fbpx
维基百科

華裔泰國人

華裔泰國人[a]泰語ชาวไทยเชื้อสายจีน),口語也稱空恭貼[b]泰語คนกรุงเทพ;字意:曼谷人),指移民到泰國華裔。融入泰族後,屬於泰人的一支,有约900万人,是泰国规模最大的少数族裔群体,亦是规模最大的華僑華人群体,占泰国总人口的11%至14%[1][2][3]。其中相當一部份來自中國廣東潮汕地區[4]:93。本詞通常理解的術語表示其非峇峇娘惹祖先在1949年之前移民到泰國的華僑(雲南人通常在1949年後移民到泰國)。

華裔泰國人
ไทยเชื้อสายจีน
龍蓮寺為泰國著名的華裔佛寺之一
總人口
900萬[1][2][3]
分佈地區
佔多數之地區
曼谷普吉府春武里府宋卡府合艾區叻武里府班蓬區英语Ban Pong District坡塔兰區英语Photharam District差春騷府北柳區英语Mueang Chachoengsao District素叻他尼府班敦區
佔少數之地區
清邁市清邁府)、宋卡市宋卡府)等等
語言
首都泰語為主
老一輩會使用各種閩南語潮汕話廈門話泉州話漳州話)、客家語海南話粵語廣州話玉林話)、福州話吴语
宗教信仰
南傳佛教為主
少數為漢傳佛教道教基督宗教伊斯蘭教
相关族群
潮汕民系闽南民系客家民系海外華人
華裔泰國人
汉语名称
繁体字 華裔泰國人
简化字 华裔泰国人
泰語名称
泰語ไทยเชื้อสายจีน

华裔泰国人已高度融入泰国社会,当今泰国王室扎克里王朝亦有华裔血统[5]。华裔和其他泰人民系通婚的现象很普遍,混血后代多同化为泰人,以泰语为母语[6][7][8]。由於華人族群已普遍泰化,大多數華人已喪失中文能力[9]。华裔泰国人居于泰国的中等阶层,势力遍及泰国社会各个方面[10][11][12][13][14]:3, 43[15][16],在商贸和经济领域占主导地位[17]:22[14]:179[18][19]。不少华裔步入政坛,多数前总理和议会成员都有华裔血统[20][21][17]:58[22]

歷史

華裔泰國人移民的类型可分为三种:

  1. 谋生移民
  2. 垦殖移民
  3. 商贸移民

明朝洪武初年(1367年)开始,前往中国朝贡的暹罗使者当中即有华人参与,他们最早是以通事的身份出现,如洪武5年(1372年)的李清,到了洪武14年(1381年)陈子仁既以正贡使的身份出现。这些华人都旅居有年,精通暹罗语。

13、14世纪之际,克拉地峡两岸如春蓬(Chumphon)、素叻他尼(Surat Thani)与六坤(Ligor)等商港,最早吸引了华裔前往经商。16世纪西方努力滲透泰南时,华人锡矿工人已在泰南建立了牢固的基础。同时,中国海盗林道乾及其随从,因受不了官兵的追剿,南逃至北大年落户,并与当地女王成婚。北大年逐渐地发展为华人的聚落。

16世纪初,阿瑜陀(又称为大城,阿育他耶)已有华人聚集区。据当时华人的记述,华人在这里已住了好几代。他们在阿瑜陀王城与日本人和葡萄牙人展开商业竞争。据法国驻阿瑜陀王城的法国大使劳贝里(dda Loubere)的纪录17世纪中叶时,王城约有华人3000至4000人。

到了17世纪末,全泰国的华人人口约有10,000人,约占全国总人口的1%。那时的泰华多来自福建与广东的商港,属商贸移民。华人在商场上所向披靡,17世纪时日本人在阿瑜陀王城失势,华人更乘机迅速地利用了泰王对贸易深感兴趣的心理,成为皇家贸易的代理人,从中取得利益。泰王视华人为自己人,给予特殊的待遇,因而华人与欧商竞争时占尽优势。

1766年,缅甸军队围攻首都阿瑜陀,城内华人居民奋勇抗敌,保卫城池。嗣后,中泰混血儿郑昭带领500名部下突围而去,并在1767年10月率军收复阿瑜陀城,建立吞武里王朝。郑昭的父亲是潮州人郑镛,原籍广东澄海,移民暹罗后发迹;母亲是泰人妇女。郑昭在执政期间(1767年-1782年),鼓励潮州人大批涌入泰国。他们有的从商,有的从事垦殖,种植甘蔗与胡椒,以供出口。在湄南河东岸靠近今王城处,开始出现一个新的华人聚集区。郑昭死后由拉玛一世所建立的王朝,为却克里王朝,泰国的皇家贸易空前繁荣,华商参与其盛,大批移民涌入。拉玛一世乃在今日曼谷唐人街的核心地带,兴建了一个华人商业区。

随着1850年代经济的蓬勃发展,加速了华人移民的步伐。19世纪上半叶时,华商季节性地涌入泰国。到了下半叶时,一种有组织的预付船票应运而生,导致大批劳工移民的涌入。到了19世纪末,華裔泰國人已遍布各地。

绝大部分华人来自广东省及福建省南部。在20世纪初,潮州人在人口上占绝对优势,约达40%,海南人18%,客家人16%,閩南泉漳人16%,廣東人9%。潮州人之所以占尽优势,除了郑昭王的厚爱及连锁性的移民外,另一个重要的因素是,曼谷与华南间的轮船通航,要以汕头为最早,大批潮人从这里下船到泰国去。

經濟

宗教

 
曼谷的淡浮院
 
華人穆斯林走進北泰拜縣的一座清真寺

第一代華人移民主要信仰道教漢傳佛教,而被泰族同化的華裔泰國人信仰南傳佛教[23],多數華裔泰國人同時信仰中國民間信仰南傳佛教,上述宗教彼此並不衝突。華裔泰國人大部分仍慶祝華人傳統節日(農曆春節清明節中秋節[24]。泰國最大的華人聚居地普吉島每年都會舉辦盛大的九皇齋節。信徒會吃齋三到九日,並到九皇廟祭拜九皇爺進香祈福。泰國北部則有華人穆斯林社群,華人穆斯林主要為來自雲南的秦霍人穆斯林和回族穆斯林,在清邁有七間華人清真寺,其中一間為泰國北部著名的王和清真寺

語言及文化

華裔泰國人在1970年代紅色恐慌泰化為泰國人,幾乎所有的華裔泰國人都講泰語。但因為受到潮州話的影響,故華裔泰國人的腔調及慣用語與暹羅族差異很大,只有老年的華裔泰國人會使用漢語泰語內有諸多特徵被漢語所影響。[25]2020年人口普查中,有467,350人使用各種漢語潮州閩南海南廣東客家)。自18世紀到20世紀中葉,潮州話曾經是曼谷華人中最具影響力的語言。曼谷三攀他旺區唐人街耀華力路石龍軍路唐人街的有著中文泰文的雙語標誌。[26]不少漢語詞彙影響了泰語,成為泰語詞彙,特別是泰語內菜餚食物的名稱、數字及與賭博有關的術語。

教育

祖籍

華裔泰國人絕大多數使用各種南方漢語。其中,56%是潮汕人,16%是客家人,11%是海南人廣府人閩台泉漳人各佔7%,3%屬其他漢語社群。[27] 一部分的華裔泰國人為華人移民跟泰國泰族通婚的後裔,也有大部分的華裔泰國人是沒有混血的華人。

潮汕人

潮州籍華人主要分佈在曼谷昭披耶河附近,許多人在政府部門工作,也有人從事貿易。在達信大帝統治時期,一些潮州籍的貿易商人被賜有特殊權力,這些卓越的商人被稱為“皇家華人(泰語:จีนหลวง/Jin-luang)”,潮州话為泰国境内影響泰国文化最深远的漢語

