fbpx
维基百科

萬讚歸主

萬讚歸主[1](阿拉伯语:ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ‎,羅馬化al-Ḥamdu lillāh)是阿拉伯語短語,在伊斯蘭教中具有重要地位。該語的較長變體是「一切讚頌,全歸真主,全世界的主」(ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ‎),是《古蘭經開端章太斯米之後的的首節經文。这句话也被称作太哈米德[2][3]Tahmid,阿拉伯语:تَحْمِيد‎,直译:赞颂,一译台赫米得[4]太哈米低[5]赞主词等)。

清代香盒上的中国体阿拉伯文“万赞归主”
西安清真大寺上的阿语“万赞归主”铭文

字根Ḥ-M-D(阿拉伯语:ح م د‎)意為「讚美」,與穆罕默德馬哈茂德哈米德英语Hamid艾哈邁德等人名同源。[6]

阿拉伯基督徒米茲拉希猶太人亦使用該短語。

翻譯 编辑

其他譯法有:

  • 一切讚頌,全歸真主(馬堅
  • 讚頌安拉(王靜齋
  • 一切讚頌都屬於安拉(仝道章)
  • 萬贊歸安拉(馬金鵬
  • 一切讚頌,全歸安拉(馬仲剛)

變體 编辑

該伊斯蘭教術語有多種變體:

阿拉伯語
古典拼寫
拉丁轉寫
國際音標
英語翻譯
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ ʾalḥamdu lillāhi
/ʔal.ħam.du lil.laː.hi/
All praise is due to God.
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ ʾalḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīna
/ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na/
All praise is due to God, Lord of all the worlds.
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/
Glorified is God and by His praise.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/
Glorified is my Lord, the Great, and by His praise.
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī
/sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/
Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise.

參見 编辑

參考 编辑

  1. ^ 關於伊斯蘭|台北清真寺 | 台北清真寺. 關於伊斯蘭|台北清真寺 | 台北清真寺. [2024-01-17]. (原始内容于2024-01-17) (中文(臺灣)). 
  2. ^ 从恩霖. 了解拜功中的“圣行”. 中国伊斯兰教协会. [2024-01-17]. (原始内容于2024-01-17). 
  3. ^ 在礼拜中念 “泰斯米尔”和“太哈米德”的教法律例. 伊斯兰教义问答网. [2024-01-17]. (原始内容于2024-01-17). 
  4. ^ 穆斯林在饮食方面的礼节. [2024-01-17]. (原始内容于2024-01-17). 
  5. ^ 《古兰经、圣训、公决、对比》之下的哈乃斐教派的三十六个问题. 穆斯林在线. [2024-01-17]. (原始内容于2024-01-17). 
  6. ^ The Quranic Arabic Corpus - Quran Dictionary. [2024-01-17]. (原始内容于2023-12-02). 

外部連結 编辑

  • AlHamdulillah – Detailed Explanation from Tafseer Ibn Katheer – Surah Fatiha (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • (archived 30 June 2004)
  • Everyday duas in Arabic with transliteration and translation (页面存档备份,存于互联网档案馆
  • Alhamdulillah-Commentary (页面存档备份,存于互联网档案馆

