fbpx
维基百科

雷州话

雷州话,又称雷话,为漢藏語系漢語族閩語的一個方言,为雷州民系的母语,现主要通行于中国雷州半岛雷州徐闻麻章区遂溪南部、电白霞山区部分乡镇等地。雷州民系把自己当地的雷州话称为黎话[1]

雷州话
黎话
发音[lɔi˩˩ uɛ˨˦](雷城口音)[1]
区域雷州半岛
母语使用人数
中国境内约275~280万[2][3] (2004年)
語系
語言代碼
ISO 639-3无(mis
ISO 639-6lizu
閩語分布圖, 為雷州片。

雷州话有广义和狭义之分。广义的雷州方言指通行于雷州半岛的一种闽语,狭义的雷州方言仅指原海康县雷城街道及其附近乡镇所通行的雷州方言,即雷城话。雷州话以雷州市雷城街道雷城话为代表方言。历史上,雷城镇一带是雷州府的府治。不论是传统的雷剧,还是今日电台的雷州话播音,皆以雷城话为标准口音。[3]

傳統的觀點认为雷州话是閩南語的一种方言,称之为闽南语的“雷州片”。不过,由於雷州話與閩南語之間存在較大差異,今日已被單獨劃出歸屬於「閩語大區」,与闽南区并列,称为闽语大区的雷州区[5]或闽语大区的雷州片[6][7][8]也有學者將雷州話與海南話合稱為瓊雷話,並將瓊雷話歸為閩語直系分支。[4]ISO 639-6则将雷州话列为闽语的直属分支。[9]

雷州话的使用者為唐代以來的閩南移民后裔,與現今閩南地區語言有諸多相同之處,其中與潮汕話最為接近。同海南話一樣,雷州話受到了周邊語言的一定影響,並因時間的推移產生了差異,發展為一種獨特的語言。雷州話與海南話也存在諸多相似之處,但仍存在不小的差異。

通行地区

雷州话主要通行于湛江市南部地區通行,包括雷州市境内的二十一个区镇、麻章区徐闻县全境和遂溪县大部分地区,是雷州半岛和湛江市辖境之内通行范围最广、使用人口最多的一种方言。此外,其使用的地区还有:湛江市麻章、湖光、太平、民安、东山、东简、硇洲等七个市辖郊区以及赤坎、霞山两个市区的部分居民,廉江县的横山、河堤、新民、龙湾、营仔五个区,吴川县的覃巴、兰石、王村港三个区,电白县城关水东镇以及林头、坡心、七迳、霞洞羊角五个区的部分地区,在电白信宜沿海各镇也是通用語言。总体估计使用者人数约在二百七十五万至二百八十万人之间。[2][3]

雷州话以雷州市雷城镇的雷城话为代表方言。历史上,雷城镇一带是雷州府的府治。不论是传统的雷剧,还是今日电台的雷州话播音,皆以雷城话为标准口音。[3]

历史

雷州话古时被称为“东语”或“客语”。康熙二十六年(1687年)的《海康县志》,在“民俗志·言语”一节中记载:“有东语,亦名客语,与漳潮大类,三县九所乡落通谈此。”[2]

雷州话脱胎自古代闽南语。南宋末年,兵攻陷临安,益王赵昰陆秀夫张世杰等大臣辅佐下在福建称帝。后来因元兵攻打福建,南宋朝廷逃到广东。陈若水、陈八宣、陈汝楫等人,在兴化府(今福建省莆田市)组织了民兵30多万人随行保驾。南宋在崖山之战中灭亡后,陈若水、陈汝楫等人率莆田籍民兵逃亡到雷州半岛,定居于此。随时间推移,逐渐产生具有自己特色的雷州话。

内部差异

雷州话各方言之间大致可以互通,但仍存在显著差异。雷州话大致可以分为雷城音、徐闻音、遂溪音、廉江音和郊区音等,其中徐闻话与廉江话同雷城话之间相差较远。[3]

廉江话的横山口音点在声母系统中多出了声母/f/和/ɬ/。古非敷奉三母字的文读音在横山口音中多数读作/h/,少数读作/f/(在雷城话中读作/h/或/b/)。其他方言中读作/s/的声母,在廉江话中一律读/ɬ/,这一特征与莆仙语相同。[2]