閩台泉漳人

漳州人主要分佈在宋卡泉州人主要分佈在沙敦府普吉府臺灣人主要分佈在曼谷附近,泉漳片閩南語為泰南地區華人社群使用最多的漢語

海南人

海南人是继潮州人后另一个重要的华人族群,他們遍佈社会各行各业各阶层,在政商界同樣有著很大影響力。海南裔總理有乃朴·沙拉信,副總理有林明利、林書清、陸志瓊及黃聞波。此外,瓊籍商人亦掌握了泰國的經濟命脈,不少行業都有海商的參與。著名海南裔企業家包括鄭心平家族及許書標家族,其他殷商僑領包括陳文秋、陳修炳、符致炳、王瓊南、齊必光、張光利及邢詒喜等等。泰國約有150萬海南裔華人,主要祖籍琼山文昌,人口數量可謂繼海南島後第二多。

客家人

客家裔華人主要分佈在曼谷清邁普吉府和中西部各府,他們與潮州人及海南人同樣是歷史悠久的移民社群,大多祖籍梅縣丰顺大埔县。客家人在政治經濟上扮演著重要的角色,尤其是在泰國擁有許多私人銀行,例如由伍淼源家族後人伍捷朴創立的開泰銀行,丘細見創立的博達樂銀行。客家裔總理有達新·欽那瓦英叻·钦那瓦。其他客籍聞人包括泰國客家總會理事長鄧幹勳及其夫人巫碧珠、泰华九属会馆主席賴錦廷等等。

廣府人

廣府人主要來自台山新會廣州,主要分佈在曼谷,他們人數雖然不及潮州人及海南人,但在社會經濟上亦有一定貢獻。著名廣府裔泰國華人有前代總理陳景鎮,廣肇會館理事長何國忠等。企業家方面有保加集團總裁馬燦利,亞洲第二大糖業生產商 TRR Sugar Group 的傳承人關鴻強;而陳景鎮所創立的聯泰工業建築公司(Sino-Thai Engineering & Construction)是泰國最大的建築承包商之一。

姓氏

由於在拉瑪六世政策成為泰國籍的條件,幾乎所有在1950年代之前移民到泰國的華裔僅在公共使用泰姓,少數在泰國南部的華裔以潮州話的「姓」(泰語แซ่,白話字:sèⁿ)前綴在姓氏的前面,例如:萬洛·姓周,或者差寧·姓楊英语Chanin Sae-ear。「姓」也可在苗族適用。在1970年代起的華人移民通常適用漢姓,沒有「姓」前綴在姓氏的前,例如泰混血的明星徐志賢(Thassapak Hsu),沿用國語的「徐」姓,在泰國內不認同為華裔泰國人。

華泰姓氏通常與其他泰國人的姓氏不同,通常名字較長,也會模仿泰國上流人士的名字,[28]有部分泰國華人會把自己的漢姓意譯成泰語或以音譯的形式保留其漢姓,[c]例如,前總理班漢·西巴阿差(馬德祥),「阿差」就是馬匹的翻譯。同樣,頌提·林通坤(林明達)的姓氏(RTGSLimthongkun),第一詞就是「林」(潮州話臺羅:Lîm)的語音。此外,亦有部分泰國華人的名字是漢名+泰式姓氏的組合,例如達新·欽那瓦(丘達新)和英樂·钦那瓦(丘英樂)。

社團

福建人社團

  • 泰國福建會館 The Fukien Association of Thailand
    • 泰南福建會館 The Fukien Association Hatyai
    • 普吉福建會館 Phuket Hokkien Association
    • 攀牙福建會館
    • 江東福建會館
    • 歌樂福建會館
    • 宋卡福建會館
    • 什田福建會館
    • 勿洞福建會館 Betong Hokkien Association
    • 素叻福建會館
  • 泰國福州十邑同鄉會
  • 泰國福州會館 The Fuzhou Association of Thailand
  • 泰國詔安同鄉會 The Chiau An Association of Thailand
  • 泰國永春同鄉會 The Eng Chun Association of Thailand
  • 泰國晉江同鄉會 The Chin Kang Association of Thailand
  • 泰國泉州晉江聯合總會
  • 泰國石獅同鄉總會 The Shi Shi Association of Thailand
    • 泰國石獅商會 The Shi Shi Business Association of Thailand
  • 泰國南安同鄉會 The Lam Ann Association of Thailand
    • 泰國南安商會 The Lam Ann Business Association of Thailand
  • 泰國福建商會

潮汕人社團

  • 泰國潮州會館 The Tio Chew Association of Thailand
    • 宋卡潮州會館 Songkhla Tio Chew Association
    • 合艾潮州會館
    • 宋艾歌樂潮州會館
    • 普吉潮州會館 Phuket Teochew Association
    • 泰國董里潮州公所
    • 素力潮州會館
    • 江東潮州公所
    • 勿洞潮州會館
    • 泰國仁廊潮州聯益公會
    • 洛坤潮州會館
    • 清邁潮州會館
  • 泰國潮安同鄉會 Teo Aun Association of Thailand
    • 清邁潮安會館 Chiangmai Teo Aun Association
  • 泰國揭陽會館 The Kak Yang Association of Thailand
  • 泰國潮陽同鄉會 The Tai Yio Association of Thailand
    • 清邁潮陽會館 Chiangmai Tai Yio Association
  • 旅暹普寧同鄉會 Phow Leng Association of Thailand
  • 泰國澄海同鄉會 Teng Hai Association of Thailand
  • 泰國大埔會館 The Tai Pu Association of Thailand
  • 泰國豐順會館 The Hong Soon Association of Thailand
  • 泰國饒平同鄉會 Jiao-Peng Association of Thailand
  • 泰國惠來同鄉會 The Hui Lai Association of Thailand

廣府人社團

  • 泰國廣肇會館 Kwong Siew Association of Thailand
    • 合艾廣肇會館 Hatyai Kwong Siew Association
    • 北欖坡廣肇會館
    • 勿洞廣肇會館 Betong Kwong Siew Association
    • 素叻廣肇會館
    • 董里廣肇會館
    • 坤敬廣肇聯誼會
    • 清邁廣肇同鄉會
    • 普吉廣東會館 Phuket Kwong Toong Association
  • 廣肇高同鄉會
  • 泰國廣肇商會
  • 泰國花縣同鄉會

海南人社團

  • 泰國海南會館 The Hainam Association of Thailand
    • 普吉海南會館 Phuket Kheng Chiu Huay kuan
    • 北欖坡海南會館 Nakhonsawan Hainam Association
    • 宋卡海南會館 Songkha Hainam Association
    • 江東瓊州會館 Kantrang Kheng Chiu Huay kuan
    • 北大年海南會館 Pattani Hainam Association
    • 拉廊瓊州會館 Pattani Hainam Association
    • 泰南海南會館
    • 泰北海南會館
  • 泰國海南商會

客屬社團

  • 泰國客屬總會 The Hakka Association of Thailand
    • 普吉客家會館 Phuket Hakka Association
    • 合艾客家會館 Haiyai Hakka Association
    • 宋卡客家會館
    • 北大年客家會館
    • 勿洞客家會館
    • 董里客家會館
    • 素叻合艾客家會館
    • 北欖坡客家會館
    • 春蓬客家會館
    • 佛丕客家會館
    • 呵叻客家會館
    • 坤敬客家會館
    • 烏汶客家會館
    • 吁隆客家會館
    • 清邁客家會館
    • 彭世洛客家會館
  • 泰國大埔會館
  • 泰國豐順會館
  • 泰國梅縣會館
  • 泰國臺灣客家同鄉會 Taiwan Hakka Association of Thailand
  • 泰國惠州會館
  • 泰國興寧會館
  • 泰國客屬商會


