fbpx
维基百科

亚尼亚利夫字母

亚尼亚利夫字母JaŋalifYañalif塔塔尔语jaŋa əlifba/yaña älifba → jaŋalif/yañalif [jʌŋɑˈlif];西里尔字母:Яңалиф;“新字母”)曾是苏联1930年代用於突厥语拉丁字母。它取代了1928年基于阿拉伯字母的 Yaña imlâ (Яңа имля)。而亚尼亚利夫字母在1939年被西里尔字母取代了。

亚尼亚利夫字母共有33个字母,其中9个属于元音引号用来作为喉塞音 (həmzə/hämzä) ,有时按照普通字母来排序。其他字母也会用作书写外语词。小写字母 B 写成类似 ʙ(以避免与 Ь ь 混)、大写字母 Y 写成类似 У。字母 Ŋ ŋ 有一个下缘钩(descender),就像西里尔字母中的 ЩҖҢ。第33个字母(与壮语Ƅ 类似)就像西里尔的软音符号 Ь,但未收进 Unicode。大写 Ə 在一些字体则很像俄语的 Э

历史 编辑

亚尼亚利夫字母 (1928–1940年)
顺序 字母 1928年前的阿拉伯字母 现代拉丁字母 现代西里尔字母
1 A a A a А а
2 B ʙ B b Б б
3 C c Ç ç Ч ч
4 Ç ç C c Җ җ
5 D d D d Д д
6 E e E e Е е (э)
7 Ə ə ﺋﻪ Ä ä Ә ә
8 F f F f Ф ф
9 G g G g Г г (гь)
10 Ƣ ƣ Ğ ğ Г г (гъ)
11 H h H h Һ һ
12 I i ﻴﺋ İ i И и
13 J j Y y Й й
14 K k K k К к (кь)
15 L l L l Л л
16 M m M m М м
17 N n N n Н н
18 Ŋ ŋ Ñ ñ Ң ң
19 O o O o О о
20 Ɵ ɵ Ö ö Ө ө
21 P p P p П п
22 Q q Q q К к (къ)
23 R r R r Р р
24 S s S s С с
25 Ş ş Ş ş Ш ш
26 T t T t Т т
27 U u U u У у
28 V v W w В в (в, у)
29 X x X x Х х
30 У y Ü ü Ү ү
31 Z z Z z З з
32 Ƶ ƶ J j Ж ж
33 Ь ь I ı Ы ы
(34.1) ' ء ' ъ, ь, э
(34.2) Ьj ﻴﺋ (Í í) ый

Eşçe 报章所用的亚尼亚利夫字母字母 编辑

排序 字母 修订版 现代鞑靼语拉丁字母和巴什基尔语拉丁化 现代鞑靼语西里尔字母+巴什基尔语西里尔字母 注释
1 A a A a A a А а
2 B b B ʙ B b Б б 如同现代字母
3 C c C c Ç ç Ч ч 如同亚尼亚利夫字母
4 Ç ç Ş ş Ş ş Ш ш 特殊变体
5 D d D d D d Д д
6 Dh dh Đ đ Ź ź Ҙ ҙ 如同现在的巴什基尔语拉丁转写
7 E e Ə ə Ä ä Ә ә 如同土耳其语式转写
8 F f F f F f Ф ф
9 G g G g G g Г г (гь)
10 Ĝ ĝ Ƣ ƣ Ğ ğ Г г (гъ) 类似现代字母
11 H h H h H h Һ һ
12 I i I i İ i И и 如同亚尼亚利夫字母
13 J j Ç ç C c Җ җ 如同英语式转写
14 K k K k K k К к (кь)
15 L l L l L l Л л
16 M m M m M m М м
17 N n N n N n Н н
18 Ŋ ŋ Ŋ ŋ Ñ ñ Ң ң 如同亚尼亚利夫字母
19 O o O o O o О о
20 Ö ö Ɵ ɵ Ö ö Ө ө 如同现代字母
21 P p P p P p П п
22 Q q Q q Q q К к (къ)
23 R r R r R r Р р
24 S s S s S s С с
25 T t T t T t Т т
26 Th th Ѣ ѣ Ś ś Ҫ ҫ 如同现在的巴什基尔语拉丁转写、或英文的th
27 U u U u U u У у
28 Ü ü У y Ü ü Ү ү 如同现代字母
29 W w V v W w В в (в, у) 如同现代字母
30 V v V v V v В в (в) 如同现代字母
31 X x X x X x Х х
32 Y y Ьj ьj Í í (ıy) ый 特殊变体
33 Z z Z z Z z З з
34 Ƶ ƶ Ƶ ƶ J j Ж ж 如同亚尼亚利夫字母
35 Ə ə Ь ь I ı Ы ы 特殊变体
36 Э э E e E e Е е (э) 如同西里尔字母