徐闻县由于地理位置靠近海南岛,因而与海南话比较接近。[3]在徐闻话的徐城口音中,把其他方言中的/p/、/t/两种声母读作内爆音/ʔb/和/ʔd/,又把雷城话中的/s/和/t͡sʰ/读作/t/,这些都是海南话的特征。[2]

音韵体系

声母

雷州话的声母
p b m
t n l
ts tsʰ s z 尿
k ŋ
零声母 h

韵母

雷州话的韵母
i u
a ia ua
ɔ
ɛ
ai uai
au iau
ɛu iu
ɔi ui
am iam
em im
iaŋ uaŋ
ieŋ ŋ̩
ɔŋ iɔŋ
ap iap
ep ip
ak iak uak
ek iek uek
ik uk
ɔk iɔk

声调

雷州話聲調
調序 1 2 3 4 5 6 7 8
調類 陰平 陽平 陰上 陽上 陰去 陽去 陰入 陽入
調值 ˨˦ (24) ˩˩ (11) ˦˨ (42) ˧˧ (33) ˨˩ (21) ˥˥ (55) ˥ (5) ˩ (1)
例字

文白异读

雷州话的文白异读比闽南语、闽东语等福建的闽语更为丰富。

方言

ISO 639-6将雷州话分为以下几种方言:

  • 雷城话(海康话,hikg)
  • 龙门话(lgme)
  • 东里话(dgli)
  • 徐闻话(xwen)
  • 烏石(wusi)
  • 江洪(jgho)
  • 北坡(beio)
  • 遂溪话(sixi)
  • 东山(dghn)
  • 硇洲(nozu)
  • 电白话(diba)

参考资料

  1. ^ 1.0 1.1 《雷州方言词典》,“黎话”条:“①特指黎族人说的话。②泛指当地雷州话,是汉语方言里闽语的一种。”
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 《雷州方言词典·引论·贰 雷州方言的内部差别》
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 《湛江市志·第三十六篇 方言·第三章 雷州话 Archive.is的存檔,存档日期2015-05-05》
  4. ^ 4.0 4.1 侯精一主編,《現代漢語方言概論》,上海教育出版社2002年出版,238頁
  5. ^ 中国语言地图集》,B8 东南地区的汉语方言。香港朗文(远东)出版公司出版,1987年。
  6. ^ 《中国语言地图集》,B13 广东省的汉语方言。香港朗文(远东)出版公司出版,1987年。
  7. ^ 《中国语言地图集》,漢語方言名索引(B1-B15圖):「雷州片,閩語大區」。
  8. ^ 《雷州方言词典·引论·伍 雷州方言的特点》:“雷州方言属闽语雷州片。”
  9. ^ ISO 639-6. [2015-05-11]. (原始内容于2012-06-08). 

參考文獻

  • Běijīng dàxué zhōngguóyǔyánwénxuéxì yǔyánxué jiàoyánshì. (1989) Hànyǔ fāngyīn zìhuì. Běijīng: Wénzìgǎigé chūbǎnshè.(北京大學中國語言文學系語言學教研室. 1989. 漢語方音字匯. 北京: 文字改革出版社)
  • Norman, Jerry. [1988] (2002). Chinese. Cambridge, England: CUP ISBN 0-521-29653-6
  • Yuán, jiāhuá (1989). Hànyǔ fāngyán gàiyào (An introduction to Chinese dialects). Beijing, China: Wénzì gǎigé chūbǎnshè. (袁家驊. 1989. 漢語方言概要. 北京:文字改革出版社.)
  • Zhū, yuèmíng. (2005) "Léizhōuhuà yú Pǔtōnghuà bǐjiàoyīnxì yánjiū" (Comparative phonological studies on the Leizhou dialect and Putonghua) Yúnnán shīfàndàxué xuébào (zhéxué shèhuìkēxué bǎn) (Yunnan Normal University Journal (philosophy and social sciences)): vol.37 no. 5 p. 133-136. (朱月明. 2005. "雷州話與普通話音系比較研究" 《雲南師範大學學報 (哲學社會科學版)》: 第 37 卷 第 5 期 頁133-136)
  • Office of Chorography of Zhanjiang City 湛江市地方志办公室. 36. Beijing: Zhonghua Book Company. 2004 [2021-08-02]. ISBN 7-101-04214-7. (原始内容存档于2018-04-06). 
  • 吳茂信;梁建中,雷州話字音手冊,廣東人民出版社,2017-12-13。ISBN 9787218121420
  • 林倫倫,粵西閩語雷州話研究,中華書局,2007-12-13。ISBN 9787101047493
  • 李榮,雷州方言词典,江苏教育出版社,1998-12。ISBN 9787534334146