云南人社团

  • 泰国云南会馆 The Yunnan Association of Thailand
    • 清邁云南会馆 Chiangmai Yunnan Association
    • 普吉云南会馆 Phuket Yunnan Association
    • 清萊云南会馆 Chianglai Yunnan Association

广西人社团

  • 泰国广西会馆 The Kwangsi Association of Thailand
    • 勿洞廣西會館 Betong Kwangsi Association
    • 合艾廣西會館 Hatyai Kwangsi Association
    • 勿洞八桂堂

江浙人社团

  • 泰国江浙会馆 The Kung Jek Association of Thailand
    • 泰國江浙滬縂商會
  • 泰國溫州商会 Thai-Wenzhou Trad Association

台湾人社团

  • 泰國臺灣客家同鄉會 Taiwan Hakka Association of Thailand
  • 泰国中华会馆 The Chinese Association of Thailand
  • 泰国臺灣会馆 The Taiwan Association of Thailand
    • 泰國臺商總會 Thai-Taiwan Business Association

其他

  • 泰国中华总商会 Thai-China Chamber of Commerce
  • 清莱中华商会
  • 泰國普吉僑聯協會
  • 宋卡府泰中僑團聯合會

宗親會

  • 泰國泰華各地宗親總會聯合會
  • 泰國姚氏宗親總會
  • 泰國鄭氏宗親總會
  • 泰國陳氏宗親總會
    • 泰國榕江潁川陳氏宗親總會
    • 普吉陳氏宗親會
    • 清邁陳氏宗親會
    • 嗚隆陳氏宗親會
  • 泰國羅氏宗親總會
  • 泰國王氏宗親總會
    • 泰國海南王氏宗親總會
    • 普吉王氏宗親總會
    • 旅暹潮陽華西鄉王氏族親會
    • 旅暹普寧仙河鄉王氏族親會
    • 旅暹揭陽恂德祖王氏族親會
    • 旅暹揭陽河內鄉王氏族親會
    • 旅暹普寧貢山新厝凌鄉王氏族親會
    • 旅暹潮陽華瑤鄉王氏族親會
  • 泰國李氏宗親總會
    • 合艾李氏宗親會
  • 泰國丁氏宗親總會
  • 泰國林氏宗親總會
    • 泰南林氏宗祠
    • 合艾林氏宗親
    • 普吉九龍堂林氏宗親會
  • 泰國高氏宗親總會
  • 泰國蔡氏宗親總會
  • 泰國方氏宗親總會
  • 泰國丘氏宗親總會
  • 泰國邱氏宗親總會
  • 泰國許氏宗親總會
  • 泰國徐氏宗親總會
  • 泰國習氏宗親總會
  • 泰國六桂堂宗親總會
  • 泰國田氏宗親總會
  • 泰國朱氏宗親總會
  • 泰國許氏宗親總會
  • 泰國吳氏宗親總會
  • 泰國朱氏宗親總會
  • 泰國杜氏宗親總會
  • 泰國汪氏宗親總會
  • 泰國沈氏宗親總會
  • 泰國呂氏宗親總會
  • 泰國巫氏宗親總會
  • 泰國周氏宗親總會
  • 泰國金氏宗親總會
  • 泰國范氏宗親總會
  • 泰國侯氏宗親總會
  • 泰國洪氏宗親總會
  • 泰國紀氏宗親總會
  • 泰國胡氏宗親總會
  • 泰國孫氏宗親總會
  • 泰國余氏宗親總會
  • 泰國連氏宗親總會
  • 泰國馬氏宗親總會
  • 泰國袁氏宗親總會
  • 泰國韋氏宗親總會
  • 泰國翁氏宗親總會
  • 泰國張氏宗親總會
  • 泰國梁氏宗親總會
  • 泰國莊氏宗親總會
  • 泰國郭氏宗親總會
  • 泰國曾氏宗親總會
  • 泰國彭氏宗親總會
  • 泰國葉氏宗親總會
  • 泰國鄒氏宗親總會
  • 泰國溫氏宗親總會
  • 泰國楊氏宗親總會
  • 泰國舜裔總會
  • 泰國廖氏宗親總會
  • 泰國熊氏宗親總會
  • 泰國劉氏宗親總會
  • 泰國鄧氏宗親總會
  • 泰國蘆氏宗親總會
  • 泰國賴氏宗親總會
  • 泰國龍崗親義總會
    • 宋卡龍崗親義會
  • 泰國謝氏宗親總會
  • 泰國鍾氏宗親總會
  • 泰國魏氏宗親總會
  • 泰國蘇氏宗親總會
  • 泰國蕭氏宗親總會
  • 泰國蕭葉鍾氏宗親總會
  • 泰國蟻氏宗親總會
  • 烈山五姓宗親總會
  • 泰國徐余涂余同宗會
  • 旅泰藍田馮氏宗親會

校友會

  • 泰國中文教師學會
  • 泰國華文民校協會
  • 泰國留臺校友總會
  • 泰國留中國大學校友總會

  中華民國

  • 國立臺灣大學泰國校友會
  • 國立臺灣師範大學泰國校友會
  • 國立政治大學泰國校友會
  • 國立成功大學泰國校友會
  • 國立華僑實驗高級中學泰國校友會
  • 國立中興大學泰國校友會
  • 國立臺北大學泰國校友會
  • 臺北市立建國高級中學泰國校友會
  • 泰國淡江大學校友會
  • 泰國東吳大學校友會
  • 泰國逢甲校友會
  • 泰國國立臺北科技大學校友會

