fbpx
维基百科

All your base are belong to us

All your base are belong to us」(簡稱AYBABTUAll your baseAYB)是一句文法有誤的英語句子(Engrish),經過互聯網傳播致使廣泛流傳,並成為了一個網絡迷因。此句文法錯誤的英文被視為西方網絡爆紅現象的經典例子。

這個網絡迷因起初是以遊戲中GIF動畫的形式出現[1],後來被消息論壇嚇人玩意的用戶傳播,並最終成為一個網絡迷因。[2]

出處 编辑

“All your base are belong to us”源於1989年日本世嘉家用遊戲機Mega Drive平台發售的《零翼戰機》中開首部分序幕的英文句子。[1]於1991年,世嘉的歐洲部門將此遊戲翻譯發售,但其翻譯質素卻非常低劣,因此出現這種失誤。這個句子只出現於歐洲版Mega Drive版本中,街機版和PC Engine版中的這個句子並沒有文法問題。

1998年,此句子的截圖開始在網上流傳,2000年,有音樂組合利用此句子開玩笑[3] 。真正讓此句子「爆紅」的靠藉於2001年2月的一輪瘋狂改圖、GIF動畫及Flash動畫熱潮。自此,「All your base are belong to us」及各種的改字版本就成為西方網絡文化中的一句著名惡搞

問題句子 编辑

 
出現問題句子的畫面

原句的日文是「君達の基地は、全てCATSがいただいた。」。表達的意思是「諸位的基地全部由我們CATS收下了」(CATS是遊戲中的邪惡組織)。但歐洲的部門將此句子錯翻成「All your base are belong to us」,因為base除了解作基地,還可以解作根源,使句子誤譯為「你們所有的根源是我們」。日文原句翻譯成英文是「CATS has taken all of your bases」。

台詞與對白 编辑

英文版[4] 日文版[5] 中譯
In A.D. 2101, war was beginning.
Captain: What happen ?
Mechanic: Somebody set up us the bomb.
Operator: We get signal.
Captain: What !
Operator: Main screen turn on.
Captain: It's you !!
CATS: How are you gentlemen !!
CATS: All your base are belong to us.
CATS: You are on the way to destruction.
Captain: What you say !!
CATS: You have no chance to survive make your time.
CATS: Ha Ha Ha Ha ....
Operator: Captain !! *
Captain: Take off every 'ZIG'!!
Captain: You know what you doing.
Captain: Move 'ZIG'.
Captain: For great justice.

西暦2101年 戦いは始まった。
艦長:一体どうしたと言うんだ!
機関士:何者かによって、爆発物が仕掛けられたようです。
通信士:艦長!通信が入りました!
艦長:なにっ!
通信士:メインスクリーンにビジョンが来ます。
艦長:おっお前は!
CATS:おいそがしそうだね、諸君。
CATS:連邦政府軍のご協力により、君達の基地は、全てCATSがいただいた。
CATS:君達の艦も、そろそろ終わりだろう。
艦長:ばっばかなっ・・・!
CATS:君達のご協力には感謝する。
CATS:せいぜい残り少ない命を、大切にしたまえ・・・・。
CATS:ハッハッハッハッハッ・・・
通信士:艦長・・・。
艦長:ZIG全機に発進命令!!
艦長:もう彼らに託すしかない・・。
艦長:我々の未来に希望を・・・
艦長:たのむぞ。ZIG!!
公元2101年開始了一場戰爭。
艦長:發生了什麼事!
技師:好像是有人裝了個炸彈。
通讯员:艦長,我們收到一個訊號!
艦長:什麼?
通讯员:有視像訊息傳入。
艦長:是,是你!?
CATS:看來各位很着急啊?
CATS:在联邦政府军的协助下, 你們所有的基地都已被CATS占领了。
CATS:閣下的軍艦也快要完蛋了...
艦長:不可能...!
CATS:謝謝你们的合作。
CATS:尽情享受你们剩下的最后一点时间吧...
CATS:哈哈哈哈...
通讯员:艦長....
艦長:全体ZIG部队,准备出击!!
艦長:只能寄望他們了...
艦長:我们的未来和希望——
艦長:现在就交到你们手中了,ZIG!