延伸閲讀

  • Li, Charles; Thompson, Sandra. A Grammatical description of Xuwen : A colloquial dialect of Lei-zhou Peninsula (Part I). Cahiers de Linguistique Asie Orientale. 1983a, 12 (1): 3–21. doi:10.3406/clao.1983.1123. 
  • Li, Charles; Thompson, Sandra. A Grammatical description of Xuwen : A colloquial dialect of Lei-zhou Peninsula (Part II). Cahiers de Linguistique Asie Orientale. 1983b, 12 (2): 119–148. doi:10.3406/clao.1983.1138. 
  • Yue-Hashimoto, Anne O. The Suixi Dialect of Leizhou: A Study of Its Phonological, Lexical and Syntactic Structure. Chinese University of Hong Kong. 1985. OCLC 15111722. 

外部連結

  • Cantonese and other dialects (页面存档备份,存于互联网档案馆) (in Chinese)
  • Classification of Northern Min Dialects from Glossika (页面存档备份,存于互联网档案馆

雷州话, 此條目需要擴充, 2012年9月16日, 请協助改善这篇條目, 更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到, 请在擴充條目後將此模板移除, 提示, 此条目的主题不是黎语, 又称雷话, 为漢藏語系漢語族閩語的一個方言, 为雷州民系的母语, 现主要通行于中国雷州半岛的雷州, 徐闻, 麻章区, 遂溪南部, 电白和霞山区部分乡镇等地, 雷州民系把自己当地的称为黎话, 黎话发音, lɔi, 雷城口音, 区域雷州半岛母语使用人数中国境内约275, 280万, 2004年, 語系漢藏語系, 漢語族閩語支沿海閩語琼雷话. 此條目需要擴充 2012年9月16日 请協助改善这篇條目 更進一步的信息可能會在討論頁或扩充请求中找到 请在擴充條目後將此模板移除 提示 此条目的主题不是黎语 雷州话 又称雷话 为漢藏語系漢語族閩語的一個方言 为雷州民系的母语 现主要通行于中国雷州半岛的雷州 徐闻 麻章区 遂溪南部 电白和霞山区部分乡镇等地 雷州民系把自己当地的雷州话称为黎话 1 雷州话黎话发音 lɔi uɛ 雷城口音 1 区域雷州半岛母语使用人数中国境内约275 280万 2 3 2004年 語系漢藏語系 漢語族閩語支沿海閩語琼雷话 4 雷州话語言代碼ISO 639 3无 mis ISO 639 6lizu閩語分布圖 為雷州片 雷州话有广义和狭义之分 广义的雷州方言指通行于雷州半岛的一种闽语 狭义的雷州方言仅指原海康县雷城街道及其附近乡镇所通行的雷州方言 即雷城话 雷州话以雷州市雷城街道的雷城话为代表方言 历史上 雷城镇一带是雷州府的府治 不论是传统的雷剧 还是今日电台的雷州话播音 皆以雷城话为标准口音 3 傳統的觀點认为雷州话是閩南語的一种方言 称之为闽南语的 雷州片 不过 由於雷州話與閩南語之間存在較大差異 今日已被單獨劃出歸屬於 閩語大區 与闽南区并列 称为闽语大区的雷州区 5 或闽语大区的雷州片 6 7 8 也有學者將雷州話與海南話合稱為瓊雷話 並將瓊雷話歸為閩語直系分支 4 ISO 639 6则将雷州话列为闽语的直属分支 9 雷州话的使用者為唐代以來的閩南移民后裔 與現今閩南地區語言有諸多相同之處 其中與潮汕話最為接近 同海南話一樣 雷州話受到了周邊語言的一定影響 並因時間的推移產生了差異 發展為一種獨特的語言 雷州話與海南話也存在諸多相似之處 但仍存在不小的差異 目录 1 通行地区 2 历史 3 内部差异 4 音韵体系 4 1 声母 4 2 韵母 4 3 声调 5 文白异读 6 方言 7 参考资料 8 參考文獻 9 延伸閲讀 10 外部連結通行地区 