名人

總理

大部分泰國總理擁有華人祖先,通常為第二或第三代以上的後裔。

王及夫人

  • 達信王,吞武里大帝,籍贯广东潮州府澄海县
  • 西蘇里任達英语Sri Suriyendra: 拉瑪二世王后,其父亲来自福建漳州府,母亲来自泰國。

其它的政治人員

  • 黃聞波英语Boonchu Rojanastien:祖籍海南,财政部长。
  • 阿努廷·参威拉恭英语Anutin Charnvirakul: 副总理

商人

演藝界

參考資料

  1. ^ 1.0 1.1 John Draper; Joel Sawat Selway. A New Dataset on Horizontal Structural Ethnic Inequalities in Thailand in Order to Address Sustainable Development Goal 10. Social Indicators Research. January 2019, 141 (4): 280 [2020-02-06]. S2CID 149845432. doi:10.1007/s11205-019-02065-4. 
  2. ^ 2.0 2.1 Luangthongkum, Theraphan. The Position of Non-Thai Languages in Thailand. Guan, Lee Hock; Suryadinata, Leo Suryadinata (编). Language, Nation and Development in Southeast Asia. ISEAS Publishing. 2007: 191 [2021-11-08]. ISBN 9789812304827. (原始内容于2022-03-03) –通过Google Books. 
  3. ^ 3.0 3.1 Barbara A. West, Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania, Facts on File: 794, 2009 [2021-11-08], ISBN 978-1438119137, (原始内容于2021-11-08) –通过Google Books 
  4. ^ Baker, Chris; Phongpaichit, Pasuk. A History of Thailand 2nd, paper. Cambridge University Press. 2009. ISBN 9780521759151. 
  5. ^ Reid, Anthony. A History of Southeast Asia: Critical Crossroads. 2015: 215 [2021-11-08]. ISBN 9780631179610. (原始内容于2021-11-08). 
  6. ^ Jiangtao, Shi. Time of uncertainty lies ahead for Bangkok's ethnic Chinese. South China Morning Post. 2016-10-16 [2020-04-28]. (原始内容于2020-08-09). 
  7. ^ Gambe, Annabelle. Overseas Chinese Entrepreneurship and Capitalist Development in Southeast Asia. Palgrave Macmillan. 2000. ISBN 978-0312234966. 
  8. ^ Chaloemtiarana, Thak. Are We Them? Textual and Literary Representations of the Chinese in Twentieth-Century Thailand. Southeast Asian Studies. 2014-12-25, 3 (3) [2020-04-28]. (原始内容于2020-06-14). 
  9. ^ 存档副本. [2022-03-27]. (原始内容于2022-03-19). 
  10. ^ Smith, Anthony. Thailand's Security and the Sino-Thai Relationship. China Brief. 2005-02-01, 5 (3) [2020-04-29]. (原始内容于2020-08-08). 
  11. ^ Jiangtao, Shi. In Bangkok's Chinatown, grief and gratitude following Thai king's death. South China Morning Post. 2016-10-14 [2020-04-29]. (原始内容于2020-08-08). 
  12. ^ A. B. Susanto; Susa, Patricia. The Dragon Network: Inside Stories of the Most Successful Chinese Family. Wiley. 2013 [2014-12-02]. ISBN 9781118339404. (原始内容于2021-11-08). 
  13. ^ Choosing Coalition Partners: The Politics of Central Bank Independence in ... - Young Hark Byun, The University of Texas at Austin. Government - Google Books. 2006 [2012-04-23]. ISBN 9780549392392. [失效連結]
  14. ^ 14.0 14.1 Chua, Amy. World on Fire: How Exporting Free Market Democracy Breeds Ethnic Hatred and Global Instability (Paperback). Doubleday. 2003 [2020-04-27]. ISBN 978-0-385-72186-8. (原始内容于2021-11-08). 
  15. ^ Vatikiotis, Michael; Daorueng, Prangtip. Entrepreneurs (PDF). Far Eastern Economic Review. 1998-02-12 [2020-04-27]. (原始内容 (PDF)于2021-06-02). 
  16. ^ High technology and globalization challenges facing overseas Chinese entrepreneurs | SAM Advanced Management Journal. Find Articles. [2012-04-23]. (原始内容于2013-08-07). 
  17. ^ 17.0 17.1 Chua, Amy L. Markets, Democracy, and Ethnicity: Toward A New Paradigm For Law and Development. The Yale Law Journal. 1998-01-01, 108 (1): 58 [2021-11-08]. JSTOR 797471. doi:10.2307/797471. (原始内容于2019-04-28). 
  18. ^ Yeung, Henry Wai-Chung. Chinese Capitalism in a Global Era: Towards a Hybrid Capitalism. Routledge. 2005. ISBN 978-0415309899. 
  19. ^ World and Its Peoples: Eastern and Southern Asia - Marshall Cavendish Corporation, Not Available (NA) - Google Books. 2007-09-01 [2012-04-23]. ISBN 9780761476313. (原始内容于2021-09-18). 
  20. ^ Kolodko, Grzegorz W. Globalization And Social Stress. Hauppauge NY: Nova Science Publishers. 2005: 171 [2020-04-29]. ISBN 9781594541940. (原始内容于2021-11-08). 
  21. ^ Marshall, Tyler. . Los Angeles Times. 2006-06-17 [2015-11-08]. (原始内容存档于2016-03-06). 
  22. ^ Songkünnatham, Peera. . The Isaan Record. 2018-06-30 [2020-04-29]. (原始内容存档于2020-09-23). 
  23. ^ Martin E. Marty, R. Scott Appleby, John H. Garvey, Timur Kuran. Fundamentalisms and the State: Remaking Polities, Economies, and Militance. University Of Chicago Press. : 390. ISBN 0-226-50884-6. 
  24. ^ Tong Chee Kiong; Chan Kwok Bun. Rethinking Assimilation and Ethnicity: The Chinese of Thailand. Alternate Identities: The Chinese of Contemporary Thailand. 2001: 30–34. 
  25. ^ Knodel, John; Hermalin, Albert I. The Demographic, Socioeconomic, and Cultural Context of the Four Study Countries. The Well-Being of the Elderly in Asia: A Four-Country Comparative Study (University of Michigan Press). 2002: 38–39. 
  26. ^ Durk Gorter. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Multilingual Matters. 2006: 43. ISBN 1-85359-916-6. 
  27. ^ William Allen Smalley. Linguistic Diversity and National Unity: Language. University of Chicago Press. 1994: 212–3. ISBN 0-226-76288-2. 
  28. ^ Mirin MacCarthy. "Successfully Yours: Thanet Supornsaharungsi." (页面存档备份,存于互联网档案馆Pattaya Mail. [Undated] 1998.

6. https://www.hk01.com/社區專題/284826/清邁香港村-2-港人半退休-長居-泰-慢活-我不是移民 (页面存档备份,存于互联网档案馆

扩展阅读

  • Skinner, G. William. Chinese Society in Thailand, an Analytic History. Ithaca (Cornell University Press英语Cornell University Press), 1957.
  • Skinner, G. William. Leadership and Power in the Chinese Community in Thailand. Ithaca (Cornell University Press), 1958.

參見

註腳

  1. ^ 本社群已同化屬於泰人的一支,不自稱为華人或泰国华人
  2. ^ 由於潮州泰國人就是首都圈原住民,指首都圈與泰國中部地區的當地文化不通,故他們稱呼暹羅泰族中部泰國人泰語คนภาคกลาง為了區別,請見首都泰語
  3. ^ 只有少數場合,例如泰國影視作品在中國大陸有關注度,且該影視作品的演員擁有華人血統時,才會在中國大陸使用自己的原有的中文名字;或者是在中國有大量生意的商人等