萬讚歸主, 阿拉伯语, ٱل, 羅馬化, Ḥamdu, lillāh, 是阿拉伯語短語, 在伊斯蘭教中具有重要地位, 該語的較長變體是, 一切讚頌, 全歸真主, 全世界的主, ٱل, ٱل, ال, ين, 古蘭經, 開端章中太斯米之後的的首節經文, 这句话也被称作太哈米德, tahmid, 阿拉伯语, يد, 直译, 赞颂, 一译台赫米得, 太哈米低, 赞主词等, 清代香盒上的中国体阿拉伯文, 万赞归主, 西安清真大寺上的阿语, 万赞归主, 铭文字根Ḥ, 阿拉伯语, 意為, 讚美, 與穆罕默德, 馬哈茂德, 哈米. 萬讚歸主 1 阿拉伯语 ٱل ح م د ل ل ه 羅馬化 al Ḥamdu lillah 是阿拉伯語短語 在伊斯蘭教中具有重要地位 該語的較長變體是 一切讚頌 全歸真主 全世界的主 ٱل ح م د ل ل ه ر ب ٱل ع ال م ين 是 古蘭經 開端章中太斯米之後的的首節經文 这句话也被称作太哈米德 2 3 Tahmid 阿拉伯语 ت ح م يد 直译 赞颂 一译台赫米得 4 太哈米低 5 赞主词等 清代香盒上的中国体阿拉伯文 万赞归主 西安清真大寺上的阿语 万赞归主 铭文字根Ḥ M D 阿拉伯语 ح م د 意為 讚美 與穆罕默德 馬哈茂德 哈米德 英语 Hamid 及艾哈邁德等人名同源 6 阿拉伯基督徒及米茲拉希猶太人亦使用該短語 目录 1 翻譯 2 變體 3 參見 4 參考 5 外部連結翻譯 编辑其他譯法有 一切讚頌 全歸真主 馬堅 讚頌安拉 王靜齋 一切讚頌都屬於安拉 仝道章 萬贊歸安拉 馬金鵬 一切讚頌 全歸安拉 馬仲剛 變體 编辑該伊斯蘭教術語有多種變體 阿拉伯語 古典拼寫 拉丁轉寫 國際音標 英語翻譯ٱل ح م د ل ل ه ʾalḥamdu lillahi ʔal ħam du lil laː hi All praise is due to God ٱل ح م د ل ل ه ر ب ٱل ع ال م ين ʾalḥamdu lillahi rabbi l ʿalamina ʔal ħam du lil laː hi rab bi l ʕaː la miː na All praise is due to God Lord of all the worlds س ب ح ان ٱلل ه و ب ح م د ه subḥana llahi wa bi ḥamdihi sub ħaː na ɫ ɫaː hi wa bi ħam di hiː Glorified is God and by His praise س ب ح ان ر ب ي ٱل ع ظ يم و ب ح م د ه subḥana rabbiya l ʿaẓimi wa bi ḥamdihi sub ħaː na rab bi ja l ʕa dˤiː mi wa bi ħam di hiː Glorified is my Lord the Great and by His praise س ب ح ان ر ب ي ٱل أ ع ل ى و ب ح م د ه subḥana rabbiya l ʾaʿla wa bi ḥamdihi sub ħaː na rab bi ja l ʔaʕ laː wa bi ħam di hiː Glorified is my Lord the Most High and by His praise 參見 编辑讚主清淨 真主至大 太斯米 清真言 伊斯蘭教詞彙列表 若主願之 如主所願參考 编辑 關於伊斯蘭 台北清真寺 台北清真寺 關於伊斯蘭 台北清真寺 台北清真寺 2024 01 17 原始内容存档于2024 01 17 中文 臺灣 从恩霖 了解拜功中的 圣行 中国伊斯兰教协会 2024 01 17 原始内容存档于2024 01 17 在礼拜中念 泰斯米尔 和 太哈米德 的教法律例 伊斯兰教义问答网 2024 01 17 原始内容存档于2024 01 17 穆斯林在饮食方面的礼节 2024 01 17 原始内容存档于2024 01 17 古兰经 圣训 公决 对比 之下的哈乃斐教派的三十六个问题 穆斯林在线 2024 01 17 原始内容存档于2024 01 17 The Quranic Arabic Corpus Quran Dictionary 2024 01 17 原始内容存档于2023 12 02 外部連結 编辑AlHamdulillah Detailed Explanation from Tafseer Ibn Katheer Surah Fatiha 页面存档备份 存于互联网档案馆 Health benefits of saying Alhamdulillah archived 30 June 2004 Everyday duas in Arabic with transliteration and translation 页面存档备份 存于互联网档案馆 Alhamdulillah Commentary 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 萬讚歸主 amp oldid 82078734, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。