fbpx
维基百科

中共中央编译局

中共中央编译局,是中共中央党史和文献研究院加挂的牌子,原为中共中央直属事业单位[1],是专业从事马克思主义思想研究、政党研究、政府创新、中央文献翻译、研究、编辑出版的中央国家机构。

中共中央编译局
牌子挂在 中共中央党史和文献研究院


主要领导
局长 贾高建
机构概况
上级机构 中国共产党中央委员会
机构类型 中共中央直属事业单位
联络方式
总部
 实际地址 北京市西城区西斜街36号
 邮政编码 100032
對外官網 中共中央编译局
机构沿革
撤销时间 2018年
接替者 中共中央党史和文献研究院

沿革

中国共产党初创时期,陈望道吴亮平瞿秋白郭大力王亚南等共产党员和知识分子投身马列主义经典著作的编译事业。1938年5月5日,延安马列学院成立,下设马列主义经典著作编译部,这是由中共中央正式组建和直接领导的第一个马列主义经典著作编译机构[2]

1949年上半年,中共中央进驻北平后不久,周恩来亲自起草了筹建中央俄文编译局的决定。1949年6月,成立中央俄文编译局[2]。随后中共中央于同年又在中共中央宣传部设立了斯大林全集翻译室[3]。1951年冬,中共中央组织部姜椿芳到北京,任中宣部斯大林全集翻译室主任[4]。1953年1月29日,经毛泽东批准,中共中央决定:“将中央俄文编译局与中央宣传部斯大林全集翻译室合并,并以此二单位为基础成立马恩列斯著作编译局,其任务是有系统地有计划地翻译马克思恩格斯列宁斯大林的全部著作。”该局即中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局,直属中共中央[3]。由师哲任局长,陈昌浩姜椿芳任副局长[4]

中央编译局成立后,以翻译难度最低的《斯大林全集》第1卷为中心任务开展工作。主译、副译、校审员、助理校审员、资料员、修辞员分工负责,紧密配合;室主任参加校审;局长副局长亲自定稿。1953年9月公开出版。1953年底《斯大林全集》第2卷出版。1954年到1956年《斯大林全集》每年出版3卷,1957年和1958年各出版1卷,共计13卷,收入著作近500篇,300多万字。《斯大林全集》俄文版原计划编辑17卷,但出到13卷就不再出版了,收入的文章只到1934年1月。

1953年至1959年,翻译出版了1500万字的38卷《列宁全集》。

1954年初,设立了马克思恩格斯著作翻译室,按照1955年版《马克思恩格斯全集》俄文版(第2版)第1卷开始翻译。1960年以前,《马克思恩格斯全集》出版6卷。至1966年,出版了《马克思恩格斯全集》第1至第22卷(除第20卷外,内容是《反杜林论》、《自然辩证法》)。1969年编译局恢复了业务工作,《马克思恩格斯全集》的翻译工作恢复。至1974年《马克思恩格斯全集》第1—39卷出齐。之后,根据苏联与民主德国陆续补充出版的《马克思恩格斯全集》新卷,至1985年12月中文版《马克思恩格斯全集》补卷第40-第45卷全部出齐。

1965年3月根据中共中央指示,编译局编辑一套四卷本的《马克思恩格斯选集》,1969年2月内部发行,1972年公开出版。

截至2011年,中央编译局已翻译出版《马克思恩格斯全集》中文第一版50卷、《列宁全集》中文第一版39卷、《列宁全集》中文第二版60卷、《斯大林全集》13卷、《马克思恩格斯文集》10卷、《列宁专题文集》5卷、《马克思恩格斯选集》第一版及第二版各4卷、《列宁选集》先后三版各4卷、《斯大林文选》及《斯大林选集》各两卷,还有各类版本的文选、专题文集、专题言论汇编、选读本、单行本等[2]

除了由中央编译局马恩列斯著作编译部负责的将马列主义经典著作翻译为中文外,中央编译局中央文献翻译部(前身是1961年成立的毛泽东著作翻译室)还负责将中国党和国家领导人的著作及全国人民代表大会中国共产党全国代表大会的主要文件译为外文[5]

2011年9月15日,中央编译局“当好党中央思想智囊团座谈会暨马克思主义研究部和世界发展战略研究部成立大会”在北京举行,马克思主义研究部和世界发展战略研究部是中共中央编译局内设机构。为了“当好党中央思想库智囊团”,中央编译局进一步明确了新时期发展目标和路径,制定了实施“大科研”战略和人才强局战略,集中力量打造“马克思主义文献与典藏研究”、“马克思主义基本理论研究”、“国外马克思主义研究”、“中国改革发展战略研究”六个重点研究领域[6]。2015年,中央编译局被列为首批国家高端智库建设试点单位[7]