外部連結

華裔泰國人, 此條目介紹的是广义上的在潮汕曼谷文化為主的華裔, 关于明清时期便开始迁徙到东南亚的普吉府馬來, 華混血, 请见, 峇峇娘惹, 关于历史上从中国云南迁移到泰国的华人, 请见, 秦霍人, 泰語, ชาวไทยเช, อสายจ, 口語也稱空恭貼, 泰語, คนกร, งเทพ, 字意, 曼谷人, 指移民到泰國的華裔, 融入泰族後, 屬於泰人的一支, 有约900万人, 是泰国规模最大的少数族裔群体, 亦是规模最大的華僑華人群体, 占泰国总人口的11, 至14, 其中相當一部份來自中國廣東潮汕地區, 本詞通常. 此條目介紹的是广义上的在潮汕曼谷文化為主的華裔 关于明清时期便开始迁徙到东南亚的普吉府馬來 華混血 请见 峇峇娘惹 关于历史上从中国云南迁移到泰国的华人 请见 秦霍人 華裔泰國人 a 泰語 chawithyechuxsaycin 口語也稱空恭貼 b 泰語 khnkrungethph 字意 曼谷人 指移民到泰國的華裔 融入泰族後 屬於泰人的一支 有约900万人 是泰国规模最大的少数族裔群体 亦是规模最大的華僑華人群体 占泰国总人口的11 至14 1 2 3 其中相當一部份來自中國廣東潮汕地區 4 93 本詞通常理解的術語表示其非峇峇娘惹祖先在1949年之前移民到泰國的華僑 雲南人通常在1949年後移民到泰國 華裔泰國人ithyechuxsaycin龍蓮寺為泰國著名的華裔佛寺之一總人口900萬 1 2 3 分佈地區佔多數之地區曼谷 普吉府 春武里府 宋卡府合艾區 叻武里府班蓬區 英语 Ban Pong District 和坡塔兰區 英语 Photharam District 差春騷府北柳區 英语 Mueang Chachoengsao District 素叻他尼府班敦區佔少數之地區清邁市 清邁府 宋卡市 宋卡府 等等語言以首都泰語為主老一輩會使用各種閩南語 潮汕話 廈門話 泉州話 漳州話 客家語 海南話 粵語 廣州話 玉林話 福州話 吴语宗教信仰以南傳佛教為主少數為漢傳佛教 道教 基督宗教 伊斯蘭教相关族群潮汕民系 闽南民系 客家民系 海外華人華裔泰國人汉语名称繁体字華裔泰國人简化字华裔泰国人标音官话 現代標準漢語 汉语拼音Huayi Taiguoren泰語名称泰語ithyechuxsaycin华裔泰国人已高度融入泰国社会 当今泰国王室扎克里王朝亦有华裔血统 5 华裔和其他泰人民系通婚的现象很普遍 混血后代多同化为泰人 以泰语为母语 6 7 8 由於華人族群已普遍泰化 大多數華人已喪失中文能力 9 华裔泰国人居于泰国的中等阶层 势力遍及泰国社会各个方面 10 11 12 13 14 3 43 15 16 在商贸和经济领域占主导地位 17 22 14 179 18 19 不少华裔步入政坛 多数前总理和议会成员都有华裔血统 20 21 17 58 22 目录 1 歷史 2 經濟 3 宗教 4 語言及文化 4 1 教育 5 祖籍 5 1 潮汕人 5 2 閩台泉漳人 5 3 海南人 5 4 客家人 5 5 廣府人 6 姓氏 7 社團 7 1 福建人社團 7 2 潮汕人社團 7 3 廣府人社團 7 4 海南人社團 7 5 客屬社團 7 6 云南人社团 7 7 广西人社团 7 8 江浙人社团 7 9 台湾人社团 7 10 其他 7 11 宗親會 7 12 校友會 7 12 1 中華民國 8 名人 8 1 總理 8 2 王及夫人 8 3 其它的政治人員 8 4 商人 8 5 演藝界 9 參考資料 10 扩展阅读 11 參見 12 註腳 13 外部連結歷史 编辑華裔泰國人移民的类型可分为三种 谋生移民 垦殖移民 商贸移民自明朝洪武初年 1367年 开始 前往中国朝贡的暹罗使者当中即有华人参与 他们最早是以通事的身份出现 如洪武5年 1372年 的李清 到了洪武14年 1381年 陈子仁既以正贡使的身份出现 这些华人都旅居有年 精通暹罗语 13 14世纪之际 克拉地峡两岸如春蓬 Chumphon 素叻他尼 Surat Thani 与六坤 Ligor 等商港 最早吸引了华裔前往经商 16世纪西方努力滲透泰南时 华人锡矿工人已在泰南建立了牢固的基础 同时 中国海盗林道乾及其随从 因受不了官兵的追剿 南逃至北大年落户 并与当地女王成婚 北大年逐渐地发展为华人的聚落 16世纪初 阿瑜陀 又称为大城 阿育他耶 已有华人聚集区 据当时华人的记述 华人在这里已住了好几代 他们在阿瑜陀王城与日本人和葡萄牙人展开商业竞争 据法国驻阿瑜陀王城的法国大使劳贝里 dda Loubere 的纪录17世纪中叶时 王城约有华人3000至4000人 到了17世纪末 全泰国的华人人口约有10 000人 约占全国总人口的1 那时的泰华多来自福建与广东的商港 属商贸移民 华人在商场上所向披靡 17世纪时日本人在阿瑜陀王城失势 华人更乘机迅速地利用了泰王对贸易深感兴趣的心理 成为皇家贸易的代理人 从中取得利益 泰王视华人为自己人 给予特殊的待遇 因而华人与欧商竞争时占尽优势 1766年 缅甸军队围攻首都阿瑜陀 城内华人居民奋勇抗敌 保卫城池 嗣后 中泰混血儿郑昭带领500名部下突围而去 并在1767年10月率军收复阿瑜陀城 建立吞武里王朝 郑昭的父亲是潮州人郑镛 原籍广东澄海 移民暹罗后发迹 母亲是泰人妇女 郑昭在执政期间 1767年 1782年 鼓励潮州人大批涌入泰国 他们有的从商 有的从事垦殖 种植甘蔗与胡椒 以供出口 在湄南河东岸靠近今王城处 开始出现一个新的华人聚集区 郑昭死后由拉玛一世所建立的王朝 为却克里王朝 泰国的皇家贸易空前繁荣 华商参与其盛 大批移民涌入 拉玛一世乃在今日曼谷唐人街的核心地带 兴建了一个华人商业区 随着1850年代经济的蓬勃发展 加速了华人移民的步伐 19世纪上半叶时 华商季节性地涌入泰国 到了下半叶时 一种有组织的预付船票应运而生 导致大批劳工移民的涌入 到了19世纪末 華裔泰國人已遍布各地 绝大部分华人来自广东省及福建省南部 在20世纪初 潮州人在人口上占绝对优势 约达40 海南人18 客家人16 閩南泉漳人16 廣東人9 潮州人之所以占尽优势 除了郑昭王的厚爱及连锁性的移民外 另一个重要的因素是 曼谷与华南间的轮船通航 要以汕头为最早 大批潮人从这里下船到泰国去 經濟 编辑主条目 潮商宗教 编辑 曼谷的淡浮院 華人穆斯林走進北泰拜縣的一座清真寺 第一代華人移民主要信仰道教與漢傳佛教 而被泰族同化的華裔泰國人信仰南傳佛教 23 多數華裔泰國人同時信仰中國民間信仰與南傳佛教 上述宗教彼此並不衝突 華裔泰國人大部分仍慶祝華人傳統節日 農曆春節 清明節 中秋節 24 泰國最大的華人聚居地普吉島每年都會舉辦盛大的九皇齋節 信徒會吃齋三到九日 並到九皇廟祭拜九皇爺進香祈福 泰國北部則有華人穆斯林社群 華人穆斯林主要為來自雲南的秦霍人穆斯林和回族穆斯林 在清邁有七間華人清真寺 其中一間為泰國北部著名的王和清真寺 語言及文化 编辑主条目 首都泰語 泰化和潮州話 華裔泰國人在1970年代紅色恐慌中泰化為泰國人 幾乎所有的華裔泰國人都講泰語 但因為受到潮州話的影響 故華裔泰國人的腔調及慣用語與暹羅族差異很大 只有老年的華裔泰國人會使用漢語 泰語內有諸多特徵被漢語所影響 25 2020年人口普查中 有467 350人使用各種漢語 潮州 閩南 海南 廣東和客家 自18世紀到20世紀中葉 潮州話曾經是曼谷華人中最具影響力的語言 曼谷三攀他旺區唐人街耀華力路和石龍軍路唐人街的有著中文和泰文的雙語標誌 26 不少漢語詞彙影響了泰語 成為泰語詞彙 特別是泰語內菜餚食物的名稱 數字及與賭博有關的術語 教育 编辑 参见 泰国华文学校列表祖籍 编辑華裔泰國人絕大多數使用各種南方漢語 其中 56 是潮汕人 16 是客家人 11 是海南人 廣府人和閩台泉漳人各佔7 3 屬其他漢語社群 27 一部分的華裔泰國人為華人移民跟泰國泰族通婚的後裔 也有大部分的華裔泰國人是沒有混血的華人 潮汕人 编辑 潮州籍華人主要分佈在曼谷昭披耶河附近 許多人在政府部門工作 也有人從事貿易 在達信大帝統治時期 一些潮州籍的貿易商人被賜有特殊權力 這些卓越的商人被稱為 皇家華人 泰語 cinhlwng Jin luang 潮州话為泰国境内影響泰国文化最深远的漢語 閩台泉漳人 编辑 主条目 閩南人和臺灣裔泰國人 漳州人主要分佈在宋卡 泉州人主要分佈在沙敦府和普吉府 臺灣人主要分佈在曼谷附近 泉漳片閩南語為泰南地區華人社群使用最多的漢語 海南人 编辑 海南人是继潮州人后另一个重要的华人族群 他們遍佈社会各行各业各阶层 在政商界同樣有著很大影響力 海南裔總理有乃朴 沙拉信 副總理有林明利 林書清 陸志瓊及黃聞波 此外 瓊籍商人亦掌握了泰國的經濟命脈 不少行業都有海商的參與 著名海南裔企業家包括鄭心平家族及許書標家族 其他殷商僑領包括陳文秋 陳修炳 符致炳 王瓊南 齊必光 張光利及邢詒喜等等 泰國約有150萬海南裔華人 