编辑雷州话主要通行于湛江市南部地區通行 包括雷州市境内的二十一个区镇 麻章区 徐闻县全境和遂溪县大部分地区 是雷州半岛和湛江市辖境之内通行范围最广 使用人口最多的一种方言 此外 其使用的地区还有 湛江市麻章 湖光 太平 民安 东山 东简 硇洲等七个市辖郊区以及赤坎 霞山两个市区的部分居民 廉江县的横山 河堤 新民 龙湾 营仔五个区 吴川县的覃巴 兰石 王村港三个区 电白县城关水东镇以及林头 坡心 七迳 霞洞羊角五个区的部分地区 在电白 信宜沿海各镇也是通用語言 总体估计使用者人数约在二百七十五万至二百八十万人之间 2 3 雷州话以雷州市雷城镇的雷城话为代表方言 历史上 雷城镇一带是雷州府的府治 不论是传统的雷剧 还是今日电台的雷州话播音 皆以雷城话为标准口音 3 历史 编辑雷州话古时被称为 东语 或 客语 康熙二十六年 1687年 的 海康县志 在 民俗志 言语 一节中记载 有东语 亦名客语 与漳潮大类 三县九所乡落通谈此 2 雷州话脱胎自古代闽南语 南宋末年 元兵攻陷临安 益王赵昰在陆秀夫 张世杰等大臣辅佐下在福建称帝 后来因元兵攻打福建 南宋朝廷逃到广东 陈若水 陈八宣 陈汝楫等人 在兴化府 今福建省莆田市 组织了民兵30多万人随行保驾 南宋在崖山之战中灭亡后 陈若水 陈汝楫等人率莆田籍民兵逃亡到雷州半岛 定居于此 随时间推移 逐渐产生具有自己特色的雷州话 内部差异 编辑雷州话各方言之间大致可以互通 但仍存在显著差异 雷州话大致可以分为雷城音 徐闻音 遂溪音 廉江音和郊区音等 其中徐闻话与廉江话同雷城话之间相差较远 3 廉江话的横山口音点在声母系统中多出了声母 f 和 ɬ 古非敷奉三母字的文读音在横山口音中多数读作 h 少数读作 f 在雷城话中读作 h 或 b 其他方言中读作 s 的声母 在廉江话中一律读 ɬ 这一特征与莆仙语相同 2 徐闻县由于地理位置靠近海南岛 因而与海南话比较接近 3 在徐闻话的徐城口音中 把其他方言中的 p t 两种声母读作内爆音 ʔb 和 ʔd 又把雷城话中的 s 和 t sʰ 读作 t 这些都是海南话的特征 2 音韵体系 编辑声母 编辑 雷州话的声母 p 波 pʰ 坡 b 磨 m 魔t 刀 tʰ 驼 n 娜 l 罗ts 槽 tsʰ 切 s 所 z 尿k 哥 kʰ 戈 ŋ 俄零声母 窝 h 何韵母 编辑 雷州话的韵母 i 济 u 敷a 爸 ia 兵 ua 瓜ɔ 波 iɔ 浆ɛ 马 iɛ 爷 uɛ 妹ai 派 uai 蒯au 包 iau 彪ɛu 呕 iu 休ɔi 矮 ui 拉am 耽 iam 添 m 唔em 冚 im 音aŋ 班 iaŋ 江 uaŋ 完eŋ 冰 ieŋ 填 ŋ 嗯ɔŋ 磅 iɔŋ 永iŋ 兴 uŋ 尊ap 合 iap 腊ep 镊 ip 立ak 达 iak 烛 uak 括ek 德 iek 即 uek 国ik 集 uk 郁ɔk 铎 iɔk 略声调 编辑 雷州話聲調 調序 1 2 3 4 5 6 7 8調類 陰平 陽平 陰上 陽上 陰去 陽去 陰入 陽入調值 24 11 42 33 21 55 5 1 例字 仙 神 选 擅 迅 羡 雪 实文白异读 编辑雷州话的文白异读比闽南语 闽东语等福建的闽语更为丰富 方言 编辑ISO 639 6将雷州话分为以下几种方言 雷城话 海康话 hikg 龙门话 lgme 东里话 dgli 徐闻话 xwen 烏石 wusi 江洪 jgho 北坡 beio 遂溪话 sixi 东山 dghn 硇洲 nozu 电白话 diba 参考资料 编辑 1 0 1 1 雷州方言词典 黎话 条 特指黎族人说的话 泛指当地雷州话 是汉语方言里闽语的一种 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 雷州方言词典 引论 贰 雷州方言的内部差别 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 湛江市志 第三十六篇 方言 第三章 雷州话 Archive is的存檔 存档日期2015 05 05 4 0 4 1 侯精一主編 現代漢語方言概論 上海教育出版社2002年出版 238頁 中国语言地图集 B8 东南地区的汉语方言 香港朗文 远东 出版公司出版 1987年 中国语言地图集 B13 广东省的汉语方言 香港朗文 远东 出版公司出版 1987年 中国语言地图集 漢語方言名索引 B1 B15圖 雷州片 閩語大區 雷州方言词典 引论 伍 雷州方言的特点 