* 此句或之後的句子並沒有接續出現在網上流傳的再製版動畫,而可能是在再製版動畫中以歌詞形式出現。

流行文化中的 All your base are belong to us 编辑

 
50號美國國道內華達州段上的該句
 
Bugzilla的漏洞报告页面
  • Bugzilla漏洞报告页面上的图示,采用了这句话的变体「All your bug are belong to me」。
  • 50號美國國道旁在沙漠上有著「All your base are belong to us」一句。
  • 若玩家在魔獸爭霸III遊戲中輸入作弊碼「All your base are belong to us」,玩者將會自動勝出遊戲。另外多个電腦遊戲也會利用此句作為作弊碼。[6]
  • 在2000年,密蘇里州堪薩斯城計算機程序員和兼職唱片騎師杰弗裡·雷·羅伯茨製作了一個名為「Gabber機器人的入侵」(Invasion of the Gabber Robots)的電子舞曲音樂。該音樂包含了《零翼戰機》的背景音樂,並加插了一個人讀出「All your base are belong to us」的錄音。[3]
  • 在2001年2月23日,雜誌《连线》發表了此迷因的早期現象報告。報告的內容涵括了迷因由Flash動畫演變成E-mail和互聯網論壇討論期間的發展。[9]
  • 自2001年11月起,玩家若在世紀爭霸遊戲中輸入作弊碼「All your base are belong to us」,玩者持有的資源將會額外增加十萬。另外,玩家若在遊戲中輸入一個相關的作弊碼「Somebody set up us the bomb」,玩者就會自動勝出遊戲。[10]
  • 在2006年6月1日,Youtube影片網站維護中時會顯示句子「ALL YOUR VIDEO ARE BELONG TO US」。[14]
  • 在 《戰地風雲3》中的「征服模式」的勳章狗牌上,刻有三張旗子,分別寫著“ALL”、“YOUR”和“BASE”,正是「All your base are belong to us」的簡稱。[15]
  • 在2011年12月2日[16],解密比賽DARPA碎紙機挑戰[17]的參賽隊伍「All Your Shreds Are Belong to U.S.」勝出了該比賽。[18][19]
  • 在《絕地要塞2》中於2012年12月20日釋出的主要更新「鐵甲軍團更新」(Mecha Update)的更新頁面中,中間螢幕裡的工程師機器人說道:「Hats, all your ha_」,似乎是參考自「All your base are belong to us」。[20]
  • 2014年6月12日,美国純電動車生产厂商特斯拉汽車宣布将免费开放该公司的所有专利,声明使用的标题即为“All Our Patent Are Belong To You”。[22]
  • 在Android版的Google Play Games中, 以手指依次「上、上、下、下、左、右、左、右」滑動, 會秀出「A, B, >」的圖示。再依次按下「B, A, <」(即科乐美秘技),即可獲得"All your game are belong to us"的成就。

在多個以英語為主的國家,「All your base are belong to us」亦曾出現於各種媒體漫畫衣服電視電台節目中。[23]