主要祖籍琼山及文昌 人口數量可謂繼海南島後第二多 客家人 编辑 客家裔華人主要分佈在曼谷 清邁 普吉府和中西部各府 他們與潮州人及海南人同樣是歷史悠久的移民社群 大多祖籍梅縣 丰顺及大埔县 客家人在政治經濟上扮演著重要的角色 尤其是在泰國擁有許多私人銀行 例如由伍淼源家族後人伍捷朴創立的開泰銀行 丘細見創立的博達樂銀行 客家裔總理有達新 欽那瓦及英叻 钦那瓦 其他客籍聞人包括泰國客家總會理事長鄧幹勳及其夫人巫碧珠 泰华九属会馆主席賴錦廷等等 廣府人 编辑 廣府人主要來自台山 新會和廣州 主要分佈在曼谷 他們人數雖然不及潮州人及海南人 但在社會經濟上亦有一定貢獻 著名廣府裔泰國華人有前代總理陳景鎮 廣肇會館理事長何國忠等 企業家方面有保加集團總裁馬燦利 亞洲第二大糖業生產商 TRR Sugar Group 的傳承人關鴻強 而陳景鎮所創立的聯泰工業建築公司 Sino Thai Engineering amp Construction 是泰國最大的建築承包商之一 姓氏 编辑由於在拉瑪六世政策成為泰國籍的條件 幾乎所有在1950年代之前移民到泰國的華裔僅在公共使用泰姓 少數在泰國南部的華裔以潮州話的 姓 泰語 aes 白話字 seⁿ 前綴在姓氏的前面 例如 萬洛 姓周 或者差寧 姓楊 英语 Chanin Sae ear 姓 也可在苗族適用 在1970年代起的華人移民通常適用漢姓 沒有 姓 前綴在姓氏的前 例如泰臺混血的明星徐志賢 Thassapak Hsu 沿用國語的 徐 姓 在泰國內不認同為華裔泰國人 華泰姓氏通常與其他泰國人的姓氏不同 通常名字較長 也會模仿泰國上流人士的名字 28 有部分泰國華人會把自己的漢姓意譯成泰語或以音譯的形式保留其漢姓 c 例如 前總理班漢 西巴阿差 馬德祥 阿差 就是馬匹的翻譯 同樣 頌提 林通坤 林明達 的姓氏 RTGS Limthongkun 第一詞就是 林 潮州話臺羅 Lim 的語音 此外 亦有部分泰國華人的名字是漢名 泰式姓氏的組合 例如達新 欽那瓦 丘達新 和英樂 钦那瓦 丘英樂 社團 编辑福建人社團 编辑 泰國福建會館 The Fukien Association of Thailand 泰南福建會館 The Fukien Association Hatyai 普吉福建會館 Phuket Hokkien Association 攀牙福建會館 江東福建會館 歌樂福建會館 宋卡福建會館 什田福建會館 勿洞福建會館 Betong Hokkien Association 素叻福建會館 泰國福州十邑同鄉會 泰國福州會館 The Fuzhou Association of Thailand 普吉福州公所 Phuket Fuchow Club 那邦福州會館 朗遜福州會館 泰國詔安同鄉會 The Chiau An Association of Thailand 泰國永春同鄉會 The Eng Chun Association of Thailand 泰國晉江同鄉會 The Chin Kang Association of Thailand 泰國泉州晉江聯合總會 泰國石獅同鄉總會 The Shi Shi Association of Thailand 泰國石獅商會 The Shi Shi Business Association of Thailand 泰國南安同鄉會 The Lam Ann Association of Thailand 泰國南安商會 The Lam Ann Business Association of Thailand 泰國福建商會潮汕人社團 编辑 泰國潮州會館 The Tio Chew Association of Thailand 宋卡潮州會館 Songkhla Tio Chew Association 合艾潮州會館 宋艾歌樂潮州會館 普吉潮州會館 Phuket Teochew Association 泰國董里潮州公所 素力潮州會館 江東潮州公所 勿洞潮州會館 泰國仁廊潮州聯益公會 洛坤潮州會館 清邁潮州會館 泰國潮安同鄉會 Teo Aun Association of Thailand 清邁潮安會館 Chiangmai Teo Aun Association 泰國揭陽會館 The Kak Yang Association of Thailand 泰國潮陽同鄉會 The Tai Yio Association of Thailand 清邁潮陽會館 Chiangmai Tai Yio Association 旅暹普寧同鄉會 Phow Leng Association of Thailand 泰國澄海同鄉會 Teng Hai Association of Thailand 泰國大埔會館 The Tai Pu Association of Thailand 泰國豐順會館 The Hong Soon Association of Thailand 泰國饒平同鄉會 Jiao Peng Association of Thailand 泰國惠來同鄉會 The Hui Lai Association of Thailand廣府人社團 编辑 泰國廣肇會館 Kwong Siew Association of Thailand 合艾廣肇會館 Hatyai Kwong Siew Association 北欖坡廣肇會館 勿洞廣肇會館 Betong Kwong Siew Association 素叻廣肇會館 董里廣肇會館 坤敬廣肇聯誼會 清邁廣肇同鄉會 普吉廣東會館 Phuket Kwong Toong Association 廣肇高同鄉會 泰國廣肇商會 泰國花縣同鄉會海南人社團 编辑 泰國海南會館 The Hainam Association of Thailand 普吉海南會館 Phuket Kheng Chiu Huay kuan 北欖坡海南會館 Nakhonsawan Hainam Association 宋卡海南會館 Songkha Hainam Association 江東瓊州會館 Kantrang Kheng Chiu Huay kuan 北大年海南會館 Pattani Hainam Association 拉廊瓊州會館 Pattani Hainam Association 泰南海南會館 泰北海南會館泰國海南商會客屬社團 编辑 泰國客屬總會 The Hakka Association of Thailand 普吉客家會館 Phuket Hakka Association 合艾客家會館 Haiyai Hakka Association 宋卡客家會館 北大年客家會館 勿洞客家會館 董里客家會館 素叻合艾客家會館 北欖坡客家會館 春蓬客家會館 佛丕客家會館 呵叻客家會館 坤敬客家會館 烏汶客家會館 吁隆客家會館 清邁客家會館 彭世洛客家會館 泰國大埔會館 泰國豐順會館 泰國梅縣會館 泰國臺灣客家同鄉會 Taiwan Hakka Association of Thailand 泰國惠州會館 泰國興寧會館 泰國客屬商會 云南人社团 编辑 泰国云南会馆 The Yunnan Association of Thailand 清邁云南会馆 Chiangmai Yunnan Association 普吉云南会馆 Phuket Yunnan Association 清萊云南会馆 Chianglai Yunnan Association广西人社团 编辑 泰国广西会馆 The Kwangsi Association of Thailand 勿洞廣西會館 Betong Kwangsi Association 合艾廣西會館 Hatyai Kwangsi Association 勿洞八桂堂江浙人社团 编辑 泰国江浙会馆 The Kung Jek Association of Thailand 泰國江浙滬縂商會 泰國溫州商会 Thai Wenzhou Trad Association台湾人社团 编辑 泰國臺灣客家同鄉會 Taiwan Hakka Association of Thailand 泰国中华会馆 The Chinese Association of Thailand 泰国臺灣会馆 The Taiwan Association of Thailand 泰國臺商總會 Thai Taiwan Business Association其他 编辑 泰国中华总商会 Thai China Chamber of Commerce 清莱中华商会 泰國普吉僑聯協會 宋卡府泰中僑團聯合會宗親會 编辑 泰國泰華各地宗親總會聯合會 泰國姚氏宗親總會 泰國鄭氏宗親總會 泰國陳氏宗親總會 泰國榕江潁川陳氏宗親總會 普吉陳氏宗親會 清邁陳氏宗親會 嗚隆陳氏宗親會 泰國羅氏宗親總會 泰國王氏宗親總會 泰國海南王氏宗親總會 普吉王氏宗親總會 旅暹潮陽華西鄉王氏族親會 