fbpx
维基百科

鋼和泰

鋼和泰(德語:Alexander Wilhelm Freiherr Staël von Holstein,俄語:Александр Августович Сталь-фон-Гольштейн,1877年—1937年),波羅的海德國人俄國男爵,漢學家、梵語學者。後寓居中國燕京,任教於北京大学,著名學者陳寅恪胡適都曾跟從鋼和泰學習梵文。[1][2][3]

鋼和泰
Alexander von Staël-Holstein

男爵
出生(1877-01-01)1877年1月1日
 俄罗斯帝国特斯塔馬
(今屬愛沙尼亞
逝世1937年3月16日(1937歲—03—16)(60歲)
 中國北平市德国医院
母校多爾帕特大學
柏林大學
哈佛大學
哈雷-维滕贝格大学
机构北京大學
研究领域漢學梵文
配偶奥尔嘉·冯·格瑞夫(Olga von Grave1929年结婚)

生平 编辑

出生于爱沙尼亚貴族家庭:父亲奥古斯都·冯·施泰爾-霍尔斯泰因男爵,與杰曼·德·斯戴尔有親戚關係;母亲卡特琳娜·冯·德尔帕荷伦。少年即學習德语法语。1886年被送到爱沙尼亚小镇派尔努的高级文科中学读书。

1896年到柏林大学师从韦伯和葛尔德纳,学习梵文波斯祆教古经。1897年继承爵位,任聖彼得堡大学助理梵文教授。1917年帝俄被推翻之後,流亡中國

1918年至1929年期間曾任教北京大学,寓居東交民巷,精通梵文藏文,能熟练运用梵文、藏文和汉文研究《大宝积经》。1923年胡适翻译钢氏著《音译梵书与中国古音》一文,发表在《国学季刊》。[4]1926年出版《大宝积经大迦叶品梵藏汉六种合刊》,引起国际印度学界的瞩目。[5][6]陳寅恪在清華大學任教時,每逢星期六的上午,要進城到東交民巷與鋼和泰學習梵文。[7][8]:107陳寅恪稱其:“学问不博,然而甚精”。[5]1928年,前往剑桥大學,同年,被聘为哈佛中国语言文学访问讲师。1929年9月就任中亚语文学教授(Professor of Central Asian Philology),同年返回北平。與奥尔嘉·冯·格瑞夫結婚。

1936年夏曾访问日本,因健康恶化返回北平。

1937年2月因病就医,血压高达三百二十度[來源請求],3月16日去世於德國醫院。[9]

部分著作 编辑

  • Путевые впечатления из Индии. СПб., 1904.
  • The Kāçyapaparivarta: a Mahāyānasūtra of the Ratnakūṭa class, edited in the original Sanskrit, in Tibetan and in Chinese, Shanghai: Shangwu Yinshuguan, 1926
  • On a Tibetan text translated into Sanskrit under Ch’ien Lung (XIII cent.) and into Chinese under Tao Kuang (XIX cent.), Bulletin of the National Library of Peiping, 1932
  • On two Tibetan pictures representing some of the spiritual ancestors of the Dalai Lama and of the Panchen Lama, Bulletin of the National Library of Peiping, 1932
  • A commentary to the Kāçcyapaparivarta, edited in Tibetan and in Chinese, Peking: published jointly by the National Library and the National Tsinghau University, 1933
  • On a Peking edition of the Tibetan kanjur which seems to be unknown in the West, Peking: Lazarist Press, 1934
  • On two recent reconstructions of a Sanskrit hymn transliterated with Chinese characters in the X century A.D, Peking: Lazarist Press, 1934
  • Two Lamaistic pantheons, edited with introduction and indexes by Walter Eugene Clark from materials collected by the late Baron A. von Staël-Holstein, Harvard-Yenching Institute monograph series 3 and 4, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1937

注釋 编辑

  1. ^ 阴海燕. 一部发掘和认识学术大师的发力之作——读《钢和泰学术评传》. 西藏民族学院学报(哲学社会科学版) (西藏社会科学院民族研究所). 2012, (1). 
  2. ^ 钢和泰对中国语言学的贡献. 西藏大学学报(社会科学版) (西藏大学学报编辑部). 2009, (1). 
  3. ^ 王启龙; 邓小咏. . 中国藏学. 2009, (3) [2022-06-30]. (原始内容存档于2022-07-03). 
  4. ^ . WorldCat.org. 1923年6月30日 [2022年6月30日]. (原始内容存档于2022年6月30日). 
  5. ^ 5.0 5.1 陈怀宇. . 北京師範大学出版社. 2013年3月1日: 160 [2022年6月30日]. (原始内容存档于2022年6月30日) –通过Google Books. 
  6. ^ 北京大学光华管理学院. 回到100年前的北大……. 
  7. ^ 陳寅恪之女陈流求回忆:“父亲从不满足自己掌握的治学工具,每逢星期六的上午,不分寒暑都进城到东交民巷找一位叫钢和泰的外籍教师,学习梵文。”(《陈寅恪先生编年事辑》,上海古籍出版社1997年版,第77页)
  8. ^ 人物. 生活·讀書·新知三聯書店. 1991. 
  9. ^ 《胡適日記》,1937年3月16日載:“民国七年,我因Sir Charles Eliot的介绍,请他到北大教梵文,并教印度古宗教史。他的古宗教史是我替他口译的,我们合作两年,我得益不少。我初学梵文,也是跟他学的。他今年僅六十风,他一妻一子。”

參考書目 编辑

  • 王啟龍:《鋼和泰學術年譜簡編》,中華書局,2008年2月1日,ISBN 9787101057928
  • Elisseeff, Serge. Staël-Holstein's Contribution to Asiatic Studies. Harvard Journal of Asiatic Studies英语Harvard Journal of Asiatic Studies. 1938, 3 (1): 1–8. JSTOR 2717970. 

外部連結 编辑

  • 120th Anniversary Special: Baron Alexander von Staël-Holstein : a dedicated Sanskrit scholar
  • Стааль (Шталь)-Гольстейн (Гольштейн) Александр Августвович/ Биографика СПбГУ
  • Serge Elisseeff, «Stael-Holstein’s Contribution to Asiatic Studies», Template:Нп3, Vol. 3, No. 1 (Apr., 1938), стр. 1-8]