參見 编辑

參考資料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 Tufty. All Your Base Are Belong To Us. h2g2. 2007-02-13 [2008-02-04]. (原始内容于2008-02-27). 
  2. ^ Julian Dibbell. Mutilated Furries, Flying Phalluses: Put the Blame on Griefers, the Sociopaths of the Virtual World. Wired. 2008-01-18: 2 [2008-01-18]. (原始内容存档于2012-09-19). 
  3. ^ 3.0 3.1 Taylor, Chris. . Time. 2001-02-25 [2007-06-29]. (原始内容存档于2007-06-21). 
  4. ^ Toaplan. Zero Wing. Sega Mega Drive. Taito. 1992. Intro scene. 
  5. ^ Toaplan. Zero Wing. Sega Mega Drive. Taito. 1991-05-31. Intro sequence. 
  6. ^ All Your Base Are Belong to Us - Part of a series on Engrish.. [2013-09-16]. (原始内容于2013-09-29). 
  7. ^ Red Alert 3 Trailer: All Your Base Are Belong To Us, Cowboy Style. [2013-09-16]. (原始内容于2012-10-22). 
  8. ^ Plants vs. Zombies - Walkthrough/guide - IGN. [2013-09-16]. (原始内容于2013-04-09). 
  9. ^ Benner, Jeffrey. When Gamer Humor Attacks. Wired. 2001-02-23 [2006-05-15]. (原始内容存档于2012-09-21). 
  10. ^ Empire Earth Cheats & Codes - IGN. [2013-09-16]. (原始内容于2013-07-24). 
  11. ^ Doyle, Holly. . WWMT — Digital Channel 3. 2003-04-04 [2006-06-17]. (原始内容存档于2007-06-20). 
  12. ^ Doyle, Holly. . WWMT NEWSCHANNEL 3. 2003-04-04 [2009-07-10]. (原始内容存档于2010-08-29). 
  13. ^ Poulsen, Kevin. Wags hijack TV channel's on-screen ticker. The Register. 2004-03-05 [2006-05-15]. (原始内容于2006-05-25). 
  14. ^ Sandoval, Greg. YouTube: Our humor, not our hack. CNET News. 2006-06-02 [2006-06-02]. (原始内容存档于2012-07-11). 
  15. ^ Battlefield Wiki. Conquest. DICE. 2008-08-17 [2013-09-20]. (原始内容于2013-09-21). 
  16. ^ Bingham, Amy. Calif. Programmers Win $50K in Pentagon’s Un-Shredding Contest. ABC News. 2011-12-02 [2011-12-02]. (原始内容存档于2012-07-01). 
  17. ^ Drummond, Katie. Programmers Shred Pentagon’s Paper Puzzle Challenge. Wired. 2011-12-02 [2011-12-04]. (原始内容存档于2012-09-21). 
  18. ^ Orlin, Jon. "All Your Shreds Are Belong to U.S." Wins $50,000 DARPA Shredder Challenge. TechCrunch. 2011-12-02 [2011-12-04]. (原始内容存档于2012-07-16). 
  19. ^ Aron, Jacob. DARPA's Shredder Challenge has been solved. New Scientist. 2011-12-03 [2011-12-04]. (原始内容存档于2012-09-06). 
  20. ^ TF2. Mecha Update page. Valve. 2012-12-20 [2013-09-20]. (原始内容于2013-07-29). 
  21. ^ 【10月】萌萌侵略者10 - Bilibili弹幕视频网. [13-11-22]. (原始内容于2013-11-24). 
  22. ^ All Our Patent Are Belong To You. Tesla Motor. 2014-06-12 [2014-07-11]. (原始内容于2016-07-04). 
  23. ^ . [2013-09-11]. (原始内容存档于2013-09-13). 