2018年3月中共中央印发的《深化党和国家机构改革方案》称,不再保留中共中央编译局,相关职责并入中共中央党史和文献研究院[8]

职责

主要职责为马克思主义经典著作编译,中央文献对外翻译,马克思主义理论与重大现实问题研究,马克思主义文献信息资源建设,以及马克思主义理论的宣传普及[7]

机构设置

历任领导

参考文献

  1. ^ 中共中央直属单位. 人民网. [2017-10-13]. (原始内容于2020-05-08). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 中央编译局召开庆祝建党90周年大会. 中共中央编译局. 2011-06-30 [2017-10-13]. (原始内容于2013-04-06). 
  3. ^ 3.0 3.1 衣俊卿,百年经典著作编译事业与中国马克思主义理论创新,天津社会科学2011(5):4-11
  4. ^ 4.0 4.1 纪恒俊、姜廷:父亲姜椿芳的革命翻译家与出版家之路. 中国翻译协会. 2016-01-12 [2017-10-13]. (原始内容于2020-11-04). 
  5. ^ 中央编译局眼中哪些词最难翻. 中国青年网. 2015-05-04 [2017-10-13]. (原始内容于2017-10-13). 
  6. ^ 中央编译局马克思主义研究部、世界发展战略研究部今日成立. 中国网. 2011-09-15 [2017-10-13]. (原始内容于2015-06-05). 
  7. ^ 7.0 7.1 本局介绍. 中共中央编译局. [2017-10-13]. (原始内容于2015-01-10). 
  8. ^ . 新华网. 2018-03-21 [2018-03-21]. (原始内容存档于2020-05-30). 
  9. ^ 9.0 9.1 “灰皮书”、托洛茨基资料及其他. 中共中央编译局. 2011-08-05 [2017-10-13]. (原始内容于2017-10-13). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 中央编译局举行图书馆建馆60周年座谈会. 中国共产党新闻网. 2009-12-24 [2017-10-13]. (原始内容于2010-10-17). 
  11. ^ 11.0 11.1 崔友平任中央编译局秘书长. 中国经济网. 2016-08-24 [2017-10-13]. (原始内容于2020-11-04). 
  12. ^ 杨金海. 马克思主义传播者的杰出代表--张仲实. 传记文学2015年第12期. [2017-10-13]. (原始内容于2020-11-04). 
  13. ^ . 中山市档案局政务网. 2011-09-16 [2017-10-13]. (原始内容存档于2017-10-13). 
  14. ^ 中央编译局顾锦屏:64载编译经典 信仰铸就崇高. 中国记协网. 2015-05-07. 
  15. ^ 俞可平弃仕途赴北大教书背后的官场用人逻辑. 腾讯. 2015-10-28 [2017-10-13]. (原始内容于2020-11-16). 
  16. ^ 副局长:魏海生. 中国共产党新闻网. 2009-12-26 [2017-10-13]. (原始内容于2013-09-25). 
  17. ^ 17.0 17.1 . 网易. 2014-02-08 [2017-10-13]. (原始内容存档于2017-10-13). 
  18. ^ 副局长:陈和平. 中共中央编译局. 2012-06-06 [2017-10-13]. (原始内容于2013-08-22). 
  19. ^ 季正聚任中央编译局副局长. 凤凰网. 2016-01-08 [2017-10-13]. (原始内容于2019-05-13). 