本来使用锐音号的亚尼亚利夫字母字母 编辑

排序 字母 亚尼亚利夫字母 对应阿拉伯字母 现代鞑靼语拉丁字母和巴什基尔语拉丁化 现代鞑靼语西里尔字母+巴什基尔语西里尔字母 注释
1 A a A a A a А а
2 B b B ʙ B b Б б 如同现代字母
3 C c Ç ç C c Җ җ 如同现代字母
4 Ç ç C c Ç ç Ч ч 如同现代字母
5 D d D d D d Д д
6 E e E e E e Е е (э) 如同现代字母
7 É é Ь ь I ı Ы ы 别具一格的变化,用锐音符来表达“硬音”
8 Э ә Ə ə ﻪﺋ Ä ä Ә ә 如同亚尼亚利夫字母,但用最初版的大写
9 F f F f F f Ф ф
10 G g G g, Ƣ ƣ ﮒ, ﻉ G g, Ğ ğ Г г 一个字母表达两个音素,如同西里尔字母
11 H h H h H h Һ һ
12 I i I i ﻴﺋ İ i И и 如同亚尼亚利夫字母
13 J j J j Y y Й й 如同亚尼亚利夫字母
14 K k K k, Q q ﮎ, ﻕ K k, Q q К к 一个字母表达两个音素,如同西里尔字母
15 L l L l L l Л л
16 M m M m M m М м
17 N n N n N n Н н
18 N, n, Ŋ ŋ Ñ ñ Ң ң 如同亚尼亚利夫字母
19 O o O o O o О о
20 Ó ó Ɵ ɵ Ö ö Ө ө 别具一格的变化,用锐音符来表达“软音”
21 P p P p P p П п
22 R r R r R r Р р
23 S s S s S s С с
24 T t T t T t Т т
25 U u U u U u У у
26 V v Y y Ü ü Ү ү 别具一格的变化,用V来表达“软音”
27 X x X x X x Х х
28 Y y Ьj ьj ﻴﺋ Í í (ıy) ый inherited from Tatar-Bashkir alphabet project
29 Z z Z z Z z З з
30 Ƶ ƶ Ƶ ƶ J j Ж ж 如同亚尼亚利夫字母
31 Ш ш Ş ş Ş ş Ш ш 别具一格的变化,如同西里尔字母
32 W w V v W w, V v В в 一个字母表达两个音素,如同西里尔字母,但[v]音只存在于俄语借词中

衰落 编辑

在1939年,斯大林主义政府禁止了亚尼亚利夫字母,然而亚尼亚利夫字母用至1940年1月。亚尼亚利夫字母还用在纳粹对战俘的公报,直至二次大战结束。但由于课本是战前印刷的关系,这些字母实际用至1950年代。一些塔塔尔后裔在苏联以外也使用亚尼亚利夫字母,例如 Radio Free Europe 的塔塔尔当局。

要注意的是,在使用拉丁字母的那12年间,包括 Yaña imlâ 和 İske imlâ 在内的阿拉伯字母仍在使用中。所以,Musa Cälil 的其中一本 Moabit Notebooks 记事本是用亚尼亚利夫字母来写,而亦有一本用阿拉伯字母。两本记事本都是在1939年之后的德国监狱中书写,而当时西里尔字母的版本已实施。

