fbpx
维基百科

蒙古源流

蒙古源流》是蒙古文编年体通史,共八卷,作者薩冈,成書於康熙元年(1662年)。

蒙古源流分为前言、正编、后记三部分,以“喇嘛佛教為綱,以各汗徒之世係為緯”,根據《古昔蒙古汗等源流大黃冊》等7種蒙、藏文資料寫成,是研究蒙古史和鄂尔多斯历史的重要史料。其內容主要記載了創世神話、印度及西藏的佛教史、蒙古傳播佛教的歷史、明滿簡史等。

乾隆三十一年(1766年)蒙古喀爾喀部親王成袞扎布將《蒙古源流》的抄本進獻乾隆,乾隆下旨譯成滿文,后又译成汉文,定名为《钦定蒙古源流》,收入《四库全书》。满译本错误很多,导致清代的汉译本也有很多的错误。

書名

萨冈的史书本名《哈敦·溫都蘇努·額爾德尼因·托卜赤》(蒙古语ᠬᠠᠳ
‍ᠤᠨ
ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ
‍ᠦ
ᠡᠷᠳᠡᠨᠢ
‍ᠶᠢᠨ
ᠲᠣᠪᠴᠢ
鲍培转写Qad-un ündüsün-ü Erdeni-yin tobči西里尔字母Хаадын үндэсний Эрдэнийн товч,“诸汗源流宝史纲”)。作者在跋文中写道:“将名为《诸汗源流宝史纲》的这部……写毕”。但是这句话在满文本和钦定汉文本中翻译错了。

本书的版本众多,一些版本另有题名。例如,成袞扎布家藏本的题名是“承天肇兴诸汗黄金家族白史之书”。蒙古文殿本题名与此略有不同,是ᠡᠨᠡᠳᠺᠡᠭ
ᠲᠥᠪᠡᠳ
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ
ᠬᠠᠳ
‍ᠤᠨ
ᠴᠠᠭᠠᠨ
ᠲᠡᠦᠬᠡ
ᠨᠡᠷᠡᠲᠦ
ᠲᠤᠭᠤᠵᠢ
(鲍培转写:Enedkeg Töbed Mongγol qad-un čaγan teüke neretü tuγuji,“印度、西藏、蒙古诸汗白史之书”)。满译本作ᡝᠨᡝᡨᡴᡝᡴ
ᡨᡠᠪᡝᡨ
ᠮᠣᠩᡤᠣ
ᡥᠠᠨ
ᠰᡝᡳ
ᡩᠠ
ᠰᡝᡴᡳᠶᡝᠨ
‍ᡳ
ᠪᡳᡨ᠌ᡥᡝ
转写:Enetkek Tubet Monggo han sei da sekiyen-i bithe,“印度、西藏、蒙古诸汗源流书”),汉译本据此作《额讷特珂克、土伯特、蒙古汗等源流》,简称《蒙古源流》。

作者

《蒙古源流》作者薩冈蒙古语ᠰᠠᠭᠠᠩ鲍培转写Saγang)是巴儿速孛罗六世孙。蒙古文殿本和满译、汉译中误作“薩囊”。

成书时间

《蒙古源流》清初汉译本中指出,其成书之时“乙丑九宫值年”,也就是康熙二十四年,公元1685年,此后二百余年沿用此说。1956年比利时神父田清波(Antoine Mostaert, 1881-1971)认为其成书于1662年,现在国际上都采用其说,已成定论。近年又有黄明信、申晓亭认为真实成书应是1685年[1],但乌兰认为黄、申没有正确理解该段蒙古语的含义。

错漏

《蒙古源流》根据当时流行的藏传佛教世界观,采纳印度、西藏和蒙古同祖之说,书中常常将历史事实与佛教传说混淆。在记录元朝灭亡后的蒙古大汗时,与《蒙古黄金史》和善巴《阿萨拉格齐史》相比,隐匿篡改非忽必烈一系的可汗传承,并侧重于其祖漠南蒙古右翼的历史。

参考文献

引用

  1. ^ 黄明信,申晓亭《蒙古历藏历汉历例说》

来源

  • 乌兰:《〈蒙古源流〉研究》,辽宁民族出版社,2000年.
  • 希都日古:《论17世纪蒙古史家对北元汗系的篡改》,《内蒙古社会科学(汉文版)》,第24卷第1期(2003年1月),第24至26页。

