout moment
Vérité des temps anciens
Vérité de tous les jours
Le bonheur par le labeur
Fera le Mali de demain.

Refrain

IV.

L'Afrique se lève enfin
Saluons ce jour nouveau
Saluons la liberté
Marchons vers l'unité
Dignité retrouvé
Soutient notre combat
Fidèle à notre serment
De faire l'Afrique unie
Ensemble debout mes frères
Tous au rendez-vous de l'honneur.
第一段
当你发出了号召,
马里祝你好运气,
我们确保你命运,
我们团结在一起,
民族信念与目的,
为非洲联成一体。
无论敌人从何处,
出现在祖国大地,
在堡垒上有我们,
准备战斗至牺牲。

副歌

为了非洲也为了你,马里,
我们高举起旗帜为了自由。
为了非洲也为了你,马里,
我们人民永远战斗在一起。
啊,今日马里
啊,明日马里
希望之花朵开满大地
信心与热情一起洋溢。

第二段

来迎接新的一天,
最后独立的非洲,
让我们欢庆自由,
让我们迈向团结,
重建祖国的尊严,
支持正义的斗争。
忠于我们的誓言,
为了非洲的统一,
团聚吧我的同胞,
为了荣誉而前进。

副歌

第三段

起来城市和乡村,
起来所有马里人,
在祖国的道路上,
建立光明的未来,
为了我们的尊严,
我们要加强武装。
为了人民的福祉,
建立共同的目标,
肩并肩站在一起,
我们劳动为幸福。

副歌

第四段

前进道路虽艰难,
引导共同的幸福,
勇气与献身精神,
让我们时时警惕,
勇气与献身精神,
让我们时时警惕。
远古时代的真理,
一直延续到今天,
通过辛勤的劳动,
建立马里的明天。

外部連結

为了非洲也为了你, 马里, 法語, pour, afrique, pour, mali, 是西非国家马里共和国的国歌, 是由马里著名作家塞都, 巴登, 库雅特, 1928年, 2018年, 作词, 班奏马纳, 西索科, 1890年, 1987年, 作曲, pour, afrique, pour, mali, 马里国歌作詞seydou, badian, kouyaté作曲banzumana, sissoko採用1962马里于1960年宣告独立, 在1962年8月9日, 马里国民议会正式确定以这首歌曲作为国歌, 歌词,. 为了非洲也为了你 马里 法語 Pour l Afrique et pour toi Mali 是西非国家马里共和国的国歌 是由马里著名作家塞都 巴登 库雅特 1928年 2018年 作词 班奏马纳 西索科 1890年 1987年 作曲 为了非洲也为了你 马里 Pour l Afrique et pour toi Mali 马里国歌作詞Seydou Badian Kouyate作曲Banzumana Sissoko採用1962马里于1960年宣告独立 在1962年8月9日 马里国民议会正式确定以这首歌曲作为国歌 歌词 编辑法语 马里的官方语言 汉语翻译I A ton appel Mali Pour ta prosperite Fidele a ton destin Nous serons tous unis Un peuple un but une foi Pour une Afrique unie Si l ennemi decouvre son front Au dedans ou au dehors Debout sur les remparts Nous sommes resolus de mourir Refrain Pour l Afrique et pour toi Mali Notre drapeau sera liberte Pour l Afrique et pour toi Mali Notre combat sera unite O Mali d aujourd hui O Mali de demain Les champs fleurissent d esperance Les cœurs vibrent de confiance dd II Debout villes et campagnes Debout femmes jeunes et vieux Pour la patrie en marche Vers l avenir radieux Pour notre dignite Renforcons bien nos rangs Pour le salut public Forgeons le bien commun Ensemble au coude a coude Faisons le sentier du bonheur RefrainIII La voie est dure tres dure Qui mene au bonheur commun Courage et devouement Vigilence a tout moment Verite des temps anciens Verite de tous les jours Le bonheur par le labeur Fera le Mali de demain RefrainIV L Afrique se leve enfin Saluons ce jour nouveau Saluons la liberte Marchons vers l unite Dignite retrouve Soutient notre combat Fidele a notre serment De faire l Afrique unie Ensemble debout mes freres Tous au rendez vous de l honneur 第一段当你发出了号召 马里祝你好运气 我们确保你命运 我们团结在一起 民族信念与目的 为非洲联成一体 无论敌人从何处 出现在祖国大地 在堡垒上有我们 准备战斗至牺牲 副歌 为了非洲也为了你 马里 我们高举起旗帜为了自由 为了非洲也为了你 马里 我们人民永远战斗在一起 啊 今日马里 啊 明日马里 希望之花朵开满大地 信心与热情一起洋溢 dd 第二段 来迎接新的一天 最后独立的非洲 让我们欢庆自由 让我们迈向团结 重建祖国的尊严 支持正义的斗争 忠于我们的誓言 为了非洲的统一 团聚吧我的同胞 为了荣誉而前进 副歌第三段 起来城市和乡村 起来所有马里人 在祖国的道路上 建立光明的未来 为了我们的尊严 我们要加强武装 为了人民的福祉 建立共同的目标 肩并肩站在一起 我们劳动为幸福 副歌第四段 前进道路虽艰难 引导共同的幸福 勇气与献身精神 让我们时时警惕 勇气与献身精神 让我们时时警惕 远古时代的真理 一直延续到今天 通过辛勤的劳动 建立马里的明天 外部連結 编辑法語维基文库中与本条目相关的原始文献 Pour l Afrique et pour toi Mali 取自 https zh wikipedia org w index php title 为了非洲也为了你 马里 amp oldid 69651286, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。