西里尔化 编辑

1930年代,土耳其成了苏联的潜在敌人。即使土耳其的阿塔土克字母不同于亚尼亚利夫字母,在苏联官员眼中,拉丁字母是一个外在的、资产阶级的世界。在1939年,苏联实行西里尔化。正如斯大林所言,俄罗斯人是社会主义人民的领导者,所以苏联国内的所有人民,必须晓俄语和同化到俄罗斯去。而字母亦“应工人的要求”而转到西里尔。

曾经有几套西里尔化的方案。早在1938年,M. Fazlullin教授引入了修改自俄语字母塔塔尔字母,没有使用任何附加符号。特定的塔塔尔字母应使用二合字母来书写,包含相近的俄语字母加上 ЪЬ[1]

1939年,Qorbangaliev和Ramazanov提出了他们使用新增西里尔字母的方案。在该方案中,字母 Ө, Ә, Ү, Һ 来源于亚尼亚利夫字母,而 Җ 和 Ң 则被发明,以比照 Щ 和 Ц。Гъ 和 Къ 使用来代表 Ğ 和 Q。在这方案中 "ğädät" ("custom") 被串成 "гъәдәт", "qar" ("snow") 串成 "къар"。在Ramazanov方案 W (Jaŋalif V) 的处理方法为,在元音前写作 В ,在音节的结尾写成 У 和 Ү。亚尼亚利夫字母: vaq - вак; tav - тау; dəv - дәү。在1939年5月5日,这方案在鞑靼社会主义自治共和国的最高苏维埃被定为正式字母。不过,“塔塔尔人民不同意这方案”,在1940年7月会议中西里尔字母最终标准化了。1941年1月10日,此方案通过了。根据这个版本, "ğädät" 被串成 "гадәт", "qar" 串成 "кар"。原理是:假如 га/го/гу/гы/ка/ко/ку/кы/接着是“软音节”,包含 "ә, е, ө, и, ү" 或软音符号 "ь",它们就写 ğä/ğö/ğü/ğe/qä/qö/qü/qe,在其他例子则是 ğa/ğo/ğu/ğı/qa/qo/qu/qı。гә/гө/гү/ге/кә/кө/кү/ке 被串成 gä/gö/gü/ge/kä/kö/kü/ke。类似的做法同样适用在 е, ю, я,它们被串成 ye, yü, yä 和 yı, yu, ya。例子:канәгать - qänäğät (satisfied); ел - yıl (year); ямь - yäm (charm)。所以,在塔塔尔语西里尔软音符号不像俄语般用来腭化,而是类似元音和谐。与现代俄语不一样,有些字可以以 ъ 结尾,去代表在“软元音”后的“硬 g”,就如 балигъ - baliğ (of the full legal age).[1]

所有俄语词语用俄语书写,并应读成俄语发音。

西里爾字母與拉丁字母比較表 编辑

Cyrillic alphabet (1940)
顺序 字母 Fazlullin字母 Ilminski字母 亚尼亚利夫字母 当今拉丁字母 注释
1 А а А а А а A a A a
2 Б б Б б Б б B ʙ B b
3 В в В в В в V v W w, V v 在俄语词中为[v],在塔塔尔语词中为[w]
4 Г г Г г Г г G g, Ƣ ƣ G g, Ğ ğ
5 Д д Д д Д д D d D d
6 Е е Е е Е е E e, Je, Jь E e, ye, yı
7 Ё ё Е е Jo Yo 仅用于俄语借词
8 Ж ж Ж ж Ж ж Ƶ ƶ J j
9 З з З з З з Z z Z z
10 И и И и И и I i İ i
11 Й й Й й Й й J j Y y
12 К к К к К к K k, Q q K k, Q q
13 Л л Л л Л л L l L l
14 М м М м М м M m M m
15 Н н Н н Н н N n N n
16 О о О о О о O o O o
17 П п П п П п P p P p
18 Р р Р р Р р R r R r
19 С с С с С с S s S s
20 Т т Т т Т т T t T t
21 У у У у У у U u U u
22 Ф ф Ф ф Ф ф F f F f
23 Х х Х х Х х X x X x
24 Ц ц Ц ц Ц ц Ts Ts 仅用于俄语借词
25 Ч ч Ч ч Ч ч C c Ç ç
26 Ш ш Ш ш Ш ш Ş ş Ş ş
27 Щ щ Щ щ Щ щ Şc Şç 仅用于俄语借词
28 Ъ ъ Ъ ъ Ъ ъ
29 Ы ы Ы ы Ы ы Ь ь I ı
30 Ь ь Ь ь Ь ь
31 Э э Э э Э э E e E e
32 Ю ю Ю ю Ю ю Ju/Jy Yu/Yü
33 Я я Я я Я я Ja/Jə Ya/Yä
34 Ә ә Аъ аъ Ӓ ӓ (Я я) Ә ә Ä ä
35 Ө ө Оъ оъ Ӧ ӧ Ө ө Ö ö
36 Ү ү Уъ уъ Ӱ ӱ (Ю ю) Y y Ü ü
37 Җ җ Жъ жъ Ж ж Ç ç C c
38 Ң ң Нъ нъ Ҥ ҥ Ŋ ŋ Ñ ñ
39 Һ һ Хъ хъ Х х H h H h