雷州方言属闽语雷州片 ISO 639 6 2015 05 11 原始内容存档于2012 06 08 參考文獻 编辑Beijing daxue zhōngguoyǔyanwenxuexi yǔyanxue jiaoyanshi 1989 Hanyǔ fangyin zihui Beijing Wenzigǎige chubǎnshe 北京大學中國語言文學系語言學教研室 1989 漢語方音字匯 北京 文字改革出版社 Norman Jerry 1988 2002 Chinese Cambridge England CUP ISBN 0 521 29653 6 Yuan jiahua 1989 Hanyǔ fangyan gaiyao An introduction to Chinese dialects Beijing China Wenzi gǎige chubǎnshe 袁家驊 1989 漢語方言概要 北京 文字改革出版社 Zhu yueming 2005 Leizhōuhua yu Pǔtōnghua bǐjiaoyinxi yanjiu Comparative phonological studies on the Leizhou dialect and Putonghua Yunnan shifandaxue xuebao zhexue shehuikexue bǎn Yunnan Normal University Journal philosophy and social sciences vol 37 no 5 p 133 136 朱月明 2005 雷州話與普通話音系比較研究 雲南師範大學學報 哲學社會科學版 第 37 卷 第 5 期 頁133 136 Office of Chorography of Zhanjiang City 湛江市地方志办公室 Zhan jiang shi zhi 湛江市志 Chorography of Zhanjiang City 36 Beijing Zhonghua Book Company 2004 2021 08 02 ISBN 7 101 04214 7 原始内容存档于2018 04 06 吳茂信 梁建中 雷州話字音手冊 廣東人民出版社 2017 12 13 ISBN 9787218121420 林倫倫 粵西閩語雷州話研究 中華書局 2007 12 13 ISBN 9787101047493 李榮 雷州方言词典 江苏教育出版社 1998 12 ISBN 9787534334146延伸閲讀 编辑Li Charles Thompson Sandra A Grammatical description of Xuwen A colloquial dialect of Lei zhou Peninsula Part I Cahiers de Linguistique Asie Orientale 1983a 12 1 3 21 doi 10 3406 clao 1983 1123 Li Charles Thompson Sandra A Grammatical description of Xuwen A colloquial dialect of Lei zhou Peninsula Part II Cahiers de Linguistique Asie Orientale 1983b 12 2 119 148 doi 10 3406 clao 1983 1138 Yue Hashimoto Anne O The Suixi Dialect of Leizhou A Study of Its Phonological Lexical and Syntactic Structure Chinese University of Hong Kong 1985 OCLC 15111722 外部連結 编辑Cantonese and other dialects 页面存档备份 存于互联网档案馆 in Chinese Classification of Northern Min Dialects from Glossika 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 雷州话 amp oldid 75497382, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。