鋼和泰, 德語, alexander, wilhelm, freiherr, staël, holstein, 俄語, Александр, Августович, Сталь, фон, Гольштейн, 1877年, 1937年, 波羅的海德國人, 俄國男爵, 漢學家, 梵語學者, 後寓居中國燕京, 任教於北京大学, 著名學者陳寅恪與胡適都曾跟從學習梵文, alexander, staël, holstein, 男爵出生, 1877, 1877年1月1日, 俄罗斯帝国特斯塔馬, 今屬愛沙尼亞, 逝世1937. 鋼和泰 德語 Alexander Wilhelm Freiherr Stael von Holstein 俄語 Aleksandr Avgustovich Stal fon Golshtejn 1877年 1937年 波羅的海德國人 俄國男爵 漢學家 梵語學者 後寓居中國燕京 任教於北京大学 著名學者陳寅恪與胡適都曾跟從鋼和泰學習梵文 1 2 3 鋼和泰Alexander von Stael Holstein 男爵出生 1877 01 01 1877年1月1日 俄罗斯帝国特斯塔馬 今屬愛沙尼亞 逝世1937年3月16日 1937歲 03 16 60歲 中國北平市德国医院母校多爾帕特大學柏林大學哈佛大學哈雷 维滕贝格大学机构北京大學研究领域漢學 梵文配偶奥尔嘉 冯 格瑞夫 Olga von Grave 1929年 结婚 目录 1 生平 2 部分著作 3 注釋 4 參考書目 5 外部連結生平 编辑出生于爱沙尼亚貴族家庭 父亲奥古斯都 冯 施泰爾 霍尔斯泰因男爵 與杰曼 德 斯戴尔有親戚關係 母亲卡特琳娜 冯 德尔帕荷伦 少年即學習德语和法语 1886年被送到爱沙尼亚小镇派尔努的高级文科中学读书 1896年到柏林大学师从韦伯和葛尔德纳 学习梵文和波斯祆教古经 1897年继承爵位 任聖彼得堡大学助理梵文教授 1917年帝俄被推翻之後 流亡中國 1918年至1929年期間曾任教北京大学 寓居東交民巷 精通梵文 藏文 能熟练运用梵文 藏文和汉文研究 大宝积经 1923年胡适翻译钢氏著 音译梵书与中国古音 一文 发表在 国学季刊 4 1926年出版 大宝积经大迦叶品梵藏汉六种合刊 引起国际印度学界的瞩目 5 6 陳寅恪在清華大學任教時 每逢星期六的上午 要進城到東交民巷與鋼和泰學習梵文 7 8 107陳寅恪稱其 学问不博 然而甚精 5 1928年 前往剑桥大學 同年 被聘为哈佛中国语言文学访问讲师 1929年9月就任中亚语文学教授 Professor of Central Asian Philology 同年返回北平 與奥尔嘉 冯 格瑞夫結婚 1936年夏曾访问日本 因健康恶化返回北平 1937年2月因病就医 血压高达三百二十度 來源請求 3月16日去世於德國醫院 9 部分著作 编辑Putevye vpechatleniya iz Indii SPb 1904 The Kacyapaparivarta a Mahayanasutra of the Ratnakuṭa class edited in the original Sanskrit in Tibetan and in Chinese Shanghai Shangwu Yinshuguan 1926 On a Tibetan text translated into Sanskrit under Ch ien Lung XIII cent and into Chinese under Tao Kuang XIX cent Bulletin of the National Library of Peiping 1932 On two Tibetan pictures representing some of the spiritual ancestors of the Dalai Lama and of the Panchen Lama Bulletin of the National Library of Peiping 1932 A commentary to the Kaccyapaparivarta edited in Tibetan and in Chinese Peking published jointly by the National Library and the National Tsinghau University 1933 On a Peking edition of the Tibetan kanjur which seems to be unknown in the West Peking Lazarist Press 1934 On two recent reconstructions of a Sanskrit hymn transliterated with Chinese characters in the X century A D Peking Lazarist Press 1934 Two Lamaistic pantheons edited with introduction and indexes by Walter Eugene Clark from materials collected by the late Baron A von Stael Holstein Harvard Yenching Institute monograph series 3 and 4 Cambridge Mass Harvard University Press 1937注釋 编辑 阴海燕 一部发掘和认识学术大师的发力之作 读 钢和泰学术评传 西藏民族学院学报 哲学社会科学版 西藏社会科学院民族研究所 2012 1 钢和泰对中国语言学的贡献 西藏大学学报 社会科学版 西藏大学学报编辑部 2009 1 王启龙 邓小咏 钢和泰对中国藏学的贡献 中国藏学 2009 3 2022 06 30 原始内容存档于2022 07 03 Yin shi Fan shu yu Zhongguo gu yin Book 1923 WorldCat org 1923年6月30日 2022年6月30日 原始内容存档于2022年6月30日 5 0 5 1 陈怀宇 在西方发现陈寅恪 中国近代人文学的东方学与西学背景 北京師範大学出版社 2013年3月1日 160 2022年6月30日 原始内容存档于2022年6月30日 通过Google Books 北京大学光华管理学院 回到100年前的北大 陳寅恪之女陈流求回忆 父亲从不满足自己掌握的治学工具 每逢星期六的上午 不分寒暑都进城到东交民巷找一位叫钢和泰的外籍教师 学习梵文 陈寅恪先生编年事辑 上海古籍出版社1997年版 第77页 人物 生活 讀書 新知三聯書店 1991 胡適日記 1937年3月16日載 民国七年 我因Sir Charles Eliot的介绍 请他到北大教梵文 并教印度古宗教史 他的古宗教史是我替他口译的 我们合作两年 我得益不少 我初学梵文 也是跟他学的 他今年僅六十风 他一妻一子 參考書目 编辑王啟龍 鋼和泰學術年譜簡編 中華書局 2008年2月1日 ISBN 9787101057928 Elisseeff Serge Stael Holstein s Contribution to Asiatic Studies Harvard Journal of Asiatic Studies 英语 Harvard Journal of Asiatic Studies 1938 3 1 1 8 JSTOR 2717970 外部連結 编辑120th Anniversary Special Baron Alexander von Stael Holstein a dedicated Sanskrit scholar Staal Shtal Golstejn Golshtejn Aleksandr Avgustvovich Biografika SPbGU Serge Elisseeff Stael Holstein s Contribution to Asiatic Studies Template Np3 Vol 3 No 1 Apr 1938 str 1 8 取自 https zh wikipedia org w index php title 鋼和泰 amp oldid 78930043, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。