在1955年、58年、59年和1989年,有些人尝试开展西里尔字母改革,例如加入字母 ҚҒЎ,去作为发音 [q],[ɣ] (ğ) 和 [w] ,以使塔塔尔语拼写法与读音一致。有些人提出以 V 代替 Ў。在1990年代,这些尝试都告失败,因为那时很多塔塔尔斯坦政治家都想重新引入亚尼亚利夫字母。

А Ә Б В [Ў] Г [Ғ] Д Е (Ё) Ж Җ З И Й К [Қ] Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

[] letters that should be added in 1989. However, Tatar Parliament resorted Cyrillic alphabet in January 1997.

А Ә Б В Г Д Е (Ё) Ж Җ З И Й К Л М Н Ң О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Һ Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я [1]

重新引入亚尼亚利夫字母 编辑

参考 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 (俄文) М.З. Закиев. Тюрко-татарское письмо. История, состояние, перспективы. Москва, "Инсан", 2005

参閱 编辑

外部連結 编辑

  • Tatar Cyrillic-Latin text and website converter (页面存档备份,存于互联网档案馆

亚尼亚利夫字母, jaŋalif, yañalif, 塔塔尔语, jaŋa, əlifba, yaña, älifba, jaŋalif, yañalif, jʌŋɑˈlif, 西里尔字母, Яң, алиф, 新字母, 曾是苏联1930年代用於突厥语的拉丁字母, 它取代了1928年基于阿拉伯字母的, yaña, imlâ, Яңа, имля, 而在1939年被西里尔字母取代了, 共有33个字母, 其中9个属于元音, 引号用来作为喉塞音, həmzə, hämzä, 有时按照普通字母来排序, 其他字母也会用作书写. 亚尼亚利夫字母 Jaŋalif 或 Yanalif 塔塔尔语 jaŋa elifba yana alifba jaŋalif yanalif jʌŋɑˈlif 西里尔字母 Yan alif 新字母 曾是苏联1930年代用於突厥语的拉丁字母 它取代了1928年基于阿拉伯字母的 Yana imla Yana imlya 而亚尼亚利夫字母在1939年被西里尔字母取代了 亚尼亚利夫字母共有33个字母 其中9个属于元音 引号用来作为喉塞音 hemze hamza 有时按照普通字母来排序 其他字母也会用作书写外语词 小写字母 B 写成类似 ʙ 以避免与 混 大写字母 Y 写成类似 U 字母 Ŋ ŋ 有一个下缘钩 descender 就像西里尔字母中的 Sh Җ和Ң 第33个字母 与壮语的 Ƅ 类似 就像西里尔的软音符号 但未收进 Unicode 大写 E 在一些字体则很像俄语的 E 目录 1 历史 1 1 在 Esce 报章所用的亚尼亚利夫字母字母 1 2 本来使用锐音号的亚尼亚利夫字母字母 2 衰落 3 西里尔化 3 1 西里爾字母與拉丁字母比較表 4 重新引入亚尼亚利夫字母 5 参考 6 参閱 7 外部連結历史 编辑亚尼亚利夫字母 1928 1940年 顺序 字母 1928年前的阿拉伯字母 现代拉丁字母 现代西里尔字母1 A a ﯪ A a A a2 B ʙ ﺏ B b B b3 C c ﺝ C c Ch ch4 C c ﭺ C c Җ җ5 D d ﺩ D d D d6 E e ﺋ E e E e e 7 E e ﺋﻪ A a Ә ә8 F f ﻑ F f F f9 G g ﮒ G g G g g 10 Ƣ ƣ ﻉ G g G g g 11 H h ﻩ H h Һ һ12 I i ﻴﺋ I i I i13 J j ﻯ Y y J j14 K k