外部链接

  • 官方网站  

中共中央编译局, 是中共中央党史和文献研究院加挂的牌子, 原为中共中央直属事业单位, 是专业从事马克思主义思想研究, 政党研究, 政府创新, 中央文献翻译, 研究, 编辑出版的中央国家机构, 牌子挂在, 中共中央党史和文献研究院主要领导局长, 贾高建机构概况上级机构, 中国共产党中央委员会机构类型, 中共中央直属事业单位联络方式总部, 实际地址, 北京市西城区西斜街36号, 邮政编码, 100032對外官網, 机构沿革撤销时间, 2018年接替者, 中共中央党史和文献研究院对应机构, 目录, 沿革, 职责, 机构设. 中共中央编译局 是中共中央党史和文献研究院加挂的牌子 原为中共中央直属事业单位 1 是专业从事马克思主义思想研究 政党研究 政府创新 中央文献翻译 研究 编辑出版的中央国家机构 中共中央编译局 牌子挂在 中共中央党史和文献研究院主要领导局长 贾高建机构概况上级机构 中国共产党中央委员会机构类型 中共中央直属事业单位联络方式总部 实际地址 北京市西城区西斜街36号 邮政编码 100032對外官網 中共中央编译局机构沿革撤销时间 2018年接替者 中共中央党史和文献研究院对应机构 目录 1 沿革 2 职责 3 机构设置 4 历任领导 5 参考文献 6 外部链接沿革 编辑中国共产党初创时期 陈望道 吴亮平 瞿秋白 郭大力 王亚南等共产党员和知识分子投身马列主义经典著作的编译事业 1938年5月5日 延安马列学院成立 下设马列主义经典著作编译部 这是由中共中央正式组建和直接领导的第一个马列主义经典著作编译机构 2 1949年上半年 中共中央进驻北平后不久 周恩来亲自起草了筹建中央俄文编译局的决定 1949年6月 成立中央俄文编译局 2 随后中共中央于同年又在中共中央宣传部设立了斯大林全集翻译室 3 1951年冬 中共中央组织部调姜椿芳到北京 任中宣部斯大林全集翻译室主任 4 1953年1月29日 经毛泽东批准 中共中央决定 将中央俄文编译局与中央宣传部斯大林全集翻译室合并 并以此二单位为基础成立马恩列斯著作编译局 其任务是有系统地有计划地翻译马克思 恩格斯 列宁 斯大林的全部著作 该局即中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局 直属中共中央 3 由师哲任局长 陈昌浩 姜椿芳任副局长 4 中央编译局成立后 以翻译难度最低的 斯大林全集 第1卷为中心任务开展工作 主译 副译 校审员 助理校审员 资料员 修辞员分工负责 紧密配合 室主任参加校审 局长副局长亲自定稿 1953年9月公开出版 1953年底 斯大林全集 第2卷出版 1954年到1956年 斯大林全集 每年出版3卷 1957年和1958年各出版1卷 共计13卷 收入著作近500篇 300多万字 斯大林全集 俄文版原计划编辑17卷 但出到13卷就不再出版了 收入的文章只到1934年1月 1953年至1959年 翻译出版了1500万字的38卷 列宁全集 1954年初 设立了马克思恩格斯著作翻译室 按照1955年版 马克思恩格斯全集 俄文版 第2版 第1卷开始翻译 1960年以前 马克思恩格斯全集 出版6卷 至1966年 出版了 马克思恩格斯全集 第1至第22卷 除第20卷外 内容是 反杜林论 自然辩证法 1969年编译局恢复了业务工作 马克思恩格斯全集 的翻译工作恢复 至1974年 马克思恩格斯全集 第1 39卷出齐 之后 根据苏联与民主德国陆续补充出版的 马克思恩格斯全集 新卷 至1985年12月中文版 马克思恩格斯全集 补卷第40 第45卷全部出齐 1965年3月根据中共中央指示 编译局编辑一套四卷本的 马克思恩格斯选集 1969年2月内部发行 1972年公开出版 截至2011年 中央编译局已翻译出版 马克思恩格斯全集 中文第一版50卷 列宁全集 中文第一版39卷 列宁全集 中文第二版60卷 斯大林全集 13卷 马克思恩格斯文集 10卷 列宁专题文集 5卷 马克思恩格斯选集 第一版及第二版各4卷 列宁选集 先后三版各4卷 斯大林文选 及 斯大林选集 各两卷 还有各类版本的文选 专题文集 专题言论汇编 选读本 单行本等 2 除了由中央编译局马恩列斯著作编译部负责的将马列主义经典著作翻译为中文外 中央编译局中央文献翻译部 前身是1961年成立的毛泽东著作翻译室 还负责将中国党和国家领导人的著作及全国人民代表大会和中国共产党全国代表大会的主要文件译为外文 5 2011年9月15日 中央编译局 当好党中央思想智囊团座谈会暨马克思主义研究部和世界发展战略研究部成立大会 在北京举行 马克思主义研究部和世界发展战略研究部是中共中央编译局内设机构 为了 当好党中央思想库智囊团 中央编译局进一步明确了新时期发展目标和路径 制定了实施 大科研 战略和人才强局战略 集中力量打造 马克思主义文献与典藏研究 马克思主义基本理论研究 国外马克思主义研究 中国改革发展战略研究 六个重点研究领域 6 2015年 中央编译局被列为首批国家高端智库建设试点单位 7 2018年3月中共中央印发的 深化党和国家机构改革方案 称 不再保留中共中央编译局 相关职责并入中共中央党史和文献研究院 8 职责 