外部連結 编辑

your, base, belong, 此條目需要擴充, 2017年12月6日, 请協助改善这篇條目, 更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到, 请在擴充條目後將此模板移除, 簡稱aybabtu, your, base或ayb, 是一句文法有誤的英語句子, engrish, 經過互聯網傳播致使廣泛流傳, 並成為了一個網絡迷因, 此句文法錯誤的英文被視為西方網絡爆紅現象的經典例子, 這個網絡迷因起初是以遊戲中gif動畫的形式出現, 後來被消息論壇嚇人玩意的用戶傳播, 並最終成為一個網絡迷因, 目录, 出處, 問. 此條目需要擴充 2017年12月6日 请協助改善这篇條目 更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到 请在擴充條目後將此模板移除 All your base are belong to us 簡稱AYBABTU All your base或AYB 是一句文法有誤的英語句子 Engrish 經過互聯網傳播致使廣泛流傳 並成為了一個網絡迷因 此句文法錯誤的英文被視為西方網絡爆紅現象的經典例子 這個網絡迷因起初是以遊戲中GIF動畫的形式出現 1 後來被消息論壇嚇人玩意的用戶傳播 並最終成為一個網絡迷因 2 目录 1 出處 2 問題句子 2 1 台詞與對白 3 流行文化中的 All your base are belong to us 4 參見 5 參考資料 6 外部連結出處 编辑 All your base are belong to us 源於1989年日本世嘉在家用遊戲機Mega Drive平台發售的 零翼戰機 中開首部分序幕的英文句子 1 於1991年 世嘉的歐洲部門將此遊戲翻譯發售 但其翻譯質素卻非常低劣 因此出現這種失誤 這個句子只出現於歐洲版Mega Drive版本中 街機版和PC Engine版中的這個句子並沒有文法問題 1998年 此句子的截圖開始在網上流傳 2000年 有音樂組合利用此句子開玩笑 3 真正讓此句子 爆紅 的靠藉於2001年2月的一輪瘋狂改圖 GIF動畫及Flash動畫熱潮 自此 All your base are belong to us 及各種的改字版本就成為西方網絡文化中的一句著名惡搞 問題句子 编辑 nbsp 出現問題句子的畫面原句的日文是 君達の基地は 全てCATSがいただいた 表達的意思是 諸位的基地全部由我們CATS收下了 CATS是遊戲中的邪惡組織 但歐洲的部門將此句子錯翻成 All your base are belong to us 因為base除了解作基地 還可以解作根源 使句子誤譯為 你們所有的根源是我們 日文原句翻譯成英文是 CATS has taken all of your bases 台詞與對白 编辑 英文版 4 日文版 5 中譯In A D 2101 war was beginning Captain What happen Mechanic Somebody set up us the bomb Operator We get signal Captain What Operator Main screen turn on Captain It s you CATS How are you gentlemen CATS All your base are belong to us CATS You are on the way to destruction Captain What you say CATS You have no chance to survive make your time CATS Ha Ha Ha Ha Operator Captain Captain Take off every ZIG Captain You know what you doing Captain Move ZIG Captain For great justice 西暦2101年 戦いは始まった 艦長 一体どうしたと言うんだ 機関士 何者かによって 爆発物が仕掛けられたようです 通信士 艦長 通信が入りました 艦長 なにっ 通信士 メインスクリーンにビジョンが来ます 艦長 おっお前は CATS おいそがしそうだね 諸君 CATS 連邦政府軍のご協力により 君達の基地は 全てCATSがいただいた CATS 君達の艦も そろそろ終わりだろう 艦長 ばっばかなっ CATS 君達のご協力には感謝する CATS せいぜい残り少ない命を 大切にしたまえ CATS ハッハッハッハッハッ 通信士 艦長 艦長 ZIG全機に発進命令 艦長 もう彼らに託すしかない 艦長 我々の未来に希望を 艦長 たのむぞ ZIG 公元2101年開始了一場戰爭 艦長 發生了什麼事 技師 好像是有人裝了個炸彈 通讯员 艦長 我們收到一個訊號 艦長 什麼 通讯员 有視像訊息傳入 艦長 是 是你 CATS 看來各位很着急啊 CATS 在联邦政府军的协助下 你們所有的基地都已被CATS占领了 CATS 閣下的軍艦也快要完蛋了 艦長 不可能 CATS 謝謝你们的合作 CATS 尽情享受你们剩下的最后一点时间吧 CATS 哈哈哈哈 通讯员 艦長 艦長 全体ZIG部队 准备出击 艦長 只能寄望他們了 艦長 我们的未来和希望 艦長 现在就交到你们手中了 ZIG 此句或之後的句子並沒有接續出現在網上流傳的再製版動畫 而可能是在再製版動畫中以歌詞形式出現 流行文化中的 All your base are belong to us 编辑 nbsp 50號美國國道內華達州段上的該句 nbsp Bugzilla的漏洞报告页面Bugzilla漏洞报告页面上的图示 采用了这句话的变体 All your bug are belong to me 在50號美國國道旁在沙漠上有著 All your base are belong to us 一句 若玩家在魔獸爭霸III遊戲中輸入作弊碼 All your base are belong to us 玩者將會自動勝出遊戲 另外多个電腦遊戲也會利用此句作為作弊碼 6 在 命令与征服 将军 及 紅色警戒3 的预告片中 最后都以一声阿拉伯口音的 All your base are belong to us 結束 7 跨平台电子游戏 植物大战僵尸 中有个小游戏名為 All your brainz r belong to us 8 在2000年 密蘇里州堪薩斯城的計算機程序員和兼職唱片騎師杰弗裡 雷 羅伯茨製作了一個名為 Gabber機器人的入侵 Invasion of the Gabber Robots 的電子舞曲音樂 該音樂包含了 零翼戰機 的背景音樂 並加插了一個人讀出 All your base are belong to us 的錄音 3 在2001年2月23日 雜誌 连线 發表了此迷因的早期現象報告 報告的內容涵括了迷因由Flash動畫演變成E mail和互聯網論壇討論期間的發展 9 自2001年11月起 玩家若在世紀爭霸遊戲中輸入作弊碼 All your base are belong to us 玩者持有的資源將會額外增加十萬 另外 玩家若在遊戲中輸入一個相關的作弊碼 Somebody set up us the bomb 玩者就會自動勝出遊戲 10 在2003年愚人節 美國密歇根州斯特吉斯市多名青年在市內多處豎立 All your base are belong to us You have no chance to survive make