旅暹普寧仙河鄉王氏族親會 旅暹揭陽恂德祖王氏族親會 旅暹揭陽河內鄉王氏族親會 旅暹普寧貢山新厝凌鄉王氏族親會 旅暹潮陽華瑤鄉王氏族親會 泰國李氏宗親總會 合艾李氏宗親會 泰國丁氏宗親總會 泰國林氏宗親總會 泰南林氏宗祠 合艾林氏宗親 普吉九龍堂林氏宗親會 泰國高氏宗親總會 泰國蔡氏宗親總會 泰國方氏宗親總會 泰國丘氏宗親總會 泰國邱氏宗親總會 泰國許氏宗親總會 泰國徐氏宗親總會 泰國習氏宗親總會 泰國六桂堂宗親總會 泰國田氏宗親總會 泰國朱氏宗親總會 泰國許氏宗親總會 泰國吳氏宗親總會 泰國朱氏宗親總會 泰國杜氏宗親總會 泰國汪氏宗親總會 泰國沈氏宗親總會 泰國呂氏宗親總會 泰國巫氏宗親總會 泰國周氏宗親總會 泰國金氏宗親總會 泰國范氏宗親總會 泰國侯氏宗親總會 泰國洪氏宗親總會 泰國紀氏宗親總會 泰國胡氏宗親總會 泰國孫氏宗親總會 泰國余氏宗親總會 泰國連氏宗親總會 泰國馬氏宗親總會 泰國袁氏宗親總會 泰國韋氏宗親總會 泰國翁氏宗親總會 泰國張氏宗親總會 泰國梁氏宗親總會 泰國莊氏宗親總會 泰國郭氏宗親總會 泰國曾氏宗親總會 泰國彭氏宗親總會 泰國葉氏宗親總會 泰國鄒氏宗親總會 泰國溫氏宗親總會 泰國楊氏宗親總會 泰國舜裔總會 泰國廖氏宗親總會 泰國熊氏宗親總會 泰國劉氏宗親總會 泰國鄧氏宗親總會 泰國蘆氏宗親總會 泰國賴氏宗親總會 泰國龍崗親義總會 宋卡龍崗親義會 泰國謝氏宗親總會 泰國鍾氏宗親總會 泰國魏氏宗親總會 泰國蘇氏宗親總會 泰國蕭氏宗親總會 泰國蕭葉鍾氏宗親總會 泰國蟻氏宗親總會 烈山五姓宗親總會 泰國徐余涂余同宗會 旅泰藍田馮氏宗親會校友會 编辑 泰國中文教師學會 泰國華文民校協會 泰國留臺校友總會 泰國留中國大學校友總會 中華民國 编辑 國立臺灣大學泰國校友會 國立臺灣師範大學泰國校友會 國立政治大學泰國校友會 國立成功大學泰國校友會 國立華僑實驗高級中學泰國校友會 國立中興大學泰國校友會 國立臺北大學泰國校友會 臺北市立建國高級中學泰國校友會 泰國淡江大學校友會 泰國東吳大學校友會 泰國逢甲校友會 泰國國立臺北科技大學校友會名人 编辑總理 编辑 披耶 瑪奴巴功 他玩 探隆那瓦沙瓦 乃朴 沙拉信 披耶帕鳳 豐派育哈色納 川 立派 班漢 西巴阿差 他信 西那瓦 英拉 西那瓦 大部分泰國總理擁有華人祖先 通常為第二或第三代以上的後裔 披耶 瑪奴巴功 華姓 第二代全份潮州後裔 泰國首任首相 披耶帕鳳 豐派育哈色納陸軍上將 金姓 半潮州半孟族血統 泰國第2任首相 貝 鑾披汶頌堪 爺爺吳姓 三分暹泰族一分潮州後裔 泰國第3任首相 社尼 巴莫 祖母為華裔 泰國第6任首相 比里 帕儂榮 陳姓 籍貫澄海 第三代潮州後裔 母親是暹羅人 泰國第7任首相 他玩 探隆那瓦沙瓦海軍少將 鄭姓 籍貫於第四代潮陽後裔半暹泰族 泰國第8任首相 乃朴 沙拉信 黃姓 第二代海南闽语人裔 泰國第9任首相 他儂 吉滴卡宗元帥 符姓 泰國第10任首相 克立 巴莫 社尼的弟弟 泰國第13任首相 差猜 春哈旺陸軍上將 林姓 籍貫於第三代澄海 全份潮州後裔 泰國第17任首相 阿南 班雅拉春 母親陳姓 第二代客家後裔 泰國第18任首相 蘇欽達 甲巴允 暹族 孟族 華人混血 泰國第19任首相 川 立派 呂姓 第四代全份閩南後裔 祖籍福建泉州府南安縣 泰國第20任首相 班漢 西巴阿差 馬姓 第二代全份潮陽後裔 泰國第21任首相 差瓦立 永猜裕陸軍上將 泰國華人和佬族混血 泰國第22任首相 他信 西那瓦 丘姓 第四代廣東梅縣客家後裔 母親為蘭納皇家成員 泰國第23任首相 沙馬 順達衛 李姓 泰國第25任首相 阿披實 威差奇瓦 袁姓 廣東潮州後裔 泰國第27任首相 英拉 西那瓦 丘姓 第四代廣東梅縣客家後裔 母親為蘭納皇家成員 泰國第28任首相 王及夫人 编辑 達信王 吞武里大帝 籍贯广东潮州府澄海县 西蘇里任達 英语 Sri Suriyendra 拉瑪二世王后 其父亲来自福建漳州府 母亲来自泰國 其它的政治人員 编辑 黃聞波 英语 Boonchu Rojanastien 祖籍海南 财政部长 阿努廷 参威拉恭 英语 Anutin Charnvirakul 副总理商人 编辑 鄭義豐 綽號二哥豐 20世紀初泰國賭王 包稅商 谢国民 正大集团董事长 泰国首富 来自潮州府澄海县 黃子明 原籍潮州府普寧县 泰國及香港企業家 黃創光 原籍潮州府普寧 是泰國華僑富豪孟孔 乾雜那帕德的侄兒 香港企業家 許書標 原籍海南岛 创办紅牛能量飲料 苏廷芳 祖籍晋江安海镇 创办南洋鞋业 陳弼臣 祖籍广东潮陽 泰國盤谷銀行創辦人 陳有漢 潮陽後裔 是泰國華僑陳弼臣之次子 泰國盤谷銀行常務董事長兼總裁 维猜 斯里瓦塔那布拉帕 徐姓 王权国际集团主席 莱斯特城足球俱乐部班主 泰国第十一富豪 苏旭明 祖籍广东汕头澄海 饮料巨子 泰国第二富豪 康樹德 臺灣裔泰國人 泰國外商聯合總會主席 泰國企業家 陳智思 香港行政會議成員 潮州後裔 企業家 演藝界 编辑 梅塔文 欧帕西安卡琼 泰国男演员 歌手和模特 吉拉瓦 苏提瓦尼沙克 泰国男演员 歌手和模特 李曉燕 泰國女子團體中國娃娃成員 暹羅雙胞胎 最出名的連體雙胞胎 李紫婷 歌手和演員 杨芸晴 歌手和演员 郑乃馨 歌手和演员 尼坤 韓國男子音乐組合2PM歌手 BamBam 韓國男子團體GOT7成員 Ten 韓國男子團體NCT成員 Sorn 曾是韓國女子團體CLC的成員 後簽約WILD娛樂參考資料 编辑 1 0 1 1 John Draper Joel Sawat Selway A New Dataset on Horizontal Structural Ethnic Inequalities in Thailand in Order to Address Sustainable Development Goal 10 Social Indicators Research January 2019 141 4 280 2020 02 06 S2CID 149845432 doi 10 1007 s11205 019 02065 4 2 0 2 1 Luangthongkum Theraphan The Position of Non Thai Languages in Thailand Guan Lee Hock Suryadinata Leo Suryadinata 编 Language Nation and Development in Southeast Asia ISEAS Publishing 2007 191 2021 11 08 ISBN 9789812304827 原始内容存档于2022 03 03 通过Google Books 3 0 3 1 Barbara A West Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania Facts on File 794 2009 2021 11 08 ISBN 978 1438119137 原始内容存档于2021 11 08 通过Google Books Baker Chris Phongpaichit Pasuk A History of Thailand 2nd paper Cambridge University Press 2009 ISBN 9780521759151 Reid Anthony A History of Southeast Asia Critical Crossroads 2015 215 2021 11 08 ISBN 9780631179610 原始内容存档于2021 11 08 Jiangtao Shi Time of uncertainty lies ahead for Bangkok s ethnic Chinese South China Morning Post 2016 10 16 2020 04 28 原始内容存档于2020 08 09 Gambe Annabelle Overseas Chinese Entrepreneurship and Capitalist Development in Southeast Asia Palgrave Macmillan 2000 ISBN 978 0312234966 Chaloemtiarana Thak Are We Them Textual and Literary Representations of the Chinese in Twentieth Century Thailand Southeast Asian Studies 2014 12 25 3 3 2020 04 28 原始内容存档于2020 06 14 存档副本 2022 03 27 原始内容存档于2022 03 19 Smith Anthony Thailand s Security and the Sino