编辑主要职责为马克思主义经典著作编译 中央文献对外翻译 马克思主义理论与重大现实问题研究 马克思主义文献信息资源建设 以及马克思主义理论的宣传普及 7 机构设置 编辑内设机构办公厅 马恩列斯著作编译部 中央文献翻译部 马克思主义研究部 世界发展战略研究部 马列主义文献信息部 人事部 机关党委 离退休干部办公室所属单位中央编译出版社 局管学术团体中国马克思恩格斯研究会 中国国际共运史学会 中国索引学会局属研究中心马克思主义理论研究中心 世界社会主义研究中心 当代马克思主义研究中心 中国特色社会主义研究中心 海外当代中国学研究中心 马克思主义文献典藏研究中心历任领导 编辑局长师哲 1953年1月 1957年1月 许立群 1960年12月 1978年10月 9 王惠德 1978年10月 1980年8月 宋书声 1980年8月 1996年7月 10 韦建桦 1996年7月 2010年2月 衣俊卿 2010年2月 2013年1月 贾高建 2013年1月 秘书长 张海滨 2009年 10 杨金海 2010年 2015年 11 崔友平 2016年8月 11 副局长陈昌浩 1953年 1967年7月30日逝世 兼编审室主任 姜椿芳 1953年 1966年 兼第一翻译室主任 张仲实 1954年 12 王惠德 1960年12月 1978年10月 9 曹若茗 1962年 1967年6月14日逝世 13 林基洲 1982年5月 顾锦屏 1978年 1995年10月 常务副局长 14 容子青 1982年5月 蒋立田 李兴耕 10 尹承东 常务副局长 10 王印坛 10 韦建桦 1995年 1996年7月 李其庆 10 俞可平 2001年10月 2015年10月 15 10 张卫峰 10 魏海生 2004年7月 16 10 王学东 2004年7月 2014年2月 17 10 陈和平 2012年5月 18 柴方国 2014年2月 17 季正聚 2016年1月 19 参考文献 编辑 中共中央直属单位 人民网 2017 10 13 原始内容存档于2020 05 08 2 0 2 1 2 2 中央编译局召开庆祝建党90周年大会 中共中央编译局 2011 06 30 2017 10 13 原始内容存档于2013 04 06 3 0 3 1 衣俊卿 百年经典著作编译事业与中国马克思主义理论创新 天津社会科学2011 5 4 11 4 0 4 1 纪恒俊 姜廷 父亲姜椿芳的革命翻译家与出版家之路 中国翻译协会 2016 01 12 2017 10 13 原始内容存档于2020 11 04 中央编译局眼中哪些词最难翻 中国青年网 2015 05 04 2017 10 13 原始内容存档于2017 10 13 中央编译局马克思主义研究部 世界发展战略研究部今日成立 中国网 2011 09 15 2017 10 13 原始内容存档于2015 06 05 7 0 7 1 本局介绍 中共中央编译局 2017 10 13 原始内容存档于2015 01 10 中共中央印发 深化党和国家机构改革方案 新华网 2018 03 21 2018 03 21 原始内容存档于2020 05 30 9 0 9 1 灰皮书 托洛茨基资料及其他 中共中央编译局 2011 08 05 2017 10 13 原始内容存档于2017 10 13 10 0 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 中央编译局举行图书馆建馆60周年座谈会 中国共产党新闻网 2009 12 24 2017 10 13 原始内容存档于2010 10 17 11 0 11 1 崔友平任中央编译局秘书长 中国经济网 2016 08 24 2017 10 13 原始内容存档于2020 11 04 杨金海 马克思主义传播者的杰出代表 张仲实 传记文学2015年第12期 2017 10 13 原始内容存档于2020 11 04 曹若茗 中山市档案局政务网 2011 09 16 2017 10 13 原始内容存档于2017 10 13 中央编译局顾锦屏 64载编译经典 信仰铸就崇高 中国记协网 2015 05 07 俞可平弃仕途赴北大教书背后的官场用人逻辑 腾讯 2015 10 28 2017 10 13 原始内容存档于2020 11 16 副局长 魏海生 中国共产党新闻网 2009 12 26 2017 10 13 原始内容存档于2013 09 25 17 0 17 1 柴方国任中央编译局副局长 王学东不再担任 网易 2014 02 08 2017 10 13 原始内容存档于2017 10 13 副局长 陈和平 中共中央编译局 2012 06 06 2017 10 13 原始内容存档于2013 08 22 季正聚任中央编译局副局长 凤凰网 2016 01 08 2017 10 13 原始内容存档于2019 05 13 外部链接 编辑官方网站 取自 https zh wikipedia org w index php title 中共中央编译局 amp oldid 75934893, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。