your time 牌匾 但因當時民眾對此諺語不甚熟悉 又適逢美國對伊拉克發動戰爭 有警察對此大為緊張 甚至以為是恐怖份子在示威 11 12 在2004年2月 北卡罗来纳州立大学的學生和TheWolfWeb成員利用一個網上服務 在卡羅來納州14台新聞報道上的字幕跑馬燈顯示了 All your base are belong to us 一句 13 在2006年6月1日 Youtube影片網站維護中時會顯示句子 ALL YOUR VIDEO ARE BELONG TO US 14 在 戰地風雲3 中的 征服模式 的勳章狗牌上 刻有三張旗子 分別寫著 ALL YOUR 和 BASE 正是 All your base are belong to us 的簡稱 15 在2011年12月2日 16 解密比賽DARPA碎紙機挑戰 17 的參賽隊伍 All Your Shreds Are Belong to U S 勝出了該比賽 18 19 在 絕地要塞2 中於2012年12月20日釋出的主要更新 鐵甲軍團更新 Mecha Update 的更新頁面中 中間螢幕裡的工程師機器人說道 Hats all your ha 似乎是參考自 All your base are belong to us 20 日本电视动画 萌萌侵略者 于2013年11月21日播出的第8集剧中的红白机游戏结束通关辞也引用了这句错翻语 21 2014年6月12日 美国純電動車生产厂商特斯拉汽車宣布将免费开放该公司的所有专利 声明使用的标题即为 All Our Patent Are Belong To You 22 在Android版的Google Play Games中 以手指依次 上 上 下 下 左 右 左 右 滑動 會秀出 A B gt 的圖示 再依次按下 B A lt 即科乐美秘技 即可獲得 All your game are belong to us 的成就 在多個以英語為主的國家 All your base are belong to us 亦曾出現於各種媒體 漫畫 衣服 電視及電台節目中 23 參見 编辑踢牙老奶奶參考資料 编辑 1 0 1 1 Tufty All Your Base Are Belong To Us h2g2 2007 02 13 2008 02 04 原始内容存档于2008 02 27 Julian Dibbell Mutilated Furries Flying Phalluses Put the Blame on Griefers the Sociopaths of the Virtual World Wired 2008 01 18 2 2008 01 18 原始内容存档于2012 09 19 3 0 3 1 Taylor Chris All Your Base Are Belong To Us Time 2001 02 25 2007 06 29 原始内容存档于2007 06 21 Toaplan Zero Wing Sega Mega Drive Taito 1992 Intro scene Toaplan Zero Wing Sega Mega Drive Taito 1991 05 31 Intro sequence All Your Base Are Belong to Us Part of a series on Engrish 2013 09 16 原始内容存档于2013 09 29 Red Alert 3 Trailer All Your Base Are Belong To Us Cowboy Style 2013 09 16 原始内容存档于2012 10 22 Plants vs Zombies Walkthrough guide IGN 2013 09 16 原始内容存档于2013 04 09 Benner Jeffrey When Gamer Humor Attacks Wired 2001 02 23 2006 05 15 原始内容存档于2012 09 21 Empire Earth Cheats amp Codes IGN 2013 09 16 原始内容存档于2013 07 24 Doyle Holly Men arrested for All Your Base prank WWMT Digital Channel 3 2003 04 04 2006 06 17 原始内容存档于2007 06 20 Doyle Holly Men arrested for All Your Base prank WWMT NEWSCHANNEL 3 2003 04 04 2009 07 10 原始内容存档于2010 08 29 Poulsen Kevin Wags hijack TV channel s on screen ticker The Register 2004 03 05 2006 05 15 原始内容存档于2006 05 25 Sandoval Greg YouTube Our humor not our hack CNET News 2006 06 02 2006 06 02 原始内容存档于2012 07 11 Battlefield Wiki Conquest DICE 2008 08 17 2013 09 20 原始内容存档于2013 09 21 Bingham Amy Calif Programmers Win 50K in Pentagon s Un Shredding Contest ABC News 2011 12 02 2011 12 02 原始内容存档于2012 07 01 Drummond Katie Programmers Shred Pentagon s Paper Puzzle Challenge Wired 2011 12 02 2011 12 04 原始内容存档于2012 09 21 Orlin Jon All Your Shreds Are Belong to U S Wins 50 000 DARPA Shredder Challenge TechCrunch 2011 12 02 2011 12 04 原始内容存档于2012 07 16 Aron Jacob DARPA s Shredder Challenge has been solved New Scientist 2011 12 03 2011 12 04 原始内容存档于2012 09 06 TF2 Mecha Update page Valve 2012 12 20 2013 09 20 原始内容存档于2013 07 29 10月 萌萌侵略者10 Bilibili弹幕视频网 13 11 22 原始内容存档于2013 11 24 请检查 access date 中的日期值 帮助 All Our Patent Are Belong To You Tesla Motor 2014 06 12 2014 07 11 原始内容存档于2016 07 04 Moog Slipmats Moog Music Inc 2013 09 11 原始内容存档于2013 09 13 外部連結 编辑Google Video 的 原著 片段 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title All your base are belong to us amp oldid 78945027, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。