Thai Relationship China Brief 2005 02 01 5 3 2020 04 29 原始内容存档于2020 08 08 Jiangtao Shi In Bangkok s Chinatown grief and gratitude following Thai king s death South China Morning Post 2016 10 14 2020 04 29 原始内容存档于2020 08 08 A B Susanto Susa Patricia The Dragon Network Inside Stories of the Most Successful Chinese Family Wiley 2013 2014 12 02 ISBN 9781118339404 原始内容存档于2021 11 08 Choosing Coalition Partners The Politics of Central Bank Independence in Young Hark Byun The University of Texas at Austin Government Google Books 2006 2012 04 23 ISBN 9780549392392 失效連結 14 0 14 1 Chua Amy World on Fire How Exporting Free Market Democracy Breeds Ethnic Hatred and Global Instability Paperback Doubleday 2003 2020 04 27 ISBN 978 0 385 72186 8 原始内容存档于2021 11 08 Vatikiotis Michael Daorueng Prangtip Entrepreneurs PDF Far Eastern Economic Review 1998 02 12 2020 04 27 原始内容存档 PDF 于2021 06 02 High technology and globalization challenges facing overseas Chinese entrepreneurs SAM Advanced Management Journal Find Articles 2012 04 23 原始内容存档于2013 08 07 17 0 17 1 Chua Amy L Markets Democracy and Ethnicity Toward A New Paradigm For Law and Development The Yale Law Journal 1998 01 01 108 1 58 2021 11 08 JSTOR 797471 doi 10 2307 797471 原始内容存档于2019 04 28 Yeung Henry Wai Chung Chinese Capitalism in a Global Era Towards a Hybrid Capitalism Routledge 2005 ISBN 978 0415309899 World and Its Peoples Eastern and Southern Asia Marshall Cavendish Corporation Not Available NA Google Books 2007 09 01 2012 04 23 ISBN 9780761476313 原始内容存档于2021 09 18 Kolodko Grzegorz W Globalization And Social Stress Hauppauge NY Nova Science Publishers 2005 171 2020 04 29 ISBN 9781594541940 原始内容存档于2021 11 08 Marshall Tyler Southeast Asia s new best friend Los Angeles Times 2006 06 17 2015 11 08 原始内容存档于2016 03 06 Songkunnatham Peera Betraying my heritage the riddles of Chinese and Lao The Isaan Record 2018 06 30 2020 04 29 原始内容存档于2020 09 23 Martin E Marty R Scott Appleby John H Garvey Timur Kuran Fundamentalisms and the State Remaking Polities Economies and Militance University Of Chicago Press 390 ISBN 0 226 50884 6 Tong Chee Kiong Chan Kwok Bun Rethinking Assimilation and Ethnicity The Chinese of Thailand Alternate Identities The Chinese of Contemporary Thailand 2001 30 34 Knodel John Hermalin Albert I The Demographic Socioeconomic and Cultural Context of the Four Study Countries The Well Being of the Elderly in Asia A Four Country Comparative Study University of Michigan Press 2002 38 39 Durk Gorter Linguistic Landscape A New Approach to Multilingualism Multilingual Matters 2006 43 ISBN 1 85359 916 6 William Allen Smalley Linguistic Diversity and National Unity Language University of Chicago Press 1994 212 3 ISBN 0 226 76288 2 Mirin MacCarthy Successfully Yours Thanet Supornsaharungsi 页面存档备份 存于互联网档案馆 Pattaya Mail Undated 1998 6 https www hk01 com 社區專題 284826 清邁香港村 2 港人半退休 長居 泰 慢活 我不是移民 页面存档备份 存于互联网档案馆 扩展阅读 编辑Skinner G William Chinese Society in Thailand an Analytic History Ithaca Cornell University Press 英语 Cornell University Press 1957 Skinner G William Leadership and Power in the Chinese Community in Thailand Ithaca Cornell University Press 1958 參見 编辑 泰国主题 人类学主题 中華民國與泰國關係 中泰关系 华侨崇圣大学 耀華力路 石龍軍路 演說街 泰國廣肇會館 泰國廣肇商會 泰國潮州會館 泰國海南會館 泰國福建會館 泰國福州會館 泰國廣西會館 泰國雲南會館 泰國江浙會館 泰國中華會館 泰國台灣會館 泰国客属总会 泰國中央中文電視臺 泰国中华总商会 泰国华人青年商会 泰國普吉僑聯協會 清萊中華商會 耀華力唐人街歷史中心註腳 编辑 本社群已同化屬於泰人的一支 不自稱为華人或泰国华人 由於潮州泰國人就是首都圈的原住民 指首都圈與泰國中部地區的當地文化不通 故他們稱呼暹羅泰族為中部泰國人 泰語 khnphakhklang 為了區別 請見首都泰語 只有少數場合 例如泰國影視作品在中國大陸有關注度 且該影視作品的演員擁有華人血統時 才會在中國大陸使用自己的原有的中文名字 或者是在中國有大量生意的商人等外部連結 编辑泰國中華總商會 页面存档备份 存于互联网档案馆 泰國澄海同鄉會 页面存档备份 存于互联网档案馆 取自 https zh wikipedia org w index php title 華裔泰國人 amp oldid 75983470, 维基百科,wiki,书籍,书籍,图书馆,

文章

,阅读,下载,免费,免费下载,mp3,视频,mp4,3gp, jpg,jpeg,gif,png,图片,音乐,歌曲,电影,书籍,游戏,游戏。