ﮎ K k K k k 15 L l ﻝ L l L l16 M m ﻡ M m M m17 N n ﻥ N n N n18 Ŋ ŋ ﯓ N n Ң n19 O o ﯰ O o O o20 Ɵ ɵ ﯰ O o Ө o21 P p ﭖ P p P p22 Q q ﻕ Q q K k k 23 R r ﺭ R r R r24 S s ﺱ S s S s25 S s ﺵ S s Sh sh26 T t ﺕ T t T t27 U u ﯮ U u U u28 V v ﻭ W w V v v u 29 X x ﺡ X x H h30 U y ﯮ U u Ү ү31 Z z ﺯ Z z Z z32 Ƶ ƶ ﮊ J j Zh zh33 ﺋ I i Y y 34 1 ء e 34 2 j ﻴﺋ I i yj在 Esce 报章所用的亚尼亚利夫字母字母 编辑 排序 字母 修订版 现代鞑靼语拉丁字母和巴什基尔语拉丁化 现代鞑靼语西里尔字母 巴什基尔语西里尔字母 注释1 A a A a A a A a2 B b B ʙ B b B b 如同现代字母3 C c C c C c Ch ch 如同亚尼亚利夫字母4 C c S s S s Sh sh 特殊变体5 D d D d D d D d6 Dh dh Đ đ Z z Ҙ ҙ 如同现在的巴什基尔语拉丁转写7 E e E e A a Ә ә 如同土耳其语式转写8 F f F f F f F f9 G g G g G g G g g 10 Ĝ ĝ Ƣ ƣ G g G g g 类似现代字母11 H h H h H h Һ һ12 I i I i I i I i 如同亚尼亚利夫字母13 J j C c C c Җ җ 如同英语式转写14 K k K k K k K k k 15 L l L l L l L l16 M m M m M m M m17 N n N n N n N n18 Ŋ ŋ Ŋ ŋ N n Ң n 如同亚尼亚利夫字母19 O o O o O o O o20 O o Ɵ ɵ O o Ө o 如同现代字母21 P p P p P p P p22 Q q Q q Q q K k k 23 R r R r R r R r24 S s S s S s S s25 T t T t T t T t26 Th th Ѣ ѣ S s Ҫ ҫ 如同现在的巴什基尔语拉丁转写 或英文的th27 U u U u U u U u28 U u U y U u Ү ү 如同现代字母29 W w V v W w V v v u 如同现代字母30 V v V v V v V v v 如同现代字母31 X x X x X x H h32 Y y j j I i iy yj 特殊变体33 Z z Z z Z z Z z34 Ƶ ƶ Ƶ ƶ J j Zh zh 如同亚尼亚利夫字母35 E e I i Y y 特殊变体36 E e E e E e E e e 如同西里尔字母本来使用锐音号的亚尼亚利夫字母字母 编辑 排序 字母 亚尼亚利夫字母 对应阿拉伯字母 现代鞑靼语拉丁字母和巴什基尔语拉丁化 现代鞑靼语西里尔字母 巴什基尔语西里尔字母 注释1 A a A a ﯪ A a A a2 B b B ʙ ﺏ B b B b 如同现代字母3 C c C c ﺝ C c Җ җ 如同现代字母4 C c C c ﭺ C c Ch ch 如同现代字母5 D d D d ﺩ D d D d6 E e E e ﺋ E e E e e 如同现代字母7 E e ﺋ I i Y y 别具一格的变化 用锐音符来表达 硬音 8 E ә E e ﻪﺋ A a Ә ә 如同亚尼亚利夫字母 但用最初版的大写9 F f F f ﻑ F f F f10 G g G g Ƣ ƣ ﮒ ﻉ G g G g G g 一个字母表达两个音素 如同西里尔字母11 H h H h ﻩ H h Һ һ12 I i I i ﻴﺋ I i I i 如同亚尼亚利夫字母13 J j J j ﻯ Y y J j 如同亚尼亚利夫字母14 K k K k Q q ﮎ ﻕ K k Q q K k 一个字母表达两个音素 如同西里尔字母15 L l L l ﻝ L l L l16 M m M m ﻡ M m M m17 N n N n ﻥ N n N n18 N n Ŋ ŋ ﯓ N n Ң n 如同亚尼亚利夫字母19 O o O o ﯰ O o O o20 o o Ɵ ɵ ﯰ O o Ө o 别具一格的变化 用锐音符来表达 软音 21 P p P p ﭖ P p P p22 R r R r ﺭ R r R r23 S s S s ﺱ S s S s24 T t T t ﺕ T t T t25 U u U u ﯮ U u U u26 V v Y y ﯮ U u Ү ү 别具一格的变化 用V来表达 软音 27 X x X x ﺡ X x H h28 Y y j j ﻴﺋ I i iy yj inherited from Tatar Bashkir alphabet project29 Z z Z z ﺯ Z z Z z30 Ƶ ƶ Ƶ ƶ ﮊ J j Zh zh 如同亚尼亚利夫字母31 Sh sh S s ﺵ S s Sh sh 别具一格的变化 如同西里尔字母32 W w V v ﻭ W w V v V v 一个字母表达两个音素 如同西里尔字母 但 v 音只存在于俄语借词中衰落 编辑在1939年 斯大林主义政府禁止了亚尼亚利夫字母 然而亚尼亚利夫字母用至1940年1月 亚尼亚利夫字母还用在纳粹对战俘的公报 直至二次大战结束 但由于课本是战前印刷的关系 这些字母实际用至1950年代 一些塔塔尔后裔在苏联以外也使用亚尼亚利夫字母 例如 Radio Free Europe 的塔塔尔当局 要注意的是 在使用拉丁字母的那12年间 包括 Yana imla 和 Iske imla 在内的阿拉伯字母仍在使用中 所以 Musa Calil 的其中一本 Moabit Notebooks 记事本是用亚尼亚利夫字母来写 而亦有一本用阿拉伯字母 两本记事本都是在1939年之后的德国监狱中书写 而当时西里尔字母的版本已实施 西里尔化 编辑1930年代 土耳其成了苏联的潜在敌人 即使土耳其的阿塔土克字母不同于亚尼亚利夫字母 在苏联官员眼中 拉丁字母是一个外在的 资产阶级的世界 在1939年 苏联实行西里尔化 正如斯大林所言 俄罗斯人是社会主义人民的领导者 所以苏联国内的所有人民 必须晓俄语和同化到俄罗斯去 而字母亦 应工人的要求 而转到西里尔 曾经有几套西里尔化的方案 早在1938年 M Fazlullin教授引入了修改自俄语字母的塔塔尔字母 没有使用任何附加符号 特定的塔塔尔字母应使用二合字母来书写 包含相近的俄语字母加上 和 1 1939年 Qorbangaliev和Ramazanov提出了他们使用新增西里尔字母的方案 在该方案中 字母 Ө Ә Ү Һ 来源于亚尼亚利夫字母 而 Җ 和 Ң 则被发明 以比照 Sh 和 C G 和 K 使用来代表 G 和 Q 在这方案中 gadat custom 被串成 gәdәt qar snow 串成 kar 在Ramazanov方案 W Jaŋalif V 的处理方法为 在元音前写作 V 在音节的结尾写成 U 和 Ү 亚尼亚利夫字母 vaq vak tav tau dev dәү 在1939年5月5日 这方案在鞑靼社会主义自治共和国的最高苏维埃被定为正式字母 不过 塔塔尔人民不同意这方案 在1940年7月会议中西里尔字母最终标准化了 1941年1月10日 此方案通过了 根据这个版本 gadat 被串成 gadәt qar 串成 kar 原理是 假如 ga go gu gy ka ko ku ky 接着是 软音节 包含 ә e o i ү 或软音符号 它们就写 ga go gu ge qa qo qu qe 在其他例子则是 ga go gu gi qa qo qu qi gә go gү ge kә ko kү ke 被串成 ga go gu ge ka ko ku ke 类似的做法同样适用在 e yu ya 它们被串成 ye yu ya 和 yi yu ya 例子 kanәgat qanagat satisfied el yil year yam yam charm 所以 在塔塔尔语西里尔软音符号不像俄语般用来腭化 而是类似元音和谐 与现代俄语不一样 有些字可以以 结尾 去代表在 软元音 后的 硬 g 就如 balig balig of the full legal age 1 