外部链接

  • 互联网档案馆中的《欽定蒙古源流》:卷一,卷二至四,卷五至七,卷八

參見

蒙古源流, 是蒙古文编年体通史, 共八卷, 作者薩冈, 成書於清康熙元年, 1662年, 分为前言, 正编, 后记三部分, 喇嘛佛教為綱, 以各汗徒之世係為緯, 根據, 古昔蒙古汗等源流大黃冊, 等7種蒙, 藏文資料寫成, 是研究蒙古史和鄂尔多斯历史的重要史料, 其內容主要記載了創世神話, 印度及西藏的佛教史, 蒙古傳播佛教的歷史, 明滿簡史等, 乾隆三十一年, 1766年, 蒙古喀爾喀部親王成袞扎布將, 的抄本進獻乾隆, 乾隆下旨譯成滿文, 后又译成汉文, 定名为, 钦定, 收入, 四库全书, 满译本错误很多, . 蒙古源流 是蒙古文编年体通史 共八卷 作者薩冈 成書於清康熙元年 1662年 蒙古源流分为前言 正编 后记三部分 以 喇嘛佛教為綱 以各汗徒之世係為緯 根據 古昔蒙古汗等源流大黃冊 等7種蒙 藏文資料寫成 是研究蒙古史和鄂尔多斯历史的重要史料 其內容主要記載了創世神話 印度及西藏的佛教史 蒙古傳播佛教的歷史 明滿簡史等 乾隆三十一年 1766年 蒙古喀爾喀部親王成袞扎布將 蒙古源流 的抄本進獻乾隆 乾隆下旨譯成滿文 后又译成汉文 定名为 钦定蒙古源流 收入 四库全书 满译本错误很多 导致清代的汉译本也有很多的错误 目录 1 書名 2 作者 3 成书时间 4 错漏 5 参考文献 5 1 引用 5 2 来源 6 外部链接 7 參見書名 编辑萨冈的史书本名 哈敦 溫都蘇努 額爾德尼因 托卜赤 蒙古语 ᠬᠠᠳ ᠤᠨ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠦ ᠡᠷᠳᠡᠨᠢ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠪᠴᠢ 鲍培转写 Qad un undusun u Erdeni yin tobci 西里尔字母 Haadyn үndesnij Erdenijn tovch 诸汗源流宝史纲 作者在跋文中写道 将名为 诸汗源流宝史纲 的这部 写毕 但是这句话在满文本和钦定汉文本中翻译错了 本书的版本众多 一些版本另有题名 例如 成袞扎布家藏本的题名是 承天肇兴诸汗黄金家族白史之书 蒙古文殿本题名与此略有不同 是ᠡᠨᠡᠳᠺᠡᠭ ᠲᠥᠪᠡᠳ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠠᠳ ᠤᠨ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠡᠦᠬᠡ ᠨᠡᠷᠡᠲᠦ ᠲᠤᠭᠤᠵᠢ 鲍培转写 Enedkeg Tobed Monggol qad un cagan teuke neretu tuguji 印度 西藏 蒙古诸汗白史之书 满译本作ᡝᠨᡝᡨᡴᡝᡴ ᡨᡠᠪᡝᡨ ᠮᠣᠩᡤᠣ ᡥᠠᠨ ᠰᡝᡳᡩᠠ ᠰᡝᡴᡳᠶᡝᠨ ᡳ ᠪᡳᡨ ᡥᡝ 转写 Enetkek Tubet Monggo han sei da sekiyen i bithe 印度 西藏 蒙古诸汗源流书 汉译本据此作 额讷特珂克 土伯特 蒙古汗等源流 简称 蒙古源流 作者 编辑 蒙古源流 作者薩冈 蒙古语 ᠰᠠᠭᠠᠩ 鲍培转写 Sagang 是巴儿速孛罗六世孙 蒙古文殿本和满译 汉译中误作 薩囊 成书时间 编辑 蒙古源流 清初汉译本中指出 其成书之时 乙丑九宫值年 也就是康熙二十四年 公元1685年 此后二百余年沿用此说 1956年比利时神父田清波 Antoine Mostaert 1881 1971 认为其成书于1662年 现在国际上都采用其说 已成定论 近年又有黄明信 申晓亭认为真实成书应是1685年 1 但乌兰认为黄 申没有正确理解该段蒙古语的含义 错漏 编辑 蒙古源流 根据当时流行的藏传佛教世界观 采纳印度 西藏和蒙古同祖之说 书中常常将历史事实与佛教传说混淆 在记录元朝灭亡后的蒙古大汗时 与 蒙古黄金史 和善巴 阿萨拉格齐史 相比 隐匿篡改非忽必烈一系的可汗传承 并侧重于其祖漠南蒙古右翼的历史 参考文献 编辑引用 编辑 黄明信 申晓亭 蒙古历藏历汉历例说 来源 编辑 乌兰 蒙古源流 研究 辽宁民族出版社 2000年 希都日古 论17世纪蒙古史家对北元汗系的篡改 内蒙古社会科学 汉文版 第24卷第1期 2003年1月 第24至26页 外部链接 编辑互联网档案馆中的 欽定蒙古源流 卷一 卷二至四 卷五至七 卷八參見 编辑蒙古秘史 蒙古黃金史 取自 https zh wikipedia org w index php title 蒙古源流 amp oldid 76118869, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。