所有俄语词语用俄语书写 并应读成俄语发音 西里爾字母與拉丁字母比較表 编辑 Cyrillic alphabet 1940 顺序 字母 Fazlullin字母 Ilminski字母 亚尼亚利夫字母 当今拉丁字母 注释1 A a A a A a A a A a2 B b B b B b B ʙ B b3 V v V v V v V v W w V v 在俄语词中为 v 在塔塔尔语词中为 w 4 G g G g G g G g Ƣ ƣ G g G g5 D d D d D d D d D d6 E e E e E e E e Je J E e ye yi7 Yo yo E e Jo Yo 仅用于俄语借词8 Zh zh Zh zh Zh zh Ƶ ƶ J j9 Z z Z z Z z Z z Z z10 I i I i I i I i I i11 J j J j J j J j Y y12 K k K k K k K k Q q K k Q q13 L l L l L l L l L l14 M m M m M m M m M m15 N n N n N n N n N n16 O o O o O o O o O o17 P p P p P p P p P p18 R r R r R r R r R r19 S s S s S s S s S s20 T t T t T t T t T t21 U u U u U u U u U u22 F f F f F f F f F f23 H h H h H h X x X x24 C c C c C c Ts Ts 仅用于俄语借词25 Ch ch Ch ch Ch ch C c C c26 Sh sh Sh sh Sh sh S s S s27 Sh sh Sh sh Sh sh Sc Sc 仅用于俄语借词28 29 Y y Y y Y y I i30 31 E e E e E e E e E e32 Yu yu Yu yu Yu yu Ju Jy Yu Yu33 Ya ya Ya ya Ya ya Ja Je Ya Ya34 Ә ә A a Ӓ ӓ Ya ya Ә ә A a35 Ө o O o Ӧ ӧ Ө o O o36 Ү ү U u Ӱ ӱ Yu yu Y y U u37 Җ җ Zh zh Zh zh C c C c38 Ң n N n Ҥ ҥ Ŋ ŋ N n39 Һ һ H h H h H h H h 在1955年 58年 59年和1989年 有些人尝试开展西里尔字母改革 例如加入字母 Қ Ғ和Ў 去作为发音 q ɣ g 和 w 以使塔塔尔语拼写法与读音一致 有些人提出以 V 代替 Ў 在1990年代 这些尝试都告失败 因为那时很多塔塔尔斯坦政治家都想重新引入亚尼亚利夫字母 A Ә B V Ў G Ғ D E Yo Zh Җ Z I J K Қ L M N Ң O Ө P R S T U Ү F H Һ C Ch Sh Sh Y E Yu Ya letters that should be added in 1989 However Tatar Parliament resorted Cyrillic alphabet in January 1997 A Ә B V G D E Yo Zh Җ Z I J K L M N Ң O Ө P R S T U Ү F H Һ C Ch Sh Sh Y E Yu Ya 1 重新引入亚尼亚利夫字母 编辑参考 编辑 1 0 1 1 1 2 俄文 M Z Zakiev Tyurko tatarskoe pismo Istoriya sostoyanie perspektivy Moskva Insan 2005参閱 编辑塔塔尔字母 塔塔尔语 通用突厥語字母外部連結 编辑维基共享资源中相关的多媒体资源 YanalifTatar Cyrillic Latin text and website converter 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 亚尼亚利夫字母 amp oldid 76976901, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。